明示
[めいじ, meiji] TH: การระบุหรือชี้ให้เห็นอย่างชัดแจ้ง
明示
[めいじ, meiji] EN: specification (vs)
整う
[ととのう, totonou] TH: จัดเป็นระเบียบ
整う
[ととのう, totonou] EN: to be put in order
整う
[ととのう, totonou] TH: เป็นระเบียบ
整う
[ととのう, totonou] EN: to be arranged
秘蔵
[ひぞう, hizou] TH: เก็บเป็นสมบัติ
秘蔵
[ひぞう, hizou] EN: treasure (vs)
秘蔵
[ひぞう, hizou] TH: เก็บไว้อย่างดี
秘蔵
[ひぞう, hizou] EN: cherish
年月
[ねんげつ, nengetsu] TH: เวลาเป็นเดือนเป็นปี
示す
[しめす, shimesu] TH: ชี้ให้เห็น
示す
[しめす, shimesu] EN: to point out
満たす
[みたす, mitasu] TH: ทำให้เต็ม
満たす
[みたす, mitasu] TH: ทำให้สำเร็จ
意見
[いけん, iken] TH: ความคิดเห็น
漏れる
[もれる, moreru] TH: เล็ดลอดผ่านมา
漏れる
[もれる, moreru] EN: to shine through
ゴシック
[ごしっく, goshikku] TH: กอธิค เป็นชื่อของฟอนต์อักษรที่ใช้ในคอมพิวเตอร์
ゴシック
[ごしっく, goshikku] EN: gothic
現実
[げんじつ, genjitsu] TH: ความเป็นจริง, ตามความเป็นจริง
現実
[げんじつ, genjitsu] EN: reality
被写体
[ひしゃたい, hishatai] TH: สิ่งที่เป็นแบบในการถ่ายภาพ
被写体
[ひしゃたい, hishatai] EN: (photographic subject
一切れ
[ひときれ, hitokire] TH: เศษเล็ก ๆ
一切れ
[ひときれ, hitokire] EN: small piece
近日
[きんじつ, kinjitsu] TH: ในเร็ว ๆ นี้
近日
[きんじつ, kinjitsu] EN: in a few days
狙う
[ねらう, nerau] EN: to aim at
直る
[なおる, naoru] TH: เป็นปกติดังเดิม
直る
[なおる, naoru] EN: to be fixed
積む
[つむ, tsumu] TH: วางซ้อนทับเป็นชั้น ๆ
積む
[つむ, tsumu] EN: to stack
下げる
[さげる, sageru] TH: เก็บ(ถ้วยชามภาชนะ)กลับคืน
下げる
[さげる, sageru] EN: to move back
構いません
[かまいません, kamaimasen] TH: คำพูดที่ใช้บอกฝ่ายตรงข้ามให้สบายใจว่าผู้พูดไม่ถือสา แปลว่า ไม่เป็นไร
構いません
[かまいません, kamaimasen] EN: it doesn't matter
大会
[たいかい, taikai] TH: การแข่งขันครั้งใหญ่ที่มีคนมาร่วมเป็นจำนวนมาก
申す
[もうす, mousu] TH: ชื่อ(เป็นคำถ่อมตนใช้ในการแนะนำชื่อตนเอง)
申す
[もうす, mousu] EN: to be called (hum)
述べる
[のべる, noberu] TH: แสดงความเห็น
述べる
[のべる, noberu] EN: to express
長年
[ながねん, naganen] TH: ระยะเวลานาน เป็นปี
長年
[ながねん, naganen] EN: long time
一本
[いっぽん, ippon] TH: ลักษณะนามของสิ่งที่มีรูปร่างยาว เป็นแท่งหรือเป็นเส้น
一本
[いっぽん, ippon] EN: one long thing
個人
[こじん, kojin] TH: เป็นการส่วนตัว
個人
[こじん, kojin] EN: individual
補語
[ほご, hogo] TH: หเป็นคำเฉพาะทางไวยากรณ์ใช้เรียกหน่วยเติมเต็ม
補語
[ほご, hogo] EN: (grammar)complement
放つ
[はなつ, hanatsu] TH: ปล่อยให้เป็นอิสระ
放つ
[はなつ, hanatsu] EN: to free
一人占め
[ひとりじめ, hitorijime] TH: ครอบครองเป็นเจ้าของแต่เพียงผู้เดียว
一人占め
[ひとりじめ, hitorijime] EN: monopoly
合意
[ごうい, goui] TH: ตกลงเห็นด้วย
合意
[ごうい, goui] TH: เห็นพ้องด้วย
合意
[ごうい, goui] EN: consent
行事
[ぎょうじ, gyouji] TH: งานหรือพิธีการที่จัดขึ้นเป็นประจำเป็นประเพณีหรือธรรมเนียมของสังคม
成す
[なす, nasu] TH: ทำให้สำเร็จ
成す
[なす, nasu] EN: to accomplish
相次ぐ
[あいつぐ, aitsugu] TH: ตามมาเป็นลำดับ
相次ぐ
[あいつぐ, aitsugu] EN: to follow in succession
本塁打
[ほんるいだ, honruida] TH: การตีลูกโฮมรันในกีฬาเบสบอลโดยที่ลูกกระเด็นออกนอกสนามแข่ง
本塁打
[ほんるいだ, honruida] EN: home run (baseball)
調節
[ちょうせつ, chousetsu] TH: การจัดให้เป็นระเบียบหรือเหมาะสม
調節
[ちょうせつ, chousetsu] EN: regulation (vs)
化ける
[ばける, bakeru] TH: เปลี่ยนรูปเป็น
化ける
[ばける, bakeru] EN: to take the form of
通じる
[つうじる, tsuujiru] TH: เป็นที่เข้าใจได้(เพราะมีมาตลอด)
居る
[おる, oru] TH: อยู่(เป็นรูปถ่อมตนใช้กับพฤติกรรมของผู้พูด)
居る
[おる, oru] EN: to be (hum)
輝く
[かがやく, kagayaku] TH: เป็นประกาย
輝く
[かがやく, kagayaku] EN: to shine
強まる
[つよまる, tsuyomaru] TH: แข็งแกร่งขึ้น
強まる
[つよまる, tsuyomaru] EN: to get strong
崩れる
[くずれる, kuzureru] TH: หล่นลงไปเป็นรูปร่างเหมือนเดิม
崩れる
[くずれる, kuzureru] EN: to crumble
飛ばす
[とばす, tobasu] TH: บึ่ง(รถ)ด้วยความเร็ว
先ず
[まず, mazu] TH: เริ่มต้น, เบื้องต้น, ลำดับแรก เป็นคำกล่าวบอกลำดับขั้นตอน
先ず
[まず, mazu] EN: to start with
詰め
[つめ, tsume] TH: การอัดหรือบรรจุในภาชนะให้เต็ม
詰め
[つめ, tsume] EN: packing
開催
[かいさい, kaisai] TH: การจัดงานขนาดใหญ่เป็นทางการ
開催
[かいさい, kaisai] EN: holding a meeting
インターネット
[いんたーねっと, inta-netto] TH: เครือข่ายคอมพิวเตอร์ อินเทอร์เน็ต
インターネット
[いんたーねっと, inta-netto] EN: Internet
長時間
[ちょうじかん, choujikan] TH: เป็นเวลานาน