明示
[めいじ, meiji] TH: การระบุหรือชี้ให้เห็นอย่างชัดแจ้ง
明示
[めいじ, meiji] EN: specification (vs)
残る
[のこる, nokoru] TH: ยังเหลือ
示す
[しめす, shimesu] TH: ชี้ให้เห็น
示す
[しめす, shimesu] EN: to point out
意見
[いけん, iken] TH: ความคิดเห็น
尽くす
[つくす, tsukusu] TH: บริการหรือให้ความช่วยเหลือ
尽くす
[つくす, tsukusu] EN: to render
整備
[せいび, seibi] TH: การปรับให้ดีหรือเหมาะสม
整備
[せいび, seibi] EN: adjustment (vs)
風雲
[ふううん, fuuun] TH: เหตุการณ์หรือเรื่องราว
風雲
[ふううん, fuuun] EN: state of affairs
述べる
[のべる, noberu] TH: แสดงความเห็น
述べる
[のべる, noberu] EN: to express
見上げる
[みあげる, miageru] TH: เหลือบตามอง
見上げる
[みあげる, miageru] EN: raise one's eyes
揃える
[ぞろえる, zoroeru] TH: ทำให้เหมือนกัน
合意
[ごうい, goui] TH: ตกลงเห็นด้วย
合意
[ごうい, goui] TH: เห็นพ้องด้วย
合意
[ごうい, goui] EN: consent
調節
[ちょうせつ, chousetsu] TH: การจัดให้เป็นระเบียบหรือเหมาะสม
調節
[ちょうせつ, chousetsu] EN: regulation (vs)
崩れる
[くずれる, kuzureru] TH: หล่นลงไปเป็นรูปร่างเหมือนเดิม
崩れる
[くずれる, kuzureru] EN: to crumble
上回る
[うわまわる, uwamawaru] TH: มากกว่า, เหนือกว่า
上回る
[うわまわる, uwamawaru] EN: to exceed
映る
[うつる, utsuru] TH: สะท้อนให้เห็น
映る
[うつる, utsuru] EN: to be reflected
勝利
[しょうり, shouri] TH: มีชัยชนะเหนือฝ่ายตรงข้าม
勝利
[しょうり, shouri] EN: conquest
余る
[あまる, amaru] EN: to remain
踏む
[ふむ, fumu] EN: to step on
来る
[くる, kuru] TH: มีสาเหตุมาจาก
向く
[むく, muku] TH: เหมาะกับ
手伝う
[てつだう, tetsudau] TH: ช่วยเหลือ
手伝う
[てつだう, tetsudau] EN: to help
手伝う
[てつだう, tetsudau] TH: ให้ความช่วยเหลือ
常分数
[じょうぶんすう, joubunsuu] TH: สัดส่วนที่เหมาะสม
常分数
[じょうぶんすう, joubunsuu] EN: proper fraction
気づく
[きづく, kiduku] TH: สังเกตเห็น
気づく
[きづく, kiduku] EN: to perceive
下す
[くだす, kudasu] TH: ลง(ความเห็น)
下す
[くだす, kudasu] EN: to lower
究明
[きゅうめい, kyuumei] TH: สำรวจให้รู้แจ้งเห็นจริง
究明
[きゅうめい, kyuumei] EN: investigation
見せる
[みせる, miseru] TH: แสดงให้เห็น
備考
[びこう, bikou] TH: บันทึกหมายเหตุ
高い
[たかい, takai] TH: เหนือกว่าระดับปรกติ, ตรงขึ้นไปตามทางตั้งฉากกับพื้น, ใช้กับเสียง เช่น เสียงสูง , ใช้ก
高い
[たかい, takai] EN: tall, high
枯れる
[かれる, kareru] TH: แห้งเหี่ยว
枯れる
[かれる, kareru] EN: to wither
対応
[たいおう, taiou] TH: การรับมือกับเหตุการณ์
事後
[じご, jigo] TH: หลังเหตุการณ์
残す
[のこす, nokosu] TH: เหลือไว้
コメント
[こめんと, komento] TH: ข้อคิดเห็น
コメント
[こめんと, komento] EN: comment
延ばす
[のばす, nobasu] TH: เหยียด
延ばす
[のばす, nobasu] EN: to stretch
手入れ
[ていれ, teire] TH: การที่ตำรวจเข้าไปสอบสวนอาชญากรรมในที่เกิดเหตุ
見える
[みえる, mieru] TH: มองเห็น
正解
[せいかい, seikai] TH: ถูกต้อง หรือ เหมาะสมดีแล้ว
正解
[せいかい, seikai] EN: right
正解
[せいかい, seikai] TH: การเลือกที่ถูกต้องเหมาะสม
正解
[せいかい, seikai] EN: correct interpretation (vs)
出来事
[できごと, dekigoto] TH: เหตุการณ์
残り物
[のこりもの, nokorimono] TH: ของเหลือ
残り物
[のこりもの, nokorimono] EN: leftovers
北東
[ほくとう, hokutou] TH: ตะวันออกเฉียงเหนือ
動機
[どうき, douki] TH: เหตุจูงใจ
飲む
[のむ, nomu] TH: ดื่ม ในภาษาญี่ปุ่นใช้กับการกินของเหลวหรือ การกลืนลงคอโดยไม่เคี้ยว
粘る
[ねばる, nebaru] TH: เหนียวยืด
粘る
[ねばる, nebaru] EN: to be sticky
適する
[てきする, tekisuru] TH: เหมาะสม
適する
[てきする, tekisuru] EN: to fit
助ける
[たすける, tasukeru] TH: ช่วยเหลือ
助ける
[たすける, tasukeru] EN: to help
似合う
[にあう, niau] EN: to suit
世話
[せわ, sewa] TH: การดูแลเอาใจใส่ การอุปถัมภ์ช่วยเหลือ
世話
[せわ, sewa] EN: looking after