618 ผลลัพธ์ สำหรับ 

*forg*

 ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น: forg, -forg-
ค้นหาอัตโนมัติโดยใช้forge
NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
(n)โรงตีเหล็ก
(vi)ปลอมแปลงSee Also:ลอกเลียน, ทำเลียนแบบ
(vt)สร้างอย่างมานะพยายาม
(vt)หลอมโลหะSee Also:ตีโลหะ, หล่อโลหะ
(vi)ก้าวไปข้างหน้าอย่างมั่นคงSyn.progress
(vi)เร่งเดินไปข้างหน้า
(vt)ยอมละทิ้งSee Also:ละ, จากไป, ละทิ้งSyn.relinquish, waive
(vt)ลืม (กริยาช่องที่ 2 ของ forget)
(n)การปลอมแปลงSyn.counterfeit, falsification, imitation
(n)สิ่งที่ปลอมแปลง
(vt)ขอโทษSee Also:ขออภัยSyn.forgive, pardon
(adj)ซึ่งสร้างอย่างมานะพยายาม
(phrv)ไม่มีปัญหาSee Also:ไม่เป็นไร, ยินดี
(adj)ซึ่งให้อภัยSee Also:ซึ่งยกโทษให้
(vt)ลืม (กริยาช่องที่ 3 ของ forget)
(sl)ไม่เป็นไรSee Also:ไม่สำคัญ
(phrv)เคลื่อนไปข้างหน้าอย่างมั่นคงSee Also:เคลื่อนไปอย่าเร็ว
(phrv)ยกโทษให้ในเรื่อง
(adj)ซึ่งไม่ยกโทษให้Syn.revengeful, relentless, ruthless
(phrv)จำไม่ได้
(n)ดอกไม้ชนิดหนึ่งมีสีน้ำเงินซีดๆSyn.scorpion grass
(adj)ซึ่งไม่อาจลืมได้See Also:ซึ่งลืมไม่ได้Syn.haunting, memorable, monumentalAnt.forgettable
(phrv)ไม่เห็นแก่ตัวSee Also:ไม่เอาแต่ได้
(phrv)ควบคุมตัวเองไม่ได้See Also:ขาดสติ
(idm)ยกโทษให้และลืมสิ่งที่เกิดขึ้นเสีย
(idm)ไม่ถือสาเรื่องเก่าSee Also:ให้มันแล้วไป, อโหสิSyn.amnesty, forgive, pardon
(adj)ซึ่งจะลืมไม่ได้
Hope Dictionary
(ฟอร์เกฟว') v. อดีตกาลของ forgive
(ฟอร์จฺ) { forged, forging, forges } n. เตาหลอม, รงตีโลหะ. vt. หลอมโลหะ, หล่อโลหะ, ตีโลหะ, ประดิษฐ์, ปลอมแปลง, ปลอมลายมือ. vi. ปลอมแปลง, หลอมโลหะ, เคลื่อนหรือเจริญอย่างช้า ๆ , บุกบั่น .See Also:forgeable adj. forger n.Syn.mold, c
(ฟอร์'เจอะรี) n. การปลอมแปลงลายมือหรือเอกสาร, สิ่งที่ปลอมแปลง, โทษฐานปลอมแปลงSyn.fabricating
(ฟอร์เกท') { forgot, forgotten, forgetting, forgets } vt. ลืม, จำไม่ได้, ลืมเลือน, ลืมเอ่ยถึง, ไม่สนใจ. vi. ลืม. -Phr. (forget oneself ลืมตัว, กระทำสิ่งที่ไม่เหมาะสม) .See Also:forgettable adj. forgetter n.Syn.lose
(ฟอร์เกท'ฟูล) adj. ชอบลืม, สะเพร่า, ไม่สนใจ, ไม่ระมัดระวัง, ซึ่งทำให้ลืมSee Also:forgetfully adv. forgetfulness n.
(ฟอร์'จิง) n. การหลอมโลหะ, สิ่งที่หลอมหรือหล่อขึ้น, การหลอกลวง
(ฟอร์กิฟ'วะเบิล) adj. ซึ่งอภัยให้ได้
(ฟอร์กิฟว') { forgave, forgiven, forgives } vt. ยกโทษให้, อภัย, ยกหนี, vi. อภัย.See Also:forgivable adj. forgiver n. forgiveness n.Syn.remit, pardon
(ฟอร์กิฟ 'วิง) adj. ซึ่งยกโทษให้, ซึ่งเป็นการยกโทษ, เมตตา, กรุณา.See Also:forgivingly adv. forgivingness n.Syn.merciful
(ฟอร์โก') { forwent, forgone, forgoing, forgoes } vt. ละทิ้ง, สละ, ละลาย, เลิก, จากไป.Syn.quit
(ฟอร์กอท') v. กริยาช่อง 2และช่อง3ของforget
(- เทิน) v. กริยาช่อง 3 ของ forget
(อันเฟอะเกท'ทะเบิล) adj. ไม่สามารถจะลืมได้.
(อันเฟอะกิฟ'วะเบิล) adv. ไม่อาจให้อภัยได้, ไม่สามารถอภัยให้ได้.See Also:unforgivably adv.
(อันเฟอะกิฟ'วิง) adj. ไม่อภัย,
Nontri Dictionary
(vt pt ของ)forgive
(n)โรงตีเหล็ก, เตาหลอม, เตาหล่อ
(vi)ฝ่าฟัน, บุกบั่น, ก้าวไปข้างหน้า
(vt)เผาเหล็ก, หลอมโลหะ, กุเรื่อง, ปลอมแปลง, ปลอมลายมือ
(n)คนตีเหล็ก, ลายมือปลอม, คนทำปลอม, ลายเซ็นปลอม
(n)การปลอมลายมือ, การทำเลียนแบบ, การปลอมแปลงเอกสาร
(vi, vt)ลืม, หลงลืม, เผลอ, เผอเรอ, ไม่สนใจ
(adj)หลงลืม, ขี้ลืม, เผอเรอ, ไม่สนใจ, สะเพร่า
(vt)ยกโทษ, ให้อภัย, อภัย, ยกหนี้
(vt pp ของ)forgive
(n)การให้อภัย, ความไม่อาฆาต, ความไม่ผูกพยาบาท, การยกโทษ
(vt)ยกเลิก, เลิก, ละทิ้ง, ทิ้ง, สลัด, จากไป
(vt pt ของ)forget
(vt pp ของ)forget
ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน
การเชื่อมทุบ[การเชื่อม ๒๐ ก.ย. ๒๕๔๔]
แผ่นฟลักซ์งานเชื่อมทุบ[การเชื่อม ๒๐ ก.ย. ๒๕๔๔]
ตั๋วเงินปลอม[นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
ลายมือชื่อปลอม[นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
การปลอมลายมือ, การปลอมเอกสาร[นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
งานปลอมแปลง[ศิลปะ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
แรงกดยู่[การเชื่อม ๒๐ ก.ย. ๒๕๔๔]
ความดันกดยู่[การเชื่อม ๒๐ ก.ย. ๒๕๔๔]
เวลากดยู่[การเชื่อม ๒๐ ก.ย. ๒๕๔๔]
เวลาหน่วงกด[การเชื่อม ๒๐ ก.ย. ๒๕๔๔]
แรงกดยู่[การเชื่อม ๒๐ ก.ย. ๒๕๔๔]
ระยะกดยู่[การเชื่อม ๒๐ ก.ย. ๒๕๔๔]
ความดันกดยู่[การเชื่อม ๒๐ ก.ย. ๒๕๔๔]
อัตรากดยู่[การเชื่อม ๒๐ ก.ย. ๒๕๔๔]
อัตราเร็วกดยู่[การเชื่อม ๒๐ ก.ย. ๒๕๔๔]
เวลากดยู่[การเชื่อม ๒๐ ก.ย. ๒๕๔๔]
การเชื่อมทุบ[การเชื่อม ๒๐ ก.ย. ๒๕๔๔]
การใช้ตราสารที่ปลอมแปลง[นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
คลังศัพท์ไทย (สวทช.)
การปลอมแปลง[TU Subject Heading]
การให้อภัย[TU Subject Heading]
การลืม[การแพทย์]
การกระตุ้นให้ลืม[การแพทย์]
ทฤษฎีของการลืม[การแพทย์]
หลงลืมง่าย[การแพทย์]
Longdo Unapproved EN-TH**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
(n)การลืม
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Er sorgte für das Reading im Rainbow (Kinderserie), den Geordi in La Forge, und den Kunta in Kinte (TV-Serie "Roots"):The Champagne Reflection (2014)
Ich könnte Ihre Hilfe gebrauchen, Forge.Pretenders (2014)
Detective Forge, wir müssen reden.Pretenders (2014)
Aber wissen Sie, "ich" bin irgendwie scheiße, also erfand ich Detective Forge, Pretenders (2014)
Keine Sauforgien mehr auf unserem gepflegten britischen Rasen.Queen of the Desert (2015)
Vielleicht gibt es ja ein Kapitel, das über Kauforgien handelt.Gumshoe (2015)
Oder Nicht-Kauforgien, wie man's nimmt.Gumshoe (2015)
♪Forgotten dreams sing lonesome blues ♪A Street Cat Named Bob (2016)
Der Florist aus der Forget-Me-Not Lane hat angerufen.Episode #5.8 (2016)
Schafft diese Arschlöcher aus meinem Büro. ~ Staffel 03 - Episode 04 ~ "Gone but Not Forgotten"Gone But Not Forgotten (2016)
Was stellst du denn bitte dar? -Geordi La Forge.Chapter II (2017)
Franklins Tagebücher enthielten keine weiteren Hinweise auf die Verzweiflungs-Kreatur, aber er bezog sich auf den Bericht eines befreiten Sklaven, der in Valley Forge einen Zusammenstoß damit hatte.The People v. Ichabod Crane (2017)
Washingtons Männer lagerten in Valley Forge, wo sie das Gefühl einer fürchterlichen Vorahnung überkam.The People v. Ichabod Crane (2017)
Valley Forge, eines der dunkelsten Kapitel der amerikanischen Revolution, wurde von dem Ding verursacht, das Crane hat?The People v. Ichabod Crane (2017)
Wie sich herausstellt, schaffte es Grace Dixon, die Dinge bei Valley Forge zu wenden, mit etwas, das sie "das Feuer der Freude" nannte.The People v. Ichabod Crane (2017)
- Auf Washington und Valley Forge.The Lady Eve (1941)
One look, and I forgot the gloom of the past.Rhapsody in Blue (1945)
- Ich suche Alain. Monsieur Alain Saint-Forget.The Sheep Has Five Legs (1954)
Erleben Sie nun Schönheit, angeboten von Alain de Saint-Forget.The Sheep Has Five Legs (1954)
Vielen Dank, Alain de Saint-Forget. Meine Damen, Sie werden einstimmig rufen:The Sheep Has Five Legs (1954)
Mit Alain de Saint-Forget werden Sie singen und tanzen.The Sheep Has Five Legs (1954)
- Monsieur Saint-Forget. - Ja? Ich sagte Ihnen schon, dass Ihr chronisches Jubilieren nicht zum Ernst des Ortes passt, an dem es ausgeübt wird.The Sheep Has Five Legs (1954)
Ich möchte, dass mein Bruder Dr. Alain Saint-Forget veranlasst, dass ich vom Hause Bodin-Pilate erstklassig bestattet werde."The Sheep Has Five Legs (1954)
Ich möchte, dass mein Bruder Dr. Alain Saint-Forget veranlasst, dass ich vom Hause Bodin-Pilate erstklassig bestattet werde.The Sheep Has Five Legs (1954)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN)
(v)completely forgetAnt.จำได้แม่นExample:เขาลืมสนิทเลยว่าวันนี้เป็นวันครบรอบแต่งงานของเขาThai Definition:นึกไม่ออกเลย, หายไปจากความทรงจำ
(v)ask for forgivenessSee Also:apologizeSyn.ขออโหสิกรรมExample:กรรมใดที่ลูกตั้งใจก็ดี ไม่ตั้งใจก็ดี ลูกขออโหสิ อย่าให้เราต้องเบียดเบียนให้แก่กันและกันThai Definition:ขอให้ยกโทษที่ล่วงเกิน
(v)fancySee Also:forget oneself, be half-sleep, be in a dreamy stateExample:แสงอร่ามยามเย็นเผลอไผลให้เด็กชายเคลิ้มฝันทำนองว่า เขาไม่มีพ่อเป็นคนขี้เมาThai Definition:ฝันทั้งๆ ที่ยังหลับไม่สนิท
(n)unforgettable deeply hurtExample:การพ่ายแพ้ในการเลือกตั้งครั้งนี้ทำให้หัวหน้าพรรคต้องนอนเลียแผลใจอยู่เป็นนานThai Definition:ความเจ็บในใจที่ไม่รู้ลืม
(v)be proud of oneselfSee Also:get swell-headed, be carried away by, forget oneself, swell with pride, lose one's bearingExample:คนเราบางครั้งมักจะหลงตัวเองThai Definition:ถือมั่นว่าตัวเองวิเศษกว่าคนอื่นจนหลงใหลว่าไม่มีใครเทียบ
(v)forget all the acquired knowledgeSyn.เข้ากรุExample:สูตรคำนวณพื้นที่ที่เคยเรียนสมัยมัธยมเข้าพุงไปหมดแล้วThai Definition:ลืมวิชาที่เรียนมาหมดแล้วNotes:(ปาก)
(v)forgiveSee Also:pardon, excuseSyn.ยกโทษExample:พ่อแม่ยกโทษให้เสมอแม้ว่าลูกจะทำผิดมากมายเท่าใด
(v)forgetSee Also:slip one's memory, leave behind, neglect, omitAnt.จำ, จำได้Example:ผมเกือบลืมเรื่องนี้ไปแล้วThai Definition:หายไปจากความจำ, ไม่อาจระลึกได้, ขาดความเอาใจใส่ต่อสิ่งซึ่งพึงกระทำหรือตามที่ขอร้อง
(v)forgiveSee Also:excuse, condone, pardonSyn.ยกโทษExample:แม้วัยรุ่นจะทำพลาดพลั้งไปบ้างสังคมมักจะให้อภัยเพราะสังคมถือว่ายังเป็นผู้ที่อยู่ในวัยเรียนThai Definition:ยกโทษให้, ไม่ถือโทษ
(v)pardonSee Also:forgive, exonerateSyn.ยกโทษExample:ผมโกรธเขามากและไม่คิดจะอภัยให้
(v)forgiveSee Also:pardon, exonerateSyn.ให้อภัยExample:ฉันไม่มีวันที่จะอโหสิให้กับเขาThai Definition:เลิกแล้วต่อกัน
(n)forgivenessSee Also:pardonSyn.อโหสิกรรมExample:ผู้คนพนมมือขออโหสิต่อหลวงปู่Thai Definition:การเลิกแล้วต่อกัน, การไม่เอาโทษแก่กัน
(adj)forgetfulSee Also:absent-mindedSyn.ขี้หลงขี้ลืมExample:คนที่ย่างเข้าสู่วัยกลางคนขึ้นไปมักจะเป็นคนขี้ลืม
(v)not forgetSee Also:not neglect, not omitSyn.ไม่ลืมเลือนExample:เขาไม่ลืมที่จะดึงเพื่อนร่วมรุ่นเข้ามารับตำแหน่งด้วยThai Definition:อยู่ในความทรงจำ, สามารถระลึกได้อยู่เพราะเอาใจใส่
(v)forgetSee Also:omitSyn.ลืม, หลงลืมExample:เขาเผลอใช้คำแทนตัวว่าอาตมาทั้งๆ ที่สึกออกมาตั้งนานแล้วThai Definition:หลงลืมไปชั่วขณะ
(adj)forgetfulSee Also:absent-mindedSyn.ขี้ลืม, หลงๆ ลืมๆExample:คนพออายุมากขึ้นก็เกิดอาการขี้หลงขี้ลืมเป็นธรรมดาThai Definition:ที่ไม่อาจระลึกได้เพราะหายไปจากความจำ
(v)apologizeSee Also:make an apology, ask for forgiveness, ask for pardonSyn.ขอโทษ, ขอประทานโทษAnt.ให้อภัยExample:ผมต้องขออภัยแขกผู้มีเกียรติที่มาไม่ทันเวลาที่นัดกันไว้Thai Definition:ขอให้ยกเว้นโทษ
(v)forget the knowledgeSee Also:escape one's memory, slip one's memorySyn.ลืม, หลงลืม, ลืมเลือนExample:ความรู้ทางเลขของเราเข้าหม้อไปหมดแล้วThai Definition:ลืมวิชาความรู้ที่ได้เรียนมาNotes:(ปาก)
(v)forgetSee Also:overlook, omit, neglectSyn.ลืมAnt.จำได้Example:ครอบครัวของซิ้มไม่คิดกอบโกยเอาแต่เงินทองจนหลงลืมความเป็นจริงแห่งชีวิตThai Definition:หายไปจากความจำ, ไม่อาจระลึกได้
(v)be in a dreamy stateSee Also:be absent-minded, forget oneself, be half-sleepSyn.เคลิ้ม, ลืมตัว, เผลอสติAnt.มีสติ, รู้สึกตัวExample:ฤทธิ์ของฝิ่นจะทำให้รู้สึกสบายเคลิบเคลิ้ม และมีประสานหลอนทำให้เกิดความรู้สึกพึงพอใจและเสพติดได้ง่ายThai Definition:ลืมตัวไปชั่วขณะหนึ่ง เผลอสติไปชั่วขณะหนึ่ง
(v)forget oneselfSee Also:be absent-minded, be a dreamy stateSyn.ลืมตัว, เผลอสติ, หลงไป, เผลอตัวAnt.รู้สึกตัว, มีสติExample:ถ้าเสพยาประเภทนี้เข้าไปแม้แต่เพียงเล็กน้อยจะทำให้เคลิ้มอย่างประหลาด
(n)counterfeit moneySee Also:counterfeits, forgerySyn.เงินเก๊Ant.เงินแท้Example:เขาต้องเอาเงินเหล่านั้นไปให้ฝ่ายพิสูจน์หลักฐานพิสูจน์ตรวจสอบเสียก่อนว่าไม่ใช่เงินปลอมThai Definition:เงินที่ทำขึ้นมาเพื่อให้เหมือนเงินจริง
(v)forge (a check, a signature)See Also:counterfeit, falsify, imitate, copySyn.ลอกเลียน, ปลอมแปลงExample:สุชาติโดนจับเพราะปลอมลายเซ็นต์เช็คของเจ้านายเป็นจำนวนเงินถึง 2 ล้านบาทThai Definition:ทำเลียนแบบให้เหมือนที่คนอื่นทำ หรือเหมือนสิ่งอื่นเพื่อหลอกหรือลวง
(v)be forgetfulSee Also:be absent mindedSyn.ป้ำๆ เป๋อๆ, กะป้ำกะเป๋อExample:หมู่นี้ยายชักจะป้ำเป๋อแล้ว เมื่อวันก่อนก็ทำเงินหาย
(v)unconsciousSee Also:be unaware, be forgetful, be absent-mindedSyn.หลงๆ ลืมๆ, เผลอ, หลงลืมAnt.รอบคอบExample:หากเราเผลอไผลไปลบข้อมูลออกโดยไม่ได้ตั้งใจก็สามารถใช้คำสั่งนี้กู้ไฟล์ขึ้นมาใหม่ได้Thai Definition:หลงลืมไปชั่วขณะ
(v)forgeSee Also:fabricate, counterfeit, falsifySyn.ปลอมแปลง, ปลอมExample:สรรพากรสืบรู้มาว่าร้านค้าแห่งนี้แปลงบัญชีเพื่อจ่ายภาษีน้อยๆThai Definition:ทำเทียม, ทำเลียนแบบให้ดูเหมือนของจริง
(v)have a swelled/swollen headSee Also:be conceited, turn one's, head, be mad with pride, be uncontrollable, forget oneselfSyn.เหลิงExample:มนุษย์เอ๋ยจงเร่งทำความดีอย่าละเลิงลืมตัวไปเลยThai Definition:เหลิงจนลืมตัวเพราะลำพองหรือคึกคะนอง
(v)be forgetfulSee Also:be easy to forget, have poor memorySyn.หลงๆ ลืมๆ, ขี้หลงขี้ลืมExample:ท่านเป็นคนช่างพูดช่างจำนรรจา บางครั้งก็ได้หน้าลืมหลังThai Definition:อาการที่ลืมสิ่งที่เพิ่งผ่านมาอย่างรวดเร็วเพราะได้สิ่งใหม่หรือทำอย่างอื่น
(v)forgeSee Also:hit, create, shapeExample:ช่างเหล็กส่วนใหญ่มักตีมีดทำขวานหรือทำเครื่องใช้ง่ายๆ ไว้ขายThai Definition:บุให้เข้ารูป
(n)furnaceSee Also:forgeThai Definition:เตาที่ใช้สูบลมพ่นถ่านให้ลุกเป็นเปลว
(v)disrememberSee Also:forget, be unable to rememberSyn.จำไม่ได้, คิดไม่ออกAnt.นึกได้, จำได้, นึกออกExample:เขานึกไม่ออกว่าเคยพบเธอที่ไหนมาก่อน
(v)forgiveSee Also:excuse, abstain from, refrain fromSyn.งดเว้น, เพิกถอนExample:พ่อแม่ยกโทษให้ลูกเสมอ
(v)forgiveSee Also:pardon, let off, excuse, condone, remit, relent, exculpateSyn.ให้อภัยExample:หล่อนยกโทษให้เขาThai Definition:ไม่เอาโทษ
(v)never mindSee Also:forget itSyn.ปล่อย, วางธุระExample:ผลออกมาจะเป็นอย่างไรก็ช่างเถิด
(adv)forget itSee Also:that's all right, don't worry, it's nothing, never mindSyn.ไม่เป็นไร, ช่างเถิดExample:ช่างเถอะ เรื่องของผม ใครจะคิดอย่างไรก็ช่าง
(n)forgivenessSee Also:pardon, excusing, tolerationSyn.การยกโทษExample:การให้อภัยผู้อื่นเป็นการให้โอกาสให้ผู้นั้นปรับตัวใหม่ถือเป็นการทำบุญที่ยิ่งใหญ่
(n)forgivingSee Also:pardon, excusingSyn.การให้อภัย, การยกโทษ, การอโหสิThai Definition:ยกโทษให้
(v)apologizeSee Also:ask pardon, ask for forgivenessSyn.ขอโทษ, ขออภัยExample:นักเรียนที่ประพฤติตัวไม่ดีต้องมาขอขมาครูThai Definition:แสดงการยอมรับผิดในความผิดที่ได้กระทำการล่วงเกินอีกฝ่ายหนึ่งซึ่งเป็นผู้ใหญ่กว่า
(v)ask for forgivenessSee Also:make up to, try to conciliate, try to reconcileSyn.งอนง้อ, ง้อExample:เธอไม่อยากของ้อเขาเลยThai Definition:อ่อนเข้าหาเพื่อขอคืนดีด้วยหรือเพื่อให้ยอมช่วยเหลือ
(v)apologizeSee Also:make an apology, beg your pardon, excuse, pardon, ask for forgivenessSyn.ขอขมา, ขออภัย, ขอประทานโทษ, ขอโทษขอโพยExample:ดิฉันต้องขอโทษคุณที่ไม่ได้บอกล่วงหน้าว่าจะมาThai Definition:ขอให้ยกเว้นโทษ, ใช้เป็นคำสุภาพเมื่อรู้สึกว่าจะเป็นการล่วงเกินหรือต่ำสูงต่อผู้อื่น
(v)forget oneselfSee Also:be overconfident, be spoiled, go to farExample:เธอตามใจลูกมากจนลูกเหลิงและเสียเด็กไปแล้วThai Definition:ได้ใจจนทำให้ลืมตัวไป
(v)go without sleepSee Also:stay up late, forget to sleep and eatSyn.อดนอนExample:เธอต้องอดตาหลับขับตานอนเพื่อพยาบาลเขาทั้งคืนThai Definition:สู้ทนอดนอน, ตั้งใจเฝ้าดูจนไม่ได้นอน
(v)forgiveSee Also:be at peace, be reconciled, come to termsSyn.อโหสิ, ยกโทษ, ให้อภัย, อภัยExample:เธอควรอโหสิกรรมให้เขาเสียเถอะThai Definition:เลิกแล้วต่อกัน
(n)forgivenessSyn.อโหสิ, การอภัย, การให้อภัยThai Definition:การเลิกแล้วต่อกัน, การไม่เอาโทษแก่กัน
(v)lieSee Also:fib, forge, tell a lieSyn.ปด, พูดเท็จ, พูดปด, โป้ปดมดเท็จ, กุAnt.พูดความจริงExample:เขาโกหกเก่งThai Definition:จงใจกล่าวคำพูดที่ไม่จริง
(v)forget itSee Also:that's all right, don't worry, it's nothing, never mindSyn.ช่างเถอะ, ช่างเถิดExample:ไม่เป็นไรครับ น้ำในตู้เย็นผมมีThai Definition:อย่าเอาใจใส่เลย
(v)Don't forget
(v)be unawareSee Also:be forgetful, be off one's guard, let one's mind wonder for a momentSyn.เผลอExample:วินาทีที่ผู้เป็นพี่สาวเผลอไผลนั้นเขาก็ยื่นมือไปหยิบชิ้นส่วนในจานส่งเข้าปากเคี้ยวทันที
Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
[ahōsi] (v) EN: forgive ; pardon ; exonerate  FR: pardonner
[ahōsikam] (n) EN: non-existence of the consequences for sins ; cancellation of penalties for all sins ; forgiveness of sin  FR: pardon [ m ]
[ahōsikam] (v) EN: be at peace ; be reconciled ; come to terms ; forgive
[aphai] (v) EN: forgive ; excuse ; pardon ; exonerate  FR: pardonner ; excuser
[aphaiyathōt] (v) EN: forgive to pardon ; give a general pardon ; amnesty  FR: amnistier ; absoudre
[chang] (x) EN: never mind ; forget it ; no matter  FR: peu importe ! ; oubliez !
[chang thoe] (x) EN: forget it ; that's all right ; don't worry ; it's nothing ; never mind  FR: ça m'est égal ; ce n'est rien
[chang tī lek] (n) EN: blacksmith ; ironsmith ; ironworker ; smith  FR: maréchal-ferrant [ m ] ; ferronnier [ m ] ; forgeron [ m ]
[dāi nā leūm lang] (v, exp) EN: be forgetful ; be easy to forget ; have poor memory
[hai aphai] (v, exp) EN: forgive ; excuse ; condone ; pardon  FR: pardonner ; excuser
[jaikwāng] (adj) EN: generous ; broad-minded ; liberal ; magnanimous ; open-minded ; receptive ; forgiving ; high-minded ; charitable ; benevolent ; large-minded  FR: généreux ; magnanime ; tolérant ; à l'esprit ouvert ; large d'esprit
[jam wai] (v, exp) EN: Don't forget it !  FR: N'oublie pas ! ; N'oubliez pas !
[kān hai aphai] (n, exp) EN: forgiveness ; pardon ; excusing ; toleration  FR: pardon [ m ]
[kān pløm ēkkasān] (n, exp) EN: forgery  FR: falsification [ f ]
[kān pløm lāimeū] (n, exp) EN: forgery
[kē] (adj) EN: fake ; false ; counterfeit ; spurious ; sham ; bogus ; forged  FR: faux ; factice ; contrefait
[khamā] (n) EN: forgiveness ; pardon  FR: pardon [ m ] ; grâce [ f ]
[khīleūm] (adj) EN: forgetful ; absent-minded  FR: distrait ; étourdi ; oublieux (litt.)
[khīlong] (adj) EN: forgetful; absent-minded  FR: distrait ; étourdi ; oublieux (litt.)
[khīlong-khīleūm] (adj) EN: forgetful ; absent-mionded  FR: distrait ; étourdi ; oublieux (litt.)
[khloēm] (v) EN: forget oneself ; be absent-minded ; be a dreamy state ; fancy ; be in a transport ; be in a rapture ; be carried away ; be lost in thought ; be spellbound  FR: être absorbé dans ses pensées ; se transporter (litt.) ; être dans la lune
[khloēpkhloēm] (v) EN: be in a dreamy state ; be absent-minded ; forget oneself ; be half-sleep  FR: être absorbé dans ses pensées ; se transporter (litt.) ; planer (fam.)
[khø aphai] (v, exp) EN: apologize ; make an apology ; ask for forgiveness ; ask for pardon  FR: demander pardon
[khøng kē] (n, exp) EN: counterfeit ; imitation ; forgery  FR: faux [ m ] ; imitation [ f ] ; contefaçon [ f ]
[khøthōt] (v) EN: apologize ; make an apology ; beg your pardon ; excuse ; pardon ; ask for forgiveness  FR: s'excuser ; présenter ses excuses ; demander pardon ; exprimer des regrets
[kōhok] (v) EN: lie ; tell a lie ; fib ; forge  FR: mentir ; tromper
[leūm] (v) EN: forget ; slip one's memory ; leave behind ; neglect ; omit  FR: oublier ; omettre ; négliger ; perdre de vue
[leūm kham] (v, exp) EN: forget what one has said  FR: oublier ce qu'on a dit
[leūm pai] (v) EN: forget  FR: oublier
[leūm pai] (x) EN: by the way ; oh I forgot  FR: j'allais oublier ; tant que j'y pense
[leūm sanit] (v, exp) EN: completely forget  FR: oublier complètement
[loēng] (v, exp) EN: forget oneself ; be overconfident ; be too sure of oneself ; think too much of oneself  FR: avoir la grosse tête (fam.) ; avoir une très haute opinion de soi
[løm] (v) EN: forge ; mould = mold (Am.)  FR: forger ; mouler
[long] (v) EN: be misled ; be misguided ; misunderstand ; be mistaken ; lose one's way ; get lost ; forget  FR: se fourvoyer ; s'égarer
[longleūm] (v) EN: forget ; overlook ; omit ; neglect  FR: être distrait ; être oublieux (litt.)
[neuk mai øk] (v, exp) EN: disremember ; forget ; be unable to remember  FR: ne pas se rappeler ; échapper
[ngø] (v) EN: reconcile ; make friendly again ; seek reconciliation (with) ; ask forgiveness from ; make up to  FR: intercéder ; essayer de se réconcilier
[phīseūa fā døk thūa sī ngoen] (n, exp) EN: Silver Forget-Me-Not
[phlaējai] (n) EN: unforgettable deeply hurt
[phloē] (v) EN: forget ; omit
[phloēphlai] (v) EN: be unconscious ; be unaware ; be forgetful ; be absent-minded
[pløm] (v) EN: counterfeit ; forge  FR: contrefaire ; faire un faux ; imiter ; altérer
[pløm] (adj) EN: fake ; counterfeit ; false ; forged ; bogus ;not genuine ; artificial  FR: faux ; contrefait ; artificiel
[samā] (v) EN: apologize ; ask for forgiveness
[taosūp] (x) EN: forge
[tī lek] (v, exp) EN: forge  FR: forger ; battre le fer
[tit hū tittā] (adj) EN: clear in one's mind ; imprinted in one's mind ; unforgettable ; memorable
[tittā-titjai] (adj) EN: unforgettable ; impressive
[yā leūm] (v, exp) EN: don't forget (to)  FR: n'oubliez pas (de)
[yok thōt] (v) EN: forgive ; pardon ; let off ; excuse ; condone ; remit ; relent ; exculpate  FR: pardonner ; gracier ; excuser ; disculper
CMU Pronouncing Dictionary
Oxford Advanced Learners Dictionary
WordNet (3.0)
(n)anchusa of southern Africa having blue to red-purple flowersSyn.Anchusa riparia
(n)anchusa of southern Africa having blue flowers with white throatsSyn.Anchusa capensis
(n)biennial east Asian herb grown for its usually bright blue flowersSyn.Cynoglossum amabile
(v)forge with a dropforge
(n)device for making large forgingsSyn.drop hammer, drop press
(n)furnace consisting of a special hearth where metal is heated before shaping
(n)a workplace where metal is worked by heating and hammeringSyn.smithy
(v)create by hammeringSyn.hammer
(v)make a copy of with the intent to deceiveSyn.counterfeit, fake
(v)move ahead steadily
(v)move or act with a sudden increase in speed or energySyn.spurt, spirt
(n)someone who operates a forge
(n)someone who makes copies illegallySyn.counterfeiter
(n)criminal falsification by making or altering an instrument with intent to defraud
(v)dismiss from the mind; stop rememberingSyn.buryAnt.remember
(v)be unable to rememberSyn.blank out, draw a blank, blockAnt.remember
(v)forget to do somethingAnt.mind
(v)leave behind unintentionallySyn.leave
(adj)failing to keep in mindSyn.oblivious
(adv)in a forgetful manner
(n)tendency to forget
(n)unawareness caused by neglectful or heedless failure to remember
(n)small perennial herb having bright blue or white flowersSyn.Myosotis scorpiodes, mouse ear
(adj)easily forgottenAnt.unforgettable
(n)shaping metal by heating and hammering
(v)stop blaming or grant forgiveness
(v)absolve from payment
(n)compassionate feelings that support a willingness to forgive
(n)the act of excusing a mistake or offenseSyn.pardon
(adv)with forgiveness; in a forgiving mannerAnt.unforgivingly
(n)tendency to be kind and forgivingSyn.kindness
(n)small biennial to perennial herb of Europe, northern Africa and western Asia having blue, purple or white flowersSyn.Myosotis sylvatica
(adj)showing lack of self-interest
(adj)impossible to forgetAnt.forgettable
(adj)unwilling or unable to forgive or show mercyAnt.forgiving
(adv)without forgiveness; in an unforgiving mannerAnt.forgivingly
(adj)providing absolutionSyn.exonerative, forgiving
(adj)reproduced fraudulentlySyn.forged
(n)a copy that is represented as the originalSyn.forgery
(adj)easily excused or forgivenSyn.venial, forgivable
(adv)in an excusable manner or to an excusable degreeSyn.forgivably, pardonablyAnt.inexcusably, unpardonably, unforgivably
(v)make out of components (often in an improvising manner)Syn.forge
(v)lose (s.th.) or lose the right to (s.th.) by some error, offense, or crimeSyn.give up, throw overboard, forego, waive, forgoAnt.claim
(adj)not to be placated or appeased or moved by entreatySyn.stern, relentless, unrelenting, unappeasable, inexorable, unforgiving
(adj)not excusableSyn.unforgivable
(adv)in an unpardonable manner or to an unpardonable degreeSyn.unpardonably, unforgivablyAnt.excusably, pardonably, forgivably
(v)come up with (an idea, plan, explanation, theory, or principle) after a mental effortSyn.excogitate, forge, contrive, devise, formulate
(v)collect in one placeSyn.assemble, forgather, foregather, gather
(adv)in a memorable mannerSyn.unforgettablyAnt.unmemorably
(n)a person who pardons or forgives or excuses a fault or offenseSyn.excuser, forgiver
Collaborative International Dictionary (GCIDE)

v. t. to forge with a drop forge; -- of metals. [ WordNet 1.5 ]

n. a device for making large forgings, in which a heavy hammer drops onto the metalwork to be forged, pressing it into a form or anvil underneath, or between dies.
Syn. -- drop hammer, drop press. [ WordNet 1.5 +PJC ]

v. i. To convene; to gossip; to meet accidentally. [ Scot. ] Jamieson. [ 1913 Webster ]

Within that circle he forgathered with many a fool. Wilson. [ 1913 Webster ]

imp. of Forgive. [ 1913 Webster ]

n. [ F. forge, fr. L. fabrica the workshop of an artisan who works in hard materials, fr. faber artisan, smith, as adj., skillful, ingenious; cf. Gr. &unr_; soft, tender. Cf. Fabric. ] 1. A place or establishment where iron or other metals are wrought by heating and hammering; especially, a furnace, or a shop with its furnace, etc., where iron is heated and wrought; a smithy. [ 1913 Webster ]

In the quick forge and working house of thought. Shak. [ 1913 Webster ]

2. The works where wrought iron is produced directly from the ore, or where iron is rendered malleable by puddling and shingling; a shingling mill. [ 1913 Webster ]

3. The act of beating or working iron or steel; the manufacture of metallic bodies. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

In the greater bodies the forge was easy. Bacon. [ 1913 Webster ]


American forge, a forge for the direct production of wrought iron, differing from the old Catalan forge mainly in using finely crushed ore and working continuously. Raymond. --
Catalan forge. (Metal.) See under Catalan. --
Forge cinder, the dross or slag form a forge or bloomary. --
Forge rolls,
Forge train
, the train of rolls by which a bloom is converted into puddle bars. --
Forge wagon (Mil.), a wagon fitted up for transporting a blackmith's forge and tools. --
Portable forge, a light and compact blacksmith's forge, with bellows, etc., that may be moved from place to place.
[ 1913 Webster ]

v. t. [ imp. & p. p. Forged p. pr. & vb. n. Forging ] [ F. forger, OF. forgier, fr. L. fabricare, fabricari, to form, frame, fashion, from fabrica. See Forge, n., and cf. Fabricate. ] 1. To form by heating and hammering; to beat into any particular shape, as a metal. [ 1913 Webster ]

Mars's armor forged for proof eterne. Shak. [ 1913 Webster ]

2. To form or shape out in any way; to produce; to frame; to invent. [ 1913 Webster ]

Those names that the schools forged, and put into the mouth of scholars, could never get admittance into common use. Locke. [ 1913 Webster ]

Do forge a life-long trouble for ourselves. Tennyson. [ 1913 Webster ]

3. To coin. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ]

4. To make falsely; to produce, as that which is untrue or not genuine; to fabricate; to counterfeit, as, a signature, or a signed document. [ 1913 Webster ]

That paltry story is untrue,
And forged to cheat such gulls as you. Hudibras. [ 1913 Webster ]

Forged certificates of his . . . moral character. Macaulay.

Syn. -- To fabricate; counterfeit; feign; falsify. [ 1913 Webster ]

v. i. [ See Forge, v. t., and for sense 2, cf. Forge compel. ] 1. To commit forgery. [ 1913 Webster ]

2. (Naut.) To move heavily and slowly, as a ship after the sails are furled; to work one's way, as one ship in outsailing another; -- used especially in the phrase to forge ahead. Totten. [ 1913 Webster ]

And off she [ a ship ] forged without a shock. De Quincey. [ 1913 Webster ]

v. t. (Naut.) To impel forward slowly; as, to forge a ship forward. [ 1913 Webster ]

adj. 1. Not genuine; counterfeit; -- used mostly of signatures and documents. See forge, v. t., 4.
Syn. -- bad. [ WordNet 1.5 +PJC ]

2. shaped by strong pressure in a press, or by heatng and hammering; -- of metal objects. Also used metaphorically of results requiring intense or difficult effort. [ PJC ]

n.; pl. Forgemen A skilled smith, who has a hammerer to assist him. [ 1913 Webster ]

n.[ Cf. F. forgeur metal worker, L. fabricator artificer. See Forge, n. & v. t., and cf. Fabricator. ] One who forges, makes, of forms; a fabricator; a falsifier. [ 1913 Webster ]

2. Especially: One guilty of forgery; one who makes or issues a counterfeit document. [ 1913 Webster ]

n.; pl. Forgeries [ Cf. F. forgerie. ] 1. The act of forging metal into shape. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

Useless the forgery
Of brazen shield and spear. Milton. [ 1913 Webster ]

2. The act of forging, fabricating, or producing falsely; esp., the crime of fraudulently making or altering a writing or signature purporting to be made by another; the false making or material alteration of or addition to a written instrument for the purpose of deceit and fraud; as, the forgery of a bond. Bouvier. [ 1913 Webster ]

3. That which is forged, fabricated, falsely devised, or counterfeited. [ 1913 Webster ]

These are the forgeries of jealously. Shak. [ 1913 Webster ]

The writings going under the name of Aristobulus were a forgery of the second century. Waterland.

Syn. -- Counterfeit; Forgery. Counterfeit is chiefly used of imitations of coin, or of paper money, or of securities depending upon pictorial devices and engraved designs for identity or assurance of genuineness. Forgery is more properly applied to making a false imitation of an instrument depending on signatures to show genuineness and validity. Abbott. [ 1913 Webster ]

v. t. [ imp. Forgot Forgat Obs.); p. p. Forgotten Forgot; p. pr. & vb. n. Forgetting. ] [ OE. forgeten, foryeten, AS. forgietan, forgitan; pref. for- + gietan, gitan (only in comp.), to get; cf. D. vergeten, G. vergessen, Sw. förgäta, Dan. forgiette. See For-, and Get, v. t. ] 1. To lose the remembrance of; to let go from the memory; to cease to have in mind; not to think of; also, to lose the power of; to cease from doing. [ 1913 Webster ]

Bless the Lord, O my soul, and forget not all his benefits. Ps. ciii. 2. [ 1913 Webster ]

Let my right hand forget her cunning. Ps. cxxxvii. 5. [ 1913 Webster ]

Hath thy knee forget to bow? Shak. [ 1913 Webster ]

2. To treat with inattention or disregard; to slight; to neglect. [ 1913 Webster ]

Can a woman forget her sucking child? . . . Yes, they may forget, yet will I not forget thee. Is. xlix. 15. [ 1913 Webster ]


To forget one's self. (a) To become unmindful of one's own personality; to be lost in thought. (b) To be entirely unselfish. (c) To be guilty of what is unworthy of one; to lose one's dignity, temper, or self-control.
[ 1913 Webster ]

a. 1. Apt to forget; easily losing remembrance; as, a forgetful man should use helps to strengthen his memory. [ 1913 Webster ]

2. Heedless; careless; neglectful; inattentive. [ 1913 Webster ]

Be not forgetful to entertain strangers. Heb. xiii. 2. [ 1913 Webster ]

3. Causing to forget; inducing oblivion; oblivious. [ Archaic or Poetic ] “The forgetful wine.” J. Webster. [ 1913 Webster ]

adv. In a forgetful manner. [ 1913 Webster ]

n. 1. The quality of being forgetful; prononess to let slip from the mind. [ 1913 Webster ]

2. Loss of remembrance or recollection; a ceasing to remember; oblivion. [ 1913 Webster ]

A sweet forgetfulness of human care. Pope. [ 1913 Webster ]

3. Failure to bear in mind; careless omission; inattention; as, forgetfulness of duty.

Syn. -- Forgetfulnes, Oblivion. Forgetfulness is Anglo-Saxon, and oblivion is Latin. The former commonly has reference to persons, and marks a state of mind; the latter commonly has reference to things, and indicates a condition into which they are sunk. We blame a man for his forgetfulness; we speak of some old custom as buried in oblivion. But this discrimination is not strictly adhered to. [ 1913 Webster ]

a. [ From Forge. ] Inventive; productive; capable. [ Obs. ] Shak. [ 1913 Webster ]

n. [ Cf. G. vergissmeinnicht. ] (Bot.) A small perennial herb, of the genus Myosotis (Myosotis scorpiodes, Myosotis palustris, Myosotis incespitosa, etc.), bearing a beautiful bright blue or white flowers, and extensively considered the emblem of fidelity.
Syn. -- mouse ear, . [ 1913 Webster + WordNet 1.5 ]

☞ Formerly the name was given to the Ajuga Chamæpitus. [ 1913 Webster ]

a. Liable to be, or that may be, forgotten. Carlyle. [ 1913 Webster ]

n. One who forgets; a heedless person. Johnson. [ 1913 Webster ]

adv. By forgetting. [ 1913 Webster ]

n. 1. The act of shaping metal by hammering or pressing. [ 1913 Webster ]

2. The act of counterfeiting. [ 1913 Webster ]

3. (Mach.) A piece of forged work in metal; -- a general name for a piece of hammered iron or steel. [ 1913 Webster ]

There are very few yards in the world at which such forgings could be turned out. London Times. [ 1913 Webster ]

a. Capable of being forgiven; pardonable; venial. Sherwood. [ 1913 Webster ]

v. t. [ imp. Forgave p. p. Forgiven p. pr. & vb. n. Forgiving ] [ OE. forgiven, foryiven, foryeven, AS. forgiefan, forgifan; perh. for- + giefan, gifan to give; cf. D. vergeven, G. vergeben, Icel. fyrirgefa, Sw. f&unr_;rgifva, Goth. fragiban to give, grant. See For-, and Give, v. t. ] 1. To give wholly; to make over without reservation; to resign. [ 1913 Webster ]

To them that list the world's gay shows I leave,
And to great ones such folly do forgive. Spenser. [ 1913 Webster ]

2. To give up resentment or claim to requital on account of (an offense or wrong); to remit the penalty of; to pardon; -- said in reference to the act forgiven. [ 1913 Webster ]

And their sins should be forgiven them. Mark iv. 12. [ 1913 Webster ]

He forgive injures so readily that he might be said to invite them. Macaulay. [ 1913 Webster ]

3. To cease to feel resentment against, on account of wrong committed; to give up claim to requital from or retribution upon (an offender); to absolve; to pardon; -- said of the person offending. [ 1913 Webster ]

Father, forgive them; for they know not what they do. Luke xxiii. 34. [ 1913 Webster ]

I as free forgive you, as I would be fforgiven. Shak. [ 1913 Webster ]

☞ Sometimes both the person and the offense follow as objects of the verb, sometimes one and sometimes the other being the indirect object. “Forgive us our debts as we forgive our debtors.” Matt. vi. 12. “Be of good cheer; thy sins be forgiven thee.” Matt. ix. 2.

Syn. -- See excuse. [ 1913 Webster ]

n. [ AS. forgifnes. ] 1. The act of forgiving; the state of being forgiven; as, the forgiveness of sin or of injuries. [ 1913 Webster ]

To the Lord our God belong mercies and forgivenesses. Dan. ix. 9. [ 1913 Webster ]

In whom we have . . . the forgiveness of sin. Eph. i. 7. [ 1913 Webster ]

2. Disposition to pardon; willingness to forgive. [ 1913 Webster ]

If thou, Lord, shouldest mark iniquities, O Lord, who shall stand? But there is forgiveness with thee, that thou mayest be feared. Ps. cxxx. 3, 4.

Syn. -- Pardon, remission. -- Forgiveness, Pardon. Forgiveness is Anglo-Saxon, and pardon Norman French, both implying a giving back. The word pardon, being early used in our Bible, has, in religious matters, the same sense as forgiveness; but in the language of common life there is a difference between them, such as we often find between corresponding Anglo-Saxon and Norman words. Forgive points to inward feeling, and suppose alienated affection; when we ask forgiveness, we primarily seek the removal of anger. Pardon looks more to outward things or consequences, and is often applied to trifling matters, as when we beg pardon for interrupting a man, or for jostling him in a crowd. The civil magistrate also grants a pardon, and not forgiveness. The two words are, therefore, very clearly distinguished from each other in most cases which relate to the common concerns of life. [ 1913 Webster ]

n. One who forgives. Johnson. [ 1913 Webster ]

a. Disposed to forgive; inclined to overlook offenses; mild; merciful; compassionate; placable; as, a forgiving temper.

-- For*giv"ing*ly, adv. -- For*giv"ing*ness, n. J. C. Shairp. [ 1913 Webster ]

n. a tendency to be kind and forgiving.
Syn. -- kindness. [ WordNet 1.5 ]

v. t. [ imp. Forwent; p. p. Forgone; p. pr. & vb. n. Forgoing. ] [ OE. forgan, forgon, forgoon, AS. forgān, prop., to go past, hence, to abstain from; pref. for- + gān to go; akin to G. vergehen to pass away, to transgress. See Go, v. i. ] 1. To pass by; to leave. See 1st Forego. [ 1913 Webster ]

For sith [ since ] I shall forgoon my liberty
At your request. Chaucer. [ 1913 Webster ]

And four [ days ] since Florimell the court forwent. Spenser. [ 1913 Webster ]

2. to abstain from; to do without; to refrain from; to renounce; -- said of a thing already enjoyed, or of one within reach, or anticipated. See 1st forego, 2. [ PJC ]

☞ This word in spelling has been confused with, and almost superseded by, forego to go before. Etymologically the form forgo is correct. [ 1913 Webster ]

imp. & p. p. of Forget. [ 1913 Webster ]

p. p. of Forget. [ 1913 Webster ]

v. t. [ Pref. re- + forge: cf. F. reforger. ] To forge again or anew; hence, to fashion or fabricate anew; to make over. Udall. [ 1913 Webster ]

n. One who reforges. [ 1913 Webster ]

a. Not forgettable; enduring in memory. [ 1913 Webster ]

Pungent and unforgettable truths. Emerson. [ 1913 Webster ]

See drainable.
See dramatic.
See drinkable.
See durable.
See duteous.
See dutiful.
See earnest.
See eatable.
See ecclesiastical.
See edible.
See elaborate.
See elective.
See elusive.
See emotional.
See emphatic. See employable.
See employable.
See endurable.
See -English.
See entire.
See enviable.
See envious.
See episcopal.
See equable.
See errable.
See escapable.
See evangelical.
See eventful.
See evident.
See exact.
See examinable.
See exceptionable.
See exclusive.
See exemplary.
See exempt.
See exhaustible.
See existent.
See expectable.
See expectant.
See explainable.
See express.
See expressible.
See expugnable.
See extinct.
See factious.
See fadable.
See fain.
See familiar.
See famous.
See fashionable.
See fast.
See fatherly.
See fathomable.
See faulty.
See fearful.
See feasible.
See felicitous.
See felt.
See feminine.
See fermentable.
See festival.
See fine.
See fleshy.
See fluent.
See forcible.
See fordable.
See foreknowable.
See foreseeable.
See forgetful.
See forgivable.
See formal.
See framable.
See fraternal.
See friable.
See frightful.
See frustrable.
See full.
See gainable.
See gainful.
See gallant.
See genial.
See genteel.
See gentle.
See gentlemanlike.
See gentlemanly.
See geometrical.
See ghostly.
See glad.
See godlike.
See good.
See goodly.
See gorgeous.
See grammatical.
See grave.
See guidable.
See guilty.
See habile.
See habitable.
See hale.
See handy.
See hardy.
See harmful.
See hasty.
See hazardous.
See healable.
See healthful.
See healthy.
See heavenly.
See heedful.
See helpful.
See heritable.
[ 1913 Webster ]

[ 1913 Webster ]

See accommodating.
See aching.
See ailing.
See aiming.
See alarming.
See altering.
See appreciating.
See approving.
See aspiring.
See assisting.
See attempting.
See attending.
See bearing.
See befitting.
See beginning.
See believing.
See bleaching.
See bleeding.
See blemishing.
See blenching.
See blossoming.
See blushing.
See boding.
See branching.
See breathing.
See burning.
See calculating.
See ceasing.
See changing.
See charming.
See communicating.
See complaining.
See complying.
See conceiving.
See conducing.
See confessing.
See conniving.
See consenting.
See considering.
See conspiring.
See consulting.
See consuming.
See contending.
See contriving.
See conversing.
See convincing.
See dawning.
See decaying.
See delaying.
See depending.
See derogating.
See deserving.
See desiring.
See despairing.
See detesting.
See deviating.
See differencing.
See discerning.
See discording.
See discriminating.
See disobliging.
See dispensing.
See dissembling.
See dissolving.
See distinguishing.
See distracting.
See disturbing.
See doubting.
See dreading.
See drooping.
See ebbing.
See echoing.
See edifying.
See ending.
See enduring.
See engaging.
See enjoying.
See entering.
See enterprising.
See entertaining.
See envying.
See existing.
See fadging.
See fading.
See fainting.
See faltering.
See fearing.
See feigning.
See fighting.
See fitting.
See flagging.
See flattering.
See flinching.
See folding.
See forbearing.
See foreboding.
See foreseeing.
See forgiving.
See giving.
See grudging.
See harming.
See heeding.
See hesitating.
See hoping.
See hurting.
See importing.
See imposing.
See improving.
See interesting.
See intermitting.
See intoxicating.
See inviting.
See jarring.
See laboring.
See lingering.
See listening.
See loving.
See meddling.
See meriting.
See mistrusting.
See moving.
See murmuring.
See obliging.
See observing.
See offending.
See opening.
See pardoning.
See paying.
See perceiving.
See performing.
See perishing.
See pitying.
See pleasing.
See possessing.
See preaching.
See prepossessing.
See presuming.
See pretending.
See prevailing.
See prevaricating.
See profiting.
See promising.
See proving.
See quailing.
See questioning.
See reasoning.
See recalling.
See reclining.
See recurring.
See referring.
See reflecting.
See refunding.
See refusing.
See rejoicing.
See relaxing.
See relishing.
See remembering.
See repenting.
See repining.
See reproving.
See repulsing.
See resisting.
See resolving.
See resting.
See returning.
See rewarding.
See sanctifying.
See satisfying.
See searching.
See seeing.
See setting.
See shrinking.
See sinking.
See sleeping.
See slipping.
See slumbering.
See speaking.
See stinting.
See stirring.
See stooping.
See submitting.
See sufficing.
See suiting.
See surging.
See suspecting.
See sweating.
See swerving.
See sympathizing.
See tasting.
See thriving.
See tiring.
See toiling.
See trading.
See trembling.
See trespassing.
See trifling.
See vacillating.
See varying.
See walking.
See wandering.
See waning.
See wasting.
See wavering.
See weeping.
See winking.
See winning.
See withdrawing.
See withering.
See wondering.
See working.
See writing.
See yielding.
----- and the like. [ 1913 Webster ]

The above classes of words are unlimited in extent, and such compounds may be formed by any writer or speaker at will from almost all the adjectives or participles in the language, excepting those which have a recognized and usual negative correspondent with the prefix -in. No attempt will be made, therefore, to define them all in this Dictionary; many will be omitted from its Vocabulary which are negations of the simple word, and are readily explained by prefixing a not to the latter. Derivatives of these words in -ly and -ness will also, for the most part, be omitted for the same or similar reasons. [ 1913 Webster ]

There will be inserted as separate articles with definitions, the following: -- [ 1913 Webster ]

1. Those which have acquired an opposed or contrary, instead of a merely negative, meaning; as, unfriendly, ungraceful, unpalatable, unquiet, and the like; or else an intensive sense more than a prefixed not would express; as, unending, unparalleled, undisciplined, undoubted, unsafe, and the like. [ 1913 Webster ]

2. Those which have the value of independent words, inasmuch as the simple words are either not used at all, or are rarely, or at least much less frequently, used; as, unavoidable, unconscionable, undeniable, unspeakable, unprecedented, unruly, and the like; or inasmuch as they are used in a different sense from the usual meaning of the primitive, or especially in one of the significations of the latter; as, unaccountable, unalloyed, unbelieving, unpretending, unreserved, and the like; or inasmuch as they are so frequently and familiarly used that they are hardly felt to be of negative origin; as, uncertain, uneven, and the like. [ 1913 Webster ]

3. Those which are anomalous, provincial, or, for some other reason, not desirable to be used, and are so indicated; as, unpure for impure, unsatisfaction for dissatisfaction, unexpressible for inexpressible, and the like. [ 1913 Webster ]

II. Un- is prefixed to nouns to express the absence of, or the contrary of, that which the noun signifies; as, unbelief, unfaith, unhealth, unrest, untruth, and the like. [ 1913 Webster ]

☞ Compounds of this last class are given in full in their proper order in the Vocabulary. [ 1913 Webster ]

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[, wàng, ㄨㄤˋ]to forget; to overlook; to neglect#1564[Add to Longdo]
[  /  , wàng jì, ㄨㄤˋ ㄐㄧˋ]forget#1814[Add to Longdo]
[   /   , duì bu qǐ, ㄉㄨㄟˋ ㄅㄨ˙ ㄑㄧˇ]I'm sorry; pardon me; forgive me#2956[Add to Longdo]
[  /  , qián jìn, ㄑㄧㄢˊ ㄐㄧㄣˋ]to go forward; to forge ahead; to advance; onward#3287[Add to Longdo]
[ , suàn le, ㄙㄨㄢˋ ㄌㄜ˙]let it be; let it pass; forget about it#3830[Add to Longdo]
[ / , dài, ㄉㄞˋ]to lend on interest; to borrow; a loan; leniency; to make excuses; to pardon; to forgive#3863[Add to Longdo]
[, yíng, ㄧㄥˊ]to welcome; to meet; to face; to forge ahead (esp. in the face of difficulties)#3893[Add to Longdo]
[  /  , yuán liàng, ㄩㄢˊ ㄌㄧㄤˋ]to excuse; to forgive; to pardon#4597[Add to Longdo]
[ , hūlu:è, ㄏㄨlu:ㄜˋ]to forget about; to neglect; to omit by mistake#5148[Add to Longdo]
[  /  , nán wàng, ㄋㄢˊ ㄨㄤˋ]unforgettable#6115[Add to Longdo]
[ / , wěi, ㄨㄟˇ]false; fake; forged; bogus; Taiwan pr. wei4#7318[Add to Longdo]
[, shù, ㄕㄨˋ]forgive#7378[Add to Longdo]
[  /  , yí wàng, ㄧˊ ㄨㄤˋ]to become forgotten; to forget#7454[Add to Longdo]
[ , bāo róng, ㄅㄠ ㄖㄨㄥˊ]tolerant; forgiving; to pardon; to forgive; can contain; can hold; to tolerate; to show tolerance#7815[Add to Longdo]
[  /  , jìn qǔ, ㄐㄧㄣˋ ㄑㄩˇ]to forge ahead; to go forward#9277[Add to Longdo]
[  /  , wěi zào, ㄨㄟˇ ㄗㄠˋ]to forge; to fake; counterfeit#9355[Add to Longdo]
[  /  , xián zhì, ㄒㄧㄢˊ ㄓˋ]to leave sth forgotten; to set aside; lying idle#10404[Add to Longdo]
[  /  , jié chéng, ㄐㄧㄝˊ ㄔㄥˊ]to form; to forge (alliances etc)#11926[Add to Longdo]
[  /  , wàng què, ㄨㄤˋ ㄑㄩㄝˋ]to forget (esp. in writing)#15013[Add to Longdo]
[ , pān dēng, ㄆㄢ ㄉㄥ]to climb; to pull oneself up; to clamber; to scale; fig. to forge ahead in the face of hardships and danger#16424[Add to Longdo]
[ 怀 /  , shì huái, ㄕˋ ㄏㄨㄞˊ]to release (tension); relief (from suspense); to dispel (usu. with negative, unable to forget)#19110[Add to Longdo]
[, yòu, ㄧㄡˋ]forgive; help; profound#20781[Add to Longdo]
[  /  , kuān shù, ㄎㄨㄢ ㄕㄨˋ]forgive; forgiveness#22424[Add to Longdo]
[ / , xuān, ㄒㄩㄢ]Hemerocallis flava; false; forget#23904[Add to Longdo]
[ / , duàn, ㄉㄨㄢˋ]forge; wrought; to discipline#24018[Add to Longdo]
[  /  , bà xiū, ㄅㄚˋ ㄒㄧㄡ]to give up; to abandon (a goal etc); to let sth go; forget it; let the matter drop#25622[Add to Longdo]
[ , lā dǎo, ㄌㄚ ㄉㄠˇ]lit. pull and fall; (coll.) the deal is off; forget about it!; let it go at that!#29697[Add to Longdo]
[ / , liàng, ㄌㄧㄤˋ]forgive#32123[Add to Longdo]
[    /    , liú lián wàng fǎn, ㄌㄧㄡˊ ㄌㄧㄢˊ ㄨㄤˋ ㄈㄢˇ]to linger; to remain enjoying oneself and forget to go home#33120[Add to Longdo]
[ , liú qíng, ㄌㄧㄡˊ ㄑㄧㄥˊ]to relent (to spare sb's feelings); to show mercy or forgiveness; to forbear; lenient#37685[Add to Longdo]
[ , bāo hán, ㄅㄠ ㄏㄢˊ]excuse; forgive; bear with#37693[Add to Longdo]
[  /  , ráo shù, ㄖㄠˊ ㄕㄨˋ]forgiveness; spare#38632[Add to Longdo]
[, duàn, ㄉㄨㄢˋ]to forge; to calcine; variant of 鍛|锻#39367[Add to Longdo]
[ , mào mèi, ㄇㄠˋ ㄇㄟˋ](humble expression) to take the liberty; to make bold; to presume on sb's patience; forgive my arrogance, but...#42461[Add to Longdo]
[   , yǒng chuí bù xiǔ, ㄩㄥˇ ㄔㄨㄟˊ ㄅㄨˋ ㄒㄧㄡˇ]eternal glory; will never be forgotten#44556[Add to Longdo]
[    /    , wàng ēn fù yì, ㄨㄤˋ ㄣ ㄈㄨˋ ㄧˋ]to forget favors and violate justice (成语 saw); ingratitude to a friend; to kick a benefactor in the teeth#48147[Add to Longdo]
[  /  , qǐng zuì, ㄑㄧㄥˇ ㄗㄨㄟˋ]to apologize humbly; to beg forgiveness#52103[Add to Longdo]
[   /   , mào pái huò, ㄇㄠˋ ㄆㄞˊ ㄏㄨㄛˋ]fake goods; imitation; forgery#58758[Add to Longdo]
[    /    , gāo tái guì shǒu, ㄍㄠ ㄊㄞˊ ㄍㄨㄟˋ ㄕㄡˇ]lit. please raise your hand (成语 saw); fig. to ask for higher pay; Please forgive the inadequacies of my humble service and pay me a little more.#59180[Add to Longdo]
[  /  , wěi shū, ㄨㄟˇ ㄕㄨ]forged book; book of dubious authenticity; misattributed book; Apocrypha#63790[Add to Longdo]
[    /    , lè bù sī Shǔ, ㄌㄜˋ ㄅㄨˋ ㄙ ㄕㄨˇ]indulge in pleasure and forget home and duty (成语 saw)#65944[Add to Longdo]
[  /  , dǎ zhì, ㄉㄚˇ ㄓˋ]forge#66063[Add to Longdo]
[ , jiǎ zào, ㄐㄧㄚˇ ㄗㄠˋ]to forge; fake; to fabricate (a story)#68023[Add to Longdo]
[    /    , yǐn shuǐ sī yuán, ㄧㄣˇ ㄕㄨㄟˇ ㄙ ㄩㄢˊ]lit. when you drink water, think of its source (成语 saw); gratitude for blessings and their well-spring; Don't forget where your happiness come from.; Be grateful for all your blessings!#69193[Add to Longdo]
[   /   , mǎ dà hā, ㄇㄚˇ ㄉㄚˋ ㄏㄚ]a careless person; scatterbrain; frivolous and forgetful#73516[Add to Longdo]
[   , jì wǎng bù jiù, ㄐㄧˋ ㄨㄤˇ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄡˋ]to forget and not bear recriminations (成语 saw); to let bygones be bygones; There is no point in crying over spilt milk.#78100[Add to Longdo]
[  /  , tǎo ráo, ㄊㄠˇ ㄖㄠˊ]to beg for mercy; to ask for forgiveness#88207[Add to Longdo]
[    /    , cái shū xué qiǎn, ㄘㄞˊ ㄕㄨ ㄒㄩㄝˊ ㄑㄧㄢˇ](humble expr.) of humble talent and shallow learning (成语 saw); Pray forgive my ignorance, ...#89811[Add to Longdo]
[  /  , shāo bāo, ㄕㄠ ㄅㄠ]to forget oneself in extravagance; to burn money#90148[Add to Longdo]
[ / , dūn, ㄉㄨㄣ]upsetting (forged pieces)#99074[Add to Longdo]
Saikam JP-TH-EN Dictionary
許す
[ゆるす, yurusu] TH: ยกโทษให้
許す
[ゆるす, yurusu] EN: to forgive
忘れる
[わすれる, wasureru] TH: ลืม
忘れる
[わすれる, wasureru] EN: to forget
DING DE-EN Dictionary
Ablauforganisation { f }
workflow management[Add to Longdo]
Ablauforganisation { f }
process organization; process organisation; process-oriented organization[Add to Longdo]
Ablauforganisation { f }
internal coordination and scheduling[Add to Longdo]
sich Bahn brechen
Fälscher { m }; Fälscherin { f } | Fälscher { pl }
forger | forgers[Add to Longdo]
Fälschung { f } | Fälschungen { pl }
forgery | forgeries[Add to Longdo]
Falschmünzerei { f }
counterfeiting; money forging; false coining[Add to Longdo]
Gesenkstück { n }
Rad { n } | Räder { pl } | beidseitig montierbares Rad [ auto ] | einstellbares Rad | fünftes Rad | gegossenes Rad | gelenktes Rad | geschmiedetes Rad | verformtes Rad | verstellbares Rad | das Rad neu erfinden; das Rad noch einmal erfinden [ übtr. ]
wheel | wheels | reversible wheel | adjustable wheel | fifth wheel | cast wheel | steered wheel | forged wheel | buckled wheel | adjustable wheel | to reinvent the wheel[Add to Longdo]
aus der Rolle fallen
to forget oneself; to misbehave[Add to Longdo]
Scheck { m } | Schecks { pl } | ein Scheck über 100 Euro | mit Scheck bezahlen | einen Scheck fälschen | ungedeckter Scheck | abgelaufener Scheck
cheque [ Br. ]; check [ Am. ] | cheques [ Br. ]; checks [ Am. ] | a cheque for Euro 100 | to pay by cheque | to forge a cheque [ Br. ]; to forge a check [ Am. ] | rubber check [ Am. ] | stale check [ Am. ][Add to Longdo]
Schmiede { f } | Schmieden { pl }
smithy; forge | smithies[Add to Longdo]
Schmiedefeuer { n }
blacksmith's fire; forge[Add to Longdo]
Schmiedestück { n }; Schmiedeteil { n }
Urkundenfälschung { f } [ jur. ]
forgery of documents; falsification of a document[Add to Longdo]
Vergebung { f }
forgiveness[Add to Longdo]
Vergesslichkeit { f }
forgetfulness[Add to Longdo]
Vergissmeinnicht { n }; Vergißmeinnicht { n } [ bot. ]
forget-me-not[Add to Longdo]
Versöhnlichkeit { f }
forgivingness[Add to Longdo]
Verzeihung { f }
forgiveness[Add to Longdo]
Zechtour { f }; Sauforgie { f } | eine Zechtour machen
drinking spree | to go on a spree; to be on a spree[Add to Longdo]
entschuldbar; verzeihlich { adj }
forgivable[Add to Longdo]
fälschen; nachmachen | fälscht | fälschte
to forge | forges | forged[Add to Longdo]
fälschungssicher { adj }
secure against forgery[Add to Longdo]
formen; erfinden
gesenkgeschmiedet { adj }
die-forged[Add to Longdo]
kam zusammen
forgathered[Add to Longdo]
nachtragend
unforgiving[Add to Longdo]
schmiedbar
schmieden | schmiedend | geschmiedet | er/sie schmiedet | ich/er/sie schmiedete | er/sie hat/hatte geschmiedet | ich/er/sie schmiedete
to forge | forging | forged | he/she forges | I/he/she forged | he/she has/had forged | I/he/she would forge[Add to Longdo]
angeschmiedet
trifft sich
forgathers[Add to Longdo]
unvergessen
unforgotten[Add to Longdo]
unvergesslich { adj }
unforgettable[Add to Longdo]
unvergesslich { adj }
never-to-be-forgotten[Add to Longdo]
unvergesslich { adv }
unforgettably[Add to Longdo]
unversöhnlich
unforgiving[Add to Longdo]
unversöhnlich { adv }
unforgivingly[Add to Longdo]
unverzeihlich { adv }
unforgivably[Add to Longdo]
unverzeihlich
unforgivable[Add to Longdo]
unverziehen
unforgiven[Add to Longdo]
vergebend
vergessen | vergessend | vergessen | du vergisst (vergißt [ alt ]) | er/sie vergisst (vergißt [ alt ]) | ich/er/sie vergaß | er/sie hat/hatte vergessen | ich/er/sie vergäße | vergiss! (vergiß! [ alt ])
to forget { forgot; forgotten } | forgetting | forgotten | you forget | he/she forgets | I/he/she forgot | he/she has/had forgotten | I/he/she would forget | forget![Add to Longdo]
vergessen; verschollen
vergesslich { adj } | vergesslicher | am vergesslichsten
forgetful | more forgetful | most forgetful[Add to Longdo]
vergesslich { adv }
forgetfully[Add to Longdo]
verlernbar
forgettable[Add to Longdo]
sich verplaudern
to forget the time chatting[Add to Longdo]
verzeihen; vergeben | verzeihend | verziehen | er/sie verzeiht | ich/er/sie verzieh | er/sie hat/hatte verziehen
to forgive { forgave; forgiven } | forgiving | forgiven | he/she forgives | I/he/she forgave | he/she has/had forgiven[Add to Longdo]
verzeihend { adv }
forgivingly[Add to Longdo]
Longdo Unapproved FR-TH**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
forget
(adj)ลืม
EDICT JP-EN Dictionary
[みぎ, migi](n) (1) right; right hand side; (2) (See 右に同じ) afore-mentioned (esp. in vertical Japanese writing); foregoing; forgoing; above; (P)#729[Add to Longdo]
[まこと, makoto](adv, n) (1) truth; reality; (2) sincerity; honesty; integrity; fidelity; (3) (arch) that's right (used when recalling forgotten information, suddenly changing the subject, etc.); (P)#1760[Add to Longdo]
[おとし, otoshi](n) (1) (abbr) dropping; losing; (2) missing item; something one forgot to write down; (3) trap; (4) wooden protrusion from a Japanese door frame that fits a hole in the threshold, acting as a lock when closed; (5) conclusion (of a speech, etc.); (6) (See 落とし掛け) metallic bowl used to hold the charcoal in a wooden hibachi#5397[Add to Longdo]
[にせ, nise](adj-no, n) (1) imitation; fake; phony; counterfeit; forged; bogus; sham; (pref) (2) pseudo-; (P)#6979[Add to Longdo]
[じょうじゅつ, joujutsu](adj-no) above-mentioned; foregoing; forgoing#7293[Add to Longdo]
[ようしゃ, yousha](n, vs) (1) pardon; forgiveness; mercy; (2) leniency; going easy (on someone); (P)#8590[Add to Longdo]
[ゆるし, yurushi](n) pardon; forgiveness; exemption; permission; (P)#9074[Add to Longdo]
[ねつぞう, netsuzou](n, vs) fabrication; forgery; falsehood; hoax#11278[Add to Longdo]
[ぎぞう, gizou](n, vs, adj-no) (See 偽物) forgery; falsification; fabrication; counterfeiting; (P)#14195[Add to Longdo]
[ゆるす, yurusu](v5s, vt) (1) to permit; to allow; to approve; (2) to exempt (from fine); to excuse (from); to pardon; to forgive; to release; to let off; (3) to confide in; (4) to give up; to yield; (P)#16147[Add to Longdo]
[きたえ, kitae](n) (1) forging; tempering; (2) drilling; training; disciplining#17361[Add to Longdo]
[karari](adv-to, adv) (1) (on-mim) clatter (noise made by hard objects coming in contact, e.g. a door flinging open); (2) (on-mim) bright and clear (e.g. sky); (3) (on-mim) nicely dry (e.g. laundry); crisp (e.g. tempura); (4) (on-mim) cheerful and open-hearted; (5) (on-mim) changing suddenly and completely; (6) (on-mim) completely forgetting something; (P)[Add to Longdo]
[ごめんください, gomenkudasai](exp) (1) may I come in?; (2) (pol) please forgive me; I'm sorry; (P)[Add to Longdo]
[すっぽぬける, supponukeru](v1) (1) to slip out (e.g. from one's fingers); (2) to cleanly forget[Add to Longdo]
[どわすれ, dowasure](n, vs) (See 胴忘れ・どうわすれ) lapse of memory; forgetting for a moment something one knows well; (something) slipping one's mind[Add to Longdo]
[nantarakantara](exp) something or other (often used in place of a word or phrase that has been forgotten)[Add to Longdo]
[hacchakeru](v1) to make merry and forgot one's troubles; to do as one pleases[Add to Longdo]
[chara ; chara](n) (col) forgiving a debt; getting even[Add to Longdo]
[ニンベンし, ninben shi](n) (obs) (sl) forger[Add to Longdo]
[fo-gettomi-notto](n) forget-me-not[Add to Longdo]
[fogettomi-notto](n) forget-me-not[Add to Longdo]
[なぐさむ, nagusamu](v5m, vi) to be diverted; to forget one's worries; to comfort[Add to Longdo]
[いっす, issu](v5s) (1) (See 逸する) to lose (a chance); to miss (a chance); (2) to overlook; to omit; to forget; (3) to deviate; to depart from (the norm, etc.)[Add to Longdo]
[いっする, issuru](vs-s) (1) to lose (a chance); to miss (a chance); (2) to overlook; to omit; to forget; (3) to deviate[Add to Longdo]
[かす, kasu](v5s, vt) to grant; to allow; to forgive[Add to Longdo]
[かしつをゆるす, kashitsuwoyurusu](exp, v5s) to forgive a person for their error; to forgive someone for their mistake[Add to Longdo]
[われをわすれる, warewowasureru](exp, v1) to forget oneself; to lose control of oneself[Add to Longdo]
[かいよう, kaiyou](n) forgiveness[Add to Longdo]
[かんしょう;かんせい(ik), kanshou ; kansei (ik)](n) (formal salutation for a brief letter) Forgive me for dispensing with the preliminaries, but I hasten to inform you that...[Add to Longdo]
[かんべん, kanben](n, vs) pardon; forgiveness; forbearance; (P)[Add to Longdo]
[かんにん, kannin](int, n) pardon; patient endurance; forbearance; forgiveness[Add to Longdo]
[かんじょ, kanjo](n, adj-no) magnanimity; forgiveness; generosity[Add to Longdo]
[かんぱい, kanpai](n, vs) deep gratitude; heartfelt appreciation; not forgetting to express one's gratitude.[Add to Longdo]
[がんぶつそうし, ganbutsusoushi](n) forgetting one's serious objectives by becoming engrossed in trivial pursuits; being distracted by trivial objects and losing sight of one's original goal[Add to Longdo]
[にせいん, nisein](n) forged seal[Add to Longdo]
[がんさつ(贋札);にせさつ;にせふだ;ぎさつ(偽札), gansatsu ( gan satsu ); nisesatsu ; nisefuda ; gisatsu ( nisesatsu )](n) counterfeit paper money; forged document[Add to Longdo]
[にせてがみ, nisetegami](n) forged letter[Add to Longdo]
[がんぞう, ganzou](n, vs) counterfeiting; forgery; fabrication[Add to Longdo]
[ぎいん, giin](n) forged seal[Add to Longdo]
[ぎさく, gisaku](n, vs, adj-no) apocryphal work; forgery; spurious article[Add to Longdo]
[ぎしょ, gisho](n, adj-no) spurious letter; apocryphal book; forgery[Add to Longdo]
[ぎぞうカード, gizou ka-do](n) (See 偽造) forged card (e.g. cash card, credit card); counterfeit card[Add to Longdo]
[ぎぞうパスポート, gizou pasupo-to](n) fake passport; forged passport[Add to Longdo]
[ぎぞういん, gizouin](n) forged seal[Add to Longdo]
[ぎぞうざい, gizouzai](n) forgery[Add to Longdo]
[ぎぞうひん, gizouhin](n) fake; a forgery[Add to Longdo]
[ぎひつ, gihitsu](n) forged handwriting; plagiarism[Add to Longdo]
[にせもの(偽物;贋物)(P);ぎぶつ(偽物);がんぶつ(贋物);ニセもの(ニセ物), nisemono ( nisemono ; nisemono )(P); gibutsu ( nisemono ); ganbutsu ( nisemono ); n](n, adj-no) (See 偽造) spurious article; forgery; counterfeit; imitation; sham; (P)[Add to Longdo]
[ぎほん, gihon](n) spurious book; forgery[Add to Longdo]
เพิ่มคำศัพท์
add
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ