時差
[じさ, jisa] TH: ความต่างของเวลาระหว่างประเทศหนึ่งกับอีกประเทศหนึ่ง
時差
[じさ, jisa] EN: time difference
明示
[めいじ, meiji] TH: การระบุหรือชี้ให้เห็นอย่างชัดแจ้ง
明示
[めいじ, meiji] EN: specification (vs)
一新
[いっしん, isshin] TH: เปลี่ยนใหม่หมด
一新
[いっしん, isshin] EN: complete change
残る
[のこる, nokoru] TH: ยังเหลือ
向かう
[むかう, mukau] TH: หันหน้าสู่
都
[みやこ, miyako] TH: เมืองหลวง
都
[みやこ, miyako] EN: capital
盛る
[もる, moru] TH: วางกองให้พูน
盛る
[もる, moru] EN: to fill up
マーカ
[まーか, ma-ka] TH: ปากกาเมจิก, ปากกาสำหรับ mark
マーカ
[まーか, ma-ka] EN: marker
国子
[くにこ, kuniko] TH: ชื่อผู้หญิงญี่ปุ่น
国子
[くにこ, kuniko] EN: Kuniko (fem pn)
学内
[がくない, gakunai] TH: อยู่ภายในบริเวณสถานศึกษา เช่น โรงเรียน, วิทยาสัย หรือ มหาวิทยาลัย
学内
[がくない, gakunai] EN: within the school
影法師
[かげぼうし, kageboushi] TH: หุ่นเงา
影法師
[かげぼうし, kageboushi] EN: shadow figure
謀る
[はかる, hakaru] TH: ใช้เล่ห์เพทุบายเพื่อหวังผลบางอย่าง
謀る
[はかる, hakaru] EN: to deceive
示す
[しめす, shimesu] TH: ชี้ให้เห็น
示す
[しめす, shimesu] EN: to point out
寄せる
[よせる, yoseru] TH: กองไว้ข้างหนึ่ง
許す
[ゆるす, yurusu] TH: ยกโทษให้
許す
[ゆるす, yurusu] EN: to forgive
渡す
[わたす, watasu] TH: ยื่นให้
取れる
[とれる, toreru] TH: หลุดออกมา
取れる
[とれる, toreru] EN: to come off
取れる
[とれる, toreru] TH: หายไปแล้ว
満たす
[みたす, mitasu] TH: ทำให้พอใจ
満たす
[みたす, mitasu] EN: to satisfy
満たす
[みたす, mitasu] TH: ทำให้เต็ม
満たす
[みたす, mitasu] TH: ทำให้สำเร็จ
意見
[いけん, iken] TH: ความคิดเห็น
計画
[けいかく, keikaku] TH: กำหนดการ
計画
[けいかく, keikaku] EN: schedule
漏れる
[もれる, moreru] TH: รั่วไหล
漏れる
[もれる, moreru] EN: to leak out
確かめる
[たしかめる, tashikameru] TH: ทำให้แน่ใจ
確かめる
[たしかめる, tashikameru] EN: to ascertain
尽くす
[つくす, tsukusu] TH: บริการหรือให้ความช่วยเหลือ
尽くす
[つくす, tsukusu] EN: to render
施す
[ほどこす, hodokosu] TH: ให้
振り返る
[ふりかえる, furikaeru] TH: หันกลับ
振り返る
[ふりかえる, furikaeru] EN: to turn head
振り返る
[ふりかえる, furikaeru] TH: หันหลัง
振り返る
[ふりかえる, furikaeru] EN: to look over one's shoulder
振り返る
[ふりかえる, furikaeru] TH: มองย้อนหลังไปในอดีต
振り返る
[ふりかえる, furikaeru] EN: to look back
推進
[すいしん, suishin] TH: การผลักดันให้คืบหน้า
推進
[すいしん, suishin] EN: propulsion
(株)
[かぶしきがいしゃ, kabushikigaisha] TH: บริษัทที่มีการถือหุ้นส่วนร่วมกัน
すべて
[すべて, subete] TH: ทั้งหมด
新入生
[しんにゅうせい, shinnyuusei] TH: นักศึกษาใหม่
新入生
[しんにゅうせい, shinnyuusei] EN: freshman
新入生
[しんにゅうせい, shinnyuusei] TH: นักเรียน(นักศึกษา)ปีหนึ่ง
新入生
[しんにゅうせい, shinnyuusei] EN: first-year student
遣い
[つかい, tsukai] TH: ภารกิจที่ได้รับมอบหมายให้ทำ
遣い
[つかい, tsukai] EN: mission (vs)
遣い
[つかい, tsukai] TH: การทำธุระหรืองานง่าย ๆ เช่น จ่ายตลาดซื้อกับข้าว
遣い
[つかい, tsukai] EN: simple task
不気味
[ぶきみ, bukimi] TH: น่าหวาดเสียว
不気味
[ぶきみ, bukimi] EN: eerie
人前では
[ひとまえでは, hitomaedeha] TH: ต่อหน้าสาธารณะ
人前では
[ひとまえでは, hitomaedeha] EN: in front of people
立てる
[たてる, tateru] TH: ทำให้ดำรงอยู่
見つける
[みつける, mitsukeru] TH: หา(ของ)พบ
見つける
[みつける, mitsukeru] EN: to find out
離れる
[ばなれる, banareru] TH: (อายุ)ห่างกัน
上げる
[あげる, ageru] TH: ยกให้
上げる
[あげる, ageru] EN: to give
上げる
[あげる, ageru] TH: ทำให้ดีขึ้น
最新
[さいしん, saishin] TH: แบบใหม่
直る
[なおる, naoru] TH: (ซ่อม)หายแล้ว
直る
[なおる, naoru] EN: to be repaired
練る
[ねる, neru] TH: นวดให้เข้ากัน
練る
[ねる, neru] EN: to knead
騙す
[だます, damasu] TH: ออกอุบายหลอกลวง
騙す
[だます, damasu] EN: to trick
着せる
[きせる, kiseru] TH: สวมเสื้อให้
着せる
[きせる, kiseru] EN: to put on clothes