頼る
[たよる, tayoru] TH: ขึ้นอยู่กับ
頼る
[たよる, tayoru] EN: to depend on
時差
[じさ, jisa] TH: ความต่างของเวลาระหว่างประเทศหนึ่งกับอีกประเทศหนึ่ง
時差
[じさ, jisa] EN: time difference
一新
[いっしん, isshin] TH: ปฏิสังขรณ์
致す
[いたす, itasu] TH: ทำ(รูปถ่อมตน ใช้กับการกระทำของผู้พูด)
致す
[いたす, itasu] EN: to do (pol)
向かう
[むかう, mukau] TH: เริ่มที่จะเข้าสู่
向かう
[むかう, mukau] EN: to go towards
ホーム
[ほーむ, ho-mu] TH: ชานชาลาที่ขึ้นรถไฟ
ホーム
[ほーむ, ho-mu] EN: platform
盛る
[もる, moru] TH: ตัก(ข้าว)
盛る
[もる, moru] EN: to serve
取り除く
[とりのぞく, torinozoku] TH: ขจัดออก
取り除く
[とりのぞく, torinozoku] EN: to remove
差し上げる
[さしあげる, sashiageru] TH: ยกขึ้น
差し上げる
[さしあげる, sashiageru] EN: to hold up
生える
[はえる, haeru] EN: to spring up
生える
[はえる, haeru] TH: (ฟัน)ขึ้น
生える
[はえる, haeru] EN: to cut (teeth)
輸出入
[ゆしゅつにゅう, yushutsunyuu] TH: การส่งออกและการนำเข้า
輸出入
[ゆしゅつにゅう, yushutsunyuu] EN: export and import
一行
[いっこう, ikkou] TH: ทั้งขบวน
寄せる
[よせる, yoseru] TH: กองไว้ข้างหนึ่ง
太る
[ふとる, futoru] TH: อ้วนขึ้น
太る
[ふとる, futoru] EN: to grow fat (stout, plump)
争う
[あらそう, arasou] TH: แข่งขัน
争う
[あらそう, arasou] EN: to compete
遮る
[さえぎる, saegiru] TH: ขวางกั้น
遮る
[さえぎる, saegiru] EN: to interrupt
遮る
[さえぎる, saegiru] TH: ขัด
遮る
[さえぎる, saegiru] EN: to intercept
ゴシック
[ごしっく, goshikku] TH: กอธิค เป็นชื่อของฟอนต์อักษรที่ใช้ในคอมพิวเตอร์
ゴシック
[ごしっく, goshikku] EN: gothic
海外
[かいがい, kaigai] TH: ข้ามประเทศ
遣い
[つかい, tsukai] TH: การทำธุระหรืองานง่าย ๆ เช่น จ่ายตลาดซื้อกับข้าว
遣い
[つかい, tsukai] EN: simple task
見つける
[みつける, mitsukeru] TH: หา(ของ)พบ
見つける
[みつける, mitsukeru] EN: to find out
上げる
[あげる, ageru] TH: ยกขึ้น
上げる
[あげる, ageru] TH: ทำให้ดีขึ้น
作成
[さくせい, sakusei] TH: จัดทำขึ้น
作成
[さくせい, sakusei] EN: draw up
練る
[ねる, neru] TH: นวดให้เข้ากัน
練る
[ねる, neru] EN: to knead
犯す
[おかす, okasu] TH: ข่มขืน
犯す
[おかす, okasu] EN: to rape
持ち込む
[もちこむ, mochikomu] TH: นำเข้ามา
持ち込む
[もちこむ, mochikomu] EN: to lodge (vt)
持ち込む
[もちこむ, mochikomu] TH: พกติดตัวเข้าไป(ในร้าน)
持ち込む
[もちこむ, mochikomu] EN: to take something into ..
積む
[つむ, tsumu] TH: สั่งสมเพื่อพัฒนาจิตใจให้สูงขึ้น
下げる
[さげる, sageru] TH: แขวน
書き方
[かきかた, kakikata] TH: วิธีเขียน ลายมือเขียนหนังสือ
書き方
[かきかた, kakikata] EN: way of writing
寝る
[ねる, neru] EN: to go to bed
食べ物屋
[たべものや, tabemonoya] TH: สถานที่ขายของกิน
食べ物屋
[たべものや, tabemonoya] EN: eating place
構いません
[かまいません, kamaimasen] TH: คำพูดที่ใช้บอกฝ่ายตรงข้ามให้สบายใจว่าผู้พูดไม่ถือสา แปลว่า ไม่เป็นไร
構いません
[かまいません, kamaimasen] EN: it doesn't matter
懇切
[こんせつ, konsetsu] TH: ลักษณะที่ละเอียดประณีตเพื่อให้ผู้อื่นเข้าใจง่าย
懇切
[こんせつ, konsetsu] EN: exhaustiveness
大会
[たいかい, taikai] TH: การแข่งขันครั้งใหญ่ที่มีคนมาร่วมเป็นจำนวนมาก
公社
[こうしゃ, kousha] TH: กิจการของรัฐบาลที่เกี่ยวกับการบริการสาธารณะ
頼む
[たのむ, tanomu] TH: ขอร้อง
頼む
[たのむ, tanomu] EN: to request
ネットワーク
[ねっとわーく, nettowa-ku] TH: เครือข่าย
ネットワーク
[ねっとわーく, nettowa-ku] EN: network
揚げる
[あげる, ageru] TH: ชักขึ้น
揚げる
[あげる, ageru] EN: to lift
郡
[ぐん, gun] TH: ชื่อเรียกเขตปกครองในญี่ปุ่น เทียบเท่ากับ อำเภอ ในเมืองไทย
一本
[いっぽん, ippon] TH: ลักษณะนามของสิ่งที่มีรูปร่างยาว เป็นแท่งหรือเป็นเส้น
一本
[いっぽん, ippon] EN: one long thing
工作
[こうさく, kousaku] TH: งานที่ทำขึ้นโดยมากหมายถึงงานฝีมือ
工作
[こうさく, kousaku] EN: work
送信
[そうしん, soushin] TH: การส่งข้อมูลข่าวสารไปให้ผู้รับ
送信
[そうしん, soushin] EN: transmission (vs)
過不足
[かふそく, kafusoku] TH: ขาดหรือเกิน มักใช้ในรูปปฏิเสธ ไม่ขาดไม่เกิน พอดี
過不足
[かふそく, kafusoku] EN: excess or deficiency
自社
[じしゃ, jisha] TH: บริษัทของตนเอง
分かる
[わかる, wakaru] TH: เข้าใจ
分かる
[わかる, wakaru] EN: to understand