明示
[めいじ, meiji] TH: การระบุหรือชี้ให้เห็นอย่างชัดแจ้ง
明示
[めいじ, meiji] EN: specification (vs)
活動
[かつどう, katsudou] TH: กิจกรรม
活動
[かつどう, katsudou] EN: activity
募集
[ぼしゅう, boshuu] TH: การรับสมัคร
募集
[ぼしゅう, boshuu] EN: recruiting (vs)
犯す
[おかす, okasu] TH: ก่อ(อาชญากรรม)
犯す
[おかす, okasu] EN: to commit
自然
[しぜん, shizen] TH: ธรรมชาติ
自然
[しぜん, shizen] EN: nature
生産
[せいさん, seisan] TH: ผลผลิตทางอุตสาหกรรม, ผลิต
生産
[せいさん, seisan] EN: production (vs)
生産
[せいさん, seisan] TH: ผลิตผลจากโรงงานอุตสาหกรรม
生産
[せいさん, seisan] EN: manufacture
出場
[しゅつじょう, shutsujou] TH: การเข้าร่วมกิจกรรม
出場
[しゅつじょう, shutsujou] EN: participation
行事
[ぎょうじ, gyouji] TH: งานหรือพิธีการที่จัดขึ้นเป็นประจำเป็นประเพณีหรือธรรมเนียมของสังคม
携わる
[たずさわる, tazusawaru] TH: เกี่ยวข้องในกิจกรรม
携わる
[たずさわる, tazusawaru] EN: to participate
携わる
[たずさわる, tazusawaru] TH: มีส่วนร่วมในกิจกรรม
携わる
[たずさわる, tazusawaru] EN: to take part
居る
[おる, oru] TH: อยู่(เป็นรูปถ่อมตนใช้กับพฤติกรรมของผู้พูด)
居る
[おる, oru] EN: to be (hum)
詰め
[つめ, tsume] TH: การอัดหรือบรรจุในภาชนะให้เต็ม
詰め
[つめ, tsume] EN: packing
遂げる
[とげる, togeru] TH: บรรลุผลสำเร็จ
遂げる
[とげる, togeru] EN: to accomplish
食器
[しょっき, shokki] TH: ภาชนะที่ใช้ในการรับประทานอาหาร
食器
[しょっき, shokki] EN: tableware
分かち書き
[わかちがき, wakachigaki] TH: การเขียนเว้นวรรคระหว่างคำโดยมากเขียนเป็นอักษรฮิรางานะ
報告
[ほうこく, houkoku] TH: การรายงาน
報告
[ほうこく, houkoku] EN: report
医療
[いりょう, iryou] TH: การรักษาพยาบาล
医療
[いりょう, iryou] EN: medical treatment
当たり前
[あたりまえ, atarimae] TH: เป็นธรรมดา
当たり前
[あたりまえ, atarimae] EN: usual (an)
当たり前
[あたりまえ, atarimae] TH: ธรรมดา
編集
[へんしゅう, henshuu] TH: การรวบรวมเรียบเรียง
成形
[せいけい, seikei] TH: การผ่าตัดทำศัลยกรรมหรือการสร้างรูปทรงโดยใช้เครื่อง
成形
[せいけい, seikei] EN: plastic surgery
接頭
[せっとう, settou] TH: หน่วยคำที่เป็นอุปสรรคต่อหน้าคำ
接頭
[せっとう, settou] EN: prefix
問題
[もんだい, mondai] TH: ปัญหาอุปสรรค
問題
[もんだい, mondai] EN: problem
申込
[もうしこみ, moushikomi] TH: การร้องขอ
委員
[いいん, iin] EN: committee member
指定
[してい, shitei] TH: การระบุคุณสมบัติเฉพาะ
指定
[してい, shitei] EN: specification
障害
[しょうがい, shougai] TH: อุปสรรค
障害
[しょうがい, shougai] EN: obstacle
相手
[あいて, aite] TH: ผู้ที่กระทำอะไรร่วมกัน
相手
[あいて, aite] EN: companion
相手
[あいて, aite] TH: คู่ครอง หรือ ผู้ที่กระทำอะไรร่วมกัน
相手
[あいて, aite] EN: partner
福音
[ふくいん, fukuin] TH: เสียงสวรรค์
福音
[ふくいん, fukuin] EN: Gospel
整合
[せいごう, seigou] TH: การรวมเข้าด้วยกัน
整合
[せいごう, seigou] EN: integration
基準
[きじゅん, kijun] TH: บรรทัดฐาน
基準
[きじゅん, kijun] EN: basis
識別
[しきべつ, shikibetsu] TH: การระบุลักษณะเฉพาะ
識別
[しきべつ, shikibetsu] EN: identification
自業自得
[じごうじとく, jigoujitoku] TH: กรรมตามสนอง
自業自得
[じごうじとく, jigoujitoku] EN: reap what you sow (id)
備考
[びこう, bikou] TH: เชิงอรรถ
備考
[びこう, bikou] EN: remarks
包む
[つつむ, tsutsumu] TH: บรรจุ
包む
[つつむ, tsutsumu] EN: to pack
対応
[たいおう, taiou] TH: การรับมือกับเหตุการณ์
お前
[おまえ, omae] TH: คำสรรพนามเรียกฝ่ายตรงข้าม ไม่สุภาพ
お前
[おまえ, omae] EN: you (sing, fam)
注意
[ちゅうい, chuui] TH: ข้อควรระวัง
注意
[ちゅうい, chuui] EN: caution (vs)
文語
[ぶんご, bungo] TH: ภาษาในวรรณกรรม
文語
[ぶんご, bungo] EN: literary language
手入れ
[ていれ, teire] TH: การที่ตำรวจเข้าไปสอบสวนอาชญากรรมในที่เกิดเหตุ
詰める
[つめる, tsumeru] TH: บรรจุใส่ภาชนะ
詰める
[つめる, tsumeru] EN: to pack
育児
[いくじ, ikuji] TH: การรับดูแลเด็กอ่อน
育児
[いくじ, ikuji] EN: nursing
昭和
[しょうわ, shouwa] TH: ชื่อสมัยของจักรพรรดิญี่ปุ่นคนก่อน
彫る
[ほる, horu] TH: ปฏิมากรรม
彫る
[ほる, horu] EN: to sculpture
乗り越える
[のりこえる, norikoeru] TH: ฝ่าฟัน(อุปสรรค)
乗り越える
[のりこえる, norikoeru] EN: to surmount
寄付
[きふ, kifu] TH: การบริจาคหรือมอบเงินให้แก่บุคคลอื่นเพื่อนำไปใช้ทำกิจกรรมต่าง ๆ ที่เป็นประโยชน์ต่อสั
寄付
[きふ, kifu] EN: donation
乗り切る
[のりきる, norikiru] TH: ฝ่าฟันข้ามอุปสรรค
乗り切る
[のりきる, norikiru] EN: to weather
国文
[こくぶん, kokubun] TH: วรรณคดีของชาติ
国文
[こくぶん, kokubun] EN: national literature