争う
[あらそう, arasou] TH: แข่งขัน
争う
[あらそう, arasou] EN: to compete
争う
[あらそう, arasou] TH: โต้เถียง
争う
[あらそう, arasou] EN: to dispute
出場
[しゅつじょう, shutsujou] TH: ออกแสดงตัวในงานหรือสถานที่
出場
[しゅつじょう, shutsujou] EN: appearance
下らない
[くだらない, kudaranai] TH: ไม่เข้าท่า
下らない
[くだらない, kudaranai] TH: งี่เง่า
下らない
[くだらない, kudaranai] EN: stupid
下らない
[くだらない, kudaranai] TH: ไม่เป็นเรื่อง
下らない
[くだらない, kudaranai] TH: หยุมหยิม
体
[からだ, karada] TH: ร่างกาย
小田原
[おだわら, odawara] TH: ชื่อสถานที่
小田原
[おだわら, odawara] EN: Odawara (pl)
表わす
[あらわす, arawasu] TH: แสดงออกมา(โดยคำพูดหรือท่าทาง)
表わす
[あらわす, arawasu] EN: to express
分ける
[わける, wakeru] EN: to separate
笑う
[わらう, warau] TH: หัวเราะ
笑う
[わらう, warau] EN: to laugh
予め
[あらかじめ, arakajime] TH: ทำไว้ล่วงหน้า
予め
[あらかじめ, arakajime] EN: in advance
離す
[はなす, hanasu] TH: จับแยก
離す
[はなす, hanasu] EN: separate
鳴らす
[ならす, narasu] TH: สั่นกระดิ่ง
鳴らす
[ならす, narasu] EN: to ring
鳴らす
[ならす, narasu] TH: ทำให้เกิดเสียง
鳴らす
[ならす, narasu] EN: to sound
鳴らす
[ならす, narasu] TH: แปร้นเสียงทางจมูกอย่างช้าง
鳴らす
[ならす, narasu] EN: to snort (nose)
払う
[はらう, harau] EN: to pay
払う
[はらう, harau] EN: to brush
別れる
[わかれる, wakareru] TH: พรากจากกัน
別れる
[わかれる, wakareru] EN: to separate
和らげる
[やわらげる, yawarageru] TH: ลดท่าทีให้อ่อนน้อมลง
和らげる
[やわらげる, yawarageru] EN: to moderate
和らげる
[やわらげる, yawarageru] TH: ลดให้อ่อนนุ่มลง
働く
[はたらく, hataraku] TH: ทำงาน
働く
[はたらく, hataraku] EN: to work
単行本
[たんこうぼん, tankoubon] TH: หนังสือที่แยกเป็นเล่ม ๆ
単行本
[たんこうぼん, tankoubon] EN: separate volume
絡む
[からむ, karamu] TH: พัวพัน
絡む
[からむ, karamu] EN: to get caught in
絡む
[からむ, karamu] TH: เกี่ยวโยงกัน
絡む
[からむ, karamu] EN: to become tangled in
特色
[とくしょく, tokushoku] TH: คุณลักษณะพิเศษ
特色
[とくしょく, tokushoku] EN: characteristic
くすくす笑う
[くすくすわらう, kusukusuwarau] TH: หัวเราะคิกคัก
くすくす笑う
[くすくすわらう, kusukusuwarau] EN: to giggle
割合
[わりあい, wariai] TH: จัดว่าอยู่ในข่ายที่เรียกว่าเป็น
割合
[わりあい, wariai] EN: comparatively
折から
[おりから, orikara] TH: นับแต่ตอนนั้น
折から
[おりから, orikara] EN: just then
折から
[おりから, orikara] TH: ในตอนนั้น
折から
[おりから, orikara] EN: at that time
並べる
[ならべる, naraberu] TH: เรียง
現す
[あらわす, arawasu] TH: แสดง
現す
[あらわす, arawasu] EN: to show
現す
[あらわす, arawasu] TH: ชี้ให้เห็น
現す
[あらわす, arawasu] EN: to indicate
改める
[あらためる, aratameru] TH: ปรับปรุงใหม่
改める
[あらためる, aratameru] EN: to change
改める
[あらためる, aratameru] TH: แก้ไขใหม่
改める
[あらためる, aratameru] EN: to revise
習う
[ならう, narau] TH: เรียน โดยเฉพาะเกี่ยวกับทักษะ เช่น การใช้พู่กัน การเรียนภาษา
習う
[ならう, narau] EN: to learn
表す
[あらわす, arawasu] TH: แสดงถึง
悩ます
[なやます, nayamasu] TH: ทำให้รำคาญ
悩ます
[なやます, nayamasu] EN: to harass
字源
[じげん, jigen] TH: ที่มาของตัวอักษร
字源
[じげん, jigen] EN: construction of character
並ぶ
[ならぶ, narabu] TH: เรียงราย
並ぶ
[ならぶ, narabu] EN: to line up (vi)