続行
[ぞっこう, zokkou] TH: ดำเนินต่อไป
続行
[ぞっこう, zokkou] EN: resuming
ホーム
[ほーむ, ho-mu] TH: ชานชาลาที่ขึ้นรถไฟ
ホーム
[ほーむ, ho-mu] EN: platform
取り除く
[とりのぞく, torinozoku] TH: กำจัดออกไป
取り除く
[とりのぞく, torinozoku] EN: to take away
貰う
[もらう, morau] TH: ได้รับ
貰う
[もらう, morau] EN: to receive
秘蔵
[ひぞう, hizou] TH: เก็บไว้อย่างดี
秘蔵
[ひぞう, hizou] EN: cherish
聞く
[きく, kiku] TH: ได้ยินเสียง
寄せる
[よせる, yoseru] TH: กองไว้ข้างหนึ่ง
取れる
[とれる, toreru] TH: หายไปแล้ว
取れる
[とれる, toreru] TH: เอามาได้
取れる
[とれる, toreru] EN: to be obtained
込める
[こめる, komeru] TH: รวมไว้
込める
[こめる, komeru] EN: to include
込める
[こめる, komeru] TH: ใส่ไว้
込める
[こめる, komeru] EN: to put into
漏れる
[もれる, moreru] TH: รั่วไหล
漏れる
[もれる, moreru] EN: to leak out
儲かる
[もうかる, moukaru] TH: ได้กำไร
儲かる
[もうかる, moukaru] EN: to make a profit
振り返る
[ふりかえる, furikaeru] TH: มองย้อนหลังไปในอดีต
振り返る
[ふりかえる, furikaeru] EN: to look back
遣い
[つかい, tsukai] TH: ภารกิจที่ได้รับมอบหมายให้ทำ
遣い
[つかい, tsukai] EN: mission (vs)
不気味
[ぶきみ, bukimi] TH: ลางไม่ดี
不気味
[ぶきみ, bukimi] EN: weird
聞こえる
[きこえる, kikoeru] TH: ได้ยิน
聞こえる
[きこえる, kikoeru] EN: to be heard
持ち込む
[もちこむ, mochikomu] TH: พกติดตัวเข้าไป(ในร้าน)
持ち込む
[もちこむ, mochikomu] EN: to take something into ..
ぶつける
[ぶつける, butsukeru] TH: ตีให้ล้มไป
ぶつける
[ぶつける, butsukeru] EN: to knock
乗せる
[のせる, noseru] TH: ให้ติดรถไปด้วย
乗せる
[のせる, noseru] EN: to take on board
出勤
[しゅっきん, shukkin] TH: ไปทำงาน
出勤
[しゅっきん, shukkin] EN: go to work
構いません
[かまいません, kamaimasen] TH: คำพูดที่ใช้บอกฝ่ายตรงข้ามให้สบายใจว่าผู้พูดไม่ถือสา แปลว่า ไม่เป็นไร
構いません
[かまいません, kamaimasen] EN: it doesn't matter
不十分
[ふじゅうぶん, fujuubun] TH: ไม่เพียงพอ
出る
[でる, deru] EN: to leave
過ぎる
[すぎる, sugiru] TH: เกินไป
過ぎる
[すぎる, sugiru] EN: to go beyond
沿う
[そう, sou] TH: (แล่น)ไปตาม
沿う
[そう, sou] EN: to run along
外れる
[はずれる, hazureru] TH: ผิดแผกไป
外れる
[はずれる, hazureru] EN: to get out of place (vi)
押さえる
[おさえる, osaeru] TH: จับจองไว้
押さえる
[おさえる, osaeru] TH: ระงับอารมณ์ไว้
押さえる
[おさえる, osaeru] EN: to restrain
押さえる
[おさえる, osaeru] TH: กดทับไว้
押さえる
[おさえる, osaeru] EN: to press down
郡
[ぐん, gun] TH: ชื่อเรียกเขตปกครองในญี่ปุ่น เทียบเท่ากับ อำเภอ ในเมืองไทย
送信
[そうしん, soushin] TH: การส่งข้อมูลข่าวสารไปให้ผู้รับ
送信
[そうしん, soushin] EN: transmission (vs)
補語
[ほご, hogo] TH: หเป็นคำเฉพาะทางไวยากรณ์ใช้เรียกหน่วยเติมเต็ม
補語
[ほご, hogo] EN: (grammar)complement
軽んじる
[かろんじる, karonjiru] TH: ดูถูกหรือไม่ให้ความสำคัญ
軽んじる
[かろんじる, karonjiru] EN: to look down on
過不足
[かふそく, kafusoku] TH: ขาดหรือเกิน มักใช้ในรูปปฏิเสธ ไม่ขาดไม่เกิน พอดี
過不足
[かふそく, kafusoku] EN: excess or deficiency
前もって
[まえもって, maemotte] TH: (ทำ)ไว้ก่อน
前もって
[まえもって, maemotte] EN: previously
サービス
[さーびす, sa-bisu] TH: ให้ฟรีไม่คิดค่าบริการ
サービス
[さーびす, sa-bisu] EN: no charge
震える
[ふるえる, furueru] TH: สั่นไหว
震える
[ふるえる, furueru] EN: to quake
譲る
[ゆずる, yuzuru] TH: ปล่อยให้เขาไป
譲る
[ゆずる, yuzuru] EN: to assign
浮かぶ
[うかぶ, ukabu] TH: นึกขึ้นมาได้
一石二鳥
[いっせきにちょう, issekinichou] TH: ยิงปืนนัดเดียวได้นกสองตัว
一石二鳥
[いっせきにちょう, issekinichou] EN: killing two birds with one stone (id)
暴く
[あばく, abaku] TH: ตีแผ่ทำให้ได้อาย
暴く
[あばく, abaku] EN: to divulge
持って行く
[もっていく, motteiku] TH: เอาไป
目指す
[めざす, mezasu] TH: ตั้งเป้าไว้
陥る
[おちいる, ochiiru] TH: ตกอยู่ในสภาพ(ไม่ดี)
陥る
[おちいる, ochiiru] EN: to fall
嫌う
[きらう, kirau] TH: ไม่ชอบ
嫌う
[きらう, kirau] EN: to dislike
成り立つ
[なりたつ, naritatsu] TH: สรุปได้
成り立つ
[なりたつ, naritatsu] EN: to conclude
成り立つ
[なりたつ, naritatsu] TH: ใช้การได้
成り立つ
[なりたつ, naritatsu] EN: to be practical (logical, feasible)
書き直す
[かきなおす, kakinaosu] TH: เขียนแก้ไขใหม่
書き直す
[かきなおす, kakinaosu] EN: to make a fair copy