盛り上がる
[もりあがる, moriagaru] TH: ครื้นเครง
盛り上がる
[もりあがる, moriagaru] EN: to rouse
時差
[じさ, jisa] TH: ความต่างของเวลาระหว่างประเทศหนึ่งกับอีกประเทศหนึ่ง
時差
[じさ, jisa] EN: time difference
動く
[うごく, ugoku] TH: เคลื่อนที่
動く
[うごく, ugoku] EN: to move
残る
[のこる, nokoru] TH: ค้างอยู่
残る
[のこる, nokoru] EN: to be left
ソフト
[そふと, sofuto] TH: ซอฟท์แวร์คอมพิวเตอร์
ソフト
[そふと, sofuto] EN: software
聞く
[きく, kiku] TH: ถามคำถาม
守る
[まもる, mamoru] TH: คุ้มครอง
守る
[まもる, mamoru] EN: to protect
技術
[ぎじゅつ, gijutsu] TH: เทคนิค
技術
[ぎじゅつ, gijutsu] EN: technique
技術
[ぎじゅつ, gijutsu] TH: เทคโนโลยี
技術
[ぎじゅつ, gijutsu] EN: technology
取れる
[とれる, toreru] TH: ตีความ
意見
[いけん, iken] TH: ความคิดเห็น
計画
[けいかく, keikaku] TH: โปรเจค
蘇る
[よみがえる, yomigaeru] TH: ฟื้นกลับคืน
蘇る
[よみがえる, yomigaeru] EN: to be resurrected
蘇る
[よみがえる, yomigaeru] TH: คืนชีพ
蘇る
[よみがえる, yomigaeru] EN: to be revived
蘇る
[よみがえる, yomigaeru] TH: กลับสดชื่นอีกครั้ง
蘇る
[よみがえる, yomigaeru] EN: to be rehabilitated
尽くす
[つくす, tsukusu] TH: ปรนนิบัติรับใช้(คนอื่น เช่น สามี)
尽くす
[つくす, tsukusu] EN: to serve (a person)
尽くす
[つくす, tsukusu] TH: บริการหรือให้ความช่วยเหลือ
尽くす
[つくす, tsukusu] EN: to render
施す
[ほどこす, hodokosu] TH: บริจาค
施す
[ほどこす, hodokosu] EN: to donate
ゴシック
[ごしっく, goshikku] TH: กอธิค เป็นชื่อของฟอนต์อักษรที่ใช้ในคอมพิวเตอร์
ゴシック
[ごしっく, goshikku] EN: gothic
推進
[すいしん, suishin] TH: การผลักดันให้คืบหน้า
推進
[すいしん, suishin] EN: propulsion
募集
[ぼしゅう, boshuu] TH: การรับสมัคร
募集
[ぼしゅう, boshuu] EN: recruiting (vs)
現実
[げんじつ, genjitsu] TH: ความเป็นจริง, ตามความเป็นจริง
現実
[げんじつ, genjitsu] EN: reality
馬小屋
[うまごや, umagoya] TH: คอกม้า
馬小屋
[うまごや, umagoya] EN: stable
気分
[きぶん, kibun] TH: อารมณ์ความรู้สึก
気分
[きぶん, kibun] EN: feeling
すれ違う
[すれちがう, surechigau] TH: คลาดกัน
すれ違う
[すれちがう, surechigau] EN: to miss each other
完全
[かんぜん, kanzen] TH: เพียบพร้อม ครบถ้วน
完全
[かんぜん, kanzen] EN: completeness
小人
[こびと, kobito] TH: คนแคระ
小人
[こびと, kobito] EN: dwarf
見つける
[みつける, mitsukeru] TH: ค้นพบ
見つける
[みつける, mitsukeru] EN: to discover
練る
[ねる, neru] TH: คิดวางแผนงาน
練る
[ねる, neru] EN: to work over
嘆く
[なげく, nageku] TH: โอดครวญ
嘆く
[なげく, nageku] EN: to lament
覆う
[おうう, ouu] EN: to cover
下げる
[さげる, sageru] TH: เก็บ(ถ้วยชามภาชนะ)กลับคืน
下げる
[さげる, sageru] EN: to move back
整備
[せいび, seibi] TH: การเตรียมความพร้อม
整備
[せいび, seibi] EN: completion
打ち合せ
[うちあわせ, uchiawase] TH: การนัดหมายเพื่อพบปะพูดคุย
打ち合せ
[うちあわせ, uchiawase] EN: previous arrangement
構いません
[かまいません, kamaimasen] TH: คำพูดที่ใช้บอกฝ่ายตรงข้ามให้สบายใจว่าผู้พูดไม่ถือสา แปลว่า ไม่เป็นไร
構いません
[かまいません, kamaimasen] EN: it doesn't matter
戦時
[せんじ, senji] TH: สมัยสงคราม
大会
[たいかい, taikai] TH: การแข่งขันครั้งใหญ่ที่มีคนมาร่วมเป็นจำนวนมาก
申し込む
[もうしこむ, moushikomu] TH: สมัคร
申し込む
[もうしこむ, moushikomu] EN: to apply for
申す
[もうす, mousu] TH: ชื่อ(เป็นคำถ่อมตนใช้ในการแนะนำชื่อตนเอง)
申す
[もうす, mousu] EN: to be called (hum)
述べる
[のべる, noberu] TH: แสดงความเห็น
述べる
[のべる, noberu] EN: to express
ネットワーク
[ねっとわーく, nettowa-ku] TH: เครือข่าย
ネットワーク
[ねっとわーく, nettowa-ku] EN: network
手掛ける
[てがける, tegakeru] TH: เคยทำ
今回
[こんかい, konkai] TH: ครั้งนี้
今回
[こんかい, konkai] EN: this time
ずれる
[ずれる, zureru] TH: เคลื่อน
ずれる
[ずれる, zureru] EN: to slip off
押さえる
[おさえる, osaeru] TH: จับใจความ
郡
[ぐん, gun] TH: ชื่อเรียกเขตปกครองในญี่ปุ่น เทียบเท่ากับ อำเภอ ในเมืองไทย
工作
[こうさく, kousaku] TH: งานที่ทำด้วยฝีมือคน
工作
[こうさく, kousaku] EN: maneuvering
大蔵省
[おおくらしょう, ookurashou] TH: กระทรวงการคลัง
大蔵省
[おおくらしょう, ookurashou] EN: finance ministry