建てる
[たてる, tateru] TH: สร้าง
建てる
[たてる, tateru] EN: to build
一新
[いっしん, isshin] TH: ปฏิสังขรณ์
向かう
[むかう, mukau] TH: เริ่มที่จะเข้าสู่
向かう
[むかう, mukau] EN: to go towards
向かう
[むかう, mukau] TH: หันหน้าสู่
シリーズ
[しりーず, shiri-zu] TH: ซีรีส์
マーカ
[まーか, ma-ka] TH: ปากกาเมจิก, ปากกาสำหรับ mark
マーカ
[まーか, ma-ka] EN: marker
学内
[がくない, gakunai] TH: อยู่ภายในบริเวณสถานศึกษา เช่น โรงเรียน, วิทยาสัย หรือ มหาวิทยาลัย
学内
[がくない, gakunai] EN: within the school
秘蔵
[ひぞう, hizou] TH: เก็บเป็นสมบัติ
秘蔵
[ひぞう, hizou] EN: treasure (vs)
低調
[ていちょう, teichou] TH: เสียงต่ำ
低調
[ていちょう, teichou] EN: low tone
低調
[ていちょう, teichou] TH: เสียงทุ้ม
低調
[ていちょう, teichou] EN: undertone
輸出入
[ゆしゅつにゅう, yushutsunyuu] TH: การส่งออกและการนำเข้า
輸出入
[ゆしゅつにゅう, yushutsunyuu] EN: export and import
聞く
[きく, kiku] TH: ได้ยินเสียง
示す
[しめす, shimesu] TH: แสดง
寄せる
[よせる, yoseru] TH: สะสม
寄せる
[よせる, yoseru] EN: to collect
薦める
[すすめる, susumeru] TH: แนะนำ(สนับสนุน)
薦める
[すすめる, susumeru] EN: to recommend
満たす
[みたす, mitasu] TH: ทำให้สำเร็จ
挑む
[いどむ, idomu] TH: เสี่ยง
挑む
[いどむ, idomu] EN: to challenge
込める
[こめる, komeru] TH: ใส่ไว้
込める
[こめる, komeru] EN: to put into
命じる
[めいじる, meijiru] TH: สั่ง
命じる
[めいじる, meijiru] EN: to order
蘇る
[よみがえる, yomigaeru] TH: กลับสดชื่นอีกครั้ง
蘇る
[よみがえる, yomigaeru] EN: to be rehabilitated
尽くす
[つくす, tsukusu] TH: ปรนนิบัติรับใช้(คนอื่น เช่น สามี)
尽くす
[つくす, tsukusu] EN: to serve (a person)
味わう
[あじわう, ajiwau] TH: ลิ้มรส
味わう
[あじわう, ajiwau] EN: to taste
(株)
[かぶしきがいしゃ, kabushikigaisha] TH: บริษัทที่มีการถือหุ้นส่วนร่วมกัน
募集
[ぼしゅう, boshuu] TH: การรับสมัคร
募集
[ぼしゅう, boshuu] EN: recruiting (vs)
科学
[かがく, kagaku] TH: วิทยาศาสตร์
科学
[かがく, kagaku] EN: science
不気味
[ぶきみ, bukimi] TH: น่าหวาดเสียว
不気味
[ぶきみ, bukimi] EN: eerie
被写体
[ひしゃたい, hishatai] TH: สิ่งที่เป็นแบบในการถ่ายภาพ
被写体
[ひしゃたい, hishatai] EN: (photographic subject
人前では
[ひとまえでは, hitomaedeha] TH: ต่อหน้าสาธารณะ
人前では
[ひとまえでは, hitomaedeha] EN: in front of people
気分
[きぶん, kibun] TH: อารมณ์ความรู้สึก
気分
[きぶん, kibun] EN: feeling
完全
[かんぜん, kanzen] TH: สมบูรณ์แบบ
完全
[かんぜん, kanzen] EN: perfection (an)
作成
[さくせい, sakusei] TH: สร้าง
作成
[さくせい, sakusei] EN: creating
最新
[さいしん, saishin] TH: ล่าสุด
最新
[さいしん, saishin] EN: latest
着せる
[きせる, kiseru] TH: สวมเสื้อให้
着せる
[きせる, kiseru] EN: to put on clothes
冷える
[ひえる, hieru] TH: หนาวสั่น
冷える
[ひえる, hieru] EN: to get chilly
嘆く
[なげく, nageku] TH: สลดใจ
嘆く
[なげく, nageku] EN: to grieve
下げる
[さげる, sageru] EN: to wear
断る
[ことわる, kotowaru] TH: ปฏิเสธ
断る
[ことわる, kotowaru] EN: to refuse
積む
[つむ, tsumu] TH: สั่งสมเพื่อพัฒนาจิตใจให้สูงขึ้น
属する
[ぞくする, zokusuru] TH: สังกัด
属する
[ぞくする, zokusuru] EN: to belong to
研究所
[けんきゅうじょ, kenkyuujo] TH: สถาบันวิจัย
研究所
[けんきゅうじょ, kenkyuujo] EN: research institute
整備
[せいび, seibi] TH: การปรับให้ดีหรือเหมาะสม
整備
[せいび, seibi] EN: adjustment (vs)
書き方
[かきかた, kakikata] TH: วิธีเขียน ลายมือเขียนหนังสือ
書き方
[かきかた, kakikata] EN: way of writing
寝る
[ねる, neru] TH: สงบ ใช้ในสำนวน
風雲
[ふううん, fuuun] TH: สภาวการณ์
風雲
[ふううん, fuuun] EN: situation
食べ物屋
[たべものや, tabemonoya] TH: สถานที่ขายของกิน
食べ物屋
[たべものや, tabemonoya] EN: eating place
構いません
[かまいません, kamaimasen] TH: คำพูดที่ใช้บอกฝ่ายตรงข้ามให้สบายใจว่าผู้พูดไม่ถือสา แปลว่า ไม่เป็นไร
構いません
[かまいません, kamaimasen] EN: it doesn't matter
調合
[ちょうごう, chougou] TH: การผสม
調合
[ちょうごう, chougou] EN: mixing
調合
[ちょうごう, chougou] TH: การประสม
調合
[ちょうごう, chougou] EN: compounding
戦時
[せんじ, senji] TH: สมัยสงคราม
公社
[こうしゃ, kousha] TH: กิจการของรัฐบาลที่เกี่ยวกับการบริการสาธารณะ