แปลศัพท์
PopThai
dropdown
US
227 ผลลัพธ์ สำหรับ 

*lose on*

 ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น: lose on, -lose on-
NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
(phrv)สูญเสีย (เงิน)See Also:เสียSyn.make on
(phrv)เสียเวลาไปโดยเปล่าประโยชน์
(phrv)ใกล้เข้ามาทีละน้อยSee Also:คืบคลานเข้ามา
(phrv)ล้อมรอบทีละน้อย
(phrv)เพิกถอนสิทธิครอบครอง
(phrv)หลงทาง
(idm)ตื่นเต้นSee Also:เอะอะโวยวาย, โกรธ
(idm)ตื่นเต้นมากSee Also:ควบคุมตัวเองไม่ได้
(idm)บ้าSee Also:เสียสติ
(idm)เสียการควบคุม
(idm)บ้าSee Also:เสียสติ
(idm)เสียการควบคุม
(idm)ตกหลุมรักSee Also:รัก
(idm)ลืมสิ่งที่พูดถึง
Longdo Unapproved EN-TH**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
(aux, verb)ถูกครอบงำ
หลง, หลงลืมกายใจ
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
ตัวนี้ใกล้เคียง!Blazing Saddles (1974)
เสียไป ก็ทําใหม่ได้Jaws (1975)
นี่เรื่องนี้ต้องเก็บเป็นความลับนะMannequin: On the Move (1991)
-ไม่น่ารอดมาได้?Fantastic Four (2005)
ถ้าเราเสียไปหนึ่ง จะดีกับพวกเราที่เหลือGrave of the Fireflys (2005)
นั่นก็ความลับหนึ่ง เหอ?Art Isn't Easy (2007)
ผมจะทำการเจรจาต่อรองให้ดีที่สุด แต่ถ้าเราเสียแม้แต่ชีวิตเดียวให้พวกศาลเตี้ยDex, Lies, and Videotape (2007)
เร็ว ๆ นี้เพิ่งทำหายไปเหรียญนึงรึเปล่าWishful Thinking (2008)
บอกซิว่าเราใกล้ปิดคดีสกินเนอร์ได้แล้วAbout Last Night (2008)
ถ้าเราเสียผู้จาคไปหนึ่งคนThere's No 'I' in Team (2008)
เฉียดไปนิดเดียวAmbush (2008)
กล้อง 7 ตั้งใจหน่อย ขอภาพประธานาธิปดีใกล้ๆVantage Point (2008)
มันตลกนายแพ้ เพียงครั้งเดียวในเกมส์นี้ และทุกๆคนก็จากนายไปหมดFighting (2009)
ทุกสิ่งทุกอย่างอาจเพิ่ม เข้าไปได้ ทุกเวลาภายในแล็ป แต่ในชีวิตจริง มีบางอย่างที่ขาดหายไปHarbingers in a Fountain (2009)
บางทีมันก็เป็นเรื่องเศร้า ไม่ว่าอย่างไรก็ตาม ดร.เบรนเนน เราสูญเสียคนหนึ่งของเราไป ในที่แห่งนี้ เจฟเฟอร์โซเนี่ยนA Night at the Bones Museum (2009)
และคุณอาจเสียเพื่อนไปDon't Walk on the Grass (2009)
พนันได้เลยว่าคนไข้ของนาย จะหุบขาแล้วเดินไปหา คุณหมอชินThrowdown (2009)
หยุดเดินหนึ่งตา และจอประสาทตาถูกทำลายThe Guitarist Amplification (2009)
บ้าเอ๊ย เกือบจะได้แล้วเชียวThe Gorilla Experiment (2009)
ทุกทีมพร้อม ปะป๋ามานำศึกแล้ว จัดการเป้าหมายทันทีที่เห็น คิดว่าสีคงถลอกกันบ้างล่ะงานนี้Avatar (2009)
นั้นมันนิดเดียวจริงๆMacGruber (2010)
เธอดูสิ ฉันต้องกินอะไรHome (2010)
คิดว่าฉันจะปิดจ๊อบ ปีศาจกระจอกตัวนี้ไม่ได้เหรอ?The Devil You Know (2010)
ก็แค่ ไม่อยากแบกภาระว่า เราจะแพ้หรือชนะSpecial Education (2010)
เพราะผมไม่อยากที่จะสูญเสีย เอเยนต์จริงๆของผมไปซักคนThe Plateau (2010)
ไม่รู้สินะ\ สูญเสียการขนส่งสินค้าไป พวกนั้นก็คงจะไม่แฮปปี้เท่าไหร่ ใช่มั้ยThe Boost Job (2010)
ใครเป็นคนเสี่ยงที่สุด\\\ ในงานนี้, เฟซ ชั้นใช่มั้ย? เออThe A-Team (2010)
ว้าว เฉียดไปหวุดหวิดFrontierland (2011)
ข้าก็เกือบแล้วล่ะครั้งหนึ่งCripples, Bastards, and Broken Things (2011)
นายไม่รู้ตัวเมื่อฉันเริ่มตั้งใจแพ้Betrayals (2011)
ทำไมผมถึงยอมเจ้านั่นตลอดหน่ะเหรอEpisode #1.16 (2011)
เช้าวันพฤหัสบดีคุณจะอยู่ใกล้ ที่ๆคุณจะซื้อในกลีสันHow to Win Friends and Influence Monsters (2011)
ไม่ ไม่ เคยเฉียด ๆ ครั้งนึงKame'e (2011)
เคยเฉียด ๆ ครั้งนึงKame'e (2011)
งั้นเหรอ บางทีฉันอาจจะยอมเสียน้องชายก็ได้ ถ้าจำเป็นต้องฆ่าคนของนายบ้างOur Town (2012)
# อย่าให้ฉันต้องปิดประตูอีกบานเลย #Dance with Somebody (2012)
เขาจึงจับคนที่สนิทด้วยมาทำการทดสอบเสมอBarfi! (2012)
จะไปพบกับเช็คท์ เพื่อปิดการขายLet's Kill Bridget (2012)
เต็มไปด้วยสมบัติ ที่ที่สมบูรณ์แบบ สำหรับจะผ่อนคลายThe Stranger (2012)
ในขณะนี้ ปิดบนคัส!Empty Hands (2012)
นายควรจะแก้ปัญหา ของนายให้เร็วขึ้น เพราะฉันเหนื่อยกับ เรื่องงี่เง่าของนายเต็มทนAre You...? (2012)
มันง่ายมั้ยที่จะได้หรือไม่ได้รางวัล ในช่วงที่ถูกถ่ายหน้า ผมก็ไม่แน่ใจEpisode #18.2 (2012)
แม่ครับ ตำรวจกำลังใกล้เรื่องนี้เข้ามาแล้วนะThe Kiss (2012)
พันธมิตรที่ดีนั้นหายาก ข้าไม่อยากเสียมันไปArthur's Bane: Part One (2012)
และที่ไม่เหมือนคนอื่นคือ ผมอยากเจอมันตัวเป็นๆใกล้ๆสักวันPacific Rim (2013)
ผมได้ยินมาว่าเขาต้องการพบคุณ ที่ใดที่หนึ่งใกล้กับจัตุรัสThe Invisible Woman (2013)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN)
(v)cause deathSee Also:lose one's life, pass away, dieSyn.เสียชีวิต, ตายExample:สารพิษบางอย่างมีประสิทธิภาพการทำลายสูงมากและเป็นอันตรายถึงแก่ชีวิตมนุษย์
(v)be proud of oneselfSee Also:get swell-headed, be carried away by, forget oneself, swell with pride, lose one's bearingExample:คนเราบางครั้งมักจะหลงตัวเองThai Definition:ถือมั่นว่าตัวเองวิเศษกว่าคนอื่นจนหลงใหลว่าไม่มีใครเทียบ
(v)get lostSee Also:lose one's wayExample:ปศุสัตว์หลงทางเข้าไปในสนามยิงเป้าThai Definition:จำทิศทางไม่ได้
(v)disclose one's intentionSee Also:show one's hand / cards, tip one's hand, declare one's intentionSyn.แสดงความประสงค์, แสดงเจตจำนงExample:เขามิได้แสดงเจตนาร้ายต่อข้าพเจ้าThai Definition:แสดงให้ทราบถึงความต้องการ หรือความประสงค์
(v)close one's eyesAnt.ลืมตาExample:เขาหลับตา บังคับใจให้ว่าง ไม่รับรู้ว่ากำลังทำอะไรอยู่Thai Definition:ปิดกลีบตา
(v)lose one's rightExample:เขาไถ่นาฬิกาจากโรงจำนำไม่ได้ เพราะหลุดเสียแล้วThai Definition:ขาดกรรมสิทธิ์
(v)lose one's waySee Also:get lostSyn.หลงทางExample:ฉันขับรถมาทางนี้ทีไร จะต้องผิดทางทุกทีขนาดมาตั้ง 3-4 ครั้งแล้วThai Definition:ไม่ถูกทางหรือหลงทาง
(v)lose one's mindSee Also:lose one's senseSyn.ขาดสติ, ไร้สติExample:เธอไม่มีสติที่จะคิดแก้ไขปัญหาต่อไปอีกแล้วThai Definition:ขาดความรู้สึก, ขาดความระลึกได้ว่ากำลังทำอะไรอยู่
(v)lose one's sensesSee Also:be mad, lose one's mind, be senseless, be insaneSyn.ไม่มีสติ, ไร้สติAnt.มีสติExample:เขาคงขาดสติเลยคิดทำอะไรได้ร้ายแรงขนาดนั้นThai Definition:ไม่รู้สึกผิดชอบหรือไม่รู้สึกตัวว่ากำลังทำอะไร
(v)lose moneySee Also:lose, lose one's capitalAnt.กำไรExample:นักลงทุนขาดทุนจากการเล่นหุ้นไปมาก เนื่องจากช่วงนี้หุ้นตกThai Definition:ได้น้อยกว่าต้นทุน
(v)lose one's waySee Also:get lostSyn.พลัดหลงExample:มีศาสตราจารย์ท่านหนึ่งเคยหลงเข้าไปอยู่ในป่าแห่งนี้ หาทางออกไม่ได้Thai Definition:พลัดเข้าไป
(v)gagSee Also:silence somebody, close one's mouthExample:พยานในคดีฆาตกรรมปิดปากเงียบ ไม่มีใครกล้าพูดThai Definition:ไม่พูด หรือห้ามไม่ให้พูด
(v)lose one's teeth prematurelySee Also:lose one's teeth unduly soon or early in life, have bad teethThai Definition:ฟันหักเร็วกว่าธรรมดา
(v)lose one's beautySee Also:become uglyExample:ผู้หญิงบางคนต้องเสียโฉมจากการทำศัลยกรรมผิดพลาดเพียงครั้งเดียวThai Definition:มีตำหนิที่ใบหน้า ทำให้ความงามลดลงไป, โดยปริยายใช้แก่สิ่งของที่มีตำหนิ
(v)lose one's virginitySyn.เสียสาว, เสียเนื้อเสียตัวExample:คำถามว่ามีเพื่อนนักเรียนหญิง “เสียตัว” หรือ “เคยเสียตัว” ในวัยเรียนหรือไม่กลายเป็นคำถามปกติไปแล้วในปัจจุบันThai Definition:ถูกชายร่วมประเวณี (ใช้แก่ผู้หญิง)
(v)lose one's virginitySyn.เสียตัว, เสียสาวExample:นับว่าโชคดีที่หล่อนยังไม่ถึงขั้นเสียเนื้อเสียตัวกับชายใจโหดคนนั้นThai Definition:ถูกชายร่วมประเวณี (ใช้แก่ผู้หญิง)
(v)lose one's reputationSyn.เสียฐานะExample:จากการลดตำแหน่งคราวนี้ทำให้เขาลดความผยองลงไปมาก คงจะรู้สึกว่าตัวเองเสียภูมิThai Definition:ถูกลบฐานะ
(v)lose one's virginitySyn.เสียตัว, เสียความบริสุทธิ์Example:ผู้หญิงสมัยใหม่ส่วนใหญ่เสียสาวก่อนแต่งงานทั้งนั้นThai Definition:ผ่านการร่วมประเวณีครั้งแรก
(v)lose one chanceExample:อย่าพูดขณะที่ผมตีลูกกอล์ฟ เพราะจะทำให้ผมเสียเส้นThai Definition:เสียจังหวะ, เสียโอกาสNotes:(ปาก)
(v)get angrySee Also:flare up, be enraged, be infuriated, lose one's temper, be indignant, be vexed with, be anSyn.โกรธ, โมโห, ขุ่นเคือง, ฉุนเฉียวExample:เขาไม่เคยฉุนเวลาที่ถูกหัวเราะหรือถูกทักท้วงชี้ความบกพร่องThai Definition:รู้สึกชักโกรธขึ้นมาทันที
(v)be angry suddenlySee Also:be suddenly enraged at/with, flare up, lose one's temperSyn.โกรธ, โมโห, ขุ่นเคือง, ฉุนเฉียวExample:ฉันฉุนกึกและนึกโมโหตัวเองที่ทำให้เกิดเรื่องเช่นนี้ขึ้นThai Definition:โกรธขึ้นมาทันที
(v)abstain from votingSee Also:sleep on one's rights, lose one's right, abandon one's right, neglect one's rightSyn.นอนหลับทับสิทธิ์Example:เขาทับสิทธิ์ในการเลือกตั้งครั้งนี้Thai Definition:ไม่ยอมใช้สิทธิ์ของตน
(v)lose one's benefitSyn.เข้าเนื้อExample:การค้าของเขาไม่มีกำไร มีแต่ชักเนื้อทุกวันThai Definition:เอาทรัพย์หรือผลประโยชน์ของตนออกใช้ทดแทน, ใช้เงินเกินกว่าจำนวนที่เขากำหนดไว้ แล้วเรียกเอาส่วนเกินคืนไม่ได้
(v)get swell-headedSee Also:lose one's bearing in prideExample:เดี๋ยวนี้เขาดีแตกแล้วThai Definition:เคยดีมาแล้วแต่กลับเสียในภายหลัง, ดีเกินไปจนเสีย
(v)be exhaustedSee Also:lose one's strength/energy, use up one's energySyn.เสียแรงExample:อย่าเดินให้เสียกำลังเลย ขึ้นรถไปดีกว่าThai Definition:สิ้นเปลืองกำลัง
(v)lose one's virginitySee Also:lose one's purity/chastitySyn.เสียตัว, เสียพรหมจรรย์Example:เพราะความรู้เท่าไม่ถึงการณ์ ทำให้หญิงสาวหลายคนต้องเสียความบริสุทธิ์ไปThai Definition:ถูกชายร่วมประเวณี
(adj)lose one's mindSee Also:go insaneSyn.บ้า, เสียสติ, วิกลจริตExample:เมื่อวันที่ 1 พฤศจิกายน พ.ศ.2432 คนเสียจริตจำนวน 30 คนได้ถูกนำมาฝากรวมกันไว้ ณ สถานที่แห่งนี้Thai Definition:ที่มีจิตใจผิดปกติคนธรรมดา
(v)lose one's shapeSee Also:become deformed, distort, disfigure, spoil (the shape/look of something)Syn.ผิดลักษณะ, เสียรูป, ผิดรูปExample:เธอไม่ยอมขึ้นรถเมล์ เพราะกลัวผมที่ทำไว้จะเสียทรงThai Definition:ไม่เป็นรูปร่างตามที่จัดไว้
(v)lose one's honourSee Also:be disgraced, be dishonouredExample:ประธานาธิบดีโซเวียตยอมเสียศักดิ์ศรีเดินทางไปเยือนอดีตประเทศศัตรู เพื่อผลประโยชน์ทางเศรษฐกิจThai Definition:สูญเสียเกียรติศักดิ์, สูญเสียเกียรติ
(v)lose one's rightsSee Also:take away one's rightsThai Definition:มีสิทธิน้อยลง, ทำให้สิทธิเสียไป
(v)be in a bad temperSee Also:lose one's temper, be irritableSyn.อารมณ์เสีย, ฉุนเฉียว, ขุ่นเคืองExample:คนขับรถหัวเสียกดแตรไล่เสียงดัง
(v)shut one's mouthSee Also:close one's mouth, keep quiteSyn.ปิดปาก, เงียบ, หยุดพูดExample:คุณหุบปากเสียดีกว่าอย่าพูดอีกเลย ไม่อย่างนั้นต้องมีเรื่องแน่ๆ
(v)be disreputableSee Also:be notorious, be infamous, lose one's reputationSyn.เสียชื่อเสียงAnt.มีชื่อ, มีชื่อเสียงExample:คุณช่วยดูแลเรื่องนี้ให้ด้วย ไม่เช่นนั้นเสียชื่อบริษัทแย่เลยThai Definition:ทำให้ชื่อเสียงไม่ดี, ทำให้คนอื่นไม่นับถือตน
(v)swerveSee Also:slip, slide, be slippery, lose one's footingSyn.ลื่น, ลื่นไถลExample:รถบรรทุกไถลไปตามไหล่ทาง เห็นรอยครูดเป็นทางยาวThai Definition:ลื่นไปไม่ตรงทาง
(v)be disreputableSee Also:be notorious, be infamous, lose one's reputationSyn.เสียชื่อเสียงAnt.มีชื่อ, มีชื่อเสียงExample:คุณช่วยดูแลเรื่องนี้ให้ด้วย ไม่เช่นนั้นเสียชื่อบริษัทแย่เลยThai Definition:ทำให้ชื่อเสียงไม่ดี, ทำให้คนอื่นไม่นับถือตน
(v)lose one's taskSyn.เสียการเสียงงาน, เสียงานเสียการExample:ตัวเองต้องเสียงานไปเปล่าๆ เพราะผู้หญิงคนเดียวเท่านั้นThai Definition:ไม่ได้งาน
(v)lose one's moneySyn.เสียเงินเสียทองExample:ทางร้านต้องยอมเสียเงินให้ตำรวจที่คุมพื้นที่นี้อยู่
(v)lose one's territorySee Also:lose one's land, lose one's groundSyn.เสียเขตดินแดนExample:ไทยต้องเสียดินแดนบางส่วนให้แก่อังกฤษ
(v)lose one's fame; lose one's brandSee Also:damage one's brand, damage one's fameExample:เอาของแพงๆ มาใช้งานแบบนี้เสียยี่ห้อหมดเลย
(v)lose one's eye; lose one's sightSee Also:not deserve to watch, not deserve to seeExample:ผมรู้สึกเสียสายตาจริงๆ ที่นั่งดูThai Definition:ไม่สมควรแก่การมอง
Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
[bā] (v) EN: lose one's mind  FR: perdre la raison ; perdre la tête
[chakneūa] (v, exp) EN: lose one' s benefit
[høp] (v) EN: pant ; gasp for breath ; puff and blow ; lose one's breath
[hūasīa] (v) EN: be in a bad temper ; lose one's temper ; be irritable  FR: être de méchante humeur ; être en colère ; perdre la tête
[hup pāk] (v, exp) EN: shut one's mouth ; close one's mouth ; keep quit
[khātthun] (v) EN: lose ; suffer a loss ; be worse off ; be out of pocket ; lose money ; lose one's capital  FR: perdre ; subir des pertes ; perdre de l'argent
[koēt ārom] (v, exp) EN: lose one's composure
[laptā] (v, exp) EN: close one's eyes  FR: fermer les yeux
[long] (v) EN: be misled ; be misguided ; misunderstand ; be mistaken ; lose one's way ; get lost ; forget  FR: se fourvoyer ; s'égarer
[long thāng] (x) EN: lose one's way ; get lost ; be lost  FR: s'égarer ; se perdre ; se fourvoyer ; perdre son chemin
[mai mī sati] (xp) EN: be senseless ; lose consciousness ; be unconscious ; lose one's mind ; lose one's sense  FR: manquer de conscience
[meūtok] (v) EN: downgrade ; go downhill ; be unfortunate ; fail ; be on the decline ; lose one's touch  FR: décliner
[mōhō] (v) EN: be angry ; lose one's temper ; be annoyed ; be in a fury  FR: être en colère ; se fâcher violemment ; s'emporter ; piquer une colère ; être furieux ; perdre son sang froid
[mot ārom] (v, exp) EN: not feel like doing sth ; lose one's interest (in)  FR: ne pas avoir envie (de faire qqch)
[phaē khanaēn] (v, exp) EN: lose on points
[phit thāng] (v) EN: lose one's way ; get lost
[sadaēng jettanā] (v, exp) EN: disclose one's intention ; show one's hand / cards ; tip one's hand ; declare one's intention  FR: déclarer ses intentions ; manifester son intention ; jouer cartes sur table
[sīacheū] (v) EN: be disreputable ; be notorious ; be infamous ; lose one's reputation ; get a bad name  FR: salir (la réputation) (fig.) ; discréditer
[sīa chīwit] (v, exp) EN: lose one's life  FR: perdre la vie
[sīa jarit] (v, exp) EN: go mad ; lose one's mind ; become unbalanced  FR: perdre la raison ; perdre l'esprit ; devenir fou ; perdre la boule (fam.)
[sīa kamlang] (v, exp) EN: be exhausted ; lose one's strength/energy ; use up one's energy ; lose strength ; lose force
[sīa khwām børisut] (v, exp) EN: lose one' s virginity
[sīakhwan] (v) EN: lose morale ; lose heart ; lose one's courage  FR: perdre courage
[sīa lak] (v, exp) EN: lose one's balance  FR: perdre l'équilibre
[sīa ngoen sīa thøng] (xp) EN: lose one's money ; lose money
[sīasāo] (v, exp) EN: lose one's virginity  FR: perdre sa virginité
[sīa sati] (v, exp) EN: lose one's mind ; crack up ; be insane ; go mad  FR: perdre l'esprit ; perdre la raison ; craquer ; ne pas tenir le coup
[sīa thā] (v) EN: lose one's balance
[sīa tūa] (v, exp) EN: lose one's virginity  FR: perdre sa virginité
[sīeng tok] (v, exp) EN: decline in popularity ; lose one's voice
[thaēp ja bā laēo] (v, exp) EN: lose one's mind  FR: être presque fou ; perdre complétement la tête ; perdre l'esprit
[thalai] (v) EN: swerve ; slip ; slide ; be slippery ; lose one's footing  FR: glisser ; déraper ; traîner ; s'attarder ; muser (vx - litt.)
[thapsit] (v) EN: abstain from voting ; sleep on one's rights ; lose one's right ; abandon one's right ; neglect one's right
[thing lāi] (v, exp) EN: lose one's touch
[tok kao-ī] (v, exp) EN: lose one's position ; be put out of office  FR: détrôner (fig.)
[tok-ngān] (v) EN: be unemployed ; be out of job ; be out of work ; lose one's job ; be redundant  FR: être sans emploi ; être au chomâge
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[, huāng, ㄏㄨㄤ]to get panicky; to lose one's head#7941[Add to Longdo]
[  /  , sàng shēng, ㄙㄤˋ ㄕㄥ]to die; lose one's life#12117[Add to Longdo]
[  /  , fā fēng, ㄈㄚ ㄈㄥ]go mad; go crazy; lose one's mind#15800[Add to Longdo]
[  /  , shī zhí, ㄕ ㄓˊ]to lose one's job; unemployment; not to fulfil one's obligations; to neglect one's job; dereliction of duty#17540[Add to Longdo]
[  /  , sàng mìng, ㄙㄤˋ ㄇㄧㄥˋ]to lose one's life#26377[Add to Longdo]
[    /    , qǔ cháng bǔ duǎn, ㄑㄩˇ ㄔㄤˊ ㄅㄨˇ ㄉㄨㄢˇ]lit. use others' strengths to make up for one's weak points (成语 saw from Mencius); to use this in place of that; what you lose on the swings, you win on the roundabouts#29692[Add to Longdo]
[ , mí tú, ㄇㄧˊ ㄊㄨˊ]to lose one's way#39721[Add to Longdo]
[    /    , shēn bài míng liè, ㄕㄣ ㄅㄞˋ ㄇㄧㄥˊ ㄌㄧㄝˋ]to lose one's standing; to have one's reputation swept away; a complete defeat and fall from grace#50758[Add to Longdo]
[    /    , jīng huáng shī cuò, ㄐㄧㄥ ㄏㄨㄤˊ ㄕ ㄘㄨㄛˋ]to lose one's head out of fear (成语 saw); scared out of one's wits#62074[Add to Longdo]
[   , shōu zhī sāng yú, ㄕㄡ ㄓ ㄙㄤ ㄩˊ]to lose at sunrise but gain at sunset (成语 saw); to compensate later for one's earlier loss; what you lose on the swings you gain on the roundabouts#94836[Add to Longdo]
[   /   , diū fàn wǎn, ㄉㄧㄡ ㄈㄢˋ ㄨㄢˇ]to lose one's job#129348[Add to Longdo]
[ , diào xiàng, ㄉㄧㄠˋ ㄒㄧㄤˋ]to turn; to adjust one's direction; to lose one's bearings#207046[Add to Longdo]
[    /    , mēng tóu zhuǎn xiàng, ㄇㄥ ㄊㄡˊ ㄓㄨㄢˇ ㄒㄧㄤˋ]to lose one's bearings; utterly confused#250056[Add to Longdo]
[         /         , shī zhī dōng yú, shōu zhī sāng yú, ㄕ ㄓ ㄉㄨㄥ ㄩˊ, ㄕㄡ ㄓ ㄙㄤ ㄩˊ]to lose at sunrise but gain at sunset (成语 saw); to compensate later for one's earlier loss; what you lose on the swings you gain on the roundabouts[Add to Longdo]
[  /  調, chà diào, ㄔㄚˋ ㄉㄧㄠˋ]to lose one's voice (coll.)[Add to Longdo]
[ , zǒu xiàng, ㄗㄡˇ ㄒㄧㄤˋ]to lose one's good looks[Add to Longdo]
[    /    , zhuī bǔ hén jǐn, ㄓㄨㄟ ㄅㄨˇ ㄏㄣˊ ㄐㄧㄣˇ]very close on our trail[Add to Longdo]
Saikam JP-TH-EN Dictionary
荒れる
[あれる, areru] TH: พาล
荒れる
[あれる, areru] EN: to lose one's temper
迷う
[まよう, mayou] TH: หลงทาง
迷う
[まよう, mayou] EN: to lose one's way
DING DE-EN Dictionary
die Geduld verlieren
to lose one's temper[Add to Longdo]
Gleichgewicht { n } | das Gleichgewicht halten | im Gleichgewicht halten | aus dem Gleichgewicht bringen | aus dem Gleichgewicht kommen; das Gleichgewicht verlieren | aus dem Gleichgewicht | Gleichgewicht der Kräfte | Gleichgewicht des Schreckens
balance | to keep one's balance | to balance | to unbalance | to lose one's balance | off balance; out of balance | balance of power | balance of terror[Add to Longdo]
Leben { n } | Leben { pl } | sein Leben einsetzen; unter Einsatz seines Leben tun | ums Leben kommen | aus dem Leben gegriffen | behütetes Leben | künstliches Leben
life | lives | to risk one's life (to do ...) | to lose one's life | taken from real life | sheltered life | A-life[Add to Longdo]
seine Überlegenheit verlieren
to lose one's edge[Add to Longdo]
Vernunft { f }; gesunder Verstand | die Vernunft verlieren | auf die Vernunft hören
reason | to lose one's reason | to listen to reason[Add to Longdo]
Wirklichkeit { f } | den Bezug zur Wirklichkeit verlieren
reality | to lose one's grip on reality[Add to Longdo]
sich verlaufen; sich verirren; sich verfahren
to get lost; to lose one's way[Add to Longdo]
den Halt verlieren
to lose one's grip[Add to Longdo]
den Kopf verlieren
to lose one's head[Add to Longdo]
sein letztes Hemd verlieren; alles verlieren
to lose one's shirt[Add to Longdo]
wütend werden
to lose one's temper[Add to Longdo]
EDICT JP-EN Dictionary
[ねむる(P);ねぶる(ok), nemuru (P); neburu (ok)](v5r, vi) (1) (See 寝る) to sleep (not necessarily lying down); (2) (ねむる only) to die; (3) (arch) to close one's eyes; (P)#13701[Add to Longdo]
[あごがひあがる, agogahiagaru](exp, v5r) to lose one's means of livelihood; to become unable to earn a living[Add to Longdo]
[ijikeru](v1, vi) (1) to grow timid (e.g. from an inferiority complex); to lose one's nerve; (2) to become perverse; to become contrary[Add to Longdo]
[hetaru](v5r) (See へたばる, 尻餅) to fall on one's backside; to be exhausted; to lose strength; to lose one's abilities[Add to Longdo]
[kire ru](v1, vi) (col) to get angry; to snap; to blow one's top; to lose one's temper; to flip[Add to Longdo]
[かんばんをおろす, kanbanwoorosu](exp, v5s) to close one's business[Add to Longdo]
[きがふれる, kigafureru](exp, v1) (See 気が狂う) to go mad; to go crazy; to lose one's mind[Add to Longdo]
[きがどうてんする, kigadoutensuru](exp, vs-i) (See 動転) to be upset; to lose one's head (through shock); to be frightened to death[Add to Longdo]
[きがへんになる, kigahenninaru](exp, v5r) to go crazy; to lose one's mind[Add to Longdo]
[のぼせあがる, noboseagaru](v5r, vi) to be beside oneself; to lose one's head; to go mad with something[Add to Longdo]
[ごうをにやす, gouwoniyasu](exp, v5s) (See 煮やす) to lose one's temper; to be exasperated; to become irritated[Add to Longdo]
[くる, kuru](v5r, vt) (1) to reel; to wind; to spin (thread); (2) to turn (pages); to flip through (a book); to leaf through (a book); to consult (a dictionary); to refer to (an encyclopedia); (3) to count (e.g. the days); (4) to open one-by-one; to close one-by-one (e.g. shutters); (P)[Add to Longdo]
[けっしんがゆらぐ, kesshingayuragu](exp, v5g) to lose one's resolve; to have one's resolution waver[Add to Longdo]
[ちまよう, chimayou](v5u, vi) to lose one's mind; to lose control of oneself[Add to Longdo]
[ごりむちゅう, gorimuchuu](n) totally at a loss; lose one's bearings; in a maze; in a fog; all at sea; up in the air; mystified; bewildered[Add to Longdo]
[あれる, areru](v1, vi) (1) to be stormy; to be rough; (2) to be ruined; to fall into ruin; (3) to be in a bad temper; to lose one's temper; (P)[Add to Longdo]
[こしぬかす, koshinukasu](v5s) (1) (See 腰を抜かす) to dislocate one's back; (2) to be unable to stand up due to fear or surprise; to lose one's legs[Add to Longdo]
[ほれる, horeru](v1, vi) to fall in love; to be in love; to be charmed with; to lose one's heart to; (P)[Add to Longdo]
[すれる, sureru](v1, vi) (1) to rub; to chafe; (2) to wear out; to become worn; (3) to lose one's innocence; to become sly[Add to Longdo]
[とりみだす, torimidasu](v5s, vt) (1) to put in disorder; to mess up; to disturb; to scatter about; (v5s, vi) (2) to be upset; to lose one's composure; to lose self-control; to go to pieces; to be shaken up; to break down; to be flustered; to blow one's cool[Add to Longdo]
[やきがまわる, yakigamawaru](v5r) to become decrepit; to be in one's dotage; to become dull; to lose one's astuteness; to lose one's touch; to become senile; to lose one's edge; to go downhill[Add to Longdo]
[しょくがほそる, shokugahosoru](exp, v5r) to lose one's appetite[Add to Longdo]
[こころがみだれる, kokorogamidareru](exp, v1) to lose one's composure[Add to Longdo]
[ひとずれ, hitozure](n, adj-no) (1) sophistication; wordly wisdom; (vs) (2) to lose one's innocence; to get sophisticated; to get to know the world by being in contact with people; to lose one's naivete[Add to Longdo]
[きれる, kireru](v1, vi) (1) to break; to snap; to be cut; to split; to crack; (2) to be injured; (3) to wear out; to be worn out; (4) to break; to burst; to collapse; (5) to wear off; to stop working; to go dead; (6) to expire (time limit, etc.); to run out; to become due; (7) to run out (of stock, etc.); to be exhausted; to be used up; to be sold out; to be out of; (8) to be broken off (e.g. of a relationship); to break up; to have severed ties; to be cut off; to be disconnected; (9) to cut well; to be sharp; (10) to be sharp-minded; to be keen; to be shrewd; to be quick-witted; to be able; (11) to be short of; to drop under (a certain figure); to beat (e.g. a record time); (12) to dry off; (13) to curve; to veer; (14) to shuffle (cards); (15) (col) (See キレる) to get angry; to snap; to blow one's top; to lose one's temper; to flip; (suf, v1) (16) to be able to do completely; (P)[Add to Longdo]
[せんいそうしつ, sen'isoushitsu](n, vs) lose one's fighting spirit; lose the will to fight; lose heart[Add to Longdo]
[ぜんここうろう, zenkokourou](exp) one calamity followed close on the heels of another (lit[Add to Longdo]
[ぜんごふかくとなる, zengofukakutonaru](exp) to lose one's consciousness[Add to Longdo]
[さわぐ, sawagu](v5g, vi) (1) to make noise; to make racket; to be noisy; (2) to rustle; to swoosh; (3) to make merry; (4) to clamor; to clamour; to make a fuss; to kick up a fuss; (5) to lose one's cool; to panic; to act flustered; (6) to feel tense; to be uneasy; to be excited; (P)[Add to Longdo]
[いきがきれる, ikigakireru](exp, v1) (1) to run out of breath; to be short of breath; to lose one's breath; (2) to run out of steam; to be unable to continue; to collapse; (3) to die[Add to Longdo]
[あしをすべらす, ashiwosuberasu](exp, v5s) to lose one's footing; to slip[Add to Longdo]
[あしをすべらせる, ashiwosuberaseru](exp, v1) to lose one's footing; to slip[Add to Longdo]
[おぼれる, oboreru](v1, vi) (1) (uk) to drown; to nearly drown; to sink below the surface (of water); (2) to indulge in; to lose one's head over something; to wallow in; (P)[Add to Longdo]
[どをうしなう, dowoushinau](exp, v5u) to lose one's presence of mind; be flummoxed; to get flustered[Add to Longdo]
[おこりだす;いかりだす, okoridasu ; ikaridasu](v5s) to fly into a rage; to lose one's temper; to flare up; to break out[Add to Longdo]
[ふみまよう, fumimayou](v5u, vi) to lose one's way; to go astray[Add to Longdo]
[あたまにちがのぼる, atamanichiganoboru](exp, v5r) to lose one's cool; to blow one's top; to flip one's lid; to get angry[Add to Longdo]
[あたまにくる, atamanikuru](exp, vk) to get mad; to be highly offended; to get pissed off; to get angry; to lose one's cool[Add to Longdo]
[みちにまよう, michinimayou](exp, v5u) to lose one's way; to get lost[Add to Longdo]
[みちをうしなう, michiwoushinau](exp, v5u) to lose one's way; to be at a loss[Add to Longdo]
[いきりたつ, ikiritatsu](v5t, vi) to get angry; to lose one's temper[Add to Longdo]
[ねつをあげる, netsuwoageru](exp, v1) to become enthusiastic; to have a crush (on); to lose one's head (to)[Add to Longdo]
[おっとにきらわれる, ottonikirawareru](exp, v1) to lose one's husband's love[Add to Longdo]
[おじけづく;おじけつく(怖気付く;怖じ気付く)(ik), ojikeduku ; ojiketsuku ( fu kiduku ; oji kiduku )(ik)](v5k, vi) to be seized with fear; to be intimidated; to lose one's nerve; to be frightened; to get cold feet; to have the wind up[Add to Longdo]
[はらをたてる, harawotateru](exp, v1) to take offense; to take offence; to get angry; to lose one's temper[Add to Longdo]
[あわをくう, awawokuu](exp, v5u) to be flurried; to be confused; to lose one's head[Add to Longdo]
[いのちをおとす, inochiwootosu](exp, v5s) to lose one's life[Add to Longdo]
[めいをうしなう, meiwoushinau](exp, v5u) to lose one's eyesight[Add to Longdo]
[まよいこむ, mayoikomu](v5m) to go astray; to lose one's way[Add to Longdo]
[まよう, mayou](v5u, vi) (1) (See 道に迷う) to lose one's way; (2) (See 迷い・1) to waver; to hesitate; to be of two minds over; to be puzzled; to be perplexed; (3) to give into temptation; to lose control of oneself; (4) to turn in one's grave; (P)[Add to Longdo]
เพิ่มคำศัพท์
add
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ