แปลศัพท์
PopThai
dropdown
US
ads-m
389 ผลลัพธ์ สำหรับ 

*brace*

 ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น: brace, -brace-
ค้นหาอัตโนมัติโดยใช้brace
NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
(vt)รัดSee Also:มัด, ยึด, ค้ำ
(n)สิ่งค้ำSee Also:ผู้สนับสนุน
(n)เครื่องดื่มที่กระตุ้นSee Also:ยาบำรุงกำลังSyn.pick-me-up
(n)การสวมกอดอย่างรักใคร่See Also:การโอบกอด, การกอดแสดงความรัก
(vt)นำมาใช้ (โดยเฉพาะความเชื่อ)Syn.adopt
(vt)รวบรวมเข้ามาให้เป็นส่วนหนึ่งSyn.comprise, contain, include
(vt)โอบกอดSee Also:โอบ, สวมกอด, กอดSyn.enfold, hold, hug
(vi)โอบกอดSee Also:โอบ, สวมกอด, กอดSyn.enfold, hold, hug
(vt)คลายออกSee Also:ทำให้คลาย
(vt)ปลดเอาสายออกSee Also:คลายออก, แก้ออกSyn.relax, loosen
(phrv)เตรียมใจSee Also:พร้อมเผชิญ
Hope Dictionary
(เบรส) n. เสาค้ำ, เครื่องค้ำจุน, เครื่องเหนี่ยวรั้ง, เชือกโยงเสา, เฝือก, ที่รั้ง, ที่พาด, สายหนึ่ง, วงเล็บปีกกา vt. หนุนไว้, ค้ำไว้, รั้งไว้, มัดแน่น, กระตุ้น, หนุน, ตัดสินใจแน่วแน่Syn.fortify
(เบรส'ลิท) n. กำไลมือ, กุญแจมือSee Also:bracelets n. กุญแจมือSyn.handcuffs
(เบรส'เซอะ) n. สิ่งค้ำ, ผู้สนับสนุน, เครื่องดื่มที่กระตุ้น (โดยเฉพาะเหล้า)
(เอมเบรส') vt. สวมกอด, อุ้ม, อ้าแขนรับ, รวบรวม, ล้อมรอบ, ยึดเอา, รวม, ประกอบด้วย, ลงมือทำ, เข้าใจ. vi. สวมกอด, โอบล้อม.See Also:embossable adj. ดูembrace embossment n. ดูembrace embossr n. ดูembraceSyn.encircle
(อันเบรสฺ') vt. ปลดสายออก, คลายออก, แก้ออก, คลายกังวล, ทำให้คลายความตึงเครียด
Nontri Dictionary
(n)เครื่องค้ำจุน, เครื่องเหนี่ยวรั้ง, ที่รั้ง, เครื่องหมายปีกกา
(vt)ค้ำไว้, รั้งไว้, เหนี่ยวไว้, มัดแน่น, หนุนไว้
(n)กำไล, สร้อยข้อมือ, กุญแจมือ
(n)ยาบำรุงกำลัง, เครื่องเหนี่ยวรั้ง, สิ่งค้ำ, ผู้สนับสนุน
(n)สายโยงกางเกง
(n)การสวมกอด, การโอบกอด, การกอด
(vt)สวมกอด, รัด, อ้าแขนรับ, โอบกอด, ล้อมรอบ
ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน
รากค้ำ[พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕]
รากค้ำ[พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕]
อุปกรณ์พยุง[แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
อุปกรณ์พยุง[แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
รากค้ำ[พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕]
วงเล็บปีกกา[คณิตศาสตร์๑๙ ก.ค. ๒๕๔๗]
การครอบงำผู้ตัดสิน[นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
คลังศัพท์ไทย (สวทช.)
สร้อยข้อมือ[TU Subject Heading]
การทดสอบในโรครูมาตอยด์โดยการกดปลายล่างกระดูกแขน[การแพทย์]
เบรส, อุปกรณ์สำหรับดาม;เบรศ;เครื่องพยุงหลัง;เครื่องพยุงขา;กายอุปกรณ์;เหล็กประกบ;กายอุปกรณ์เสริม[การแพทย์]
กายอุปกรณ์เสริมหลัง[การแพทย์]
กายอุปกรณ์เสริมขาโก่ง[การแพทย์]
กายอุปกรณ์เสริมใช้บังคับข้อตะโพกให้กาง[การแพทย์]
กายอุปกรณ์เสริมข้อศอก[การแพทย์]
กายอุปกรณ์เสริมข้อศอกชนิดอิสระ[การแพทย์]
กายอุปกรณ์เสริมคอมีเสาค้ำ4แท่ง[การแพทย์]
กายอุปกรณ์เสริมหน้าที่[การแพทย์]
กายอุปกรณ์เสริมรับน้ำหนักที่กระดูกก้น[การแพทย์]
กายอุปกรณ์เสริมเพื่อพยุงและดัดหลังให้แอ่น[การแพทย์]
กายอุปกรณ์เสริมข้อเข่า[การแพทย์]
กายอุปกรณ์เสริมเข่าที่ทำด้วยหนัง[การแพทย์]
กายอุปกรณ์เสริมข้อเข่าชนิดอิสระ[การแพทย์]
กายอุปกรณ์เสริมพยุงหลังแบบไนท์[การแพทย์]
กายอุปกรณ์พยุงหลังแบบไนท์-เทเลอร์[การแพทย์]
กายอุปกรณ์เสริมรักษาขาฉิ่ง[การแพทย์]
เบรสขา[การแพทย์]
หลักประกันขาชนิดสูง[การแพทย์]
กายอุปกรณ์ดัดสันหลังคด[การแพทย์]
เบรสของลำตัว[การแพทย์]
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
"Brace Face Stace" in der Highschool geprägt hat.Like Hell: Part 2 (2014)
Aber trotzdem kein Poker-Bracelet.Most Likely to Die (2015)
Du meinst also, wenn ich mit einem schlechten Blatt gewinnen kann, also zum Beispiel einem Supermodel einen TV-Star ausspanne, indem ich meine nicht-existenten weiblichen Reize einsetze, dann gewinne ich ein Poker-Bracelet?Most Likely to Die (2015)
Stell nur sicher, dass die Amertech-Ausrüstung zum Brace kommt.Human Target (2016)
"Trust kommt zum Brace 0-4 in 72." Könnte das noch unklarer sein?Human Target (2016)
Und Brace nannten die Jungs in meinem Kiez die private Startbahn außerhalb von Pennytown.Human Target (2016)
Bitte rede nicht von Vernunft, Brace. Denn wenn du es sagst, glaube ich es am Ende noch.Episode #1.1 (2017)
Brace, Ihr wart immer für meinen Vater und seine Welt da.Episode #1.8 (2017)
Brace, Ihr seid nicht zur Freiheit geboren.Episode #1.8 (2017)
Ach, kommt. Ihr müsst nicht weiter für mich arbeiten, Mr. Brace.Episode #1.2 (2017)
Brace, wo bewahrte mein Vater seine wichtigsten Dinge auf?Episode #1.2 (2017)
"Brace, weißt du vielleicht, wo ich mein Todesurteil finden kann?"Episode #1.2 (2017)
Das heißt, ich beauftrage Brace damit.Episode #1.4 (2017)
Brace, glaub nicht, dass ich es nicht merke, wenn du meine Briefe neu versiegelst.Episode #1.4 (2017)
Brace, ich sprach mit einem Zeugen.Episode #1.7 (2017)
Hier sehen wir das nächste Hindernis, Vertebrace.Beast Nation (2017)
Ich denke, er will zum nächsten Hindernis, weil Vertebrace für ihn die Führung bedeuten könnte.The Legend vs the Beast (2017)
Taeho Kwon ist der erste Bewerber, der es bisher zu Vertebrace geschafft hat.The Legend vs the Beast (2017)
Insgesamt gibt es fünf Vertebrace, und der Abstand zwischen ihnen beträgt 2 m.The Legend vs the Beast (2017)
Die Vertebrace sind ungefähr 3 x 3 m groß, die Öffnung ist also nicht sehr groß.The Legend vs the Beast (2017)
ÄRGER IM PARADIES ~ While you embrace ~Trouble in Paradise (1932)
- Ja, "Embraceable You". Julie soll es singen.Rhapsody in Blue (1945)
Musik: "Embraceable You"Rhapsody in Blue (1945)
* Embrace me, my sweet embraceable you.Rhapsody in Blue (1945)
NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN)
(n)bracesThai Definition:เครื่องหมายวรรคตอนรูปดังนี้ { }
(n)parenthesesSee Also:bracesSyn.นขลิขิต, เครื่องหมายวงเล็บ, เครื่องหมายนขลิขิตExample:ข้อความที่มีตัวพิมพ์เอนๆ อยู่ในวงเล็บจะบอกถึงที่มาของคำUnit:อันThai Definition:เครื่องหมายกันข้อความไว้เป็นพิเศษส่วนหนึ่ง
(v)embraceSee Also:hug, enfold, cuddle, caress, fondleSyn.กอด, โอบกอดExample:เขาสวมกอดเธอด้วยความรักใคร่Thai Definition:เอามือทั้ง 2 ข้าง โอบรัดเข้าไว้ในวงแขน
(n)braceletExample:ผมไม่ลืมที่จะส่งสร้อยข้อมือให้ยายก่อนออกเดินทางUnit:เส้นThai Definition:สร้อยสวมข้อมือ
(v)embraceSee Also:enfold, encircleSyn.สวมกอด, กอดรัดExample:รุ่นพี่ยิ้มให้ฉันแล้วโอบกอดด้วยความรักใคร่เอ็นดูThai Definition:กอดอ้อมด้วยแขนทั้งสอง
(v)hugSee Also:embrace tightlySyn.โอบ, รัดExample:แขนของเขาโอบรัดฉันแน่นราวกับจะไม่ปล่อยเลยทีเดียวThai Definition:เอาแขนรัดไว้
(v)hugSee Also:embrace, cherish, cuddle, caress, enfoldSyn.กอด, โอบกอด, กอดรัดExample:คู่รักกกกอดกันโดยไม่อายสายตาผู้คน
(v)includeSee Also:comprise, embraceExample:บทความที่นำเสนอนี้ ไม่รวมถึงเครื่องมือที่นำมาใช้ประกอบซอฟต์แวร์สำเร็จรูปอื่น
(n)handcuffsSee Also:bracelets, shacklesExample:นายตำรวจออกคำสั่งให้จ่าจับมือผู้ต้องหาไพล่หลังสวมกุญแจมือUnit:คู่Thai Definition:ห่วงเหล็กมีกุญแจไข สำหรับเจ้าหน้าที่ใช้ใส่ข้อมือผู้ต้องหา
(v)brace oneselfSee Also:force oneself to do something against one's willSyn.อดใจExample:ี่ฉันอุตส่าห์แข็งใจไม่ยอมซื้อเสื้อผ้าใหม่ เพราะจะเก็บเงินไว้ไปเที่ยวThai Definition:พยายามฝืนใจเอาไว้หรือทำไปโดยไม่สมัครใจ
(clas)pairSee Also:couple, brace, twoExample:กระดูกลำตัวประกอบด้วยกระดูกสันหลัง กระดูกอก กระดูกซี่โครง 12 คู่Thai Definition:ลักษณนามหมายถึงของที่มีลักษณะเป็น 2 เช่น ตะเกียบคู่หนึ่ง
(v)snuggleSee Also:cuddle, nestle, embrace, nuzzleSyn.เคลียคลอ, คลอเคลียAnt.ละเลย, เพิกเฉยExample:แมวส่วนใหญ่จะมีนิสัยชอบเคล้าเคลียเจ้าของอยู่ตลอดเวลาThai Definition:เคล้าคู่กัน เคียงเคล้ากัน
(v)snuggleSee Also:cuddle, nestle, embrace, nuzzleSyn.เคลียคลอ, คลอเคลีย, อิงแอบAnt.ละเลย, เพิกเฉย, ไม่ใส่ใจExample:พอถึงปูนหกสิบกามวิสัยดำเนินไปได้ก็แต่เพียงเคลียเคล้า ถกไถ และดอมดม
(n)braceletSyn.ทองต้นแขนExample:นางรำที่ต้องใส่พาหุรัดแน่นๆ จะรู้สึกเจ็บบ้างหรือเปล่าUnit:ขอน, ข้าง, คู่Thai Definition:เครื่องประดับชนิดหนึ่ง สวมรัดต้นแขน
(n)braceletSee Also:armletSyn.กำไลมือ, ทองกรUnit:วงNotes:(บาลี/สันสกฤต)
(n)embraceSee Also:hugSyn.อ้อมกอดExample:เขาจ้องมองลูกในอ้อมแขนด้วยสายตาแปลกๆ จนทำให้หล่อนหวาดระแวง
(n)embraceSee Also:claspSyn.อ้อมแขนExample:เด็กน้อยส่งเสียงร้องพยายามจะดิ้นให้หลุดจากอ้อมกอดของแม่
(v)embraceSee Also:enfold, clasp, hugExample:หญิงชราโอบร่างหลานชายเข้ามาไว้ในอ้อมอกThai Definition:เอาแขนอ้อมไว้, เอาแขนทั้ง 2 อ้อมไว้
(v)embraceSee Also:hug, caress, enfold, fondle, encircle, petSyn.เล้าโลม, โอบกอด, โลมไล้Ant.ผลักไสExample:เขาตะโบมโลมไล้เธอจนเธอใจอ่อน
(v)embraceSee Also:hug, cuddle, encircleSyn.กอด, กระหวัด, โอบรัด, ตระกองกอดExample:เขาตระกองกอดเธอไว้เมื่อเธอสะดุ้งตกใจThai Definition:กิริยาโอบกอดไว้ในวงแขน
(adv)without embracementSee Also:fullySyn.สะดวกปากExample:ผมพูดได้ถนัดปากเลยว่าผมไม่รู้เรื่องจริงๆThai Definition:โดยไม่กระดากปาก (มักใช้กับกริยาพูด)
(n)braceletSee Also:armletSyn.ทองพระกร, กำไลมือ, สร้อยข้อมือ, กำไลแผงUnit:อันThai Definition:เครื่องประดับสวมข้อมือเป็นแผ่นเงินหรือแผ่นทอง ทำเป็นวงโค้ง มีลวดลาย ประดับพลอยNotes:(ราชา)
(n)gold braceletUnit:วง, อันThai Definition:เครื่องประดับชนิดหนึ่ง สวมรัดข้อมือ
(v)clingSee Also:adhere, clasp, embrace closely to the chestThai Definition:ชิดกับอก
(v)joinSee Also:brace, spliceSyn.ประกบ, ทาบกัน, แทบกันAnt.แยกกันExample:เขาประกับเสาไว้แน่นหนาThai Definition:ประกอบเข้าทั้ง 2 ข้างเพื่อให้แน่น
(v)cuddleSee Also:fondle, embrace, hugSyn.กอดExample:คุณแม่ลูกอ่อนพยายามกกลูกให้หลับก่อนจะออกไปทำงานบ้านต่อThai Definition:โอบไว้ในวงแขน โดยปริยายหมายถึงอาการที่มีลักษณะคล้ายคลึงเช่นนี้
(n)carpenter's steel squareSee Also:angle braceExample:ช่างไม้ส่วนมากมีเครื่องมือกงฉากทุกคนThai Definition:เครื่องยึดมุมฉาก
(n)bangleSee Also:bracelet, ankletExample:ผู้หญิงจีนนิยมใส่กำไลหยกUnit:ขอน, วงThai Definition:เครื่องประดับสำหรับสวมข้อมือ มีลักษณะเป็นวงกลม ทำด้วยทอง หยก เป็นต้น
(v)embraceSee Also:hug, clasp, hold in one's arms, caressExample:เด็กๆ ต่างก็กลัวเสือวิ่งเข้ามากอดกันกลมThai Definition:โอบไว้ในวงแขน
(v)embraceSee Also:hug, hold in one's armsExample:หนุ่มสาวกอดรัดกันอย่างไม่สนใจสายตาใคร
(n)leg braceletsSee Also:anklet braceletsExample:นางละครสวมกำไลก้านบัวUnit:อันThai Definition:กำไลเท้าชนิดหนึ่ง
(v)braceSee Also:press on two sides, sandwich, compress on two opposite sidesSyn.ประชิด, ประกบExample:ผมถูกขนาบอยู่ระหว่างคนอ้วนสองคนThai Definition:ประกบเข้าให้แน่น, ประชิดเข้าไปทั้ง 2 ข้าง, ติดชิดกันอยู่ทั้ง 2 ข้าง
(v)includeSee Also:consist of, comprise, incorporate, involve, embraceSyn.รวมถึงExample:ในโซนด้านซ้ายภายในอาคารเป็นบริเวณออกงานขายของกินแปรรูป รวมทั้งเวทีสำหรับโชว์การจับจระเข้
(v)holdSee Also:carry, embraceExample:เธอช้อนร่างลูกที่เพิ่งตื่นขึ้นมาโอบอุ้มเอาไว้แนบอกThai Definition:อุ้มชู, อุดหนุน, ชุบเลี้ยง, สนับสนุน
(v)holdSee Also:carry, embraceExample:เธอช้อนร่างลูกที่เพิ่งตื่นขึ้นมาโอบอุ้มเอาไว้แนบอกThai Definition:อุ้มชู, อุดหนุน, ชุบเลี้ยง, สนับสนุน
(v)hugSee Also:embrace, cuddleSyn.ก่ายกอด, กอดExample:ลูกลิงตัวเล็กๆ กอดก่ายอยู่บนหน้าอกของแม่ลิงThai Definition:โอบกอดด้วยวงแขน
(v)acceptSee Also:recognize, embraceSyn.ซบลง, ฟุบลง, คร้ามExample:นิสิตนักศึกษาพากันสยบอยู่แทบเท้าของท่าน และยกย่องท่านว่าเป็นศาสตราจารย์ชั้นยอดเยี่ยมคนหนึ่งThai Definition:ยอมให้
Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
[chū] (v) EN: better ; improve ; enhance ; strenghten ; stimulate ; brace ; nourish ; vitalize ; invigorate ; refresh  FR: améliorer
[kamlai] (n) EN: bracelet ; bangle ; anklet  FR: bracelet [ m ]
[kān køt] (n) EN: embrace  FR: embrassement [ m ] (litt.)
[kān køtrat] (n) EN: embrace
[khanāp] (v) EN: brace ; press on two sides ; sandwich ; compress on two opposite sides
[khaokhlīa] (v) EN: snuggle ; cuddle ; nestle ; embrace ; nuzzle
[khū] (n) EN: pair ; couple ; brace ; twin ; set  FR: paire [ f ] ; couple [ m ]
[kok] (v) EN: hug ; embrace ; hold in one's embrace ; clasp to one's breast  FR: étreindre ; embrasser ; serrer dans ses bras
[kokkøt] (v) EN: hug ; embrace ; hold s.o. close
[kongchāk] (n) EN: carpenter's set square ; angle brace ; T-square ; try square  FR: équerre (de menuisier) [ f ] ; équerre en T [ f ] ; té [ m ]
[kongchāk] (n) EN: angle brace ; angle iron
[køt] (v) EN: embrace ; hug ; clasp ; hold in one's arms ; caress  FR: enlacer ; étreindre ; embrasser
[køtrat] (v) EN: embrace ; hug ; hold in one's arms  FR: étreindre ; enlacer
[lek dat] (n, exp) EN: curved steel ; wrought-iron ; braces
[ōp] (v) EN: embrace ; enfold ; clasp ; hug  FR: embrasser ; enlacer
[phithī bāi sī sū khwan] (n, exp) EN: wrist-binding ceremony  FR: rituel de l'offrande du cordon-bracelet [ m ]
[prakap] (v) EN: join ; brace
[rūamthang] (v) EN: nclude ; consist of ; comprise ; incorporate ; involve ; embrace  FR: inclure ; comprendre
[rūam theung] (v) EN: include ; comprise ; embrace  FR: inclure ; comprendre
[saīsin] (n, exp) EN: wrist-binding string ; wrist string ; holy thread  FR: cordon-bracelet porte-bonheur [ m ] ; cordelette bénie [ f ]
[søi khømeū] (n, exp) FR: bracelet [ m ]
[sūamkøt] (v) EN: mbrace ; hug ; enfold ; cuddle ; caress ; fondle  FR: embrasser ; étreindre
[thøngkøn] (n) EN: gold bracelet ; armlet  FR: bracelet en or [ m ]
[thøng plāikhaēn] (n, exp) EN: gold bracelet  FR: bracelet en or [ m ]
[trīemphrøm] (v, exp) EN: be prepared ; be ready ; get ready ; brace for ; be on the alert  FR: se tenir prêt ; être en alerte
[wong] (n) EN: [ classifier : rings, bracelets ; circles ]  FR: [ classificateur : bagues, bracelets ; cercles ]
[wong khaēn] (n) EN: embrace  FR: emmanchure [ f ] ; entournure [ f ]
[wonglep] (n) EN: “( )” ; parentheses ; round brackets ; braces  FR: “( )” ; parenthèse [ f ]
[wonglep pīkkā] (n, exp) EN: braces ; { }  FR: accolade [ f ] ; { }
[yan] (v) EN: support ; sustain ; prop (up) ; brace ; push (against) ; lean sth against sth for support  FR: étayer ; soutenir ; s'appuyer sur
WordNet (3.0)
(n)a brace worn to strengthen the ankle
(n)a brace worn to support the back
(n)a support that steadies or strengthens something else
(n)either of two punctuation marks ({ or }) used to enclose textual material
(n)a rope on a square-rigged ship that is used to swing a yard about and secure it
(n)elastic straps that hold trousers up (usually used in the plural)Syn.suspender, gallus
(n)an appliance that corrects dental irregularitiesSyn.orthodontic braces, braces
(n)a carpenter's tool having a crank handle for turning and a socket to hold a bit for boringSyn.bitstock
(n)a structural member used to stiffen a frameworkSyn.bracing
(v)prepare (oneself) for something unpleasant or difficultSyn.poise
(v)support or hold steady and make steadfast, with or as if with a braceSyn.stabilise, steady, stabilize
(v)support by bracing
(n)a drill consisting of a bit and a brace to hold and turn it
(n)jewelry worn around the wrist for decorationSyn.bangle
(n)small West Indian shrub or tree with hard glossy seeds patterned yellow and brown that are used to make braceletsSyn.Jacquinia armillaris
(n)a protective covering for the wrist or arm that is used in archery and fencing and other sportsSyn.armguard
(n)a tonic or restorative (especially a drink of liquor)Syn.pick-me-up
(n)a Mexican laborer who worked in the United States on farms and railroads in order to ease labor shortages during World War II
(n)a wrench shaped like a brace (has a handle shaped like a crank) and a socket head
(n)the act of clasping another person in the arms (as in greeting or affection)Syn.embracing, embracement
(n)the state of taking in or encircling
(n)a close affectionate and protective acceptanceSyn.bosom
(v)include in scope; include as part of something broader; have as one's sphere or territorySyn.cover, comprehend, encompass
(v)squeeze (someone) tightly in your arms, usually with fondnessSyn.bosom, hug, squeeze
(n)a brace worn to strengthen the knee
(n)a brace worn to steady the neck
(n)cannon that provides plate armor for the upper armSyn.upper cannon
(n)a brace to secure the royal mast
(v)remove from tension
(v)remove a brace or braces from
(n)cannon of plate armor protecting the forearmSyn.lower cannon
(n)an ornament worn around the ankleSyn.ankle bracelet
(n)two items of the same kindSyn.twain, twosome, pair, distich, brace, span, couplet, duo, dyad, duet, yoke, duad
(v)take up the cause, ideology, practice, method, of someone and use it as one's ownSyn.embrace, adopt, sweep up
(n)a set of two similar things considered as a unitSyn.brace
(v)prepare mentally or emotionally for something unpleasantSyn.prepare for, brace oneself for, steel onself for
(v)cause to be alert and energeticSyn.energize, energise, brace, perk up, arouseAnt.de-energise, sedate, de-energize
(v)make secure underneathSyn.brace up
(v)undo the ties ofSyn.unbrace, unlaceAnt.tie
(n)a band of cloth or leather or metal links attached to a wristwatch and wrapped around the wristSyn.watchstrap, bracelet, wristband, watch bracelet
Collaborative International Dictionary (GCIDE)

n. [ OF. brace, brasse, the two arms, embrace, fathom, F. brasse fathom, fr. L. bracchia the arms (stretched out), pl. of bracchium arm; cf. Gr. &unr_;. ] 1. That which holds anything tightly or supports it firmly; a bandage or a prop. [ 1913 Webster ]

2. A cord, ligament, or rod, for producing or maintaining tension, as a cord on the side of a drum. [ 1913 Webster ]

The little bones of the ear drum do in straining and relaxing it as the braces of the war drum do in that. Derham. [ 1913 Webster ]

3. The state of being braced or tight; tension. [ 1913 Webster ]

The laxness of the tympanum, when it has lost its brace or tension. Holder. [ 1913 Webster ]

4. (Arch. & Engin.) A piece of material used to transmit, or change the direction of, weight or pressure; any one of the pieces, in a frame or truss, which divide the structure into triangular parts. It may act as a tie, or as a strut, and serves to prevent distortion of the structure, and transverse strains in its members. A boiler brace is a diagonal stay, connecting the head with the shell. [ 1913 Webster ]

5. (Print.) A vertical curved line connecting two or more words or lines, which are to be taken together; thus, boll, bowl; or, in music, used to connect staves. [ 1913 Webster ]

6. (Naut.) A rope reeved through a block at the end of a yard, by which the yard is moved horizontally; also, a rudder gudgeon. [ 1913 Webster ]

7. (Mech.) A curved instrument or handle of iron or wood, for holding and turning bits, etc.; a bitstock. [ 1913 Webster ]

8. A pair; a couple; as, a brace of ducks; now rarely applied to persons, except familiarly or with some contempt. “A brace of greyhounds.” Shak. [ 1913 Webster ]

He is said to have shot . . . fifty brace of pheasants. Addison. [ 1913 Webster ]

A brace of brethren, both bishops, both eminent for learning and religion, now appeared in the church. Fuller. [ 1913 Webster ]

But you, my brace of lords. Shak. [ 1913 Webster ]

9. pl. Straps or bands to sustain trousers; suspenders. [ 1913 Webster ]

I embroidered for you a beautiful pair of braces. Thackeray. [ 1913 Webster ]

10. Harness; warlike preparation. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

For that it stands not in such warlike brace. Shak. [ 1913 Webster ]

11. Armor for the arm; vantbrace. [ 1913 Webster ]

12. (Mining) The mouth of a shaft. [ Cornwall ] [ 1913 Webster ]


Angle brace. See under Angle.
[ 1913 Webster ]

v. t. [ imp. & p. p. Braced p. pr. & vb. n. Bracing. ] 1. To furnish with braces; to support; to prop; as, to brace a beam in a building. [ 1913 Webster ]

2. To draw tight; to tighten; to put in a state of tension; to strain; to strengthen; as, to brace the nerves. [ 1913 Webster ]

And welcome war to brace her drums. Campbell. [ 1913 Webster ]

3. To bind or tie closely; to fasten tightly. [ 1913 Webster ]

The women of China, by bracing and binding them from their infancy, have very little feet. Locke. [ 1913 Webster ]

Some who spurs had first braced on. Sir W. Scott. [ 1913 Webster ]

4. To place in a position for resisting pressure; to hold firmly; as, he braced himself against the crowd. [ 1913 Webster ]

A sturdy lance in his right hand he braced. Fairfax. [ 1913 Webster ]

5. (Naut.) To move around by means of braces; as, to brace the yards. [ 1913 Webster ]


To brace about (Naut.), to turn (a yard) round for the contrary tack. --
To brace a yard (Naut.), to move it horizontally by means of a brace. --
To brace in (Naut.), to turn (a yard) by hauling in the weather brace. --
To brace one's self, to call up one's energies. “He braced himself for an effort which he was little able to make.” J. D. Forbes. --
To brace to (Naut.), to turn (a yard) by checking or easing off the lee brace, and hauling in the weather one, to assist in tacking. --
To brace up (Naut.), to bring (a yard) nearer the direction of the keel by hauling in the lee brace. --
To brace up sharp (Naut.), to turn (a yard) as far forward as the rigging will permit.
[ 1913 Webster ]

v. i. To get tone or vigor; to rouse one's energies; -- with up. [ Colloq. ] [ 1913 Webster ]

adj. held up by braces or buttresses.
Syn. -- buttressed. [ WordNet 1.5 ]

n. [ F. bracelet, dim. of OF. bracel armlet, prop. little arm, dim. of bras arm, fr. L. bracchium. See Brace, n. ] 1. An ornamental band or ring, for the wrist or the arm; in modern times, an ornament encircling the wrist, worn by women or girls. [ 1913 Webster ]

2. A piece of defensive armor for the arm. Johnson. [ 1913 Webster ]

n. 1. That which braces, binds, or makes firm; a band or bandage. [ 1913 Webster ]

2. A covering to protect the arm of the bowman from the vibration of the string; also, a brassart. Chaucer. [ 1913 Webster ]

3. A medicine, as an astringent or a tonic, which gives tension or tone to any part of the body. Johnson. [ 1913 Webster ]

v. t. 1. (Naut.) To brace in opposite directions; as, to counterbrace the yards, i. e., to brace the head yards one way and the after yards another. [ 1913 Webster ]

2. (Engin.) To brace in such a way that opposite strains are resisted; to apply counter braces to. [ 1913 Webster ]

1. (Naut.) The brace of the fore-topsail on the leeward side of a vessel. [ 1913 Webster ]

2. (Engin.) A brace, in a framed structure, which resists a strain of a character opposite to that which a main brace is designed to receive. [ 1913 Webster ]

☞ In a quadrilateral system of bracing, the main brace is usually in the direction of one diagonal, and the counter brace in the direction of the other. Strains in counter braces are occasioned by the live load only, as, in a roof, by the wind, or, in a bridge, by a moving train. [ 1913 Webster ]

v. t. [ Pref. em- (intens.) + brace, v. t. ] To fasten on, as armor. [ Obs. ] Spenser. [ 1913 Webster ]

v. t. [ imp. & p. p. Embraced p. pr. & vb. n. Embracing ] [ OE. embracier, F. embrasser; pref. em- (L. in) + F. bras arm. See Brace, n. ] 1. To clasp in the arms with affection; to take in the arms; to hug. [ 1913 Webster ]

I will embrace him with a soldier's arm,
That he shall shrink under my courtesy. Shak. [ 1913 Webster ]

Paul called unto him the disciples, and embraced them. Acts xx. 1. [ 1913 Webster ]

2. To cling to; to cherish; to love. Shak. [ 1913 Webster ]

3. To seize eagerly, or with alacrity; to accept with cordiality; to welcome. “I embrace these conditions.” “You embrace the occasion.” Shak. [ 1913 Webster ]

What is there that he may not embrace for truth? Locke. [ 1913 Webster ]

4. To encircle; to encompass; to inclose. [ 1913 Webster ]

Low at his feet a spacious plain is placed,
Between the mountain and the stream embraced. Denham. [ 1913 Webster ]

5. To include as parts of a whole; to comprehend; to take in; as, natural philosophy embraces many sciences. [ 1913 Webster ]

Not that my song, in such a scanty space,
So large a subject fully can embrace. Dryden. [ 1913 Webster ]

6. To accept; to undergo; to submit to. “I embrace this fortune patiently.” Shak. [ 1913 Webster ]

7. (Law) To attempt to influence corruptly, as a jury or court. Blackstone.

Syn. -- To clasp; hug; inclose; encompass; include; comprise; comprehend; contain; involve; imply. [ 1913 Webster ]

v. i. To join in an embrace. [ 1913 Webster ]

n. Intimate or close encircling with the arms; pressure to the bosom; clasp; hug. [ 1913 Webster ]

We stood tranced in long embraces,
Mixed with kisses. Tennyson. [ 1913 Webster ]

n. [ Cf. F. embrassement. ] 1. A clasp in the arms; embrace. [ 1913 Webster ]

Dear though chaste embracements. Sir P. Sidney. [ 1913 Webster ]

2. State of being contained; inclosure. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

In the embracement of the parts hardly reparable, as bones. Bacon. [ 1913 Webster ]

3. Willing acceptance. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

A ready embracement of . . . his kindness. Barrow. [ 1913 Webster ]

n. (Law) One guilty of embracery. [ 1913 Webster ]

n. One who embraces. [ 1913 Webster ]

n. (Law) An attempt to influence a court, jury, etc., corruptly, by promises, entreaties, money, entertainments, threats, or other improper inducements. [ 1913 Webster ]

n. (Naut.) A rope applied to the fore yardarm, to change the position of the foresail. [ 1913 Webster ]

n. Embracery. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

v. t. To brace again. Gray. [ 1913 Webster ]

v. i. To embrace again. [ 1913 Webster ]

v. 1. to appear once more.
Syn. -- reappear, appear again. [ WordNet 1.5 ]

n. [ F. arri&unr_;re-bras. ] (Anc. Armor) Armor for the upper part of the arm. Fairholt. [ 1913 Webster ]

n. A leather strap supporting the body of a carriage, and attached to springs, or serving as a spring. See Illust. of Chaise. [ 1913 Webster ]

v. t. [ 1st pref. un- + brace. ] To free from tension; to relax; to loose; as, to unbrace a drum; to unbrace the nerves. Spenser. [ 1913 Webster ]

v. t. To brace, fasten, or bind underneath or below. Cowper. [ 1913 Webster ]

n. [ See Vantbrass. ] (Anc. Armor) The piece designed to protect the arm from the elbow to the wrist. [ 1913 Webster ]

{ } n. [ F. avant fore + bras arm: cf. F. brassard armor for the arm, brace, forearm. Cf. Vambrace. ] (Anc. Armor) Armor for the arm; vambrace. Milton. [ 1913 Webster ]

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[, bāo, ㄅㄠ]to cover; to wrap; to hold; to include; to take charge of; package; wrapper; container; bag; to hold or embrace; bundle; packet; to contract (to or for); surname Bao#672[Add to Longdo]
[, bào, ㄅㄠˋ]to hold; to carry (in one's arms); to hug or embrace; surround; cherish#1197[Add to Longdo]
[ / , huán, ㄏㄨㄢˊ]bracelet; ring (not for finger); to surround; to loop; loop#1690[Add to Longdo]
[  /  , zhī chēng, ㄓ ㄔㄥ]to prop up; to support; strut; brace#2263[Add to Longdo]
[  /  , yōng bào, ㄩㄥ ㄅㄠˋ]to embrace; to hug#4871[Add to Longdo]
[ / , yōng, ㄩㄥ]to hold; to embrace; to wrap around; to gather around (sb); to throng; to swarm; to support#5050[Add to Longdo]
[怀  /  , huái lǐ, ㄏㄨㄞˊ ㄌㄧˇ]embrace; bosom#8937[Add to Longdo]
[ / , lǒu, ㄌㄡˇ]to hug; to embrace#9245[Add to Longdo]
[怀  /  , huái bào, ㄏㄨㄞˊ ㄅㄠˋ]to hug; to cherish; within the bosom (of the family); to embrace (also fig. an ideal, aspiration etc)#10374[Add to Longdo]
[ , náng kuò, ㄋㄤˊ ㄎㄨㄛˋ]include; embrace; bring together#19471[Add to Longdo]
[  /  , shǒu zhuó, ㄕㄡˇ ㄓㄨㄛˊ]bracelet#21081[Add to Longdo]
[  /  , yùn hán, ㄩㄣˋ ㄏㄢˊ]to contain; to accumulate; to embrace; implicit condition; implication; entailment#21430[Add to Longdo]
[    /    , yìng zhe tóu pí, ㄧㄥˋ ㄓㄜ˙ ㄊㄡˊ ㄆㄧˊ]to brace one's self to do sth; to put a bold face on it; to summon up courage; to force onself to#23675[Add to Longdo]
[  /  , bēi dài, ㄅㄟ ㄉㄞˋ]braces; suspenders; sling (for a rifle); straps (for a knapsack)#35184[Add to Longdo]
[  /  , lǒu bào, ㄌㄡˇ ㄅㄠˋ]to hug; to embrace#52837[Add to Longdo]
[ / , chuàn, ㄔㄨㄢˋ]an armlet; bracelet#53284[Add to Longdo]
[, yǎn, ㄧㄢˇ]suddenly; to embrace#65098[Add to Longdo]
[ / , zhuó, ㄓㄨㄛˊ]bracelet#66665[Add to Longdo]
[  /  , bāo luó, ㄅㄠ ㄌㄨㄛˊ]include; cover; embrace#74171[Add to Longdo]
[, , ㄍㄨˋ]braces (med.); fetters; manacles#183174[Add to Longdo]
[   /   , dà kuò hào, ㄉㄚˋ ㄎㄨㄛˋ ㄏㄠˋ]braces; curly brackets { }#258315[Add to Longdo]
[, gāi, ㄍㄞ]to give; prepared for included in; embraced in[Add to Longdo]
[ , bào bào, ㄅㄠˋ ㄅㄠˋ]to hug; to embrace[Add to Longdo]
[  /  , héng liáng, ㄏㄥˊ ㄌㄧㄤˊ]brace girder[Add to Longdo]
[   /   , huā kuò hào, ㄏㄨㄚ ㄎㄨㄛˋ ㄏㄠˋ]braces; curly brackets { }[Add to Longdo]
Saikam JP-TH-EN Dictionary
抱く
[だく, daku] TH: สวมกอด
抱く
[だく, daku] EN: to embrace
DING DE-EN Dictionary
Armband { n }; Armreif { m }; Armreifen { m } | Armbänder { pl }; Armreifen { pl } | Armband mit Anhängern
bracelet | bracelets | charm bracelet[Add to Longdo]
Armschiene { f }
Armschutz { m }
Bohrknarre { f }; Sperrhaken { m }; Sperrklinke { f }
ratchet brace[Add to Longdo]
Diagonalverband { m }
diagonal brace[Add to Longdo]
Diamantarmband { n }
diamond bracelet[Add to Longdo]
Fußreif { m }; Fußreifen { m }
ankle bracelet[Add to Longdo]
Gürtelreifen { m }
belted tyre; braced tread tyre; rigid breaker tyre (tire [ Am. ])[Add to Longdo]
Handschellen { pl }
Hosenträger { m }
(a pair of) braces [ Br. ]; suspenders [ Am. ][Add to Longdo]
Hosenträgerklipp { m }
braces clip[Add to Longdo]
mit Jubel und Trubel
with rejoicings and embraces[Add to Longdo]
(geschweifte) Klammer { f } | Klammern { pl }
brace | braces[Add to Longdo]
linke geschweifte Klammer { f }; öffnende geschweifte Klammer { f }
left curly bracket; opening curly bracket; left brace[Add to Longdo]
rechte geschweifte Klammer { f }; schließende geschweifte Klammer { f }
right curly bracket; closing curly bracket; right brace[Add to Longdo]
nicht gefesselt
Stützband { n }; Gurt { m }; Tragband { n }
Stütze { f }; Strebe { f }; Versteifung { f }; Anker { m }
Umarmung { f }; Umfassung { f } | Umarmungen { pl }; Umfassungen { pl }
embracement; embrace | embracings[Add to Longdo]
Versteifung { f }
Zahnspange { f }; Zahnklammer { f }
Zweig { m }
annehmen (Religion)
to embrace[Add to Longdo]
anspannen; verspannen | anspannend
to brace | bracing[Add to Longdo]
erfassen
to embrace[Add to Longdo]
ergreifen (Gelegenheit)
to embrace[Add to Longdo]
sich auf etw. gefasst machen
to brace for sth.[Add to Longdo]
(sich) umarmen; umfassen; umschlingen | umarmend | umarmt | umarmt | umarmte
to embrace | embracing | embraced | embraces | embraced[Add to Longdo]
umschließbar
embraceable[Add to Longdo]
verspannte
versteifen; absteifen; stützen; abstützen; befestigen; verstreben; verankern | versteifend; absteifend; stützend; abstützend; befestigend; verstrebend; verankernd
to brace | bracing[Add to Longdo]
(seinen Mut) zusammennehmen
to brace up[Add to Longdo]
Das Buch umfasst (behandelt) die Gebiete Jagd und Fischfang.
The book embraces the fields of hunting and fishing.[Add to Longdo]
EDICT JP-EN Dictionary
[ふくむ(P);くくむ, fukumu (P); kukumu](v5m, vt) (1) to contain; to comprise; to have; to hold; to include; to embrace; (2) (See 口に含む) to hold in the mouth; (3) to bear in mind; to understand; to harbor (grudge, etc.); to harbour; (4) to express (emotion, etc.); to imply; (P)#901[Add to Longdo]
[ひとつがい, hitotsugai](n) (uk) pair; couple; brace#2107[Add to Longdo]
[いだく(P);だく(抱く)(P);うだく(ok), idaku (P); daku ( daku )(P); udaku (ok)](v5k, vt) (1) to embrace; to hold in the arms (e.g. a baby); to hug; (2) (いだく only) to harbour (e.g. grudge) (harbor); to bear (e.g. a grudge); to entertain (e.g. suspicion); (v5k) (3) (だく only) to have sex with; to make love to; to sleep with; (4) (だく only) to sit on eggs; (P)#9744[Add to Longdo]
[bure-sa-](n) bracer[Add to Longdo]
[bure-su](n) brace[Add to Longdo]
[buresuretto](n) bracelet; (P)[Add to Longdo]
[misanga](n) good-luck bracelet (por[Add to Longdo]
[ひきしめる, hikishimeru](v1, vt) to tighten; to stiffen; to brace; to strain; (P)[Add to Longdo]
[みぎちゅうかっこ, migichuukakko](n) closing brace[Add to Longdo]
[きをひきしめる, kiwohikishimeru](exp, v1) to brace oneself; to focus one's energies; to focus one's mind[Add to Longdo]
[きをはる, kiwoharu](exp, v5r) to steel oneself to; to brace oneself[Add to Longdo]
[ゆごて, yugote](n) (obsc) archer's bracer; archer's armguard[Add to Longdo]
[すじかい, sujikai](n, adj-no) diagonal; oblique; brace[Add to Longdo]
[くしろ, kushiro](n) (arch) (See 古墳時代) bracelet (usu. dating from the Kofun period)[Add to Longdo]
[ひだりちゅうかっこ, hidarichuukakko](n) opening brace[Add to Longdo]
[こどもをだく, kodomowodaku](exp, v5k) (1) to hold a child in one's arms; to embrace a child; (2) to provide for a child (children)[Add to Longdo]
[しちゅう, shichuu](n, adj-no) prop; brace; fulcrum; (P)[Add to Longdo]
[しれつきょうせいき, shiretsukyouseiki](n) (orthodontic) braces[Add to Longdo]
[いごて, igote](n) (obsc) archer's bracer; archer's armguard[Add to Longdo]
[たまき, tamaki](n) (1) (arch) bracelet (made of stringed jewels or bells and worn at the elbow); (2) bracer (for the elbow of an archer)[Add to Longdo]
[こころのじゅんび, kokoronojunbi](n) mental preparedness; being braced for; being steeled for[Add to Longdo]
[いきおいこむ, ikioikomu](v5m, vi) to brace oneself[Add to Longdo]
[あいよう, aiyou](n, vs) (See 抱擁) embrace; hug[Add to Longdo]
[ちゅうかっこ, chuukakko](n) { comp } (curly) braces[Add to Longdo]
[ちゅうかっこ, chuukakko](n) { comp } braces[Add to Longdo]
[しめひも, shimehimo](n) adjustable strap; bracer; lacing[Add to Longdo]
[そえぎ, soegi](n) splint; brace[Add to Longdo]
[ふんばる, funbaru](v5r, vi) to brace one's legs; to straddle; to stand firm; to plant oneself (somewhere); to hold out; to persist; (P)[Add to Longdo]
[はつぼだいしん, hatsubodaishin](n) deciding to embrace Buddhism; deciding to seek enlightenment; seeking to have religious awakening[Add to Longdo]
[つがい, tsugai](n) (1) (uk) (one) pair (e.g. of birds); brace; couple; (2) joint; hinge[Add to Longdo]
[かかえこむ, kakaekomu](v5m, vt) to hold (carry) a thing in one's arm; to embrace (a baby); to take upon oneself[Add to Longdo]
[だきしめる, dakishimeru](v1, vt) to hug someone close; to hold someone tight; to embrace closely[Add to Longdo]
[だきすくめる, dakisukumeru](v1, vt) to hug tight; to grasp firmly; to embrace tightly[Add to Longdo]
[だきつく, dakitsuku](v5k) to cling to; to embrace[Add to Longdo]
[だきよせる, dakiyoseru](v1) to embrace[Add to Longdo]
[だきあう, dakiau](v5u, vi) to embrace each other; (P)[Add to Longdo]
[だきあわせる, dakiawaseru](v1) to cause to embrace[Add to Longdo]
[だきかかえる, dakikakaeru](v1, vt) to hold; to carry; to embrace (in one's arms)[Add to Longdo]
[ほうよう, houyou](n, vs) embrace; hug; holding in one's arms; (P)[Add to Longdo]
[ほうづえ, houdue](n) angle brace[Add to Longdo]
[はげむ, hagemu](v5m) to be zealous; to brace oneself; to endeavour; to endeavor; to strive; to make an effort; (P)[Add to Longdo]
[うでかざり, udekazari](n) armlet; bracelet[Add to Longdo]
[うでわ, udewa](n) bracelet; bangle[Add to Longdo]
[たがをしめる, tagawoshimeru](exp, v1) to pull oneself together; to get one's act together; to brace oneself[Add to Longdo]
[こて, kote](n) gauntlet (used in Kendo); bracer; fencing glove[Add to Longdo]
[すがりつく, sugaritsuku](v5k, vi) to cling to; to depend on; to embrace; to hug[Add to Longdo]
COMPDICT JP-EN Dictionary
[みぎちゅうかっこ, migichuukakko]closing brace ( })[Add to Longdo]
[ひだりちゅうかっこ, hidarichuukakko]opening brace[Add to Longdo]
[ちゅうかっこ, chuukakko](curly) braces ({ })[Add to Longdo]
[ちゅうかっこ, chuukakko]braces[Add to Longdo]
เพิ่มคำศัพท์
add
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ