premium
515 ผลลัพธ์ สำหรับ 

*return*

 ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น: return, -return-
ค้นหาอัตโนมัติโดยใช้return
Longdo Approved EN-TH
เป็นการตอบแทน เช่น The present is in return for your services.
ผลตอบแทนจากยอดขาย เช่น Although return on sales (ROS) is another tool used to analyze profitability, it is perhaps a better indication of efficiency.
NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
(vt)ตอบSee Also:โต้ตอบSyn.answer, reply, retort
(vt)ชดเชยSee Also:ชดใช้Syn.pay back, reimburse
(vt)ให้ผลSee Also:ได้ผลกำไรSyn.earn, yield profit
(vt)เลือกกลับเข้าไปอีกSyn.elect, choose, vote in
(vt)เตะลูกกลับSee Also:เตะกลับ
(n)การกลับคืนSee Also:การกลับมาSyn.arrival, going back
(n)ผลตอบแทนSyn.reply, response
(n)ผลกำไรSyn.gain, income, profit
(n)ลูกตีกลับ
(adj)เกี่ยวกับการกลับมา
(n)ผลการเลือกตั้งSyn.election results
(n)ผู้กลับคืนSee Also:ผู้กลับสู่ประเทศ
(n)ผู้กลับคืนสู่บ้านเกิดSee Also:ผู้คืนถิ่น
(n)ผู้กลับไปทำงานใหม่
(phrv)กลับไปยัง (สถานที่)
(phrv)ส่งกลับไปให้ (บางคน)Syn.restore to
(phrv)ทำให้กลับคืนสู่Syn.restore to
(phrv)พูดหรือเขียนเกี่ยวกับSyn.revert to
(phrv)กลับไปใช้วิธี / มาตรการเดิมSyn.regress to, revert to
(n)ตั๋วเดินทางไปกลับในวันเดียวกัน (ปกติจะราคาถูก)See Also:ตั๋วเดินทางลดราคาสำหรับไปและกลับในวันเดียวกัน
(adj)ซึ่งกลับคืนได้See Also:ซึ่งนำกลับมาใช้ใหม่ได้
(phrv)กลับคืนจากSee Also:กลับจาก
(phrv)กลับมาพร้อมกับ
(phrv)ได้รับเลือก (ตั้ง) ด้วย (คะแนนเสียง)Syn.elect with
(adj)ซึ่งคืนไม่ได้See Also:ซึ่งไม่ได้รับคืนSyn.nonrefundable
(idm)ตั๋วไปกลับ
(n)ตั๋วเดินทางทั้งไปและกลับSyn.round-trip ticket
(idm)ส่งกลับไปทันที
(n)ผลกำไร
(idm)ตอบแทนความดีSee Also:ตอบแทนความช่วยเหลือ
(idm)ชมกลับไปSee Also:ชมคืนให้
(idm)ชมกลับไปSee Also:ชมคืนให้
Hope Dictionary
ปัดแคร่แป้นปัดแคร่ใช้ตัวย่อว่า CR ในทางคอมพิวเตอร์ ถือเป็นตัวอักขระตัวหนึ่งที่มองไม่เห็น ใช้เมื่อสิ้นสุดการพิมพ์แต่ละบรรทัด และทำให้ตัวชี้ตำแหน่ง (cursor) ลงไปอยู่เป็นตำแหน่งแรกของบรรทัดถัดลงมา โดยปกติ จะกำหนดให้กดแป้น <RETURN> หรือ <ENTER>
(รีเทิร์น') vi., vt., adj. กลับ, กลับมา, กลับคืน, คืน, ส่งคืน, ย้อนกลับ, โต้ตอบ, ได้ผล, ได้ผลกำไร, ชัก (อาวุธ) กลับ, ตีไพ่ n. การกลับ, การกลับคืน, การกลับมา, การคืนสู่, การตอบ, การโต้ตอบ, การโต้แย้ง, ผลลพธ์, ผลกำไร, ผลตอบ, ดอกผล, ผลการเลือกตั้ง, รายงาน, สถิติ, รายได้, รายรับ, จำนวนขาย
n. ตำบลที่อยู่ของผู้ส่ง
(รีเทอร์'นี) n. ผู้กลับประเทศ, ทหารที่กลับประเทศ, นักเรียนที่กลับบ้าน
Nontri Dictionary
(n)ผลกำไร, ผลกลับ, การตอบแทน, รายได้, การตอบ
(vi)ตอบกลับ, กลับ, แจ้งผล, คืนสู่, ย้อนกลับ, ส่งคืน
(vt)ให้ผลตอบ, ส่งคืน, ย้อนกลับ, โต้ตอบ
ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน
การคืนยอดรวม[ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
เบี้ยประกันภัยจ่ายคืนระหว่างหยุดใช้งาน[ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
ผู้ย้ายถิ่นกลับ[ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕]
การย้ายถิ่นกลับ[ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕]
เบี้ยประกันภัยจ่ายคืน[ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
การยื่นแบบแสดงรายการเสียภาษีรวมกัน (ของสามีภริยา)[รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
๑. รายงานผลการเลือกตั้ง๒. รายงาน[รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
รางวัลในการนำทรัพย์สินหายมาคืน[นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
๑. รายงานผล๒. ผลได้ตอบแทน๓. กลับมา, ส่งคืน[นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
เลขที่อยู่กลับ[คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔]
ลมกลับ[ปรับอากาศ ๗ มี.ค. ๒๕๔๕]
ค่าบำเหน็จจ่ายคืน[ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
เบี้ยประกันภัยจ่ายคืนเมื่อไม่มีการเรียกร้องค่าสินไหมทดแทน[ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
แก๊สไหลกลับ[ปรับอากาศ ๗ มี.ค. ๒๕๔๕]
ช่องลมกลับ[ปรับอากาศ ๗ มี.ค. ๒๕๔๕]
คำสั่งกลับคืน[คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔]
แป้นขึ้นบรรทัด[คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔]
แป้นขึ้นบรรทัด[เทคโนโลยีสารสนเทศ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
ขายโดยยอมให้คืนได้[นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
ข้อกำหนดการเพิ่มหรือคืนเบี้ยประกันภัยจำนวนเล็กน้อย[ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
ขึ้นบรรทัดใหม่อัตโนมัติ[คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔]
การขึ้นบรรทัดใหม่อัตโนมัติ[คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔]
การขึ้นบรรทัดใหม่อัตโนมัติ[เทคโนโลยีสารสนเทศ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
การคืนเบี้ยประกันภัยตามตกลง[ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
การยื่นแบบแสดงรายการเสียภาษีรวมกัน (ของสามีภริยา)[รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
๑. ปัดแคร่๒. แป้นปัดแคร่[คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔]
๑. ปัดแคร่๒. แป้นปัดแคร่[เทคโนโลยีสารสนเทศ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
อักขระขึ้นต้นบรรทัดใหม่ (ซีอาร์แอลเอฟ)[คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔]
ลิ้นกันกลับ[ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
ซีอาร์แอลเอฟ (อักขระขึ้นต้นบรรทัดใหม่)[คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔]
เบี้ยประกันภัยจ่ายคืนเมื่อยกเลิกเท่านั้น[ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
การแจ้งเท็จ[นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
ระบบไฟสองสาย[ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
ท่อไอเชื้อเพลิงกลับ[ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
ระบบไฟสองสาย[ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
ตัวผ่อนการกลับของลิ้นปีกผีเสื้อ[ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
เบี้ยประกันภัยตัวเรือจ่ายคืน[ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
ลิ้นกันกลับ[การเชื่อม ๒๐ ก.ย. ๒๕๔๔]
ลิ้นกันกลับ[ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
คลังศัพท์ไทย (สวทช.)
ผลตอบแทนการลงทุน[เศรษฐศาสตร์]
แป้นขึ้นบรรทัดExample:แป้นที่ทำหน้าที่ระบุว่าได้สิ้นสุดการป้อนข้อมูลแต่ละบรรทัดแล้ว มีหน้าที่เหมือนแป้น enter[คอมพิวเตอร์]
วันที่ได้รับรายงานการตรวจค้นจากต่างประเทศ[ทรัพย์สินทางปัญญา]
ผลตอบแทนจากการลงทุนExample:ผู้ลงทุนในกองทุนรวมจะได้รับผลตอบแทนใน 2 ลักษณะ ได้แก่ กำไรจากการขายหน่วยลงทุนและเงินปันผลของกองทุนรวม เงินปันผลหมายถึงส่วนแบ่งกำไรของกองทุนนั้น ๆ (ในกรณีเป็นกองทุนรวมที่มีนโยบายจ่ายเงินปันผล) ถ้าเป็นบุคคลธรรมดารับเงินปันผลจะถูกหักภาษี 10 % หรือนำมารวมคำนวณภาษีปลายปีในอัตราก้าวหน้า[ตลาดทุน]
อัตราผลตอบแทน[TU Subject Heading]
การย้ายกลับถิ่นเดิม[TU Subject Heading]
สลัดจ์สูบกลับExample:สลัดจ์ที่สูบกลับมาเข้าถังเติมอากาศ 1) สลัดจ์ไวงานที่ถูกสูบกลับเข้ามาผสมกับน้ำเสียที่ผ่านการตกตะกอนในขั้นปฐม ภูมิแล้ว 2) สลัดจ์ที่ถูกสูบกลับเข้ามาในถังเติมอากาศ [สิ่งแวดล้อม]
อัตราผลตอบแทนภายในExample:อัตราดอกเบี้ยที่ทำให้มูลค่าปัจจุบัน ของกระแสเงินที่ได้รับทั้งหมด จากการลงทุนเท่ากับ จำนวนเงินลงทุนของโครงการ วิธีการหาอัตราผลตอบแทนภายใน ทำได้โดยการหาอัตราดอกเบี้ยอัตราหนึ่งที่ทำให้มูลค่า ปัจจุบันสุทธิของเงินที่ใช้ในการลงทุน (ต้นทุนการผลิต) และเงินได้จากการลงทุนตลอดอายุดครงการหักลบกันแล้วมีค่าเท่ากับศูนย์ หากโครงการลงทุนได้มีค่าของอัตราผลตอบแทนภายใน (IRR) มากกว่าอัตราผลตอบแทนที่ต้องการแล้ว ถือว่าโครงการลงทุนนั้นเป็นที่ยอมรับได้ [สิ่งแวดล้อม]
สินค้าส่งคืน[การบัญชี]
สมุดบันทึกรายวันส่งคืน[การบัญชี]
อัตราผลตอบแทน[การบัญชี]
อัตราผลตอบแทนต่อส่วนของผู้ถือหุ้นสามัญ[การบัญชี]
สินค้ารับคืน[การบัญชี]
อัตราการมีบุตรได้อีก[การแพทย์]
ไม่ตั้งครรภ์อีกเป็นเวลานานหลังคลอดบุตรแล้ว[การแพทย์]
return flow, น้ำกลับมาใช้[เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ]
irrigation return flow, น้ำชลประทานเหลือใช้[เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ]
return period, รอบการเกิดซ้ำ[เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ]
internal rate of return, อัตราผลตอบแทน[เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ]
ผู้ย้ายถิ่นกลับ[การแพทย์]
Longdo Unapproved EN-TH**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
(n, phrase)นโยบายการคืนสินค้า
Reviewing PND 1 filing found expatriate pay not filed for tax return (level of income not subject to income tax)
Reviewing PND 1 filing found expatriate pay not filed for tax return (level of income not subject to income tax)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN)
(v)turn backSee Also:return, retrace, go backSyn.ย้อน, ย้อนกลับไป, ย้อนกลับมาAnt.เลยไปExample:ผมขับรถเกือบจะถึงจุดหมายอยู่แล้ว แต่ต้องย้อนกลับบ้านเพราะลืมเอกสารสำคัญThai Definition:คืนสู่ที่เดิมตามทางเดิม
(v)returnSee Also:come back toSyn.หวนกลับExample:สถานการณ์สู้รบหวนคืนสู่ชายแดนภาคใต้อีกคำThai Definition:กลับคืนสู่สภาพเดิมอีกครั้ง
(v)return to movies screenSee Also:come backExample:นางเอกตลอดกาลคืนจออีกครั้งหลังจากหลบไปเก็บตัวที่ต่างประเทศThai Definition:หวนกลับมาแสดงภาพยนตร์อีกครั้งNotes:(ปาก)
(v)revokeSee Also:regain, request the return of something, retrieveSyn.ขอคืนAnt.คืนให้Example:ธนาคารมีสิทธิเรียกคืนบัตรเครดิตเป็นการชั่วคราวได้ทันที เมื่อผู้ถือบัตรขาดคุณสมบัติการเป็นสมาชิกบัตรเครดิตThai Definition:ขอกลับคืนมาเป็นของตน
(v)returnSee Also:turn backSyn.หวนกลับAnt.มุ่งหน้า, เลยไปExample:เราวกกลับเข้าธรรมศาสตร์ตรงประตูหอประชุมเล็ก เพื่อชมปืนใหญ่ที่ตั้งเรียงรายอยู่Thai Definition:หักเลี้ยวกลับ
(v)return toSyn.หันมาExample:ทันทีที่ผมหันไป หล่อนก็รีบหลบไปThai Definition:เปลี่ยนทิศไปจากที่อยู่เดิม
(v)profitSee Also:benefit, benefit in returnExample:กว่าธุรกิจของเขาจะผลิดอกออกผล เขาก็ต้องใช้เวลาเกือบทั้งชีวิตThai Definition:ให้ประโยชน์, ให้ผลตอบแทน
(v)failSee Also:come to failure, return with empty hands, be unsuccessfulSyn.ล้มเหลว, ผิดหวังAnt.สำเร็จ, สมหวังExample:เจ้าหน้าที่ตำรวจติดตามเขาไปถึงนิวยอร์ก แต่ก็คว้าน้ำเหลวอีกตามเคยThai Definition:ไม่ได้ผลตามต้องการNotes:(สำนวน)
(v)replySee Also:respond, answer, return, retaliate, reciprocate, repay, repay a favourSyn.แทน, ตอบสนอง, รับสนองExample:ข้อจำกัดทางสรีระของมนุษย์ทำให้เราไม่สามารถสนองความต้องการต่างๆ ของร่างกายได้โดยลำพังNotes:(เขมร)
(v)remunerateSee Also:reward, repay, return thanksSyn.สมนาExample:ทางวัดได้จัดสร้างพระนิรันตรายกาไหล่ทองตามรูปแบบเดิมทุกประการ เพื่อสมนาคุณแก่ผู้บริจาคทรัพย์สมทบทุนบูรณะพระอารามThai Definition:ตอบแทนบุญคุณด้วยทรัพย์ สิ่งของ แรงงาน หรือ ด้วยการสักการบูชา แล้วแต่กรณี
(v)turn backSee Also:returnSyn.หวนกลับ, กลับมา, กลับคืน, เวียน, เวียนกลับExample:ชาวยิวทั่วโลกพากันหวนกลับมาสู่แผ่นดินเกิดของตนThai Definition:เวียนกลับ
(v)send backSee Also:returnSyn.คืนกลับExample:พัสดุที่แม่ส่งไปให้พี่ตีกลับ เพราะไม่มีที่อยู่ตามที่จ่าไว้บนกล่องThai Definition:ส่งย้อนหรือคืนกลับมาที่เดิม
(v)walkSee Also:return, turn, proceedSyn.ผันผายExample:เมื่อพูดจบท่านก็ผายผันออกไปจากที่นั่นอย่างรวดเร็วThai Definition:กลับไป, เดินไป
(n)counterSee Also:response, reply, retort, return, counterattackSyn.การโต้เถียงExample:ฝ่ายรัฐบาลเตรียมรับการโต้ตอบจากฝ่ายค้านในการอภิปราย
(v)retortSee Also:reply, answer, respond, counter, returnSyn.สวนกลับ, ยอกย้อน, โต้ตอบExample:เขาย้อนพ่อแม่อยู่บ่อยๆ เหมือนเห็นพ่อแม่เป็นเพื่อนเล่นThai Definition:พูดสวนตอบหรือตอกกลับอย่างทันควัน
(v)turn backSee Also:return, retrace one's steps, rebound, come backSyn.ย้อนกลับ, วกกลับExample:เขาย้อนเข้าไปในหมู่บ้านอีกครั้งเพราะลืมของสำคัญเอาไว้Thai Definition:ย้อนกลับไปหรือทวนกลับไปทางเดิม
(n)return tripSee Also:return journeySyn.เที่ยวกลับAnt.ขาไปExample:ขาไปเขานั่งรถทัวร์ ขากลับเขานั่งรถไฟThai Definition:คราวหรือเที่ยวที่กลับมาจากที่ได้ไปแล้ว
(v)return toSee Also:go back, come back, turn toSyn.หวนAnt.ไปExample:เรานึกแล้วว่าเธอต้องหวนกลับไปหาคู่รักเก่าThai Definition:เวียนสู่ที่เดิมบุคคลเดิม
(v)returnSee Also:restore, give back, deliver back, send back, payback, refund, restore, revert, renderSyn.ส่งคืน, คืนExample:มีแรงงานไทยติดต่อขอความช่วยเหลือกับสถานทูตให้ส่งกลับประเทศไทยวันละประมาณ 100 คน
(v)returnSee Also:restore, give back, deliver back, send back, payback, refund, restore, revert, renderSyn.ส่งกลับ, คืนExample:หลังจากหัวหน้าตรวจสอบแบบแปลนแล้วก็ส่งคืนพร้อมกับคำแนะนำให้แก้ไข
(v)returnSee Also:restore, give back, deliver back, send back, payback, refund, restore, revert, renderSyn.ส่งกลับ, ส่งคืนExample:หลายบ้านเริ่มจะคืนโทรศัพท์ คืนหมายเลขให้กลับองค์การโทรศัพท์แล้วThai Definition:กลับเข้าสู่ภาวะหรือฐานะเดิม
(v)revert (to original condition)See Also:restore in original state, return to original conditionExample:น้ำยาที่ผสมไว้จะคืนตัวภายในครึ่งชั่วโมงThai Definition:ลักษณะที่สารละลายของสิ่งใดสิ่งหนึ่งที่ทำให้เป็นของแข็งแล้วกลับเป็นของเหลวอีก เช่น น้ำตาลคืนตัว, ลักษณะที่ของแข็งที่ทำให้เป็นของเหลวแล้วกลับเป็นของแข็งอีก เช่น โลหะคืนตัว
(v)return to the original placeThai Definition:กลับสู่ที่เดิม
(v)returnSee Also:turn back, turn roundSyn.หวน, หวนกลับ, กลับ, ผกผวน, ทวนExample:นกกระจอกผวนกลับมาโฉบลงอีกครั้งหนึ่งThai Definition:ทวนกลับ
(v)say fare-well of no returnSee Also:leave foreverExample:พระอาทิตย์ค่อยๆ ลาลับขอบฟ้าลงไปในท้องทะเลThai Definition:หายจากไป
(v)expropriateSee Also:take over for use, return, restore, surrenderExample:ที่ทางแถวนี้อาจจะถูกเวนคืนในราคาที่ต่ำThai Definition:บังคับให้โอนกรรมสิทธิ์คืนให้แก่รัฐ ซึ่งที่ดินหรืออสังหาริมทรัพย์อย่างอื่นของเอกชนตามเงื่อนไขที่กฎหมายบัญญัติ
(n)round-trip ticketSee Also:return ticketExample:เขามักตีตั๋วไปกลับเวลาเดินทางกลับบ้านในเทศกาลต่างๆUnit:ใบThai Definition:ตั๋วเดินทางที่จองทั้งขาไปและขากลับพร้อมกันในคราวเดียวกัน
(n)round-trip ticketSee Also:return ticketExample:เขามักตีตั๋วไปกลับเวลาเดินทางกลับบ้านในเทศกาลต่างๆUnit:ใบThai Definition:ตั๋วเดินทางที่จองทั้งขาไปและขากลับพร้อมกันในคราวเดียวกัน
(v)compensateSee Also:indemnify, recompense, reimburse, repay, return, pay backSyn.ตอบแทน, ชดเชย, ชดใช้Example:ค่าเสียหายทั้งหมดนายจ้างจะทดแทนให้ลูกจ้างทุกคนThai Definition:แทนสิ่งที่เสียไป
(v)give the changeSee Also:return the changeSyn.ทอนสตางค์, ทอนExample:แม่ค้าทอนเงินให้กับลูกค้าThai Definition:หักจำนวนเงินตามราคาแล้วคืนส่วนที่เหลือไป
(v)invite the protecting spirit to return the bodySyn.ปลอบ, ปลอบโยนThai Definition:ปลอบโยนให้ขวัญกลับมาสู่ตัว
(v)return a greetingSee Also:acknowledge a saluteThai Definition:แสดงอัธยาศัยดีตอบ
(v)returnSee Also:go back, come backExample:เมื่องานเลี้ยงเลิกต่างก็แยกย้ายกันกลับบ้านThai Definition:ตรงกันข้ามกับภาวะเดิมหรือทิศทางเดิม
(v)go backSee Also:return to, back toSyn.กลับ, คืนExample:เขาจะได้กลับคืนสู่อ้อมกอดบ้านเกิดเมืองนอนของตน
(n)returnSee Also:requital, retaliation, remuneration, reciprocation, compensation, reprisalSyn.การชดเชย, การทดแทน, การตอบสนองExample:การตอบแทนผู้มีพระคุณสามารถกระทำได้หลายแบบ
(n)returningSee Also:reward, compensation, repayment, reimbursement, reciprocationSyn.การตอบแทน, การชดเชยExample:การที่บุคลากรมีความเชี่ยวชาญด้านคอมพิวเตอร์มากขึ้นจะเป็นการทดแทนปัญหาการว่างงานลงได้ระดับหนึ่ง
(n)returnSee Also:recurrence, retraction, going back, turning back, reversionSyn.การหวน, การถอยกลับ, การหวนกลับExample:จุดสำคัญของการทัวร์ศิลปวัฒนธรรมของเราครั้งนี้อยู่ที่การย้อนกลับไปในอดีตกล่าวคือ การไปชมสถานที่ที่เคยเป็นศูนย์กลางวัฒนธรรมในสมัยโบราณ
(n)returningSee Also:coming backExample:การกลับคืนมาของนักมวยได้รับการต้อนรับอย่างอบอุ่นจากชาวไทย
(n)returningSee Also:reverting, recurringSyn.การกลับคืนExample:การคืนถิ่นของกลุ่มผู้อพยพหนีภัยสงครามทำให้พวกเขาดีใจมาก
(v)ask for a return matchSyn.แก้ตัวExample:หลังจากพ่ายแพ้ครั้งนั้นแล้วเขาก็พยายามหาทางแก้มือกับเธออีกครั้งThai Definition:ขอสู้ใหม่, ทำสิ่งที่เสียแล้วเพื่อให้ดีขึ้น
(n)returnSee Also:repayment, reciprocationExample:ผมยินดีมาสาธิตให้ชมโดยไม่เรียกร้องสิ่งตอบแทนใดๆ ทั้งสิ้นThai Definition:สิ่งที่ให้กับผู้อื่นเมื่อทำสิ่งหนึ่งสิ่งใดให้
(v)ask a question in returnSee Also:retort (with a question)Syn.ถาม, ถามกลับAnt.ตอบกลับExample:เขาย้อนถามเพื่อนไปว่า แบบนี้ใช่ไหมที่คนดีๆ เขาทำกัน”Thai Definition:ถามกลับไป
(v)return toSee Also:go back, come back, turn toSyn.กลับ, หวนกลับAnt.ไปExample:ผู้ที่ออกไปขายแรงงานต่างประเทศได้รับอนุญาตให้กลับมาบ้านได้
(n)returnSee Also:repaymentExample:ผมยินดีมาสาธิตให้ชมโดยไม่เรียกร้องสิ่งตอบแทนใดๆ ทั้งสิ้นThai Definition:สิ่งที่ให้กับผู้อื่นเมื่อทำสิ่งหนึ่งสิ่งใดให้
(n)revenueSee Also:income, proceeds, profits, returnsSyn.รายได้Example:คุณต้องอยู่จัดทำงบเงินรายได้ของปี 2545 ให้เรียบร้อย
Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
[attrā phon tøpthaēn] (n, exp) EN: rate of return
[doēnthāng klap] (n, exp) EN: return journey  FR: voyage retour [ m ] ; retour [ m ]
[døkphon] (n) EN: profit ; return ; capital gains ; produce ; fruit
[han pai] (v, exp) EN: return to
[huan] (v) EN: turn back ; return  FR: revenir à ; se reporter
[huan kheūn] (v, exp) EN: return ; come back to
[huan klap] (v, exp) EN: return to ; go back ; come back ; turn to
[kaēmeū] (v) EN: ask for a return match ; get even with ; avenge ; vindicate ; take vengeance on ; revenge
[kān chotchoēi] (n, exp) EN: return ; compensation
[kān kheūn] (n) EN: returning ; restitution
[kān klap mā] (n, exp) EN: return  FR: retour [ m ]
[kān song kheūn] (n, exp) EN: return
[kān tøpthaēn] (n) EN: in return
[kān yønklap] (n) EN: return ; recurrence ; retraction ; going back ; turning back ; reversion
[khāi dōi yøm hai kheūn dāi] (v, exp) EN: sale or return
[khāklap] (n) EN: return trip ; return journey ; return leg of a voyage  FR: retour [ m ]`; voyage de retour [ m ]
[khālong] (n) EN: return leg ; inward trip
[khao ū] (v, exp) EN: return to normal position (womb)
[kheūn] (v) EN: return ; restore ; give back ; deliver back ; send back ; payback ; refund ; restore ; revert ; render  FR: rendre ; restituer
[kheūn ngoen] (v, exp) EN: refund ; refund money ; give a refund ; pay back ; return the money ; return the purchase price  FR: rembourser
[kheūn sū saphāp prokkati] (v, exp) EN: return to normal
[khlēm sinkhā] (v, exp) EN: return goods
[klap] (v) EN: come back ; go back ; return  FR: retourner ; revenir
[klapkheūn] (v) EN: restore ; return ; give back ; get back ; put back  FR: restituer ; restaurer ; rétablir
[klapkheūn] (v) EN: go back ; return to ; back to
[klap pai] (v) EN: go back ; return to ; come back ; turn to  FR: retourner ; repartir
[ngoen rāidāi] (n, exp) EN: revenue ; income ; proceeds ; profits ; returns  FR: revenu [ m ]
[phon kān leūaktang] (n, exp) EN: returns ; outcome ; results of an election  FR: résultat d'une élection [ mpl ] ; verdict des urnes [ m ]
[phontøpthaēn] (n, exp) EN: return
[phontøpthaēn jāk kānlongthun] (n, exp) EN: return on investment (ROI)  FR: retour sur investissement [ m ]
[rāikān sīa phāsī] (n, exp) EN: tax return
[rap kheūn] (v, exp) EN: take back ; accept returns
[rapwāi] (v, exp) EN: acknowledge a salute ; return a greeting ; accept a token of bride and bridegroom's respect  FR: accepter ; prendre
[rīek kheūn] (v, exp) EN: revoke ; regain ; request the return of something ; retrieve
[rīthoēn] (v) EN: return
[sanøng] (v) EN: reply ; respond ; answer ; return ; retaliate ; reciprocate ; repay ; repay a favour  FR: répondre à
[sing tøpthaēn] (n, exp) EN: return ; quid pro quo
[sinkhā khlēm] (n, exp) EN: returns ; goods returned ; returned items
[song kheūn] (v, exp) EN: return ; restore ; give back ; deliver back ; send back ; payback ; refund ; restore ; revert ; render  FR: renvoyer ; retourner ;
[song phatsadu kheūn] (v, exp) EN: return a parcel  FR: renvoyer un colis
[tatsin khadī] (v, exp) EN: judge a case ; return a verdict
[thō klap] (v, exp) EN: call back ; return the telephone call   FR: rappeler
[thot] (v) EN: repay ; return ; reciprocate ; compensate ; indemnify ; recompense ; reimburse ; pay back  FR: restituer ; redonner
[thotthaēn] (v) EN: compensate ; indemnify ; reimburse ; repay ; pay back ; return  FR: rembourser ; dédommager ; indemniser ; réparer
[thūang] (v) EN: ask for payment of ; ask for the return of ; demand payment ; send a reminder ; demand ; press for ; ask for  FR: redemander ; réclamer
[wēnkheūn] (v) EN: expropriate ; take over for use ; return ; restore ; surrender ; give up  FR: exproprier ; reprendre
[wok klap] (v, exp) EN: return ; turn back
[yim tøp] (v, exp) EN: smile back ; return a smile
[yøn] (v) EN: turn back ; return ; retrace one's steps ; rebound ; come back ; retrace one's steps  FR: revenir sur ; retourner sur
WordNet (3.0)
(n)a tax return that corrects the information in an earlier return
(n)the operation that prepares for the next character to be printed or displayed as the first character on a line
(n)a return ticket (at reduced fare) for traveling both ways in the same day
(n)an incorrect income tax return
(n)a return that provides information to the tax collector but does not compute the tax liability
(adv)(often followed by `for') in exchange or in reciprocationSyn.reciprocally
(n)a return filed by a husband and wife
(n)a law affirming that to continue after a certain level of performance has been reached will result in a decline in effectiveness
(adj)that may not be returnedAnt.returnable
(n)the amount returned per unit of time expressed as a percentage of the cost
(n)a coming to or returning homeSyn.homecoming
(n)the occurrence of a change in direction back in the opposite directionSyn.coming back
(n)the act of going back to a prior location
(n)the income or profit arising from such transactions as the sale of land or other propertySyn.issue, proceeds, takings, yield, payoff, take
(n)a reciprocal group actionSyn.getting even, paying back
(n)a tennis stroke that sends the ball back to the other player
(n)(American football) the act of running back the ball after a kickoff or punt or interception or fumble
(v)go or come back to place, condition, or activity where one has been before
(v)bring back to the point of departureSyn.take back, bring back
(v)return in kind
(v)make a return
(v)return to a previous position; in mathematics
(v)submit (a report, etc.) to someone in authority
(adj)that may be returnedAnt.nonreturnable
(n)the address of the sender of a letter or parcel indicating where it should be returned if it cannot be delivered
(n)the official in each electorate who holds the election and returns the results
(n)the key on electric typewriters or computer keyboards that causes a carriage return and a line feedSyn.return
(n)(corporate finance) the amount, expressed as a percentage, that is earned on a company's total capital calculated by dividing the total capital into earnings before interest, taxes, or dividends are paidSyn.ROI, return on investment
(n)document giving the tax collector information about the taxpayer's tax liabilitySyn.return, income tax return
(v)be restoredSyn.return
(n)return required of a taxpayer whose tax withheld from income does not meet the tax liability for the yearSyn.estimated tax return
(n)a decrease that follows an exponential functionSyn.exponential return
(v)be inherited bySyn.devolve, return, pass
(v)go back to something earlierSyn.recall, come back, return
(n)the act of someone appearing againSyn.return
(n)happening again (especially at regular intervals)Syn.return
(v)elect againSyn.return
(v)pay backSyn.give back, repay, return
(n)a quick reply to a question or remark (especially a witty or critical one)Syn.replication, counter, comeback, retort, riposte, return
(v)give or supplySyn.give, yield, generate, return
(v)pass downSyn.deliver, return
(v)give backSyn.return
(n)getting something back againSyn.restoration, regaining, return
(v)answer backSyn.repay, riposte, return, come back, rejoin
(v)go back to a previous stateSyn.retrovert, regress, turn back, return
(n)a ticket to a place and back (usually over the same route)Syn.return ticket
(n)a line that when crossed permits of no return and typically results in irrevocable commitmentSyn.point of no return
Collaborative International Dictionary (GCIDE)

a. Not to be returned. [ 1913 Webster ]

adj. That may not be returned for a refund; -- of purchased goods, or containers for purchased items; as, nonreturnable bottles. Opposite of returnable. [ WordNet 1.5 ]

v. i. [ imp. & p. p. Returned p. pr. & vb. n. Returning. ] [ OE. returnen, retournen, F. retourner; pref. re- re- + tourner to turn. See Turn. ] 1. To turn back; to go or come again to the same place or condition. “Return to your father's house.” Chaucer. [ 1913 Webster ]

On their embattled ranks the waves return. Milton. [ 1913 Webster ]

If they returned out of bondage, it must be into a state of freedom. Locke. [ 1913 Webster ]

Dust thou art, and unto dust shalt thou return. Gen. iii. 19. [ 1913 Webster ]

2. To come back, or begin again, after an interval, regular or irregular; to appear again. [ 1913 Webster ]

With the year
Seasons return; but not me returns
Day or the sweet approach of even or morn. Milton. [ 1913 Webster ]

3. To speak in answer; to reply; to respond. [ 1913 Webster ]

He said, and thus the queen of heaven returned. Pope. [ 1913 Webster ]

4. To revert; to pass back into possession. [ 1913 Webster ]

And Jeroboam said in his heart, Now shall the kingdom return to the house of David. 1Kings xii. 26. [ 1913 Webster ]

5. To go back in thought, narration, or argument. “But to return to my story.” Fielding. [ 1913 Webster ]

v. t. 1. To bring, carry, send, or turn, back; as, to return a borrowed book, or a hired horse. [ 1913 Webster ]

Both fled attonce, ne ever back returned eye. Spenser. [ 1913 Webster ]

2. To repay; as, to return borrowed money. [ 1913 Webster ]

3. To give in requital or recompense; to requite. [ 1913 Webster ]

The Lord shall return thy wickedness upon thine own head. 1 Kings ii. 44. [ 1913 Webster ]

4. To give back in reply; as, to return an answer; to return thanks. [ 1913 Webster ]

5. To retort; to throw back; as, to return the lie. [ 1913 Webster ]

If you are a malicious reader, you return upon me, that I affect to be thought more impartial than I am. Dryden. [ 1913 Webster ]

6. To report, or bring back and make known. [ 1913 Webster ]

And all the people answered together, . . . and Moses returned the words of the people unto the Lord. Ex. xix. 8. [ 1913 Webster ]

7. To render, as an account, usually an official account, to a superior; to report officially by a list or statement; as, to return a list of stores, of killed or wounded; to return the result of an election. [ 1913 Webster ]

8. Hence, to elect according to the official report of the election officers. [ Eng. ] [ 1913 Webster ]

9. To bring or send back to a tribunal, or to an office, with a certificate of what has been done; as, to return a writ. [ 1913 Webster ]

10. To convey into official custody, or to a general depository. [ 1913 Webster ]

Instead of a ship, he should levy money, and return the same to the treasurer for his majesty's use. Clarendon. [ 1913 Webster ]

11. (Tennis) To bat (the ball) back over the net. [ 1913 Webster ]

12. (Card Playing) To lead in response to the lead of one's partner; as, to return a trump; to return a diamond for a club. [ 1913 Webster ]


To return a lead (Card Playing), to lead the same suit led by one's partner.
[ 1913 Webster ]

Syn. -- To restore; requite; repay; recompense; render; remit; report. [ 1913 Webster ]

n. 1. The act of returning (intransitive), or coming back to the same place or condition; as, the return of one long absent; the return of health; the return of the seasons, or of an anniversary. [ 1913 Webster ]

At the return of the year the king of Syria will come up against thee. 1 Kings xx. 22. [ 1913 Webster ]

His personal return was most required and necessary. Shak. [ 1913 Webster ]

2. The act of returning (transitive), or sending back to the same place or condition; restitution; repayment; requital; retribution; as, the return of anything borrowed, as a book or money; a good return in tennis. [ 1913 Webster ]

You made my liberty your late request:
Is no return due from a grateful breast? Dryden. [ 1913 Webster ]

3. That which is returned. Specifically: (a) A payment; a remittance; a requital. [ 1913 Webster ]

I do expect return
Of thrice three times the value of this bond. Shak. [ 1913 Webster ]

(b) An answer; as, a return to one's question. (c) An account, or formal report, of an action performed, of a duty discharged, of facts or statistics, and the like; as, election returns; a return of the amount of goods produced or sold; especially, in the plural, a set of tabulated statistics prepared for general information. (d) The profit on, or advantage received from, labor, or an investment, undertaking, adventure, etc. [ 1913 Webster ]

The fruit from many days of recreation is very little; but from these few hours we spend in prayer, the return is great. Jer. Taylor. [ 1913 Webster ]

4. (Arch.) The continuation in a different direction, most often at a right angle, of a building, face of a building, or any member, as a molding or mold; -- applied to the shorter in contradistinction to the longer; thus, a facade of sixty feet east and west has a return of twenty feet north and south. [ 1913 Webster ]

5. (Law) (a) The rendering back or delivery of writ, precept, or execution, to the proper officer or court. (b) The certificate of an officer stating what he has done in execution of a writ, precept, etc., indorsed on the document. (c) The sending back of a commission with the certificate of the commissioners. (d) A day in bank. See Return day, below. Blackstone. [ 1913 Webster ]

6. (Mil. & Naval) An official account, report, or statement, rendered to the commander or other superior officer; as, the return of men fit for duty; the return of the number of the sick; the return of provisions, etc. [ 1913 Webster ]

7. pl. (Fort. & Mining) The turnings and windings of a trench or mine. [ 1913 Webster ]


Return ball, a ball held by an elastic string so that it returns to the hand from which it is thrown, -- used as a plaything. --
Return bend, a pipe fitting for connecting the contiguous ends of two nearly parallel pipes lying alongside or one above another. --
Return day (Law), the day when the defendant is to appear in court, and the sheriff is to return the writ and his proceedings. --
Return flue, in a steam boiler, a flue which conducts flame or gases of combustion in a direction contrary to their previous movement in another flue. --
Return pipe (Steam Heating), a pipe by which water of condensation from a heater or radiator is conveyed back toward the boiler.
[ 1913 Webster ]

a. 1. Capable of, or admitting of, being returned. [ 1913 Webster ]

2. (Law) Legally required to be returned, delivered, given, or rendered; as, a writ or precept returnable at a certain day; a verdict returnable to the court. [ 1913 Webster ]

n. One who returns. [ 1913 Webster ]

a. Admitting no return. Chapman. [ 1913 Webster ]

See accommodating.
See aching.
See ailing.
See aiming.
See alarming.
See altering.
See appreciating.
See approving.
See aspiring.
See assisting.
See attempting.
See attending.
See bearing.
See befitting.
See beginning.
See believing.
See bleaching.
See bleeding.
See blemishing.
See blenching.
See blossoming.
See blushing.
See boding.
See branching.
See breathing.
See burning.
See calculating.
See ceasing.
See changing.
See charming.
See communicating.
See complaining.
See complying.
See conceiving.
See conducing.
See confessing.
See conniving.
See consenting.
See considering.
See conspiring.
See consulting.
See consuming.
See contending.
See contriving.
See conversing.
See convincing.
See dawning.
See decaying.
See delaying.
See depending.
See derogating.
See deserving.
See desiring.
See despairing.
See detesting.
See deviating.
See differencing.
See discerning.
See discording.
See discriminating.
See disobliging.
See dispensing.
See dissembling.
See dissolving.
See distinguishing.
See distracting.
See disturbing.
See doubting.
See dreading.
See drooping.
See ebbing.
See echoing.
See edifying.
See ending.
See enduring.
See engaging.
See enjoying.
See entering.
See enterprising.
See entertaining.
See envying.
See existing.
See fadging.
See fading.
See fainting.
See faltering.
See fearing.
See feigning.
See fighting.
See fitting.
See flagging.
See flattering.
See flinching.
See folding.
See forbearing.
See foreboding.
See foreseeing.
See forgiving.
See giving.
See grudging.
See harming.
See heeding.
See hesitating.
See hoping.
See hurting.
See importing.
See imposing.
See improving.
See interesting.
See intermitting.
See intoxicating.
See inviting.
See jarring.
See laboring.
See lingering.
See listening.
See loving.
See meddling.
See meriting.
See mistrusting.
See moving.
See murmuring.
See obliging.
See observing.
See offending.
See opening.
See pardoning.
See paying.
See perceiving.
See performing.
See perishing.
See pitying.
See pleasing.
See possessing.
See preaching.
See prepossessing.
See presuming.
See pretending.
See prevailing.
See prevaricating.
See profiting.
See promising.
See proving.
See quailing.
See questioning.
See reasoning.
See recalling.
See reclining.
See recurring.
See referring.
See reflecting.
See refunding.
See refusing.
See rejoicing.
See relaxing.
See relishing.
See remembering.
See repenting.
See repining.
See reproving.
See repulsing.
See resisting.
See resolving.
See resting.
See returning.
See rewarding.
See sanctifying.
See satisfying.
See searching.
See seeing.
See setting.
See shrinking.
See sinking.
See sleeping.
See slipping.
See slumbering.
See speaking.
See stinting.
See stirring.
See stooping.
See submitting.
See sufficing.
See suiting.
See surging.
See suspecting.
See sweating.
See swerving.
See sympathizing.
See tasting.
See thriving.
See tiring.
See toiling.
See trading.
See trembling.
See trespassing.
See trifling.
See vacillating.
See varying.
See walking.
See wandering.
See waning.
See wasting.
See wavering.
See weeping.
See winking.
See winning.
See withdrawing.
See withering.
See wondering.
See working.
See writing.
See yielding.
----- and the like. [ 1913 Webster ]

The above classes of words are unlimited in extent, and such compounds may be formed by any writer or speaker at will from almost all the adjectives or participles in the language, excepting those which have a recognized and usual negative correspondent with the prefix -in. No attempt will be made, therefore, to define them all in this Dictionary; many will be omitted from its Vocabulary which are negations of the simple word, and are readily explained by prefixing a not to the latter. Derivatives of these words in -ly and -ness will also, for the most part, be omitted for the same or similar reasons. [ 1913 Webster ]

There will be inserted as separate articles with definitions, the following: -- [ 1913 Webster ]

1. Those which have acquired an opposed or contrary, instead of a merely negative, meaning; as, unfriendly, ungraceful, unpalatable, unquiet, and the like; or else an intensive sense more than a prefixed not would express; as, unending, unparalleled, undisciplined, undoubted, unsafe, and the like. [ 1913 Webster ]

2. Those which have the value of independent words, inasmuch as the simple words are either not used at all, or are rarely, or at least much less frequently, used; as, unavoidable, unconscionable, undeniable, unspeakable, unprecedented, unruly, and the like; or inasmuch as they are used in a different sense from the usual meaning of the primitive, or especially in one of the significations of the latter; as, unaccountable, unalloyed, unbelieving, unpretending, unreserved, and the like; or inasmuch as they are so frequently and familiarly used that they are hardly felt to be of negative origin; as, uncertain, uneven, and the like. [ 1913 Webster ]

3. Those which are anomalous, provincial, or, for some other reason, not desirable to be used, and are so indicated; as, unpure for impure, unsatisfaction for dissatisfaction, unexpressible for inexpressible, and the like. [ 1913 Webster ]

II. Un- is prefixed to nouns to express the absence of, or the contrary of, that which the noun signifies; as, unbelief, unfaith, unhealth, unrest, untruth, and the like. [ 1913 Webster ]

☞ Compounds of this last class are given in full in their proper order in the Vocabulary. [ 1913 Webster ]

See obnoxious.
See observable.
See observant.
See obstructive.
See obvious.
See official.
See officious.
See oppressive.
See ordinary.
See ordinate.
See original.
See ornamental.
See orthodox.
See ostentatious.
See pacifiable.
See pacific.
See painful.
See palatable.
See parallelable.
See pardonable.
See partable.
See participant.
See passionate.
See pastoral.
See pathetic.
See patriotic.
See peaceable.
See peaceful.
See pedantic.
See perceivable.
See perceptible.
See perilous.
See permanent.
See personable.
See perspirable.
See persuadable.
See persuasive.
See philanthropic.
See philosophic.
See philosophical.
See physical.
See picturesque.
See pierceable.
See pitiful.
See plain.
See plausible.
See plausive.
See pleadable.
See pleasurable.
See pliable.
See pliant.
See plumb.
See poetic.
See poetical.
See political.
See popular.
See populous.
See portable.
See potable.
See precarious.
See precise.
See pregnant.
See prejudicate.
See prelatical.
See premeditable.
See presentable.
See preservable.
See presumptuous.
See pretentious.
See pretty.
See prevalent.
See priestly.
See primitive.
See princely.
See procurable.
See producible.
See productive.
See professional.
See profitable.
See prolific.
See pronounceable.
See prophetic.
See propitious.
See proportionable.
See proportionate.
See prosperous.
See provable.
See punctilious.
See punctual.
See punishable.
See pure.
See qualifiable.
See quenchable.
See quiet.
See rational.
See readable.
See reasonable.
See recallable.
See reclaimable.
See recognizable.
See reconcilable.
See recoverable.
See recumbent.
See reformable.
See refusable.
See regardable.
See regardant.
See relative.
See relievable.
See reluctant.
See remarkable.
See remediable.
See rememberable.
See remorseful.
See removable.
See remunerative.
See repairable.
See repealable.
See repentant.
See reprovable.
See repugnant.
See requisite.
See requitable.
See resolvable.
See respectable.
See restful.
See retentive.
See returnable.
See revengeful.
See ridable.
See ridiculous.
See rightful.
See romantic.
See rough.
See royal.
See ruinable.
See ruly.
See sacrificial.
See safe.
See sage.
See sailable.
See salable.
See sane.
See sanguine.
See sanitary.
See satisfactory.
See satisfiable.
See saturable.
See savory.
See scalable.
See scaly.
See scholarly.
See scholastic.
See scientific.
See scornful.
See scriptural.
See sculptural.
See seaworthy.
See sectarian.
See secular.
See sedentary.
See selfish.
See sentient.
See sentimental.
See serviceable.
See severe.
See shamefaced.
See shamefast.
See shapely.
See shy.
See sick.
See sicker.
See sightly.
See simple.
See sinewy.
See sizable.
See sleek.
See slumberous.
See sly.
See smooth.
See smotherable.
See smutty.
See sober.
See sociable.
See social.
See solemn.
See soliciutous.
See solvable.
See speakable.
See speedy.
See spiritual.
See spontaneous.
See sportful.
See sportsmanlike.
See statutable.
See steadfast.
See steady.
See stormy.
See stout.
See strong.
See subduable.
See subject.
See submissive.
See subordinate.
See substantial.
See successive.
See succorable.
See suggestive.
See suitable.
See sunny.
See superfluous.
See supple.
See sure.
See surpassable.
See susceptible.
See suspect.
See suspectable.
See suspicious.
See sustainable.
See sweet.
See syllogistical.
See symbolic.
See sympathetic.
See systematic.
See tamable.
See tame.
See teachable.
See technical.
See tellable.
See tenable.
See tender.
See terrestrial.
See terrific.
See thankful.
See theological.
See thinkable.
See thirsty.
See thorny.
See thoughtful.
See tidy.
See tillable.
See toothsome.
See touchable.
See traceable.
See tractable.
See tragic.
See tranquil.
See transferable.
See translatable.
See transmutable.
See transparent.
See transpassable.
See traversable.
See tremulous.
See trimphant.
See trustworthy.
See trusty.
See tumultous.
See tunable.
See uniform.
See usable.
See useful.
See vanquishable.
See variant.
See venerable.
See venomous.
See veracious.
See verdant.
See veritable.
See vigilant.
See vigorous.
See virtuous.
See vital.
See vitrifiable.
See vocal.
See voidable.
See voluptuous.
See voyageable.
See vulgar.
See walkable.
See warlike.
See watchful.
See watery.
See wealthy.
See wearable.
See weary.
See welcome.
See wet.
See wholesome.
See wieldsome.
See willful.
See wily.
See witty.
See womanly.
See workable.
See workmanlike.
See worldly.
See worshipful.
See wrathful.
See writable.
See zealous.
------ and the like.
[ 1913 Webster ]

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[ / , huán, ㄏㄨㄢˊ]pay back; return; surname Huan#37[Add to Longdo]
[, zhǎo, ㄓㄠˇ]to try to find; to look for; to call on sb; to find; to seek; to return; to look for; to give change#212[Add to Longdo]
[, huí, ㄏㄨㄟˊ]to circle; to go back; to turn around; to answer; to return; to revolve; Hui religious minority (Chinese Muslims); time; classifier for acts of a play; section or chapter (of a classic book)#310[Add to Longdo]
[  /  , huí fù, ㄏㄨㄟˊ ㄈㄨˋ]"Re:"; in reply to (email); return (to some condition)#566[Add to Longdo]
[ , huí jiā, ㄏㄨㄟˊ ㄐㄧㄚ]to return home#736[Add to Longdo]
[  /  , huí lai, ㄏㄨㄟˊ ㄌㄞ˙]return; come back#776[Add to Longdo]
[, fǎn, ㄈㄢˇ]contrary; in reverse; inside-out or upside-down; to reverse; to return; to oppose; opposite; against; anti-; to rebel; to use analogy; instead; abbr. for 反切 phonetic system#1006[Add to Longdo]
[ , huí dào, ㄏㄨㄟˊ ㄉㄠˋ]return to#1252[Add to Longdo]
[ , huí qu, ㄏㄨㄟˊ ㄑㄩ˙]return; go back#1895[Add to Longdo]
[ / , , ㄈㄨˋ]to go and return; to return; to resume; to return to a normal or original state; to repeat; again; to recover; to restore; to turn over; to reply; to answer; to reply to a letter; to retaliate; to carry out#2449[Add to Longdo]
[, , ㄉㄚˊ]reply; answer; return; respond; echo#2472[Add to Longdo]
[ / , guī, ㄍㄨㄟ]to go back; to return#2663[Add to Longdo]
[ , fǎn zhèng, ㄈㄢˇ ㄓㄥˋ]to put things back in order; to return to the correct path; in any event; come what may; whatever happens (I'm still sure it's right)#2794[Add to Longdo]
[  /  , huí bào, ㄏㄨㄟˊ ㄅㄠˋ](in) return; reciprocation; payback; retaliation; to report back; to reciprocate#3527[Add to Longdo]
[  /  , huí guī, ㄏㄨㄟˊ ㄍㄨㄟ]to return (to previous condition); Hong Kong's return to Chinese sovereignty; to regress#3570[Add to Longdo]
[, fǎn, ㄈㄢˇ]to return (to)#4024[Add to Longdo]
[ , fǎn huí, ㄈㄢˇ ㄏㄨㄟˊ]return to; come (or go) back#4086[Add to Longdo]
[  /  , huí guó, ㄏㄨㄟˊ ㄍㄨㄛˊ]to return to one's home country#5540[Add to Longdo]
[  /  , fù gǔ, ㄈㄨˋ ㄍㄨˇ]to return to old ways (a Confucian aspiration); to turn back the clock; neoclassical school during Tang and Song associated with classical writing 古文; retro (fashion style based on nostalgia, esp. for 1960s)#7278[Add to Longdo]
[  /  , lái huí, ㄌㄞˊ ㄏㄨㄟˊ]to make a round trip; return journey; back and forth; to and fro; repeatedly#7770[Add to Longdo]
[, chóu, ㄔㄡˊ]entertain; repay; return; reward; compensate#8183[Add to Longdo]
[ , chóng fǎn, ㄔㄨㄥˊ ㄈㄢˇ]return (to)#8892[Add to Longdo]
[  /  , guī huán, ㄍㄨㄟ ㄏㄨㄢˊ]return; revert#10370[Add to Longdo]
[  /  , huàn qǔ, ㄏㄨㄢˋ ㄑㄩˇ]give sth and get sth in return#11628[Add to Longdo]
[退  / 退 , tuì huán, ㄊㄨㄟˋ ㄏㄨㄢˊ]to return (sth borrowed etc); to send back; to refund; to rebate#11675[Add to Longdo]
[ , shàng àn, ㄕㄤˋ ㄢˋ]to land; to disembark; to abandon a boat and go ashore; fig. to give up evil ways and return to virtue#15725[Add to Longdo]
[  /  , fǎn xiāng, ㄈㄢˇ ㄒㄧㄤ]to return to one's home town#17517[Add to Longdo]
[  /  , kǎi xuán, ㄎㄞˇ ㄒㄩㄢˊ]return triumphant#17883[Add to Longdo]
[ 访 /  , huí fǎng, ㄏㄨㄟˊ ㄈㄤˇ](pay a) return visit#20772[Add to Longdo]
[   , jí gōng jìn lì, ㄐㄧˊ ㄍㄨㄥ ㄐㄧㄣˋ ㄌㄧˋ]seeking instant benefit (成语 saw); shortsighted vision, looking only for fast return#22021[Add to Longdo]
[  /  , huán jī, ㄏㄨㄢˊ ㄐㄧ]to hit back; to return fire#22602[Add to Longdo]
[ , shuǐ xiān, ㄕㄨㄟˇ ㄒㄧㄢ]narcissus; daffodil; legendary aquatic immortal; refers to those buried at sea; person who wanders abroad and does not return#22974[Add to Longdo]
[  /  , huí jī, ㄏㄨㄟˊ ㄐㄧ]to fight back; to return fire; to counterattack#23394[Add to Longdo]
[  /  , fā huí, ㄈㄚ ㄏㄨㄟˊ]send back; return#23500[Add to Longdo]
[  /  , guī guó, ㄍㄨㄟ ㄍㄨㄛˊ]to go home (to one's native country); to return from abroad#23777[Add to Longdo]
[    /    , juǎn tǔ chóng lái, ㄐㄩㄢˇ ㄊㄨˇ ㄔㄨㄥˊ ㄌㄞˊ]to make a stage comeback; lit. to return in a swirl of dust#24083[Add to Longdo]
[   /   , Huáng hè lóu, ㄏㄨㄤˊ ㄏㄜˋ ㄌㄡˊ]the Yellow Crane Tower in Wuhan city (built in 223, burnt down in 1884, rebuilt in 1985); favored place of poet sages, who in legend arrived riding golden cranes; Tang poem by Cui Hao 崔顥|崔颢, with theme the past will never return#24267[Add to Longdo]
[  /  , jiāo huán, ㄐㄧㄠ ㄏㄨㄢˊ]to return sth; to hand back#27055[Add to Longdo]
[ , huí chéng, ㄏㄨㄟˊ ㄔㄥˊ]return trip#27837[Add to Longdo]
[  /  , guī qiáo, ㄍㄨㄟ ㄑㄧㄠˊ]returnees#28527[Add to Longdo]
[ , fǎn háng, ㄈㄢˇ ㄏㄤˊ]return to the point of departure#29699[Add to Longdo]
[ , huí jìng, ㄏㄨㄟˊ ㄐㄧㄥˋ]to return a compliment; to give sth in return#33565[Add to Longdo]
[    /    , sǐ huī fù rán, ㄙˇ ㄏㄨㄟ ㄈㄨˋ ㄖㄢˊ]lit. ashes burn once more (成语 saw); fig. sb lost returns to have influence; sth malevolent returns to haunt one#35793[Add to Longdo]
[    /    , dōng shān zài qǐ, ㄉㄨㄥ ㄕㄢ ㄗㄞˋ ㄑㄧˇ]lit. to return to office after living as a hermit on Mount Dongshan (成语 saw); fig. to make a comeback#36380[Add to Longdo]
[ , fǎn jiā, ㄈㄢˇ ㄐㄧㄚ]to return home#39232[Add to Longdo]
[   /   , Qián Xué sēn, ㄑㄧㄢˊ ㄒㄩㄝˊ ㄙㄣ]Tsien Hsue-shen or Qian Xuesen (1911-), US trained Chinese physicist and rocket scientist, returned to PRC in 1955 as leader of rocket and nuclear projects#39504[Add to Longdo]
[  /  , fù gōng, ㄈㄨˋ ㄍㄨㄥ]to return to work (after stoppage)#40681[Add to Longdo]
[    /    , xuè běn wú guī, ㄒㄩㄝˋ ㄅㄣˇ ㄨˊ ㄍㄨㄟ](idiom) to lose everything; no return for one's hard-earned savings (e.g. after a company collapse)#42171[Add to Longdo]
[    / 滿   , mǎn zài ér guī, ㄇㄢˇ ㄗㄞˋ ㄦˊ ㄍㄨㄟ]to return from a rewarding journey#42611[Add to Longdo]
[   , dǎ dào huí fǔ, ㄉㄚˇ ㄉㄠˋ ㄏㄨㄟˊ ㄈㄨˇ]to go home (in a ceremonial procession); to return home#42660[Add to Longdo]
Saikam JP-TH-EN Dictionary
戻す
[もどす, modosu] TH: พากลับมา
戻す
[もどす, modosu] EN: to return
申告
[しんこく, shinkoku] TH: แจ้งความ
申告
[しんこく, shinkoku] EN: filing a return
返る
[かえる, kaeru] TH: ย้อนกลับ
返る
[かえる, kaeru] EN: return
返す
[かえす, kaesu] TH: การคืนสิ่งที่ได้มาก่อนหน้านั้นกลับไปยังที่เดิม
返す
[かえす, kaesu] EN: to return something (vt)
DING DE-EN Dictionary
Abgabetag { m }
return day[Add to Longdo]
Drosselklappenrückholfeder { f }
throttle return spring[Add to Longdo]
Einkommensteuererklärung { f } | Formular zur Einkommensteuererklärung
income tax return | form of income tax return[Add to Longdo]
Einweg...
nonreturnable[Add to Longdo]
Einwegflasche { f }
non-returnable bottle[Add to Longdo]
Empfang { m } (eines Briefes; einer Ware) | Empfang zurückbestätigen | zahlbar nach Empfang
receipt | to return receipt | payable on receipt[Add to Longdo]
Gegenbesuch { m }
return visit[Add to Longdo]
Gegendienst { m } | Gegendienste { pl }
service in return | services in return[Add to Longdo]
Gegengeschenk { n }
return present[Add to Longdo]
Gegenleistung { f }
return service[Add to Longdo]
Jahresrendite { f }
annual return[Add to Longdo]
Kapitalrendite { f }
return on equity[Add to Longdo]
Kauf mit Rückgaberecht
sale or return[Add to Longdo]
Kettenrolle { f }
chain wheel; return sprocket[Add to Longdo]
Kühlmittelrücklauf { m }
coolant return[Add to Longdo]
Kugelrückschlagventil { n } [ techn. ]
non-return ball valve[Add to Longdo]
Lastschrift { f } für Rückware
debit note for returns[Add to Longdo]
Leihbehälter { m }
returnable container[Add to Longdo]
erwartete Mindesrendite { f }
hurdle rate of return[Add to Longdo]
reale Nettorendite nach Steuern [ econ. ]
after tax real rate return[Add to Longdo]
Pfandflasche { f }; Mehrwegflasche { f }
deposit bottle; returnable bottle[Add to Longdo]
keine Pfandflasche
no deposit no return[Add to Longdo]
Remittenden { pl }
Rentabilität { f }
profitableness; profit-earning capacity; earning power; return[Add to Longdo]
Rentabilitäts-Vergleichsrechnung { f }
average return method[Add to Longdo]
Revanche { f }; Rückspiel { n }; Revanchepartie { f }
return game; return match[Add to Longdo]
Revanche fordern
to challenge someone to a return game (match)[Add to Longdo]
Rollenbock { m } [ techn. ]
return pulley support[Add to Longdo]
Rückkehr { f }
Rückkehr { f }; Ertrag { m } | bei meiner Rückkehr | ohne Rückkehr
return | on my return | non-return[Add to Longdo]
Rückkehradresse { f } [ comp. ]
return address[Add to Longdo]
Rückkehrer { m }; Rückkehrerin { f }
homecomer; returnee[Add to Longdo]
Rückleitung { f }; Rückkanal { m }; Rückpfad { m }
return line; return duct; return path[Add to Longdo]
Rückfahrkarte { f }
return ticket; round-trip ticket [ Am. ][Add to Longdo]
Rückfahrt { f }
return journey[Add to Longdo]
Rückflug { m }
return flight[Add to Longdo]
Rückfluss { m }; Reflux { m }
reflux; return flow[Add to Longdo]
Rückgabe { f }; Rücksendung { f }
Rückhol...
Rücklauf { m }
Rücklauftemperatur { f }
return temperature[Add to Longdo]
Rücklieferung { f }
sales return; return shipment[Add to Longdo]
Rückluft { f }
return air[Add to Longdo]
Rückluftschacht { m }
return air shaft; recirculation air shaft[Add to Longdo]
Rückreise { f } | auf der Rückreise befindlich
way back; return journey; voyage home | homebound[Add to Longdo]
Rückschlagventil { n }
non-return valve[Add to Longdo]
Steuererklärung { f } | Steuererklärungen { pl }
tax return | tax returns[Add to Longdo]
Traverse { f } mit Umlenkrolle
cross beam with return sheave[Add to Longdo]
Umlenkrolle { f } | Umlenkrolle { f } im Schachtkopf
return pulley; sheave | overhead pulley[Add to Longdo]
Umlenktraverse { f }
return cross-bar[Add to Longdo]
EDICT JP-EN Dictionary
[ふっき, fukki](n, vs, adj-no) (1) return; comeback; reinstatement; (2) carriage return; CR; (P)#612[Add to Longdo]
[かわり, kawari](n, adj-no) (1) substitute; replacement; substituting; replacing; (2) stand-in; proxy; alternate; deputy; relief; successor; (3) (usu. as 〜代わりに, etc.) (See 代わりに) compensation; exchange; return; (4) (usu. as お代わり) (See お代わり・おかわり・1) second helping; another cup; seconds; (5) (abbr) (esp. 替わり, 替り) (See 替わり狂言) upcoming program; upcoming programme; (P)#2233[Add to Longdo]
[さいせい, saisei](n, vs, adj-no) playback; regeneration; resuscitation; return to life; rebirth; reincarnation; refresh; narrow escape; reclamation; regrowth; (P)#2530[Add to Longdo]
[かいふく, kaifuku](n, vs) (1) (回復, 恢復 only) restoration; rehabilitation; recovery; return; replevin; improvement; (2) (esp. 快復) recovery (from an illness); recuperation; convalescence; (P)#2994[Add to Longdo]
[きこく, kikoku](n, vs) return to one's country; (P)#3110[Add to Longdo]
[おうふく, oufuku](n, vs, adj-no) (col) round trip; coming and going; return ticket; (P)#3635[Add to Longdo]
[もどし, modoshi](n) returning; giving back; (P)#3935[Add to Longdo]
[もどる, modoru](v5r, vi) to turn back; to return; to go back; to recover; to rebound; (P)#4556[Add to Longdo]
[さいげん, saigen](n, vs, adj-no) reappearance; reproduction; return; revival; (P)#4569[Add to Longdo]
[きかん, kikan](n, vs) (1) (帰還 only) repatriation; return; (2) (electrical) feedback; (P)#4833[Add to Longdo]
[もどす, modosu](v5s, vt) to restore; to put back; to return; to give back; (P)#4903[Add to Longdo]
[もどり, modori](n) (1) return; reaction; recovery; (2) { comp } return (from a procedure); (P)#5663[Add to Longdo]
[さいはつ, saihatsu](n, vs) return; relapse; reoccurrence; (P)#7080[Add to Longdo]
[へんかん, henkan](n, vs) return; restoration; (P)#7463[Add to Longdo]
[うつり, utsuri](n) change; transition; return present#7727[Add to Longdo]
[めぐる, meguru](v5r, vi) (1) to go around; (2) to return; (3) to surround; (4) (See を巡って) to concern (usu. of disputes); (P)#8110[Add to Longdo]
[しゅうえき, shuueki](n) earnings; proceeds; returns; revenue; (P)#8417[Add to Longdo]
[かえし, kaeshi](n) (1) reversal; return; (2) (See お返し・1) return gift; return favour (favor)#8671[Add to Longdo]
[かえる, kaeru](v5r, vi) (1) (See 返る・1) to return; to come home; to go home; to go back; (2) (of a guest, customer, etc.) to leave; (3) (of a baseball player rounding the bases) to get home; (P)#9488[Add to Longdo]
[かえり, kaeri](n) return; coming back; (P)#9552[Add to Longdo]
[がいせん, gaisen](n, vs) triumphal return#9672[Add to Longdo]
[かんげん, kangen](n, vs, adj-no) resolution; reduction; return to origins; (P)#9772[Add to Longdo]
[しゅうそく, shuusoku](n, vs, adj-no) (1) convergence; tie up; (2) reaching resolution; firming up (plans, etc.); coming together; (3) returning to normal#10344[Add to Longdo]
[かいき, kaiki](n, vs) return (to); revolution; recurrence; recursion; comeback; revival; (P)#12014[Add to Longdo]
[かえす, kaesu](v5s, vt) (1) (esp. 返す) (See 帰す・かえす) to return (something); to restore; to put back; (2) to turn over; to turn upside down; to overturn; (3) (esp. 返す) to pay back; to retaliate; to reciprocate; (suf, v5s) (4) (after the -masu stem of a verb) to repeat ...; to do ... back; (P)#12243[Add to Longdo]
[しんこく, shinkoku](n, vs) report; statement; filing a return; notification; (P)#12417[Add to Longdo]
[おりかえし, orikaeshi](adv) (1) by return; (call or write back) without delay; (n, adj-no) (2) lapel; cuffs; flap; (3) chorus; refrain; (4) repetition; (5) aliasing (in imaging); (6) shuttle service; (7) { comp } back-to-back; BTB; (8) wrapping (text on computer screen); wrap; (P)#12680[Add to Longdo]
[きたく, kitaku](n, vs) returning home; (P)#13055[Add to Longdo]
[ききょう, kikyou](n, vs) homecoming; return to one's home#13131[Add to Longdo]
[せいかん, seikan](n, vs) returning alive; (baseball) reaching the home plate; (P)#15261[Add to Longdo]
[へんきゃく, henkyaku](n, vs) return of something; repayment; (P)#18768[Add to Longdo]
[きとう, kitou](n, vs) return to base of soldiers, military aircraft or ships#18783[Add to Longdo]
[そうげい, sougei](n, vs) seeing off and meeting on return; (P)#19256[Add to Longdo]
[rita-n](n, vs) return; (P)#19656[Add to Longdo]
[おかえり, okaeri](n) (1) (hon) return; (int) (2) (abbr) (See お帰りなさい) welcome home; (P)[Add to Longdo]
[おかえし, okaeshi](n, vs) (1) return gift; return favour (favor); (2) revenge; (3) change (in a cash transaction); (P)[Add to Longdo]
[しっぺがえし;しっぺいがえし(竹箆返し;竹篦返し), shippegaeshi ; shippeigaeshi ( take hera kaeshi ; take sukigushi kaeshi )](n) returning tit for tat; retaliating[Add to Longdo]
[sorehasateoki](exp) (See 扠置く) apart from that; to return to the topic; enough of that; (P)[Add to Longdo]
[つりせんぐち, tsurisenguchi](n) coin return slot; change slot[Add to Longdo]
[とんぼがえり(とんぼ返り;蜻蛉返り);トンボがえり(トンボ返り), tonbogaeri ( tonbo kaeri ; tonbo kaeri ); tonbo gaeri ( tonbo kaeri )](n, vs) (1) somersault; (2) returning from a destination right after arriving there; non-stop round trip; round trip without an overnight stop; (3) abrupt change of direction[Add to Longdo]
[ぶりかえす, burikaesu](v5s, vi) to come back; to return; to recur[Add to Longdo]
[o-torita-n](n) automatic return[Add to Longdo]
[kyarijjirita-n](n) { comp } carriage return[Add to Longdo]
[ゴロしんぶん, goro shinbun](n) racketeering newspaper; journal that demands money in return for favourable articles[Add to Longdo]
[ゼロかいとう, zero kaitou](n) nil return; nothing offered (e.g. in wage negotiations)[Add to Longdo]
[ゼロふっききろく, zero fukkikiroku](n) { comp } return-to-zero recording; RZ[Add to Longdo]
[sofutorita-n](n) { comp } soft return[Add to Longdo]
[deisuperu ; desuperu](n) dispel (esp. magic or potion used to return one's character to normal status in an RPG, etc.)[Add to Longdo]
[no-rita-n](exp) no return (e.g. after buying something at an auction)[Add to Longdo]
[hairita-n](adj-na) high return[Add to Longdo]
COMPDICT JP-EN Dictionary
[ぜろふっききろく, zerofukkikiroku]return-to-zero recording, RZ (abbr.)[Add to Longdo]
[そふとりたーん, sofutorita-n]soft return[Add to Longdo]
[りたーん, rita-n]return[Add to Longdo]
[りたーんきー, rita-nki-]RETURN key[Add to Longdo]
[りたーんぱす, rita-npasu]return path[Add to Longdo]
[リターンち, rita-n chi]return value[Add to Longdo]
[かいぎょう, kaigyou], line feed (vs) (LF), carriage return[Add to Longdo]
[きじゅんふっききろく, kijunfukkikiroku]return-to-reference recording[Add to Longdo]
[きかん, kikan]feedback, return[Add to Longdo]
[きろくへんちょうほうしき, kirokuhenchouhoushiki]RZ, Return-to-Zero[Add to Longdo]
[きょくせいぜろふっききろく, kyokuseizerofukkikiroku]polarized return-to-zero recording, RZ(P) (abbr.)[Add to Longdo]
[さいはつ, saihatsu]return (vs), relapse, reoccurrence[Add to Longdo]
[ないようのへんそう, naiyounohensou]return of content[Add to Longdo]
[ないようへんそうあり, naiyouhensouari]content-returned[Add to Longdo]
[はいたつふのうゆうびんのぶつりてきへんそう, haitatsufunouyuubinnobutsuritekihensou]undeliverable mail with return of physical message, PD PR[Add to Longdo]
[ひぜろふっき0きろく, hizerofukki 0 kiroku]non-return-to-zero change-on-zeros recording, NRZ-0 (abbr.)[Add to Longdo]
[ひぜろふっき1きろく, hizerofukki 1 kiroku]non-return-to-zero change-on-ones recording, NRZ-1 (abbr.), non-return-to-zero (mark) recording, NRZ(M)(abbr.)[Add to Longdo]
[ひぜろふっきマークきろく, hizerofukki ma-ku kiroku]non-return-to-zero change-on-ones recording, NRZ-1 (abbr.), non-return-to-zero (mark) recording, NRZ(M)(abbr.)[Add to Longdo]
[ひぜろふっききろく, hizerofukkikiroku]non-return-to-zero recording, NRZ (abbr.), non-return-to-reference recording[Add to Longdo]
[ひぜろふっきへんかきろく, hizerofukkihenkakiroku]non-return-to-zero (change) recording, NRZ(C) (abbr.)[Add to Longdo]
[ひきじゅんふっききろく, hikijunfukkikiroku]non-return-to-zero recording, NRZ (abbr.), non-return-to-reference recording[Add to Longdo]
[ふっかい, fukkai]carriage return, return (LF+CR)[Add to Longdo]
[ふっき, fukki]return, comeback, reinstatement, carriage return (CR)[Add to Longdo]
[ふっきアドレス, fukki adoresu]return address[Add to Longdo]
[ふっきコード, fukki ko-do]return code[Add to Longdo]
[ふっきもじ, fukkimoji]carriage return[Add to Longdo]
[ふくろ, fukuro]return path (of a signal, communication)[Add to Longdo]
[へんそうないようエントリ, hensounaiyou entori]returned-content entry[Add to Longdo]
[もどす, modosu]to return (vt), to give back[Add to Longdo]
[もどり, modori]return (from a procedure)[Add to Longdo]
[もどりち, modorichi]return value, return(ed) value[Add to Longdo]
[もどる, modoru]to go back, to return[Add to Longdo]
[きゃりっじりたーん, kyarijjirita-n]carriage return[Add to Longdo]
เพิ่มคำศัพท์
add
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ