明示
[めいじ, meiji] TH: การระบุหรือชี้ให้เห็นอย่างชัดแจ้ง
明示
[めいじ, meiji] EN: specification (vs)
隠る
[かくれる, kakureru] TH: แอบซ่อน
隠る
[かくれる, kakureru] EN: to conceal oneself
整う
[ととのう, totonou] TH: พร้อมแล้ว
整う
[ととのう, totonou] EN: to be prepared
計画
[けいかく, keikaku] TH: แผนงาน
計画
[けいかく, keikaku] EN: plan (vs)
謀る
[はかる, hakaru] TH: วางแผนอย่างแยบยลเพื่อผลประโยชน์บางอย่าง
謀る
[はかる, hakaru] EN: to plan
輸出入
[ゆしゅつにゅう, yushutsunyuu] TH: การส่งออกและการนำเข้า
輸出入
[ゆしゅつにゅう, yushutsunyuu] EN: export and import
ソフト
[そふと, sofuto] TH: ซอฟท์แวร์คอมพิวเตอร์
ソフト
[そふと, sofuto] EN: software
示す
[しめす, shimesu] TH: แสดง
取れる
[とれる, toreru] TH: หายไปแล้ว
薦める
[すすめる, susumeru] TH: แนะนำ(สนับสนุน)
薦める
[すすめる, susumeru] EN: to recommend
計画
[けいかく, keikaku] TH: โปรแกรม
計画
[けいかく, keikaku] EN: program
争う
[あらそう, arasou] TH: แข่งขัน
争う
[あらそう, arasou] EN: to compete
確かめる
[たしかめる, tashikameru] TH: ทำให้แน่ใจ
確かめる
[たしかめる, tashikameru] EN: to ascertain
湿る
[しめる, shimeru] TH: เฉอะแฉะ
湿る
[しめる, shimeru] EN: to be damp
湿る
[しめる, shimeru] EN: to become wet
被写体
[ひしゃたい, hishatai] TH: สิ่งที่เป็นแบบในการถ่ายภาพ
被写体
[ひしゃたい, hishatai] EN: (photographic subject
異なった
[ことなった, kotonatta] TH: แตกต่าง
異なった
[ことなった, kotonatta] EN: different
完全
[かんぜん, kanzen] TH: สมบูรณ์แบบ
完全
[かんぜん, kanzen] EN: perfection (an)
小人
[こびと, kobito] TH: คนแคระ
小人
[こびと, kobito] EN: dwarf
反らす
[そらす, sorasu] TH: แอ่น
違う
[ちがう, chigau] TH: แตกต่าง
最新
[さいしん, saishin] TH: แบบใหม่
直る
[なおる, naoru] TH: (ซ่อม)หายแล้ว
直る
[なおる, naoru] EN: to be repaired
練る
[ねる, neru] TH: คิดวางแผนงาน
練る
[ねる, neru] EN: to work over
広まる
[ひろまる, hiromaru] TH: แพร่หลาย
広まる
[ひろまる, hiromaru] EN: to spread
ぶつける
[ぶつける, butsukeru] TH: กระแทกถูก
ぶつける
[ぶつける, butsukeru] EN: to run into
下げる
[さげる, sageru] TH: แขวน
構いません
[かまいません, kamaimasen] TH: คำพูดที่ใช้บอกฝ่ายตรงข้ามให้สบายใจว่าผู้พูดไม่ถือสา แปลว่า ไม่เป็นไร
構いません
[かまいません, kamaimasen] EN: it doesn't matter
大会
[たいかい, taikai] TH: การแข่งขันครั้งใหญ่ที่มีคนมาร่วมเป็นจำนวนมาก
沿う
[そう, sou] TH: (แล่น)ไปตาม
沿う
[そう, sou] EN: to run along
申す
[もうす, mousu] TH: ชื่อ(เป็นคำถ่อมตนใช้ในการแนะนำชื่อตนเอง)
申す
[もうす, mousu] EN: to be called (hum)
述べる
[のべる, noberu] TH: แสดงความเห็น
述べる
[のべる, noberu] EN: to express
手掛ける
[てがける, tegakeru] TH: จัดการดูแล
手掛ける
[てがける, tegakeru] EN: to manage
手掛ける
[てがける, tegakeru] TH: ดูแลเอาใจใส่
手掛ける
[てがける, tegakeru] EN: to look after
外れる
[はずれる, hazureru] TH: ผิดแผกไป
外れる
[はずれる, hazureru] EN: to get out of place (vi)
促す
[うながす, unagasu] TH: เสนอแนะ
促す
[うながす, unagasu] EN: to suggest
一本
[いっぽん, ippon] TH: ลักษณะนามของสิ่งที่มีรูปร่างยาว เป็นแท่งหรือเป็นเส้น
一本
[いっぽん, ippon] EN: one long thing
見上げる
[みあげる, miageru] TH: แหงนมอง
見上げる
[みあげる, miageru] EN: look up at
初産
[ういざん, uizan] TH: ท้องแรก
初産
[ういざん, uizan] EN: first childbirth
出所
[しゅっしょ, shussho] TH: ตำบลแหล่งที่มา
出所
[しゅっしょ, shussho] EN: source
訳す
[やくす, yakusu] EN: to translate
出場
[しゅつじょう, shutsujou] TH: ออกแสดงตัวในงานหรือสถานที่
出場
[しゅつじょう, shutsujou] EN: appearance
日本的
[にほんてき, nihonteki] TH: แบบญี่ปุ่น, แนวทางแบบญี่ปุ่น
日本的
[にほんてき, nihonteki] EN: typically Japanese
一人占め
[ひとりじめ, hitorijime] TH: ครอบครองเป็นเจ้าของแต่เพียงผู้เดียว
一人占め
[ひとりじめ, hitorijime] EN: monopoly
暴く
[あばく, abaku] EN: to disclose
暴く
[あばく, abaku] TH: ตีแผ่ทำให้ได้อาย
暴く
[あばく, abaku] EN: to divulge
背負う
[せおう, seou] EN: to carry on back or shoulder
繋ぐ
[つなぐ, tsunagu] TH: มัดให้แน่น
繋ぐ
[つなぐ, tsunagu] EN: to fasten
刺す
[さす, sasu] EN: to pierce