แปลศัพท์
PopThai
dropdown
US
1085 ผลลัพธ์ สำหรับ 

*ts*

 ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น: ts, -ts-
ค้นหาอัตโนมัติโดยใช้its
Longdo Unapproved EN - EN**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
geschäftsnummer
(n)reference number
Longdo Unapproved ES - TH**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
latter-day saints
(n)สิทธิชนยุคสุดท้าย
Longdo Unapproved TH - TH**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
reacts
[รี แอ็คส์]ปฏิกิริยาตอบสนองกลับ
rechtsstaat
(n)ประเทศที่ใช้กฎหมายเป็นบรรทัดฐาน
The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints
(org)ศาสนจักรของพระเยซูคริสต์แห่งวิสุทธิชนยุคสุดท้ายSee Also:S. LDS Church
Longdo Unapproved TH-DHAMMA - TH**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
swutsa001
[surawutsa]thSee Also:S. swutsa001, A. swutsa001, R. surawutsa
Longdo Unapproved JP - EN**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
取り扱い上の注意
[Toriatsukaijo no chui](n)PrecautionSee Also:R. 予防
築山
[つきやま, tsukiyama](n)man-made maountain
Longdo Approved EN-TH
(abbrev)ย่อมาจาก Commercial off-the-Shelf หมายถึงผลิตภัณฑ์ที่มีจำหน่ายหาซื้อมาใช้งานได้ทันที
(n)กลุ่มผู้ก่อการร้ายข้ามชาติ
(n)กลุ่มผู้ก่อการร้ายสากล
(n)สารบัญ
(n)คลื่นขนาดใหญ่และยาว (ระดับน้ำขึ้นสูง เป็นระยะทางยาวๆ ไม่ใช่ขึ้นแล้วลงเร็ว เหมือนคลื่นปกติ) ในทะเล ที่ไม่ได้เกิดขึ้นโดยปกติ แต่เกิดจากการแทนที่น้ำอย่างรุนแรง ทำให้มวลของน้ำเคลื่อนไหวด้วยความเร็วสูง ลักษณะคล้ายๆ กับการปาหินลงในน้ำ แล้วเกิดคลื่นแผ่กระจายออก, มีสาเหตุโดยมากจากแผ่นดินไหวนอกชายฝั่ง, มักเคลื่อนไปได้เป็นระยะทางไกลๆ (มากได้ถึงหลายพัน หรือเป็นหมื่นกิโลเมตร), เมื่อถึงฝั่ง อาจมีความสูงได้เป็นสิบเมตร และทำความเสียหายได้มาก, มาจากภาษาญี่ปุ่น 津波 [ つなみ, tsunami, สึนามิ ] <p> รายละเอียดเพิ่มเติม: <A HREF=http://www.navy.mi.th/dockyard/sara_tsinami.html>http://www.navy.mi.th/dockyard/sara_tsinami.html</A>Syn.tidal wave
(n)สิทธิของผู้ปรับปรุงพันธุ์ ย่อว่า PBR
(n)ลมแดด
(n)โรงงานนรก เช่น The Panorama team uncovered sweatshop working conditions and child labour at the Joule Textiles factory.
(n)คนเก่งรอบด้าน เช่น She was sure a hotshot on the keyboard, 93 words per minute!
(n)สูทลำลอง เช่น Most sport coats are run-of-the-mill with strips or no pattern at all. I'm looking for something a bit more interesting but stylish.See Also:sport coatSyn.sportcoat
อย่างสังเขป, โดยสรุป, อย่างย่อๆ เช่น Martin's In a Nutshell books are topical quick-reference guides that document every nook and cranny of a topic or technology area.See Also:to put it briefly, in a word, in brief, Concisely, in a few wordsSyn.in short
(n)หน่วยยุทธการโต้ตอบฉับพลันSyn.Rapid Response Tactical Squad
(phrase)เป็นสำนวน ย่อมาจาก "to put my two cents in" ใช้กล่าวก่อนจะแสดงความเห็นของตน โดยเป็นการถ่อมตัวว่า ความเห็นของตนอาจจะไม่ได้มีค่าอะไรมาก (เงิน 2 cents เป็นจำนวนที่น้อยมาก) ก่อนจะให้ความเห็นที่อาจจะแย้งกับความเห็นของอีกฝ่าย เช่น "If I may put my two cents in, that hat doesn't do you any favors." แปลว่า หมวกใบนั้นไม่สวย ไม่เหมาะกับคุณ หรือ "My two cents is that you should sell that stock now." คุณควรจะขายหุ้นนั้นทิ้งซะตอนนี้ (ที่มา http://en.m.wikipedia.org/wiki/My_two_cents)
(n)วิธีการใช้การจัดงานมหกรรมกีฬา เช่น โอลิมปิก ฟุตบอลโลก หรือสร้างกิจกรรมเกี่ยวกับกีฬา เช่น ซื้อทีมฟุตบอล เป็นเครื่องมือในการสร้างภาพลักษณ์ที่ดี เพื่อกลบเกลื่อนเรื่องที่ไม่ดี หรือ ข่าวฉาวในเรื่องอื่นๆ
NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
(pron)ของมัน
(adj)เพี้ยน (คำไม่เป็นทางการ)See Also:ติ๊งต๊องSyn.insane, crazy
(n)อาหาร (คำสแลง)See Also:สิ่งที่กินSyn.food, meals
(sl)ความกล้า
(adv)อย่างมาก
(adj)เพี้ยน (คำไม่เป็นทางการ)See Also:แปลก, บ้าๆ
(n)เมล็ดพืชที่ปลูกในช่วงหนาวเย็น
(sl)เป้ากางเกง (คำหยาบ)
(sl)เต้านม (ผู้หญิง) (คำหยาบ)
(abbr)คำย่อของ Wide-Area Telecommunications Service
(sl)กระสับกระส่ายSee Also:ประหม่า, วิตกกังวล
(n)คนอ้วน
(sl)คนอ้วนSee Also:คนจ้ำม่ำ
(n)รองเท้าส้นเตี้ยSyn.flattiesAnt.high heels
(n)ข้าวซึ่งสีเอาเปลือกออกแล้วSee Also:ปลายข้าว
(adj)กล้าหาญ (คำไม่เป็นทางการ)See Also:เด็ดเดี่ยวSyn.tough, spirited, courageousAnt.cautious
(sl)มือ
(n)กางเกงขายาวSee Also:กางเกงแพรSyn.trousers
(n)กางเกงชั้นในSyn.panties, underpants
(n)กางเกงชั้นในยาว (ผู้ชาย)
(sl)สุดจะแย่!See Also:ยอดห่วย!
(n)ผู้ถูกควบคุมได้ง่ายSee Also:ผู้ถูกหลอกง่ายSyn.dummy, dupe, tool, front man
(adj)เท่าเทียมกันSee Also:ไม่แพ้ชนะกัน, เสมอกัน
(n)คำเรียกเด็กหญิงหรือผู้หญิง
(sl)อาการท้องเสีย
(sl)ท้องเสียSee Also:ขี้ไหลSyn.The trots
(n)ซอสมะเขือเทศSyn.cetchup, ketchup, tomato ketchup
(n)การขึ้นอันดับSee Also:การทำสถิติ
(n)การถอนสายบัวSyn.curtsey
(vi)ถอนสายบัวSyn.curtsey
(sl)เสื้อผ้าSee Also:เสื้อแจ็กเก็ตกีฬา
(pron)ตัวมันเอง
(n)สิ่งของที่ถูกโยนทิ้งลงทะเลเพื่อลดน้ำหนักเรือ
(adj)เกี่ยวกับศิลปะหรือวรรณกรรมที่ไร้ค่าหรือมีค่าต่ำ
(n)ศิลปะหรือวรรณกรรมที่ไร้ค่าหรือมีค่าต่ำ
(n)ปอดของสัตว์ (ใช้เป็นอาหาร)
(n)ขนมปังแผ่นบางชนิดหนึ่งSyn.matzo, cracker
(adv)ในเวลากลางคืน
(n)การเริ่มต้นSee Also:ระยะเริ่มแรกSyn.beginning, startAnt.end, finish
(n)กางเกงขาสั้นSyn.briefs, underpants
(n)กางเกงในชายSyn.underwear
(n)พันธบัตรระยะสั้น
(sl)ลูกอัณฑะ
(n)เสื้อรัดรูปของนักกายกรรม
(n)เท้า
(n)คำเรียกเด็กหญิงหรือผู้หญิง
(n)ผู้ตีลูกบอล (กีฬาเบสบอล)See Also:คนตีลูก
(n)การร่วมกันวางแผนหรือกระทำให้สิ่งที่ไม่ดี (คำสแลง)
(n)ชุดเสื้อกางเกงติดกันรัดรูป
(n)การถอนสายบัวSyn.curtsy
Hope Dictionary
(อะคู' เทอเมืนทฺ) n. สัมภาระของทหาร (ไม่รวมเสื้อผ้าและอาวุธ)
หนังสือหรือบทหนึ่งของพระคัมภีร์ New Testament ของคริสเตียน
วันทางศาสนาที่ระลึกถึงนักบุญทั้งหมด คือวันที่ พฤศจิกายน. Allhallows
ความีชีวิตชีวาเนื่องจากสุขภาพที่ดี, อารมณ์ดี
เหล้าที่มีแอลกอฮอล์แรง
ศิลปะหัตถกรรม
(อะซิส'เทินทฺชิพ) n. ทุนการศึกษาให้แก่นักศึกษาเพื่อช่วยศาสตราจารย์ ทำงาน
(อะธวอร์ท'ชิพซฺ) adv. จากข้างหนึ่งของเรือไปยังอีกข้างหนึ่ง
abbr. Army Transport Service
n. ดุลการชำระเงินของประเทศเมื่อเทียบกับรายรับทั้งหมดจากต่างประเทศ
(แบทซฺ) adj. บ้า, สติฟั่นเฟือน, จิตไม่ปกติ
(แบท'สเมิน) n. ผู้ตีด้วยไม้.See Also:batsmanship n. ดูbatsman
n. ถั่วงอก
n. พระราชบัญญัติลัทธิและเสรีภาพของพลเมือง
บิตต่อนิ้วใช้ตัวย่อว่า BPI เป็นหน่วยวัดความจุของแถบบันทึก โดยวัดว่า แถบบันทึก 1 นิ้วจะเก็บตัวอักขระได้กี่บิต
บิตต่อวินาทีใช้ตัวย่อว่า BPS เป็นหน่วยวัดความเร็วของการถ่ายโอนข้อมูลผ่านโมเด็มว่า มีความเร็วกี่บิตต่อวินาที
(โบท'สเมิน) n. =boatman
(โบ'เซิน) n. สรั่งเรือ, พันจ่าเรือที่มีหน้าที่ดูแลเรือ, หัวหน้ากะลาสีเรือ, จ่ายามเรือ
(บูทช) n. คนขัดรองเท้า -pl. boots
n. รูเชือกผูกรองเท้า ปลุกเครื่องเรียกย่อ ๆ ว่า boot1. หมายถึงการเปิดเครื่องด้วยการบรรจุซอฟต์แวร์ระบบ (systems software) เข้าไปในหน่วยความจำหลัก (main memory) 2. อาจหมายถึงเทคนิควิธีในการบรรจุโปรแกรมหรือชุดคำสั่ง (program) ทั้งปวงที่มีอยู่ ลงไปในหน่วยความจำหลัก
n. การว่ายน้ำท่าผีเสื้อ
(บัทซ) n., pl. ความขัดข้อง, การปฏิเสธ
(บุท'ชุ) n. พระพุทธเจ้า
(บัท'สทอค) ท้ายปืน
(คะฮูทซ') n. หุ้นส่วน, การร่วม
(แคสทะเนทส์') n. ลูกกลมไม้สองลูกสำหรับเคาะประกอบดนตรี'
(เคท'ซัพ) n. ดูkatchup
n. สิทธิที่เท่ากันของพลเมืองSee Also:civil-rights adj. ดูcivil rights
vt., vi. กระทำร่วมกัน, ทำร่วมกันSee Also:coactive adj. ดูcoact coactivity n. ดูcoact
n. งานสังสรรค์ที่มีกาแฟดื่ม
v., n. (การ) ถ่ายทอดโทรทัศน์สี
v., n. (การ) ถ่ายทอดโทรทัศน์สี
(คอร์ท'ชิพ) n. การเกี้ยว, การจีบ, การขอความรัก, ระยะเวลาที่มีการเกี้ยวกัน, การประจบ
(คราฟสฺ'เมิน) n. ช่างฝีมือ, จิตรกร, ช่างเขียน, ผู้ชำนาญ.See Also:craftsmanship n.Syn.artisan -pl. craftsmen
n. ทรัพย์สินที่เปลี่ยนเป็นเงินสดได้ทันที
(เคอร์ท'ซี) n., ดูcurtsy
(เคอร์ท'ซี) n. การถอนสายบัว vi. ถอนสายบัว
(ดิไล'เซิม) adj. ปลื้มปีติมาก, สุขใจมาก
(ดิเซิร์ท'สพูน) n. ช้อนตักขนมหวานมีขนาดระหว่างช้อนโต๊ะและช้อนชา
(ดอย'ชะ) n. หน่วยเงินตราของเยอรมันตะวันตกที่มีค่าเท่ากับ 100 pfennigs, DM
(ดิงแบตส์) เป็นชื่อแบบอักษร (font) ที่มีลักษณะเป็นภาพแทนที่จะเป็นตัวอักษรหรือตัวเลข แบบตัวอักษรที่มีลักษณะเป็นภาพนี้มีหลายชื่อ นอกจาก Zapf Dingbats ในแมคอินทอชแล้ว ในพีซีก็มี Wingdings (ภาพเหล่านี้จะขยาย/ลดขนาดได้เหมือนตัวอักษร)
นิกายหนึ่งของศาสนาคริสต์มีพิธีล้างบาปโดยการจุ่มน้ำ
จุดต่อนิ้วใช้ตัวย่อว่า dpi เป็นหน่วยวัดความละเอียดหรือความคมของภาพ ยิ่งมีจำนวนจุดมากต่อนิ้ว ก็ยิ่งแปลว่าคมชัดมาก ส่วนมากใช้กับเครื่องพิมพ์ เช่น เครื่องพิมพ์เลเซอร์ มีความละเอียด 300-600 จุดต่อนิ้ว ในขณะที่เครื่องพิมพ์แบบจุดบางเครื่อง มีความละเอียดเพียง 9 - 12 จุดต่อนิ้ว
(ดราฟทฺซ'เมิน) n. คนร่าง, คนยกร่าง, คนร่างแบบ, ช่างสเก็ตช์ภาพSee Also:draftsmanship n. ดูdraftsman -pl. draftsmenSyn.draughtsman
(ดราฟซฺ'เมิน) n. คนร่าง, คนยกร่าง, คนทำแบบแผน, หมากรุก, ผู้เชี่ยวชาญในการสเก็ตช์ภาพ, ช่างวาดSyn.checker -pl. draughtsmen
abbr. delirium tremens
adv. หลังจากนั้นไม่นาน, อีกSyn.eftsoons
ภาพที่เก็บไว้ด้วยภาษาโพสต์สคริปต์ใช้ตัวย่อว่า EPS (อ่านว่า อีพีเอส) หมายถึง ภาพที่สร้างขึ้นด้วยภาษาโพสต์สคริปต์ (PostScript) โปรแกรมประเภทนี้ใช้เนื้อที่เก็บในหน่วยความจำมาก แต่มีลักษณะคมชัดกว่าภาพชนิดอื่น ราคาค่อนข้างแพง มักใช้นามสกุล (file type) ว่า EPS การสั่งพิมพ์ภาพประเภทนี้ ต้องใช้เครื่องพิมพ์เลเซอร์บางชนิดเท่านั้นดู postscript ประกอบ
แฟตบิตส์เมื่อต้องการจะนำภาพมาขยายบนจอภาพเพื่อให้มองเห็น ส่วนละเอียดได้ดียิ่งขึ้น วิธีทำก็คือ ขยายขนาดของจุดซึ่งเป็น องค์ประกอบ สำคัญของภาพให้ใหญ่หรือให้อ้วน ขึ้นตามชื่อ ที่ใช้เรียกเพื่อจะได้แก้ไขได้ง่าย จุดที่นำมาขยายขนาดนี้ ที่ เรียกว่า "แฟตบิตส์"
(แฟทซฺ) n. ฉายาสำหรับคนอ้วน
Nontri Dictionary
(n)บรรพบุรุษ, บรรพชน, กำพืด, พงศาวดาร
(n)หัวหน้ากะลาสีเรือ, จ่ายามเรือ, สรั่งเรือ
(n)ฉิ่ง
(n)คนที่ถูกหลอกใช้, ลูกมือ, เครื่องมือ
(n)ซอสมะเขือเทศ
(n)การจีบ, การเกี้ยวพาราสี, การขอความรัก, การประจบ, การติดผู้หญิง
(n)นายช่าง, ช่าง, ช่างฝีมือ
(n)การถอนสายบัว
(vi)ถอนสายบัว
(n)การถอนสายบัว
(vi)ถอนสายบัว
(n)คนยกร่าง, การสเก็ตภาพ, คนร่างหนังสือ
(n)การเล่นหมากฮอส, การเล่นหมากรุก
(n)ไฟฟ้าหน้าเวที
(adj)เท้าบวม, เท้าระบม, เท้าพอง
(n)ฝีเท้า, รอยเท้า, เสียงเดิน, การก้าวเท้า, ขั้นบันได
(n)ม้าวางเท้า
(n)หนังแพะ
(adj)เศร้าใจ, หดหู่ใจ, เสียใจ, ช้ำใจ, เป็นไข้ใจ
(n)นายพราน
(n)รายละเอียด
(adj)ของมัน
(pro)ตัวของมันเอง
(n)ศิลปะการป้องกันตัวแบบหนึ่ง
(n)ศิลปะการป้องกันตัวแบบหนึ่ง
(n)ศิลปะการป้องกันตัวแบบหนึ่ง
(n)ศิลปะการป้องกันตัวแบบหนึ่ง
(n)เรือบอกสัญญาณเขตอันตราย
(adj)สดชื่น, เบิกบาน, คล่องแคล่ว, เบา, สะเพร่า, เลินเล่อ
(n)ที่ซ้อมต่อสู้กันของอัศวิน, สนามกีฬา, สนามรบ
(n)เปลือกผลไม้แข็ง, กะลา
(n)การเริ่มต้น, ระยะเริ่มแรก
(vi)เด่นกว่า, แวววาวกว่า, มีแสงมากกว่า, สว่างไสวกว่า
(adj, adv, p)ไกลสุด, ผิวนอก, ข้างนอก, ภายนอก, ด้านนอก, วงนอก
(n)ส่วนนอก, ภายนอก, ด้านนอก, ข้างนอก, ผิวนอก, โฉมหน้า
(n)คนข้างนอก, คนวงนอก, คนนอกวงการ
(n)รอบนอก, ขอบเขตภายนอก, ชานเมือง, ริม
(adj)โผงผาง, ขวานผ่าซาก, ตรงๆ, เปิดเผย, โต้งๆ
(vt)แผ่กว้าง, กาง, แพร่หลาย
(adj)มีชื่อ, เด่น, สำคัญ, ยังไม่ยุติ, ยังไม่เสร็จ
(adj)แผ่ออก, อ้า, กางออก, ยื่นออกไป, ขยายออก
(vt)ผ่านไป, ทำได้ดีกว่า, เก่งกว่า
(n)ปัจฉิมลิขิต, ภาคผนวก, บทเสริมท้าย
(n)โรคกระดูกอ่อน
(n)ยาดม, ดีเกลือ
(n)กางเกงขาสั้น
(adj)เยี่ยมชม, เที่ยวชมสถานที่, ชมทิวทัศน์
(n)การเยี่ยมชม, การเที่ยวชมสถานที่, การชมทิวทัศน์
(n)ผู้เยี่ยมชม, นักท่องเที่ยว
(n)นักเลง, นักกีฬา, คนที่มีใจเป็นนักกีฬา
ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน
การนำเอกสารมาสืบ[นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
บิดามารดา[นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
การประกันภัยค้ำประกันผลิตภัณฑ์[ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
การประกันภัยความรับผิดจากผลิตภัณฑ์[ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
หนี้ที่อาจพิสูจน์ได้ในคดีล้มละลาย[นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
การจัดสรรการชำระหนี้[นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
ส่วนในล้านส่วน (พีพีเอ็ม)[พลังงาน ๒๖ ม.ค. ๒๕๔๕]
การนำเครื่องมือเพื่อลักทรัพย์เข้าไปในเคหสถาน (ของผู้อื่น)[นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
เลขาธิการสภาขุนนาง (อังกฤษ)[รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
ข้อเท็จจริงในประเด็น (ที่ใช้พิสูจน์ได้)[นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
คำร้องขอสิทธิฟ้องร้องรัฐ[นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
หน้าทองขาว[ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
แป้นพิมพ์จอภาพ[คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔]
แป้นพิมพ์จอภาพ[เทคโนโลยีสารสนเทศ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
การพยายามยึดอำนาจปกครองรัฐ[รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
-หลังม้าม[แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
แป้นพิมพ์จอภาพ[คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔]
แป้นพิมพ์จอภาพ[เทคโนโลยีสารสนเทศ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
สัดส่วนผู้ย้ายถิ่นเข้า[ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕]
สัดส่วนผู้ย้ายถิ่นเข้าชั่วชีวิต (จากที่เกิด)[ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕]
สัดส่วนผู้ย้ายถิ่นออกชั่วชีวิต (จากที่เกิด)[ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕]
สัดส่วนผู้ย้ายถิ่น[ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕]
สัดส่วนผู้ย้ายถิ่นออก[ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕]
ผลประโยชน์ตามสัดส่วน[ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
พีพีเอ็ม (ส่วนในล้านส่วน)[พลังงาน ๒๖ ม.ค. ๒๕๔๕]
การประกอบศิลปะอุตสาหกรรม[นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
ของใช้ส่วนตัว[นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
พ็อตส์ (บริการโทรศัพท์แบบธรรมดา)[เทคโนโลยีสารสนเทศ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
การประกันภัยกำไร[ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
-ภายหลังเป็นโรคซิฟิลิส[แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
ดาวเคราะห์[ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖]
การปรับอัตราร้อยละ[ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
บริการโทรศัพท์แบบธรรมดา (พ็อตส์)[เทคโนโลยีสารสนเทศ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
กฎหมายว่าด้วยธรรมนูญศาลยุติธรรม (ไทย)[นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
การประกันภัยการสูญเสียกำไร มีความหมายเหมือนกับ business interruption insurance[ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
พระราชบัญญัติสถาบันลอยด์[ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
การประกันภัยคดีความ[ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
ทรัพย์สินของผู้ตายที่จะใช้ชำระหนี้ได้[นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
การประกันภัยคดีความ[ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
การขยายความคุ้มครองคดีความ[ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
ศาลท้องถิ่น[นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
กฎเลขชี้กำลัง[คณิตศาสตร์๑๙ ก.ค. ๒๕๔๗]
การจับฉลาก[รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
การจำกัดอาวุธยุทธภัณฑ์[รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
ค่าใช้จ่ายในการสู้คดี[ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
สิทธิเหนือชายฝั่ง [ ดู riparian rights ประกอบ ][นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
การหน่วงเหนี่ยว ดู arrests, restraints and detainments[ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
เหง้า[พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕]
การแจ้งผลประโยชน์และทรัพย์สินของสมาชิก[นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
สิทธิชายฝั่งแม่น้ำ[นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
คลังศัพท์ไทย (สวทช.)
หนังสือที่ระลึกExample:<p><img src="http://thaiglossary.org/sites/default/files/20110602-Festschrift-1.jpg" Title="Festschrift" alt="Festschrift"> <br>ภาพที่ 1 ตัวอย่างหน้าปกหนังสือที่ระลึก <p>คำว่า Festschrift นั้น เป็นคำในภาษาเยอรมัน โดย Fest คือ "festival" หมายถึง เทศกาล และ rSchift คือ "writing" หมายถึง การเขียน [ 1 ] <p>หนังสือที่ระลึก เป็นสิ่งพิมพ์ที่จัดพิมพ์ขึ้นมักเป็นความเรียงหรือคำกล่าวของบุคคลหรือนักวิชาการที่มีชื่อเสียง นอกจากนี้อาจจัดพิมพ์ขึ้นเนื่องในโอกาสพิเศษต่างๆ เช่น เนื่องในโอกาสครบรอบวันคล้ายวันเกิด การฉลองครบรอบปี งานศพ เป็นต้น <p>เนื้อหาหลักภายในหนังสือที่ระลึกมักเป็นการรวบรวมผลงานเด่นของบุคคล หรือหน่วยงานนั้นๆ เพื่อบอกเล่าถ่ายทอดประวัติศาสตร์ บทบาทหน้าที่ ภารกิจตลอดระยะเวลาที่ผ่านมา เป็นต้น ซึ่งผู้สร้างสรรค์หรือเผยแพร่มักเป็นเพื่อน เพื่อนร่วมงาน หรือบุคคลที่ได้รับเกียรติที่มีความใกล้ชิด <p>ตัวอย่าง หนังสือที่ระลึก <p>กรมไปรษณีย์โทรเลข. สืบศักดิ์ศรีการไปรษณีย์โทรคมนาคมไทย : หนังสือที่ระลึก 120 ปี กรมไปรษณีย์โทรเลข. กรุงเทพฯ : กรมไปรษณีย์โทรเลข, 2547. <p>การไฟฟ้าฝ่ายผลิตแห่งประเทศไทย. หนังสือที่ระลึกพิธีเปิดเขื่อนรัชชประภา อำเภอบ้านตาขุน จังหวัดสุราษฎร์ธานี วันที 30 กันยายน พ.ศ.2530. [ กรุงเทพ ] : การไฟฟ้าฝ่ายผลิตแห่งประเทศไทย, 2530. <p>นรนิติ เศรษฐบุตร. หนังสือที่ระลึกพิธีพระราชทานเพลิงศพ ศาสตราจารย์ สัญญา ธรรมศักดิ์. กรุงเทพฯ : มูลนิธิเพื่อโรงพยาบาลธรรมศาสตร์เฉลิมพระเกียรติ, 2545. <p>แหล่งข้อมูล <p>[ 1 ] Reitz, Joan M. ODLIS Online Dictionary for Library and Information Science. ABC-CLIO http://www.abc-clio.com/ODLIS/odlis_h.aspx (accessed May 28, 2011).[บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์]
สารต้านไวรัส[วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี]
หุ่นยนต์[วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี]
เอเจนต์เคลื่อนที่ (ซอฟต์แวร์)[วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี]
เอกสาร[วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี]
การทดสอบความไวของจุลชีพ[วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี]
การระเบิดของรังสีแกมมา[วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี]
ข้อต่อ (วิศวกรรมศาสตร์)[วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี]
ไข้ไรหนู[วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี]
ชุดตรวจวินิจฉัยโรคสำเร็จรูป[วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี]
บูทสแตร๊ป (สถิติ)[วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี]
วงโคจร[วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี]
วงจรอะซิงโครนัส[วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี]
สัญญาณไฟกระโชก[วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี]
สารลดแรงตึงผิวชีวภาพ[วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี]
คนงานที่ทำงานอยู่บนแท่นขุดเจาะในทะเล , คนงานที่ทำงานอยู่บนแท่นขุดเจาะในทะเลExample:มีหน้าที่ยกและเคลื่อนย้ายเครื่องมือและอุปกรณ์ต่างๆที่ขนมาจากบนฝั่ง (Shore base) ขึ้นมาบนแท่นเจาะในทะเลสำหรับใช้ทำงาน[ปิโตรเลี่ยม]
บัญชีเจ้าหนี้[เศรษฐศาสตร์]
บัญชีลูกหนี้[เศรษฐศาสตร์]
แผ่นดินทรุด[วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี]
ภาษีกำไรเกินปรกติ[เศรษฐศาสตร์]
ข้อตกลงทั่วไปว่าด้วยการกู้เงิน[เศรษฐศาสตร์]
เงินอุดหนุน[เศรษฐศาสตร์]
มาร์กเยอรมัน[เศรษฐศาสตร์]
อาวุธยุทโธปกรณ์[เศรษฐศาสตร์]
ดุลการชำระเงิน[เศรษฐศาสตร์]
การเลือกปฏิบัติเกี่ยวกับเงินตราต่างประเทศ[เศรษฐศาสตร์]
การจัดการชำระเงินแบบทวิภาคี[เศรษฐศาสตร์]
พืชล้มลุก[วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี]
พืชอาหาร[วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี]
การคุ้มครองพันธุ์พืช[วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี]
แป้นพิมพ์จอภาพ[คอมพิวเตอร์]
การตกตะกอนชายฝั่ง[วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี]
การทำลายเชื้อ[วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี]
การผสมพันธุ์พืชโดยแมลง[วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี]
การวิเคราะห์ตัวประกอบสำคัญ[วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี]
สินทรัพย์ที่จับต้องไม่ได้Example:สินทรัพย์ที่จับต้องไม่ได้ เช่น ความรู้ ทัีกษะ ประสบการณ์ เ่ทคโนโลยี เป็นต้น ซึ่งความรู้เป็นสินทรัพย์ที่มีค่าที่สุดขององค์กร ยิ่งใช้ ยิ่งมีคุณค่าเพิ่มมากขึ้นเท่านั้น เมื่อเรียนรู้ได้มากก็สามารถสร้างความรู้ใหม่ได้มากขึ้น ทำให้สามารถนำความรู้ไปใช้ประโยชน์ได้มากขึ้น ซึ่งเป็นการแข่งขันขององค์กรในปัจจุบันที่ขึ้นอยู่กับความสามารถขององค์กรในการสร้าง และใช้สินทรัพย์ที่จับต้องไม่ได้ ในการเพิ่มคุณภาพ ลดต้นทุน ทุ่นระยะเวลาในการผลิตหรือให้บริการใหม่ๆ[การจัดการความรู้]
สินทรัพย์ที่จับต้องได้[การจัดการความรู้]
การหล่อลื่นและตัวหล่อลื่น[วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี]
ผลผลิตจากการก่อกัมมันตภาพรังสี, <em>นิวไคลด์กัมมันตรังสี</em>ที่เกิดจาก<em>การก่อกัมมันตภาพรังสี</em> (ดู Fission products ประกอบ)[นิวเคลียร์]
ความชื้นในดินกับพืช[วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี]
ขุมความรู้, ขุมทรัพย์ความรู้[การจัดการความรู้]
การทำหมันแมลงด้วยรังสี, การฉายรังสีแมลงในระยะใดๆ ของการเจริญเติบโต เพื่อทำให้เป็นหมัน โดยแมลงตัวเมียไม่สามารถผลิตไข่ หรือตัวผู้ไม่สามารถสร้างสเปิร์ม หรือสเปิร์มไม่แข็งแรงไม่สามารถผสมกับไข่ได้ หรือแมลงไม่สามารถจับคู่ผสมพันธุ์ได้ หรือไข่ที่ปฏิสนธิแล้วไม่ฟักออกเป็นตัว เนื่องจากการกลายของเซลล์สืบพันธุ์ ทั้งนี้ ขึ้นอยู่กับชนิด ระยะการเจริญเติบโตของแมลง และปริมาณรังสีที่ใช้ <br>(ดู sterile insect technique (SIT) ประกอบ)</br>Example: [นิวเคลียร์]
สิทธิบัตรที่ได้รับอนุมัติของประเทศเยอรมนี[ทรัพย์สินทางปัญญา]
การมีสิทธิในทรัพย์สินทางปัญญา[ทรัพย์สินทางปัญญา]
ผลผลิตปฐมภูมิการแบ่งแยกนิวเคลียส, นิวไคลด์กัมมันตรังสีที่เกิดจากการแบ่งแยกนิวเคลียสโดยตรง (ดู fission fragments ประกอบ)Example: [นิวเคลียร์]
ชีวิตบนโลกอื่น[วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี]
ดินเค็ม[วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี]
น้ำมันและไขมัน[วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี]
เน็ตสเคป[คอมพิวเตอร์]
เน็ตสเคปนาวิเกเตอร์[คอมพิวเตอร์]
Longdo Unapproved EN-TH**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
5-5 NEWTON'S SECOND LAW All the definitions, experiments, and observations that we have described so far can be summarized in a simple vector equation, which is called Newton's second law of motion:
พืชผลทางเกษตร
(org)ธนาคารเพื่อการชำระบัญชีระหว่างประเทศ
(n)การว่ายน้ำท่ากบ
รายได้ต่ำแต่รสนิยมสูง
เคมีภัณฑ์
(n)ชิปเซ็ต สำหรับควบคุมการทำงานอุปกรณ์ต่างๆ บนแผงวงจร
(n, vi, vt, modal, ver)Climatic aspects in urban design—a case study Isaac G. Capeluto, , A. Yezioro and E. Shaviv Faculty of Architecture and Town Planning, Technion—Israel Institute of Technology, 32000, Haifa, Israel Received 11 December 2001; revised 13 February 2002; accepted 21 February 2002.; Available online 4 April 2002. Abstract We present a case study of a design of a new business district in Tel Aviv city. In this work climatic aspects were taken into consideration in the very early design stages. For that purpose, two models SustArc (Proceedings of the ISES 1997 Solar World Congress, Taejon, Korea, 1997, p. 148) and FLUENT 5.0.2 (Fluent's User's Guide, Fluent Inc., NH, USA, 1999) were applied in order to achieve solar and wind rights. The new business district was designed as a high-density urban area and is located near an old low-rise residential quarter. SustArc was used as a design tool to create the solar envelope that shows the maximum available volume in which it is possible to build without violating the solar rights of existing residential neighborhood, the main avenues and the pedestrian sidewalks. FLUENT, on the other hand, was implemented as an evaluative tool, in a trial and error method, until a design solution could be achieved, in which the wind rights of the residential neighborhood were preserved, while ensuring tolerable winds inside the business district. The paper presents the process of sun and wind controlled planning, as well as the recommendations. Author Keywords: Solar rights; Wind rights; Urban design; Design tools Article Outline 1. Introduction 2. Sun, winds and urban design 3. Planning control for sun and winds in a new business district 4. Planning control for sun access 5. Planning control for wind access and protection 6. Summary and conclusions Acknowledgements References 1. Introduction During the conceptual design phase of urban districts, the designer deals with different geometrical characteristics related to the building's height and width, in relation to the open spaces and the pedestrian sidewalks. New buildings may create a different microclimate, like changing the wind regime and shading of existing neighborhoods, as well as in the new district. To protect solar rights, as well as wind rights, is a complex task. Moreover, tolerable winds should be achieved along the pedestrian sidewalks. The determination of a preferable design solution becomes specially complicated due to mutual influences. On the other hand, ignoring the solar rights at the stage of the preparation of the master plan may cause discomfort conditions around the buildings beyond repair. Different design tools for solar insolation conscious design were developed. We can classify these tools into generation tools and evaluation tools. The generative design tools aid to define the proper geometry. Some examples are [ 1, 2, 3, 4, 5 and 6 ] for determining solar rights. These tools generate nomograms that present all possible solutions to a given problem. These nomograms are called “Solar Envelopes”. The evaluation tools, on the other hand, analyze the performance of a given design. Some examples are Kroner and Abrey [ 7 ], Yezioro and Shaviv [ 8 and 9 ] and Capeluto and Shaviv [ 5 ] for evaluating solar rights for buildings and in open spaces among them. Heliodons are also used to evaluate the proposed design, namely a scaled down 3D physical model examined in the laboratory. For microclimate and wind rights conscious design, there are today only evaluative design tools. These are either wind tunnel studies, or computational fluid dynamics (CFD) simulation tools. The CFD models are very powerful, require heavy calculations, but provide detailed results that can show clearly the defects in suggested designs. As a result, new design alternatives may be thought of and re-evaluated, until a good and satisfactory design is achieved. In the design of the new business district in Tel Aviv (Fig. 1), we have used SustArc, as the design tool to evaluate the proposed design (Fig. 2). We have also used SustArc to create the solar envelope that shows the maximum available volume in which it is possible to build while keeping the solar rights of the existing neighborhood (Fig. 5). We used FLUENT to evaluate the existing situation, the proposed solution and the mitigation design, in which the wind rights to the residential neighborhood were preserved, while ensuring tolerable winds along the pedestrian sidewalks ( Fig. 8 and Fig. 9). The paper presents the design process along with the different design tools implemented to create the solutions and to simulate and evaluate the proposed design. Using these tools we could develop rules and design guidelines that ensure proper insolation and ventilation in the existing residential neighborhood as well as creating good microclimatic conditions inside the new business district. Display Full Size version of this image (63K) Fig. 1. An aerial view of the business district. Display Full Size version of this image (24K) Fig. 2. Sun-view presenting the shading of the main green avenue (the area adjacent to the tall buildings from the right) and the residential neighborhood (the long square on the right). 2. Sun, winds and urban design There are many places in which urban design take into consideration solar rights and winds protection. Let us mention a few: New York, Boston, Chicago, Philadelphia, Pittsburgh and San Francisco, in the USA, Calgary, Edmonton, Halifax, London, Montreal, Ottawa and Toronto, in Canada [ 10 ]. Many tall buildings were built during the past in all of the above cities. These tall buildings caused different problems, like shading, loss of daylight, and creation of strong winds around the tall buildings on one hand, and at the same time avoid good ventilation by creating wind stagnation at some parts around them. From the accumulating experience, the city leaders and designers recognized the need to control the changes in the microclimatic conditions created by a proposed design. In many cities, large projects, including tall buildings, require wind studies, as well as shading evaluation. Nevertheless, in most places, the planning control for wind protection and solar insolation are not mandatory and are not imposed by standards, but rather open to negotiations with the developers. Defining urban standards can be carried on along three different approaches [ 10 ]: Prescriptive and descriptive standards, in which the exact physical solution is given. For example, the specific maximum height of buildings in the inner city neighborhood of San Francisco is dictated along with the angle of the slope of a plan that cut the upper floors further from the street. Performance standards, in which the expected performance of the design is given. For example, Boston zoning ordinance dictates for some downtown areas, that “No net increase in shadow is permitted between 8 a.m. and 2.30 p.m.”. In San Francisco for example a performance standard is set for the maximum allowed wind velocity so that “a building form which causes wind speeds to exceed 11 miles/h in areas where people walk and 7 miles/h in areas where people sit, should not be used”. Discretionary review, in which a comprehensive study is required as part of the environmental impact study (EIS) process. For example, in New York, sponsors of large development projects are required to conduct wind studies. The expected wind velocities in new or existing open spaces shall not exceed the mean wind velocity in existing comparable open spaces. There are not yet urban standards and legislation in Israel about how much a building can shade neighboring buildings, open spaces, or what is the maximum allowed wind speed. As for solar rights, we were contracted to develop legislation [ 11 ] and we hope that our future recommendations will be imposed. However, in many cities, the Israeli ministry of the environment demands from every developer, who intends to build high-rise buildings, a discretionary review for winds and shading, as part of the EIS. As there are not yet urban standards, the results of the study are not always imposed on the project. The shading study is usually an evaluation process, carried by different computer codes, while the wind assessment is in most cases a wind tunnel study. In the following chapter we shall demonstrate the approach to deal with planning control for sun access and wind access and protection [ 12 ] that was carried out in the design of a new business district in Tel Aviv. 3. Planning control for sun and winds in a new business district A new business district is being planned in the heart of Tel Aviv on an area of 250, 000 m2. The urban density was changed from 200% to 450%. As a result, the developers wish to build in the area many high-rise buildings 40 stories and above. Existing low-rise residential buildings that surround this new business district will be affected by the high-rise buildings (see Fig. 1). The new master plan of this district was not approved yet, and the residents of neighboring communities can submit objections to the new plan, which they did. The designers of the Tel Aviv City planning department produced a 3D model of the site, in which they assumed that all developers would build the maximum allowed (a likely outcome). The model allows the visualization of the spatial drawbacks in the preliminary design. In particular, it was found that the new buildings create a high wall that would deprive the sun and winds (coming mainly from west) from the existing buildings (Fig. 2). Therefore, the designers of Tel Aviv City planning department decided to adopt certain rules for the design of this new business district so as to ensure sun and winds in the existing residential neighborhood. The Tel Aviv climate is hot and humid, and the sea breeze helps in summer to bring about thermal comfort in open spaces, as well as indoors. Therefore, the proposed high-rise buildings should not block the sea breeze. Moreover, tall buildings can create strong winds at the foot of the buildings. This fact complicates the situation, as near tall buildings the wind velocity may change very fast from extremely strong wind to no breeze at all. The sun in Tel Aviv is undesirable in summer but it can cause any open space and parks to be a very pleasant and enjoyable place to stay in winter. Therefore, permanent shading, even if needed in summer, compromises winter sun. A dynamic solution, like shading open spaces and sidewalks in summer by deciduous trees that supply winter insolation, is preferred. In general, at least one pedestrian sidewalk should be exposed to winter sun to provide thermal comfort in winter. The other sidewalk, which is shaded by the building in winter, can be protected from the summer sun by permanent shading devices, or by evergreen trees. On top of it, in Israel there is a requirement by law, for every residential unit, to have solar panels for hot water. It is mandatory, therefore, that these panels will be exposed to the sun the year around. 4. Planning control for sun access “Solar Rights Envelope” defines the space of all possible solutions for the determination of a design that does not violate the solar rights of existing buildings and open spaces during a given period of the year (See Fig. 3). The model SustArc creates such an envelope [ 5 and 6 ]. Display Full Size version of this image (18K) Fig. 3. The solar rights envelope. In the design of the new business district, the use of solar envelopes was recommended to protect the solar rights. The requirement was to achieve solar access during the entire winter, between 8 a.m. and 3.00 p.m., in the residential neighborhood, as well as in the main avenue that is the only existing green open area. The solar envelope that fulfills the above requirement, as well as the obtained shape of the buildings under this envelope, are presented in Fig. 4. Display Full Size version of this image (11K) Fig. 4. The solar envelope that ensure solar rights in the existing residential neighborhood as well as in the main green open space. Although the requirements were only to ensure solar access to the residential neighborhood, we added the demand that the main two avenues from west to east will be exposed to the sun during the same period. This is in order to ensure that the morning and afternoon walk from the railway station to work, is in the sun (see Fig. 6). On top of it, we required that the main inner street parallel to the main green avenue would have solar access during lunchtime from 12.00 to 13.00. These requirements will allow the people to enjoy walking in the sun to the two avenues (A and B in Fig. 6) that lead them to the main green avenue, to have lunch in the garden, or in the planned restaurants along the green avenue. Fig. 5 presents the solar envelope that was accepted as design guidelines for the relocation or reshaping of the tall buildings in the business district. All buildings higher than this envelope (these are the buildings that can be seen above the net of the envelope) must be displaced to another location, or should be reshaped (see Fig. 6). This is a descriptive approach, in which all possible consistent solutions are given in advance. However, we mixed the descriptive approach with the performance one, by allowing some exceptions, as long as the shading caused by these buildings is not above a given standard. But, till such standard will exist, a discretionary review approach might be necessary. Display Full Size version of this image (36K) Fig. 5. The solar envelope that ensure solar rights in the existing residential neighborhoods as well as in the main avenues and streets. Display Full Size version of this image (22K) Fig. 6. The maximum allowed floors for each building, keeping solar rights in the existing residential neighborhoods as well as in the main avenues and streets. Based on these design guidelines a new scheme was suggested by the city planners, that follows the solar envelope (see Fig. 7). Until now, few tall buildings have already been relocated and reshaped, so that they will not stick out from the given solar envelope. Display Full Size version of this image (33K) Fig. 7. Design guidelines on building mass as proposed by the city planners. View from south–east. 5. Planning control for wind access and protection Contrary to other cities, where the requirements were only to protect from high wind velocity around tall buildings, the demand in our case was to ensure good ventilation to the residential neighborhood located east to the business center. The situation today is, that in the business district, most of the buildings are seven floors high and are in a very bad physical condition. Therefore, the majority of the buildings should be demolished and replaced by new ones. The only exception is the first row of buildings near the freeway that are seven floors and new. Today, one can feel in the neighboring residential quarter the good breeze coming from the west. The proposed new tall buildings, thirty floors and above, may block the breeze. As a result, the residents of this quarter objected to the new design on the ground of wind rights. The question that was raised, therefore, was what should be the ventilation corridors inside the business district tissue, so that good natural ventilation will remain in the residential neighborhood, as well as in the new business district. This fact complicated the situation, as in many design alternatives the very solution for ensuring the breeze in the residential quarter, may cause excessive winds in the business district (see Fig. 9 and Fig. 10). There are not yet design tools that can create the envelope of all possible solutions that satisfy wind requirements, or wind protection. Therefore, performance approach and evaluation technique were applied by using a CFD simulation model FLUENT 5.0.2 [ 13 ]. We required the following: wind velocity in the main avenues and streets should be in summer at least 2 m/s in walking areas, and 1 m/s in sitting areas. In winter, wind velocity in the main green avenue should not be higher than 5 m/s in walking areas and 3.5 m/s in sitting areas. In other streets, where people move fast, it can reach up to 9 m/s . In the residential neighborhood, the breeze should be similar to what exists today. FLUENT is a very powerful tool. It requires heavy calculations, but gives detailed results that can show the wind pattern in any plan or cross-section (see Fig. 9 and Fig. 10). We used FLUENT with the k– turbulence model, to evaluate the existing situation. We compared it with the proposed design (Fig. 9) and with the design based on the solar envelope ( Fig. 10). Many different design alternatives were proposed and evaluated, until a design solution was found, in which the wind rights of the residential neighborhood are preserved while ensuring tolerable winds inside the business district. As the buildings are not yet designed, and for the master plan only general information about the mass of the buildings is required, we assumed simple shapes, and conducted parametric evaluation, in order to find the influence of each design option on the wind pattern. Also, as the simulations are CPU time intensive, we shorten the evaluation procedure by presenting in the same plan different widths for the ventilation corridors, as well as different widths for the north–south streets. In this way we could learn from the same run, what is the preferred width of the ventilation corridors. Fig. 8 presents the standard meteorological wind measurements on site, 10 m above the ground. From this figure one learns that the desired winds in the hot seasons come mainly from the west and northwest and in general the wind velocity is about 3.5 m/s. To ensure wind rights, we carried simulations for these two directions. In all simulations we assumed a wind profile appropriate for the urban roughness and wind velocity of 3.5 m/s at the entrance. Display Full Size version of this image (21K) Fig. 8. The wind rose as measured in site. Fig. 9 and Fig. 10 show few of the simulations results and only for winds coming from the west. In general, the wind coming from northwest gave better results than what is shown here. Fig. 9 and Fig. 10 top left present the existing situation; i.e. all buildings are seven floors high. The widths of the north–south streets are 16 and 36 m according to the existing situation and widths of the east–west streets are 36, 24 and 12 m. The latter are the ventilation corridors that should allow the sea breeze to reach the residential neighborhood. According to the wind pattern obtained, we required that the north–south streets should be at least 36 m in order not to have wind stagnation in the street. The ventilation corridors should be at least 24 m, preferable 36 m. For the 12 m wide ventilation corridor, the wind velocity in the residential neighborhood is too low, even in the existing situation of seven floors high buildings. Therefore, we defined the wind pattern examined area as the area east to the 24 and 36 m ventilation corridors only. Based on these recommendations ventilation corridors were designed and required by the city planners (see Fig. 11). Display Full Size version of this image (80K) Fig. 9. Simulating winds in the business district by using FLUENT: Top left—existing situation. Top right—proposed design. Bottom—parametric analysis. Display Full Size version of this image (79K) Fig. 10. Simulating winds in the business district by using FLUENT: Top left—existing situation. Top right—proposed design according to the Solar envelope section. Bottom left—parametric analysis: Seven floors buildings along the pathway. Bottom right—parametric analysis: Adding trees at the entrance of the ventilation corridor. Display Full Size version of this image (16K) Fig. 11. Ventilation corridors as requested by the city planners. Fig. 9 presents the simulation results for the proposed design (top right) and parametric analysis for mitigation (bottom left and right). We can see that cutting the building in 45ฐ at the exit of the business district, improves the ventilation in both the main green avenue and the residential neighborhood (bottom left). On the other hand, changing the plan of the middle tower from square to round deteriorates the microclimate conditions. Fig. 10 presents the simulation results for the proposed design according to the solar envelope section (top right) and parametric analysis for mitigation (bottom left and right). We can see that the design according the solar envelope preserves also the wind rights. However, the wind velocity along the east–west pathway is too high, and should be reduced. Adding seven floors high buildings along the 36 m wide pathway, reduces the high velocity wind speed in this pathway, but also reduces a little bit the wind velocity in the residential neighborhood. Adding trees at the entrance to the ventilation corridors reduces the wind velocity inside the ventilation corridors, and also in the residential neighborhood. However, the wind pattern obtained is quite satisfactory (bottom right). 6. Summary and conclusions This work presents a case study in which, for the first time, the solar rights envelope was used in Israel for the design of a new business district in Tel Aviv, keeping solar rights in a high-density urban area. Using this solar envelope we could determine the maximum allowed heights of the buildings that ensure proper insolation in the existing residential neighborhood as well as in the new business district and the main green avenue. The requirement to build under the solar envelope is a prescriptive/descriptive approach. To protect both, the solar and wind rights, the solar envelope was created first, this envelope was then evaluated using a CFD technique to ensure the wind rights and tolerable winds inside the business district. From the many simulations performed (only few of them shown here) we found that it is not easy to use the prescriptive/descriptive approach, as was done in the solar rights requirement. Only for the determination of the geometry of the ventilation corridors to ensure wind rights, such an approach can be applied. However, for the wind control, a standard performance approach should be applied. This is because the winds pattern depends on the exact geometry of all buildings around. Changing the geometry of one building can influence the wind pattern around other buildings. Therefore, performance standards should be established, and the wind pattern around the building should be evaluated against these standards, by certified tools and users. Acknowledgements This research was supported by the fund for promotion of research at the Technion. Research Number 022.732, and 022.751. References 1. F. Arumi, Computer-aided energy design for buildings. In: D. Watson, Editor, Energy conservation through building design, McGraw-Hill, New York (1979). 2. Shaviv E. Design tools for solar rights and sun-shades determination. Proceedings of the Ninth National Passive Solar Conference ASES, Boulder, CO, 1984. p. 14–9. 3. Wright R, Hoinkes R. Computational issues in urban design: developing a strategy for solar impact assessment. In: Flemming, Wyk, editors. CAAD futures. Amsterdam: Elsevier Science Publishers B.V., 1993. 4. Schiler M, Ueng-Fang P. Solvelope: an interactive computer program for defining and drawing solar envelopes. 18th National Passive Solar Conference-ASES, Washington, DC, 1993. 5. Capeluto IG, Shaviv E. Modeling the design of urban grids and fabric with solar rights considerations. Proceedings of the ISES 1997 Solar World Congress, Taejon, Korea, 1997. p. 148–60. 6. Capeluto IG, Shaviv E. Modeling the design of urban fabric with solar rights consideration. IBPSA 99, Kyoto, Japan, 1999. p. 1341–7. 7. Kroner WM, Abrey D. From the sun's point of view. Proceedings of the 10th National Passive Solar Conference, Ralleigh, North Carolina, USA, 1985. 8. Yezioro A, Shaviv E. A Design tool for analyzing mutual shading between buildings, Solar energy, Vol. 52, No. 1. USA: Pergamon Press, 1994. p. 27–37. 9. Yezioro A, Shaviv E. Shading: analyzing mutual shading among buildings. IBPSA 99, Kyoto, Japan, 1999. 10. Bosselmann P, Arens E, Dunker K, Wright R. Sun, wind, and pedestrian comfort. A study of Toronto's central area. Center for Environmental Design Research, University of California at Berkeley and Center for Landscape Architecture Research, University of Toronto. The Department of Planning and Development, City of Toronto, 1991. 11. Shaviv E, Capeluto IG, Yezioro A. Solar rights in high density urban design. Research Proposal No. 022.732, Ministry of Housing, Israel, 2001. 12. HELIOS Climate Energy CAD and Architecture Ltd. Urban climatic design of a new business district in Tel Aviv. Internal Report, 2000 [ in Hebrew ]. 13. FLUENT Inc. Fluent user's guide. NH, USA: Fluent Inc., 1999. Corresponding author. Tel.: +972-4-829-4013; fax: +972-4-829-4617 Building and Environment Volume 38, Issue 6, June 2003, Pages 827-835
ส่วนควบรถยนต์
(phrase)ถ้าเรายุ่งกับการทำงาน เราจะปลอดภัยจากสิ่งล่อใจ
[คอร์ท-ชิพ]การหาคู่
(n)สินทรัพย์หมุนเวียน
(n)เหตุการณ์ปัจจุบัน, ข่าว
(n)คุณไสย, มนต์ดำ, ศาสตร์มืด, ไสยศาสตร์Syn.black magic
ครุภัณฑ์ทางการศึกษา
(n)สินค้า, สังหาริมทรัพย์, ทรัพย์สินส่วนตัว
คนชอบเข้าสังคม
ไม้ดอกไม้ประดับ
อาหารเสริมความงาม
(n, name)เป็นกีฬาฟุตบอลซึ่งเล่นกันในร่ม / มีรากศัพท์มาจากภาษาสเปน และ โปรตุเกต 'Futsal is an indoor version of association football. Its name is derived from the Portuguese futebol de salão and the Spanish fútbol sala/de salón, which can be translated as 'indoor football'See Also:football, soccerSyn.indoor soccer
Genetic parameter estimates for pre-weaning performance and reproduction traits in Markhoz goats
(n)เลขที่อ้างอิง
(n)สินค้าเงินผ่อน
มีศักดิ์และสิทธิ์เป็น
(n)คือหน้าเว็บหลัก หน้าแรกที่ใช้สำหรับจัดการต่างของแต่ละผู้สร้างเว็บนั้นขึ้นมา
(n, name, org, uniq)คณะมนตรีสิทธิมนุษยชน
(n, jargon)ผู้พิทักษ์สิทธิมนุษยชน
(phrase)ในบางลักษณะ, ในบางประเด็น
(n)ทรัพย์สินทางปัญญา
(n, jargon, abbrev, uniq)กติการะหว่างประเทศว่าด้วยสิทธิพลเมืองและสิทธิทางการเมือง
เจ็ตสกี
ผู้ทำเหล้าจากข้าวมอลต์หมัก
(n, slang)อวัยวะเพศชาย
(n)คลื่นซึนามิขนาดใหญ่ ที่นักวิทยาศาสตร์คาดว่าอาจจะเกิดขึ้นในอนาคต ซึ่งคลื่น mega tsunami อาจมีความสูงหลายร้อยเมตร มีอำนาจการทำลายล้างมากกว่า Tsunami หลายสิบเท่า
(n)ฤทธิ์ทางพันธุกรรม
[นา ซิส สิทซ](n)การหลงตัวเอง
(idiom)เหนือธรรมดา
(n, adj, adv, conj, pron, org)
ค้างชำระ
(n)กางเกง
Plants sprayed with NAA and STS + NAA did not differ in bract survival time (29.57 and 29.85 days, respectively; P = 0.997),
(n)เกี๊ยวซ่า
(n)โรคเครียดหลังเหตุการณ์ร้ายแรง (Post-Traumatic Stress Disorder)
ประกาศโฆษณาในบริการสาธารณะ
ข้อต่อหมุนระนาบเดียว
สิทธิ์ในทุกกรณี
(n)ปากของเด็กทารกผู้หญิง
(n)สละ (ผลไม้ชนิดหนึ่ง มักใส่ในน้ำหวานเพื่อให้เกิดกลิ่นหอม)
[สคูล คิด](n)ชุดเครื่องเขียน
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Weil er wusste, dass es nichts nützen würde.Uro (2006)
Alles Gute zum Geburtstag, Dennis.Hotel Transylvania 2 (2015)
Als er reinkam, hat er nichts gesagt.Uro (2006)
Ich habe ihn nach Istanbul geschickt, damit er dort Landwirtschaft studiert.My Father and My Son (2005)
Entspann dich bei der Ménage.The Landlord (2012)
Das haben wir noch nicht entschieden.Rams (2015)
Ich habe gar nichts getan.Renaissance (2006)
- Ich überbringe Ihnen nur die Botschaft.Assassination (2015)
Was wünschst du dir zum Geburtstag?The Mourning Forest (2007)
Das ist doch alles nichts Handfestes.Renaissance (2006)
Euch haben wir's gezeigt, ihr Mietstücke!Bad Ass 3: Bad Asses on the Bayou (2015)
- Ich wusste nichts von dem Raum.Princess (2015)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN)
(n)fundamental rights and freedomsExample:สิทธิและเสรีภาพขั้นพื้นฐาน เป็นสิทธิที่ติดตัวมนุษย์มาแต่กำเนิด ไม่มีใครพรากจากตัวมนุษย์ได้
(v)guard the rightsSyn.รักษาสิทธิ์, ป้องกันสิทธิ์Ant.ละเมิดสิทธิ์, รุกรานสิทธิ์Example:กรมทรัพย์สินทางปัญญาเสริมสร้างความรู้ความเข้าใจในการปกป้องและ คุ้มครองสิทธิ์ เพื่อสร้างวินัยทางการค้าแก่ผู้ประกอบการ
(n)outside the KingdomAnt.ในราชอาณาจักรExample:การนำโบราณวัตถุ ศิลปวัตถุออกนอกราชอาณาจักร จะต้องได้รับอนุมัติจากอธิบดีกรมศิลปากรก่อนThai Definition:ภายนอกรัฐที่มีพระมหากษัตริย์เป็นประมุข
(n)outside the scope ofAnt.ในขอบเขต, ภายในขอบเขตExample:การกระทำของคุณตอนนี้อยู่นอกขอบเขตแล้วนะThai Definition:ออกนอกบริเวณที่กำหนดไว้
(n)some aspectsSee Also:some measuresAnt.ทุกประการExample:องค์กรแรงงานได้รับสิทธิสามารถดำเนินมาตรการบางประการเพื่อปกป้องผลประโยชน์ของกรรมกรได้
(n)some issuesSee Also:some main points/ideasAnt.ทุกประเด็นExample:ผู้เข้าร่วมการประชุมจากฝ่ายต่างๆ ได้แลกเปลี่ยนความคิดเห็นในบางประเด็น
(v)sustain oneselfSee Also:come through, support oneself, lift oneself up by (his) footstrapsExample:รัฐบาลพยามประคองตัวให้ผ่านพ้นภาวะเศรษฐกิจตกต่ำThai Definition:ประคองสถานการณ์บ้านเมืองไว้ให้ดี
(n)survey findingsSee Also:survey results, survey outcomeExample:คณะสำรวจได้นำผลสำรวจไปเผยแพร่ในหนังสือพิมพ์ยักษ์ใหญ่ของประเทศThai Definition:สิ่งที่เกิดขึ้นจากการสำรวจตรวจสอบ
(n)one who approvesSee Also:one who grants permissionSyn.คนอนุมัติAnt.ผู้ขออนุมัติExample:รัฐบาลไทยเป็นผู้อนุมัติสัมปทานแก่บริษัทชาวเดนมาร์ก เพื่อสร้างทางรถไฟสายแรกขึ้นในประเทศไทยUnit:คนThai Definition:ผู้เห็นชอบให้ดำเนินการตามระเบียบที่กำหนดไว้
(n)one who earns his/her livingSee Also:one who supports himself/herselfExample:การทำโครงการของเรานั้น เราต้องเข้าไปสัมภาษณ์ผู้ประกอบอาชีพนั้นด้วยตนเองUnit:คน, รายThai Definition:ผู้ที่ทำงานหารายได้เลี้ยงชีพ
(n)floraeSee Also:various kinds of plantsSyn.พรรณไม้Example:การท่องเที่ยวเชิงอนุรักษ์มีวัตถุประสงค์ เพื่อชื่นชม ศึกษาเรียนรู้และเพลิดเพลินไปกับทัศนียภาพ พืชพรรณ และสัตว์ป่าUnit:ชนิดThai Definition:พืชชนิดต่างๆ
(adj)world-classSee Also:outstandingSyn.ยิ่งใหญ่, สุดยอดExample:ภายในห้องแสดงนิทรรศการเต็มไปด้วยชุดเครื่องเพชร จากร้านเพชรชื่อดังระดับโลก
(n)wild ageSee Also:age of high-spirits yearsSyn.วัยคึกคะนองExample:น้องๆ ที่กำลังอยู่ในวัยคะนอง อย่าเอาแบบอย่างในทีวีมาเล่นกันจนเกิดอันตรายUnit:วัยThai Definition:ระยะของอายุที่อยู่ในช่วงกำลังคึกหรือลำพอง
(n)ubosot (the eight commandments)Thai Definition:เรียกการรักษาศีล 8 ของคฤหัสถ์ว่า การรักษาอุโบสถ
(v)be doubtfulSee Also:have doubts, be under in one's mindExample:ประเด็นเหล่านี้ยังคาใจระหว่างกันและกันอยู่ ไม่มีทางออกอันใดมาคลี่คลายได้Thai Definition:ยังข้องใจอยู่, ยังติดใจอยู่
(n)money given to the bride's parents by the groom's parents at the engagement ceremonySyn.ค่าสินสอดExample:เมื่อลูกสาวแต่งงาน พ่อแม่ก็จะได้เงินก้อนใช้ เรียกว่า ค่าน้ำนมThai Definition:เงินสินสอดที่ฝ่ายชายให้พ่อแม่หรือผู้ใหญ่ฝ่ายหญิง
(adj)prominentSee Also:outstanding, remarkable, conspicuous, distinguished, notable, markedSyn.เริ่ด, เลิศExample:เขารับบทจ๊าบเป็นโรมิโอ ที่ดูคล้ายลูกรัฐมนตรีเมืองไทยบางคนThai Definition:เด่นสะดุดตาNotes:(สแลง)
(n)ins and outsSee Also:inside story, complication (of)Example:เขาไม่รู้ถึงตื้นลึกหนาบางเรื่องที่พ่อแม่ทะเลาะกันThai Definition:รายละเอียดของเรื่องที่ไม่เปิดเผย
(v)observe religious precepts or riteSee Also:observe the commandmentsSyn.ถือศีลกินเพลExample:แม่จะถือศีลกินเจในช่วงเทศกาลเจThai Definition:ถือปฏิบัติตามศีลกำหนด
(n)postscriptExample:บทส่งท้ายของเรื่องสั้นเรื่องนี้ได้ให้ข้อคิดอันเป็นประโยชน์ต่อผู้อ่านThai Definition:ข้อความที่เขียนตอนท้ายเรื่องเมื่อเรื่องนั้นจบแล้ว
(n)Sports Authority of ThailandSee Also:SATSyn.การกีฬาแห่งประเทศไทย
(n)Bachelor of Arts in Mass CommunicationSyn.นิเทศศาสตรบัณฑิต
(n)postscriptSyn.ปัจฉิมลิขิตThai Definition:เขียนภายหลัง คือหนังสือที่เขียนเพิ่มเติมลงท้ายเมื่อเซ็นชื่อแล้ว
(n)bachelor of fine artsSee Also:B.F.A.Syn.ศิลปบัณฑิต
(n)laboratory instrumentsExample:การวัดความสามารถในทักษะกระบวนการวิทยาศาสตร์ ได้แก่ การจัดสถานการณ์ให้ดำเนินการทดลองในห้องปฏิบัติการ เน้นให้ใช้อุปกรณ์ เครื่องมือวิทยาศาสตร์ สังเกตและบันทึกข้อมูล วิเคราะห์ข้อมูล สรุปผลการทดลอง
(n)square bracketsSyn.วงเล็บเหลี่ยมThai Definition:เครื่องหมายวรรคตอนรูปดังนี้ [ ]
(n)sports section
(n)sports news item
(n)motorsportsSee Also:motor racing
(n)parenthesesSee Also:round bracketsSyn.วงเล็บกลม, นขลิขิตThai Definition:เครื่องหมายวรรคตอนรูปดังนี้ ( )
(n)confidential documents
(v)seize propertySee Also:seize assetsSyn.ยึดทรัพย์สินAnt.ไถ่ถอนทรัพย์Example:คณะกรรมการตรวจสอบทรัพย์สินสามารถยึดทรัพย์นักการเมืองได้เพียงรายหรือสองรายThai Definition:ยึดทรัพย์สินของจำเลยเพื่อนำมาขายทอดตลาดใช้หนี้ตามคำพิพากษา
(n)field eventsAnt.กรีฑาประเภทลู่Example:เขาเป็นแชมป์กรีฑาประเภทลานที่วงการกีฬารู้จักกันดีUnit:ประเภท, ชนิดThai Definition:การแข่งขันในบริเวณที่จัดไว้เป็นลานกว้าง เช่น ขว้างจักร กระโดดไกล เป็นต้น
(v)outsellSyn.ขายดีAnt.ขายไม่ออกExample:โทรศัพท์รุ่นนี้ขายคล่องมากเพราะมีคุณสมบัติถูกใจผู้ซื้อThai Definition:ขายได้มากหรือขายได้ราคาดี
(n)arts and appreciation
(n)spiritsSee Also:liquorSyn.เหล้า, น้ำเมาUnit:ขวด
(v)expand (boundaries)See Also:expand (limits)Syn.ขยายขอบเขต, ขยายตัวAnt.แคบลงExample:กรณีปัญหาการปรับค่าทางด่วนขณะนี้ได้ขยายวงกลายเป็นข้อพิพาทระหว่างการทางพิเศษแห่งประเทศไทยกับบริษัททางด่วนกรุงเทพ จำกัดแล้วThai Definition:แผ่วงกว้างออกไป
(adv)see out its termSyn.ครบกำหนดExample:หากรัฐบาลคิดว่าจะอยู่ให้ครบวาระ รัฐบาลก็จะต้องเร่งแก้ไขปัญหาเศรษฐกิจให้ฟื้นในเร็ววันThai Definition:หมดเวลาตามที่กำหนดไว้
Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
[abāiyamuk] (n) EN: way to hell ; ruin ; vice ; temptation ; allurements which lead to ruin ; evil path  FR: vice [ m ] ; perversité [ f ]
[āhān thalē] (n, exp) EN: seafood  FR: fruits de mer [ mpl ]
[aksøn khūap] (n, exp) EN: consonant cluster ; compound consonants  FR: doublet consonantique [ m ] ; séquence consonantique [ f ]
[aksøn pritsanā] (n, exp) EN: crossword puzzle  FR: mots croisés [ mpl ]
[aksønsāt] (n) EN: arts ; liberal arts ; literature
[aksønsāt dutsadibandit] (n, exp) EN: Doctor of Arts; D.A
[aksønsāt mahābandit] (n, exp) EN: Master of Arts ; M.A.
[aksøn sīeng tam] (n, exp) EN: low-tone consonants ; low-class letters ; low consonant  FR: consonne basse [ f ]
[aksøn tam] (n, exp) EN: low-tone consonants ; low-class letters ; low consonant  FR: consonne basse [ f ]
[aksørasāt = aksønsāt] (n) EN: arts ; liberal arts ; literature  FR: littérature [ f ]
[alai] (n) EN: spares ; spare parts ; replacement parts  FR: pièce détachée [ f ] ; pièce de rechange [ f ]
[ālai] (n) EN: spares ; spare parts ; replacement parts  FR: pièces détachées [ fpl ] ; pièce de rechange [ f ]
[ammāt] (n) EN: elite bureaucrats ; high-ranking civil servants ; elite  FR: élite bureaucratique [ f ] ; nomenklatura [ f ] ; aristocratie [ f ]
[ammāttaya] (n) EN: elite bureaucrats ; elite ; amataya  FR: élite bureaucratique [ f ] ; nomenklatura [ f ] ; aristocratie [ f ]
[ammāttayāthippatai = ammāttayāthipatai = amāttayāthippatai] (n, exp) EN: bureaucratic polity ; government by bureaucracy ; government by civil servants
[amnūay phon] (v, exp) EN: produce result ; give ; yield fruits  FR: produire des résultats
[amphrāng khwāmphit] (v, exp) EN: gloss over one's mistakes ; cover up one's mistakes ; extenuate one's faults
[an] (classif, (n)) EN: [ classifier : small objects ; pieces of candy ; ashtrays ; round objects ; objects with unknown classifiers ]  FR: [ classificateur : petits objets ; choses en général ]
[ānājak sinlapa] (n, exp) EN: world of art  FR: monde des arts [ m ]
[ānāprachārāt] (n) EN: citizens ; people ; subjects  FR: citoyen [ m ] ; sujet [ m ]
[anubān] (n) EN: nursing school ; kindergarten  FR: école maternelle [ f ] ; école gardienne [ f ] (Belg.) ; jardin d'enfants [ m ]
[anyaprakāt] (n) EN: quotation marks  FR: guillemets [ mpl ]
[aphinanthanākān] (n) EN: compliments  FR: compliments [ mpl ][
[apjon] (v) EN: be at a loss ; be at one's wit's end ; have no way out ; be at an impasse ; be in a helpless situation ; be in dire straits ; be hard up  FR: être en situation de détresse ; être au bout du rouleau ; se trouver dans une impasse
[arahattamak] (n) EN: path of Arhatship
[arahattaphon] (n) EN: attainment of Arhatship
[ārom] (n) EN: mood ; temper ; feeling ; spirits ; disposition ; state of mind ; emotion , temperament  FR: humeur [ f ] ; état d'esprit [ m ] ; tempérament [ m ] ; dispositions [ fpl ] ; émotion [ f ] ; sentiment [ m ]
[ārom heuk-hoēm] (v, exp) EN: be in high spirits ; be in great spirits
[atchariya] (adj) EN: ingeniuos ; intelligent ; genius ; bright ; exceptional ; outstanding ; gifted  FR: génial ; intelligent ; ingénieux ; talentueux ; surdoué
[Atsawin Toklom] (n, prop) EN: Knights of the Round Table   FR: Les chevaliers de la Table ronde [ mpl ]
[āwut khrop meū] (adj) EN: fully armed  FR: armé jusqu'aux dents
[āwut yutthaphan] (n, exp) EN: armaments ; weapon ; arms  FR: armement [ m ]
[āwut yutthōpakøn] (n, exp) EN: arms ; weapon ; armaments  FR: armement [ m ]
[āyat sap] (v, exp) EN: seize property ; seize assets ; seize ; garnish  FR: saisir les biens
[baēkrap khāchaijāi] (v, exp) EN: assume the costs ; assume the expenses
[baeng chamra pen ngūat] (v, exp) EN: pay by instalments/installments (Am.)
[baeng hā røi] (n, exp) FR: billet de 500 (bahts) [ m ]
[baeng hāsip] (n, exp) FR: billet de 50 (bahts) [ m ]
[baeng phan] (n, exp) FR: billet de 1.000 (bahts) [ m ]
[baeng røi] (n, exp) EN: hundred bill  FR: billet de cent (bahts) [ m ]
[baeng yīsip] (n, exp) FR: billet de 20 (bahts) [ m ]
[bai] (n) EN: [ classifier : leaves (of trees); round and hollow objects (hats, cups, glasses, bowls, tin-cans, eggs, fruit, bags, wallets); small documents (tickets, certificates, leaflets) ]  FR: [ classificateur : feuilles (arbres et plantes); objets ronds et creux (chapeaux, coupes, bols, cannettes, oeufs, fruits); petits documents (billets, tickets, certificats) ]
[bai lān] (n, exp) EN: ancient palm leaf manuscripts carrying Buddhist scriptures
[baisēmā] (n) EN: boundary of a bot ; sema ; stone boundary markers (at the eight cardinal points around a bot) ; marker stones ; seam stones ; battlements
[baisø] (n) EN: battlements
[bamroē] (v) EN: minister with lavish attention ; lavish attention on ; pander to ; make s.o. feel happy  FR: être aux petits soins ; faire plaisir à qqn
[bān] (n) EN: [ classifier : doors, windows; mirrors; frames; screens; other flat things ]  FR: [ classificateur : portes, fenêtres ; miroirs ; cadres ; écrans ; autres objets plats ]
[banchī cheūa] (n, exp) EN: charge account ; accounts payable
[banchī jaonī] (n, exp) EN: accounts payable
[banchī lūkkhā] (n, exp) EN: customers' accounts
CMU Pronouncing Dictionary
Oxford Advanced Learners Dictionary
WordNet (3.0)
(n)an academy that gives annual awards for achievements in motion picture production and performance
(n)an academy that gives annual awards for outstanding achievements in television
(n)the position of accountant
(n)a debtor's accounts of money he owes; normally arise from the purchase of products or services
(n)a creditor's accounts of money owed to him; normally arise from the sale of products or services
(n)the ace in the heart suit
(n)a New Testament book describing the development of the early church from Christ's Ascension to Paul's sojourn at RomeSyn.Acts
(n)a noncommissioned officer in the British Royal Air ForceSyn.aircraftman
(n)a Christian feast day honoring all the saints; first observed in 835Syn.Hallowmas, Allhallows, November 1, Hallowmass
(n)rhizomatous herb with purple-red flowers suitable for groundcover; sometimes placed in genus TussilagoSyn.Homogyne alpina, Tussilago alpina
(n)an Alpine variety of enchanter's nightshadeSyn.Circaea alpina
(n)a collection of excerpts from a literary workSyn.analecta
(n)people who lived in times long past (especially during the historical period before the fall of the Roman Empire in western Europe)
(adj)nervous and unable to relaxSyn.fidgety, fretful, itchy
(n)a collection of folktales in Arabic dating from the 10th centurySyn.Arabian Nights, Thousand and One Nights
(n)the arts of decorative design and handicraft
(adj)pretentiously artistic; cloyingly charmingSyn.arty-crafty
(n)anything of material value or usefulness that is owned by a person or company
(n)an associate degree in artsSyn.AA
(adv)regardless of the cost involvedSyn.at any expense, at any cost
(n)a member of a North American Indian people of northern California
(n)the Shastan language spoken by the Atsugewi
(n)a monastic order of friars established in 1256 by the Pope
(n)a bachelor's degree in arts and sciencesSyn.BA, Artium Baccalaurens, AB
(n)a bachelor's degree in library scienceSyn.ABLS
(n)a bachelor's degree in nursingSyn.BAN
(n)a system of recording all of a country's economic transactions with the rest of the world over a period of one yearSyn.balance of international payments
(n)an economic problem caused by payments for imports being greater than receipts for exports
(n)the part of the Arctic Ocean to the north of Norway and Russia
(n)a preparation that softens or scents a bath
(n)a contest in which intelligence rather than violence is used
(n)the pace of music measured by the number of beats occurring in 60 secondsSyn.metronome marking, M.M., bpm
(n)short pants that end at the kneeSyn.Jamaica shorts
(n)small and tight-fitting underpants; worn by women
(n)a statement of fundamental rights and privileges (especially the first ten amendments to the United States Constitution)
(n)a measure of how densely information is packed on a storage mediumSyn.bpi
(n)(computer science) the rate at which data is transferred (as by a modem)Syn.bps
(n)Eurasian herb naturalized in America having white flowers and poisonous hairy foliage and bearing black berries that are sometimes poisonous but sometimes edibleSyn.Solanum nigrum, poison-berry, common nightshade, poisonberry
(n)edible agaric that is pale lilac when young; has a smooth moist capSyn.Clitocybe nuda
(adj)marked by great zeal or violence
(n)a committee of university officers who have general supervision over the welfare and conduct of students
(n)a petty officer on a merchant ship who controls the work of other seamenSyn.bo'sun, bosun, bo's'n, bos'n
(n)a seat consisting of a board and a rope; used while working aloft or over the side of a shipSyn.bosun's chair
(n)a strap that is looped and sewn to the top of a boot for pulling it on
(v)help oneself, often through improvised means
(n)a landlocked republic in south-central Africa that became independent from British control in the 1960sSyn.Republic of Botswana
(n)monetary unit in Botswana
(adj)of or pertaining to Botswana or the people of Botswana
(n)an international (but decentralized) movement started in 1908 in England with the goal of teaching good citizenship to boys
(n)a corporation that operates through a national council that charters local councils all over the United States; the purpose is character building and citizenship training
Collaborative International Dictionary (GCIDE)

n. [ Abbot + -ship. ] The state or office of an abbot. [ 1913 Webster ]

or /mhw>, n. [ Ger., fr. abräumen to remove. ] A red ocher used to darken mahogany and for making chloride of potassium. [ 1913 Webster ]

n. [ Accountant + -ship. ] The office or employment of an accountant. [ 1913 Webster ]

{ } n. pl. [ F. accoutrement, earlier also accoustrement, earlier also accoustrement. See Accouter. ] Dress; trappings; equipment; specifically, the devices and equipments worn by soldiers. [ 1913 Webster ]

How gay with all the accouterments of war! [ 1913 Webster ]

n. 1. 1 one of the books of the Christian New Testament describing the activities of Christ's apostles after his death.
Syn. -- Acts of the Apostles [ WordNet 1.5 ]

n. Agency. Beau. & Fl. [ 1913 Webster ]

n. 1. 1 a noncommissioned officer in the British Royal Air Force. [ WordNet 1.5 ]

{ } The first day of November, called, also, Allhallows or Hallowmas; a feast day kept in honor of all the saints; also, the season of this festival. [ 1913 Webster ]

{ ‖ } n. pl. [ Gr. 'ana`lekta fr. 'anale`gein to collect; 'ana` + le`gein to gather. ] A collection of literary fragments. [ 1913 Webster ]

{ } adv. [ OE. on niht. ] In the night time; at night. [ Archaic ] [ 1913 Webster ]

Does he hawk anights still? Marston. [ 1913 Webster ]

n. pl. 1. socks that reach just above the ankle.
Syn. -- anklet, bobbysock, bobbysocks [ WordNet 1.5 ]

{ } n. pl. [ See Ann. ] (Eccl. Law) The first year's profits of a spiritual preferment, anciently paid by the clergy to the pope; first fruits. In England, they now form a fund for the augmentation of poor livings. [ 1913 Webster ]

n. 1. muscles having opposite effects; the contraction of one neutralizes the contraction of the other.
Syn. -- antagonistic muscles. [ WordNet 1.5 ]

n. pl. [ Gr. 'a`rchwn, p. pr. See Archon. ] (Zool.) The group including man alone. [ 1913 Webster ]

n. any type of strongly alcoholic beverage prepared by distillation of an alcohol-containing fermented material. [ PJC ]

n. A man skilled in an art or in arts. [ Obs. ] Bacon. [ 1913 Webster ]

adj. 1. same as arty.
Syn. -- arty. [ PJC ]

2. same as artsy-craftsy.
Syn. -- artsy-craftsy. [ PJC ]

adj. 1. 1 pretentiously artistic; cloyingly charming.
Syn. -- arty-crafty, artsy, arty. [ WordNet 1.5 ]

n. pl. [ OF. asez enough, F. assez, fr. L. ad + satis, akin to Gr. &unr_; enough, Goth. saps full. Cf. Assai, Satisfy. ] 1. (Law) (a) Property of a deceased person, subject by law to the payment of his debts and legacies; -- called assets because sufficient to render the executor or administrator liable to the creditors and legatees, so far as such goods or estate may extend. Story. Blackstone. (b) Effects of an insolvent debtor or bankrupt, applicable to the payment of debts. [ 1913 Webster ]

2. The entire property of all sorts, belonging to a person, a corporation, or an estate; as, the assets of a merchant or a trading association; -- opposed to liabilities. [ 1913 Webster ]

☞ In balancing accounts the assets are put on the Cr. side and the debts on the Dr. side. [ 1913 Webster ]

n. 1. a college degree granted for successful completion of a two-year course of study in arts or general topics.
Syn. -- AA [ WordNet 1.5 ]

n. The office or dignity of an autocrat. [ 1913 Webster ]

a. Crazy; insane; loony; demented; batty. [ PJC ]

n.; pl. Batsmen The one who wields the bat in cricket, baseball, etc.; in baseball, the batsman is usually called the batter. [ 1913 Webster +PJC ]

‖n. [ It. bezzo. ] A small brass Venetian coin. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

‖n. [ Russ.; bez without + popovtsy, a derivative of pop priest. ] A Russian sect. See Raskolnik. [ Webster 1913 Suppl. ]

n. A stock or handle for holding and rotating a bit; a brace. [ 1913 Webster ]

n. pl. [ Cf. F. bitte, Icel. biti, a beam. &unr_;87. ] (Naut.) A frame of two strong timbers fixed perpendicularly in the fore part of a ship, on which to fasten the cables as the ship rides at anchor, or in warping. Other bitts are used for belaying (belaying bitts), for sustaining the windlass (carrick bitts, winch bitts, or windlass bitts), to hold the pawls of the windlass (pawl bitts) etc. [ 1913 Webster ]

Crude potash. De Colange. [ 1913 Webster ]

n. 1. same as blewit.
Syn. -- blewit, Tricholoma personatum. [ WordNet 1.5 ]

n. [ F. bluet, bleuet, dim. of bleu blue. See Blue, a. ] (Bot.) A name given to several different species of plants having blue flowers, as the Houstonia cœrulea, the Centaurea cyanus or bluebottle, and the Vaccinium angustifolium. [ 1913 Webster ]

n. A boatman. [ Archaic ] [ 1913 Webster ]

n. [ Boat + swain. ] 1. (Naut.) An officer who has charge of the boats, sails, rigging, colors, anchors, cables, cordage, etc., of a ship, and who also summons the crew, and performs other duties. [ 1913 Webster ]

2. (Zool.) (a) The jager gull. (b) The tropic bird. [ 1913 Webster ]


Boatswain's mate, an assistant of the boatswain. Totten.
[ 1913 Webster ]

n. pl. The Jesuit editors of the “Acta Sanctorum”, or Lives of the Saints; -- named from John Bolland, who began the work. [ 1913 Webster ]

n. [ A corruption of bowsprit. ] (Naut.) See Bowsprit. [ 1913 Webster ]

n. A servant at a hotel or elsewhere, who cleans and blacks the boots and shoes. [ 1913 Webster ]

n. [ Russian ] a Russian soup usually containing beet juice as a foundation, and often served with sour cream. Also, as used in the U.S., a sour cabbage soup, called in Russian shchi.
Syn. -- borsch, borsh, borscht, borshch, bortsch. [ WordNet 1.5 +PJC ]

n. pl. [ Cf. Gael. botus belly worm, boiteag maggot. ] (Zool.) The larvæ of several species of botfly, especially those larvæ which infest the stomach, throat, or intestines of the horse, and are supposed to be the cause of various ailments. [ Written also botts. ] See Illust. of Botfly. [ 1913 Webster ]

n. pl. (Zool.) See Bots. [ 1913 Webster ]

‖n. pl. [ F. bout end + rimé rhymed. ] Words that rhyme, proposed as the ends of verses, to be filled out by the ingenuity of the person to whom they are offered. [ 1913 Webster ]

n. See Brassart. [ 1913 Webster ]

‖n. [ G., fr. It. viola da braccio viola held on the arm. ] The tenor viola, or viola. [ 1913 Webster ]

n. (Arch.) A summer or girder extending across a building flush with, and supporting, the upper part of a front or external wall; a long lintel; a girder; -- used principally above shop windows. [ Written also brestsummer and bressummer. ] [ 1913 Webster ]

n. See Breastsummer. [ 1913 Webster ]

a. Bright; clear; luminous; brilliant. [ R. ] Marlowe. [ 1913 Webster ]

n. the people of Great Britain. [ informal ]
Syn. -- British, British people, the British. [ WordNet 1.5 ]

{ ‖ } n. pl. [ NL. bunodonta, fr. Gr. &unr_; hill, heap + &unr_;, &unr_;, a tooth. ] (Zool.) A division of the herbivorous mammals including the hogs and hippopotami; -- so called because the teeth are tuberculated. [ 1913 Webster ]

n. The position, rank, or commission of a cadet; as, to get a cadetship.

n. pl. [ F. castagnettes, Sp. castañetas, fr. L. castanea (Sp. castaña) a chestnut. So named from the resemblance to two chestnuts, or because chestnuts were first used for castanets. See Chestnut. ] Two small, concave shells of ivory or hard wood, shaped like spoons, fastened to the thumb, and beaten together with the middle finger; -- used by the Spaniards and Moors as an accompaniment to their dance and guitars. [ 1913 Webster ]

☞ The singular, castanet, is used of one of the pair, or, sometimes, of the pair forming the instrument. [ 1913 Webster ]

The dancer, holding a castanet in each hand, rattles them to the motion of his feet. Moore (Encyc. of Music). [ 1913 Webster ]

(Geol.) The closing subdivision of the Devonian age in America. The rocks of this period are well developed in the Catskill mountains, and extend south and west under the Carboniferous formation. See the Diagram under Geology. [ 1913 Webster ]

n.; pl. Catsos [ It. cazzo. ] A base fellow; a rogue; a cheat. [ Obs. ] B. Jonson. [ 1913 Webster ]

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[ / , , ㄍㄜˋ]individual; this; that; size; classifier for people or objects in general#10[Add to Longdo]
[, shàng, ㄕㄤˋ]on; on top; upon; first (of two parts); previous or last (week etc); upper; higher; above; previous; to climb; to go into; above; to go up; to attend (class or university); third tone of putonghua#15[Add to Longdo]
[, xià, ㄒㄧㄚˋ]down; downwards; below; lower; later; next (week etc); second (of two parts); to decline; to go down#58[Add to Longdo]
[, , ㄅㄚˇ]to hold; to contain; to grasp; to take hold of; a handle; particle marking the following noun as a direct object; classifier for objects with handle#62[Add to Longdo]
[, jiā, ㄐㄧㄚ]home; family; classifier for families or businesses; refers to the philosophical schools of pre-Han China; noun suffix for specialists in some activity such as musician or revolutionary, corresponds to English -ist, -er, -ary or -ian; surname Jia#92[Add to Longdo]
[, , ㄘˋ]next in sequence; second; the second (day, time etc); secondary; vice-; sub-; infra-; inferior quality; substandard; order; sequence; hypo- (chem., meaning extra oxygen atom); classifier for enumerated events: time#96[Add to Longdo]
[, , ㄑㄧˊ]his; her; its; theirs; that; such; it (refers to sth preceding it)#98[Add to Longdo]
[, běn, ㄅㄣˇ]roots or stems of plants; origin; source; this; the current; root; foundation; basis; (classifier for books, periodicals, files etc)#107[Add to Longdo]
[, wèi, ㄨㄟˋ]position; location; classifier for people; place; seat; classifier for binary bits (e.g. 十六位 16-bit or 2 bytes)#117[Add to Longdo]
[, ne, ㄋㄜ˙](question particle for subjects already mentioned)#135[Add to Longdo]
[, fēn, ㄈㄣ]to divide; to separate; to allocate; to distinguish (good and bad); part or subdivision; fraction; one tenth (of certain units); unit of length equivalent to 0.33 cm; minute#141[Add to Longdo]
[, , ㄑㄧˇ]to rise; to raise; to get up; to initiate (action); classifier for cases or unpredictable events#145[Add to Longdo]
[, wài, ㄨㄞˋ]outside; in addition; foreign; external#207[Add to Longdo]
[  /  , bǐ sài, ㄅㄧˇ ㄙㄞˋ]competition (sports etc); match#220[Add to Longdo]
[ / , cháng, ㄔㄤˊ]threshing floor; classifier for events and happenings; classifier for number of some languages and actions (cannot be followed by a noun)#247[Add to Longdo]
[ / , chǎng, ㄔㄤˇ]a place; an open space; a field; a courtyard; classifier for events such as sports matches, concerts, or cultural events; classifier for number of exams#247[Add to Longdo]
[, , ㄍㄨˇ]share; portion; section; part; thigh; (classifier for smells, electric currents, spirals etc); whiff#248[Add to Longdo]
[ / , , ㄈㄚ]to send out; to show (one's feeling); to issue; to develop; (classifier for gunshots, "rounds")#271[Add to Longdo]
[  /  , xiàng mù, ㄒㄧㄤˋ ㄇㄨˋ]item; project; sports event#280[Add to Longdo]
[, huí, ㄏㄨㄟˊ]to circle; to go back; to turn around; to answer; to return; to revolve; Hui religious minority (Chinese Muslims); time; classifier for acts of a play; section or chapter (of a classic book)#310[Add to Longdo]
[ / , zhāng, ㄓㄤ]to open up; to spread; sheet of paper; classifier for flat objects, sheet; classifier for votes#314[Add to Longdo]
[, jiàn, ㄐㄧㄢˋ]item; component; classifier for events, things, clothes etc#375[Add to Longdo]
[  /  , guò chéng, ㄍㄨㄛˋ ㄔㄥˊ]course of events; process#376[Add to Longdo]
[ , rèn hé, ㄖㄣˋ ㄏㄜˊ]any; whatever; whichever; whatsoever#463[Add to Longdo]
[, , ㄌㄚ]to pull; to play (string instruments); to drag; to draw#553[Add to Longdo]
[, tào, ㄊㄠˋ]cover; sheath; to encase; a case; to overlap; to interleave; bend (of a river or mountain range, in place names); harness; classifier for sets, collections; tau (Greek letter Ττ)#616[Add to Longdo]
[  /  , chāo guò, ㄔㄠ ㄍㄨㄛˋ]to surpass; to exceed; to outstrip#630[Add to Longdo]
[  /  , chóng diǎn, ㄔㄨㄥˊ ㄉㄧㄢˇ]to recount (e.g. results of election)#635[Add to Longdo]
[ , shí fēn, ㄕˊ ㄈㄣ]to divide into ten equal parts; very; hundred percent; completely; extremely; utterly; absolutely#707[Add to Longdo]
[  /  , zī chǎn, ㄗ ㄔㄢˇ]property; assets#762[Add to Longdo]
[ / , qìng, ㄑㄧㄥˋ]parents-in-law of one's offspring#777[Add to Longdo]
[  /  , yùn dòng, ㄩㄣˋ ㄉㄨㄥˋ]movement; campaign; sports#832[Add to Longdo]
[ , fēn xiǎng, ㄈㄣ ㄒㄧㄤˇ]to share (joys, benefits, privileges etc) with others; to get one's share; to divide out; to partake#848[Add to Longdo]
[, fèn, ㄈㄣˋ]part; share; portion; classifier for gifts, newspaper, magazine, papers, reports, contracts etc; copy#870[Add to Longdo]
[  /  , zhuǎn fā, ㄓㄨㄢˇ ㄈㄚ]to transmit; forwarding (mail, SMS, packets of data); to pass on; to reprint (an article from another publication)#881[Add to Longdo]
[ , chéng běn, ㄔㄥˊ ㄅㄣˇ](manufacturing, production etc) costs#904[Add to Longdo]
[ / , jié, ㄐㄧㄝˊ]festival; section; segment; point; part; to economize; to save; temperate; classifier for segments, e.g. lessons, train wagons, biblical verses#999[Add to Longdo]
[, jiǔ, ㄐㄧㄡˇ]wine; liquor; spirits; alcoholic beverage#1049[Add to Longdo]
[ / , dàn, ㄉㄢˋ]a picul (100 catties, 50 kg.); two buckets full#1094[Add to Longdo]
[ , fù mǔ, ㄈㄨˋ ㄇㄨˇ]father and mother; parents#1145[Add to Longdo]
[  /  , tā men, ㄊㄚ ㄇㄣ˙]they (for inanimate objects)#1225[Add to Longdo]
[ , xiǎng shòu, ㄒㄧㄤˇ ㄕㄡˋ]to enjoy (rights, benefits etc)#1228[Add to Longdo]
[  /  , qiú yuán, ㄑㄧㄡˊ ㄩㄢˊ]sports club member; footballer, golfer etc#1231[Add to Longdo]
[  /  , lì rùn, ㄌㄧˋ ㄖㄨㄣˋ]profits#1280[Add to Longdo]
[  /  , tǐ yù, ㄊㄧˇ ㄩˋ]sports; physical education#1281[Add to Longdo]
[ , gè dì, ㄍㄜˋ ㄉㄧˋ]in all parts of (a country); various regions#1310[Add to Longdo]
[ , xīn zhōng, ㄒㄧㄣ ㄓㄨㄥ]central point; in one's thoughts; in one's heart#1314[Add to Longdo]
[ / , dǐng, ㄉㄧㄥˇ]go against; most; peak; top; to replace; to substitute; classifier for hats#1388[Add to Longdo]
[, gēn, ㄍㄣ]radical (chem.); root; basis; classifier for long slender objects, e.g. cigarettes, guitar strings#1455[Add to Longdo]
[  /  , shí yàn, ㄕˊ ㄧㄢˋ]to experiment; experiments#1493[Add to Longdo]
Saikam JP-TH-EN Dictionary
結びつく
[むすびつく, musubitsuku] TH: เชื่อมติดกัน
結びつく
[むすびつく, musubitsuku] EN: to join together
輸出入
[ゆしゅつにゅう, yushutsunyuu] TH: การส่งออกและการนำเข้า
輸出入
[ゆしゅつにゅう, yushutsunyuu] EN: export and import
年月
[ねんげつ, nengetsu] TH: เวลาเป็นเดือนเป็นปี
勝つ
[かつ, katsu] TH: ชนะ
技術
[ぎじゅつ, gijutsu] TH: ศิลปะ
技術
[ぎじゅつ, gijutsu] TH: เทคนิค
技術
[ぎじゅつ, gijutsu] EN: technique
技術
[ぎじゅつ, gijutsu] TH: เทคโนโลยี
技術
[ぎじゅつ, gijutsu] EN: technology
活動
[かつどう, katsudou] TH: กิจกรรม
活動
[かつどう, katsudou] EN: activity
活動
[かつどう, katsudou] TH: การกระทำ
活動
[かつどう, katsudou] EN: action
尽くす
[つくす, tsukusu] TH: ปรนนิบัติรับใช้(คนอื่น เช่น สามี)
尽くす
[つくす, tsukusu] EN: to serve (a person)
尽くす
[つくす, tsukusu] TH: บริการหรือให้ความช่วยเหลือ
尽くす
[つくす, tsukusu] EN: to render
現実
[げんじつ, genjitsu] TH: ความเป็นจริง, ตามความเป็นจริง
現実
[げんじつ, genjitsu] EN: reality
遣い
[つかい, tsukai] TH: ภารกิจที่ได้รับมอบหมายให้ทำ
遣い
[つかい, tsukai] EN: mission (vs)
遣い
[つかい, tsukai] TH: การทำธุระหรืองานง่าย ๆ เช่น จ่ายตลาดซื้อกับข้าว
遣い
[つかい, tsukai] EN: simple task
近日
[きんじつ, kinjitsu] TH: ในเร็ว ๆ นี้
近日
[きんじつ, kinjitsu] EN: in a few days
見つける
[みつける, mitsukeru] TH: หา(ของ)พบ
見つける
[みつける, mitsukeru] EN: to find out
見つける
[みつける, mitsukeru] TH: ค้นพบ
見つける
[みつける, mitsukeru] EN: to discover
積む
[つむ, tsumu] TH: วางกอง
積む
[つむ, tsumu] EN: to pile up
積む
[つむ, tsumu] TH: วางซ้อนทับเป็นชั้น ๆ
積む
[つむ, tsumu] EN: to stack
積む
[つむ, tsumu] TH: สั่งสมเพื่อพัฒนาจิตใจให้สูงขึ้น
ぶつける
[ぶつける, butsukeru] TH: ชน
ぶつける
[ぶつける, butsukeru] EN: to hit
ぶつける
[ぶつける, butsukeru] TH: ตีให้ล้มไป
ぶつける
[ぶつける, butsukeru] EN: to knock
ぶつける
[ぶつける, butsukeru] TH: กระแทกถูก
ぶつける
[ぶつける, butsukeru] EN: to run into
懇切
[こんせつ, konsetsu] TH: ลักษณะที่ละเอียดประณีตเพื่อให้ผู้อื่นเข้าใจง่าย
懇切
[こんせつ, konsetsu] EN: exhaustiveness
つく
[つく, tsuku] TH: ถึง
開発
[かいはつ, kaihatsu] TH: พัฒนาให้เจริญ
開発
[かいはつ, kaihatsu] EN: development
費やす
[ついやす, tsuiyasu] TH: ใช้(เวลาหรือเงิน)
費やす
[ついやす, tsuiyasu] EN: to spend
費やす
[ついやす, tsuiyasu] TH: ทุ่มเท
費やす
[ついやす, tsuiyasu] EN: to devote
費やす
[ついやす, tsuiyasu] TH: เสีย
費やす
[ついやす, tsuiyasu] EN: to waste
集う
[つどう, tsudou] TH: ชุมนุม
集う
[つどう, tsudou] EN: to meet
女権
[じょけん, joken] TH: สิทธิสตรี
女権
[じょけん, joken] EN: women's rights
二つ
[ふたつ, futatsu] TH: สอง อัน
四つ
[よっつ, yottsu] TH: สี่ชิ้น
出場
[しゅつじょう, shutsujou] TH: ออกแสดงตัวในงานหรือสถานที่
出場
[しゅつじょう, shutsujou] EN: appearance
出場
[しゅつじょう, shutsujou] TH: การเข้าร่วมกิจกรรม
出場
[しゅつじょう, shutsujou] EN: participation
放つ
[はなつ, hanatsu] TH: ปล่อย
放つ
[はなつ, hanatsu] EN: to release
放つ
[はなつ, hanatsu] TH: ปล่อยให้เป็นอิสระ
放つ
[はなつ, hanatsu] EN: to free
放つ
[はなつ, hanatsu] TH: ยิง
放つ
[はなつ, hanatsu] EN: to fire
繋ぐ
[つなぐ, tsunagu] TH: ผูก
繋ぐ
[つなぐ, tsunagu] EN: to tie
繋ぐ
[つなぐ, tsunagu] TH: มัดให้แน่น
繋ぐ
[つなぐ, tsunagu] EN: to fasten
相次ぐ
[あいつぐ, aitsugu] TH: ตามมาเป็นลำดับ
相次ぐ
[あいつぐ, aitsugu] EN: to follow in succession
成り立つ
[なりたつ, naritatsu] TH: สรุปได้
成り立つ
[なりたつ, naritatsu] EN: to conclude
成り立つ
[なりたつ, naritatsu] TH: ประกอบด้วย
成り立つ
[なりたつ, naritatsu] EN: to consist of
成り立つ
[なりたつ, naritatsu] TH: ใช้การได้
成り立つ
[なりたつ, naritatsu] EN: to be practical (logical, feasible)
調節
[ちょうせつ, chousetsu] TH: การจัดให้เป็นระเบียบหรือเหมาะสม
調節
[ちょうせつ, chousetsu] EN: regulation (vs)
調節
[ちょうせつ, chousetsu] TH: การปรับ
調節
[ちょうせつ, chousetsu] EN: adjustment
調節
[ちょうせつ, chousetsu] TH: การควบคุมให้อยู่ในระดับที่ต้องการ
調節
[ちょうせつ, chousetsu] EN: control
別物
[べつもの, betsumono] TH: คนละอันกัน
別物
[べつもの, betsumono] EN: another thing
別物
[べつもの, betsumono] TH: คนละเรื่อง
別物
[べつもの, betsumono] EN: exception
別物
[べつもの, betsumono] TH: กรณีพิเศษ
別物
[べつもの, betsumono] EN: special case
Longdo Approved DE-TH
(n)|der, pl. Arbeitsplätze| ตำแหน่งงาน
พรรคการเมืองหนึ่งในเยอรมนี
(n)|der/die, pl. Deutschen| ชาวเยอรมัน
ประเทศเยอรมนี
(n)|die, pl. Entscheidungen| การตัดสินใจ
(n)|pl.|See Also:die Entscheidung
(n)|die, pl. Hauptstädte| เมืองหลวง
ชื่อพรรคการเมืองหนึ่งในเยอรมนี
(n)|die, nur Sg.| เศรษฐกิจ เช่น eine blühende Wirtschaft
โดยคำนึงถึง, ในมุมของ
(adv)เรียบร้อยแล้ว เช่น Er hat den Bericht bereits abgegeben. เขาส่งรายงานเรียบร้อยแล้ว
(adj)เกี่ยวกับเยอรมัน เช่น deutsches Restaurant ร้านอาหารเยอรมัน
(adj)เกี่ยวกับเยอรมันSee Also:deutsch
ไม่มีเลย เช่น Er hat gar nichts zu tun. เขาไม่มีอะไรทำเลย
ไม่มีอะไรเลย
เป็นประจำ
ที่จริงแล้ว, จริงๆ แล้ว, จริงๆ
(adj)จริงๆ, โดยความเป็นจริง, แท้จริงแล้วSee Also:wirklich, wahr
(phrase)ตัดสินใจ (เกี่ยวกับเรื่องใดเรื่องหนึ่ง)See Also:entscheiden
(vi)|entschied, hat entschieden| ตัดสินใจ
(vi)|sich entschied, hat sich entschieden| ตัดสินใจเลือกสิ่งหรือคนใดคนหนึ่ง
(adj)เป็นตัวตัดสิน เช่น Das Tor ist entscheidend. การยิงฟุตบอลประตูนี้เป็นตัวตัดสินเกมส์นี้
(adj)อย่างมากSee Also:sehr stark, massiv
(n)|pl.|See Also:die Hauptstadt
(adj)เปียกโชก
(n)|der, pl. Bleistiftspritzer| กบเหลาดินสอ
(adj)แปลก (โดยมากในแง่ลบ)See Also:seltsamerweise adv.
(adv)แปลกที่, ที่ขัดแย้งกัน
(vi)|lief schlittschuh, ist schlittschuhgelaufen| เล่นสเก็ตน้ำแข็ง
(adv,, präp)ทางขวา เช่น nach rechts abbiegen
(n)|der, pl. Sportschuhe| รองเท้ากีฬา
(n)เหลวไหล! ไร้สาระ
ทำความรู้จักSee Also:bekanntmachen, kennenlernen
(n)|das| สิทธิของการเป็นลูกคนโต
(n)|der, pl. Inhaltsstoffe| ส่วนผสม, ส่วนประกอบSee Also:die Zutat
ลาก่อน, บ๊ายบาย, ไปล่ะ (ใช้พูดเวลาร่ำลา)See Also:Auf Wiedersehen!
(n)|das, pl. Arbeitszimmer| ห้องทำงานSee Also:das Büro
(n)|der| ธารน้ำแข็ง
Image:
Gletscher
(n)|der, pl. Ratschläge| คำแนะนำSyn.der Rat
(n)|das, pl. Geburtsdaten| วันที่เกิด
(n)|der, pl. Geburtstage| วันเกิด
(n)|das, pl. Geburtstagsgeschenke| ของขวัญวันเกิด
(n)|der, pl. Geburtstagskuchen| เค้กวันเกิด
(n)|der, pl. Konzertsäle| ห้องแสดงคอนเสิร์ต
(n)|die, pl. Rutschbahnen| บันไดลื่นในสระว่ายน้ำ
(adj, adv)ลื่นSee Also:A. festSyn.glatt
(n)|der, nur Sg.| การจราจรโดยขับทางขวาของถนนSee Also:A. der Linksverkehr
(adj)เกี่ยวกับเยอรมันSee Also:Related: deutsch
(adj)เกี่ยวกับเยอรมันSee Also:Related: deutsch
Longdo Unapproved DE-TH**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
(n)กระบวนการทางอุตสาหกรรม
(n)ผู้แทนฝ่ายบริหารด้านคุณภาพ
(n)รางวัลเพื่อความยั่งยืน
(n)อตราการยืดหรือหดของวัตถุเมื่อได้รับการบีบหรือดึงSyn.E-Modul {
(adj)ที่มีความก้าวหน้า/ต่อเนื่อง
(n)ลิ้นจี่
(vi, vt)| entscheidest mit, entschied mit, hat mitentschieden | (mit OBJ/ohne OBJ) <jmd. entscheidet mit> มีส่วนร่วมในการตัดสินใจ
(n)(Das) เรือประจัญบาน
DING DE-EN Dictionary
befestigt
weist hin
Leichtsinn { m }
Abbestellung { f } (einer Zeitschrift)
cancellation (of a periodical)[Add to Longdo]
Abdruck { m } | Abdrucke { pl }
copy; print; offprint | copies; prints; offprints[Add to Longdo]
Abdruck { m }; Gepräge { n } | Abdrücke { pl }
imprint | imprints[Add to Longdo]
Abdunklung { f } | Abdunklungen { pl }
dimout | dimouts[Add to Longdo]
Abfahrt { f }; Abflug { m }; Start { m } | Abfahrten { pl } | zur Abfahrt bereitstehen
departure | departures | to be ready to depart[Add to Longdo]
Abfahrtslauf { m } (Ski)
downhill ski run[Add to Longdo]
Abfahrtsort { m }
point of departure[Add to Longdo]
Abfahrtsplan { m }; Abfahrtsfahrplan { m }
departure schedule[Add to Longdo]
Abfahrtstafel { f }
departure board[Add to Longdo]
Abfahrtszeit { f }
time of departure; departure time[Add to Longdo]
Abfallentsorgung { f }
waste disposal; garbage collection[Add to Longdo]
Abfallprodukt { n }; Abfallstoff { m }; Abprodukt { n } | Abfallprodukte { pl }; Abfallstoffe { pl }; Abprodukte { pl }
waste product | waste products[Add to Longdo]
Abfallwirtschaft { f }
waste management[Add to Longdo]
Abfindung { f }; Entschädigung { f }
Abgasaustrittskanal { m }
Abgaskomponente { f } | Abgaskomponenten { pl }
exhaust gas component | exhaust gas components[Add to Longdo]
Abhängige { m, f }; Abhängiger | Abhängigen { pl }
dependant; dependent | dependents[Add to Longdo]
Abhängigkeitsverhältnis { n }; gegenseitige Abhängigkeit { f }
interdependence; interdependency[Add to Longdo]
Abhilfe { f }; Rechtsmittel { n }; Rechtsbehelf { m }
Abhörlautsprecher { m }
control loudspeaker[Add to Longdo]
Abklatsch { m }
poor imitation[Add to Longdo]
Abkürzung { f }; Kurzbezeichnung { f } | Abkürzungen { pl }
shortcut | shortcuts[Add to Longdo]
Abladeplatz { m } | Abladeplätze { pl }
unloading point | unloading points[Add to Longdo]
Ablagerung { f } | Ablagerungen { pl }
sediment | sediments[Add to Longdo]
Ablauf { m }; Verlauf { m } | der Ablauf von Ereignissen | die Abfolge der Ereignisse | für einen glatten Ablauf sorgen
order of events | the course of events; the sequence of events | the sequence of events | to make sure things run smoothly[Add to Longdo]
Ableitstrom { m }
leakage current; leakance current[Add to Longdo]
Abluftstutzen { m }; Entlüfterstutzen { m } [ techn. ]
Abnahmemenge { f } von ... Stück
quantity of ... units[Add to Longdo]
Abonnement { n } | Abonnements { pl } | im Abonnement beziehen
subscription | subscriptions | to buy by subscription[Add to Longdo]
Abonnementserneuerung { f }
renewal of subscription[Add to Longdo]
Abonnementspreis { m }
subscription rate[Add to Longdo]
Absatzmarkt { m } | ausländische Absatzmärkte | Erschließung neuer Absatzmärkte
market | foreign markets | opening up new markets[Add to Longdo]
Abschaltspannung { f }
interrupting voltage[Add to Longdo]
Abschaltstrom { m }
cut-off current; breaking current[Add to Longdo]
Abschaltstromkreis { m }
shutdown circuit[Add to Longdo]
Abschaltsystem { n }
shut off system[Add to Longdo]
Abschlussprüfer { m }
auditor of annual accounts[Add to Longdo]
jährliche Abschlussprüfung { f } [ econ. ]
audit of annual accounts[Add to Longdo]
Abschnitt { m }; Kreisabschnitt { m } | Abschnitte { pl }
segment | segments[Add to Longdo]
Abschreckung { f } | Abschreckungen { pl }
determent | determents[Add to Longdo]
Abschreibungskosten { pl }
amortization costs[Add to Longdo]
Abschrift { f } | Abschriften { pl }
transcript | transcripts[Add to Longdo]
Abseits { n }
Abseitsfalle { f } [ sport ]
offside trap[Add to Longdo]
Abseitsstellung { f }; Abseitsposition { f }; Abseits { n } [ sport ] | Abseitsstellungen { pl } | im abseits stehen
offside | offsides | to be offside[Add to Longdo]
Absenden { n }; Entsendung { f }
dispatch; despatch[Add to Longdo]
Absicht { f }; Intention { f }; Zweck { m }; Wille { m } | Absichten { pl }
purpose; intention | purposes; intentions; intents[Add to Longdo]
Longdo Approved FR-TH
(n)|pl.| ประเทศสหรัฐอเมริกา เช่น Je vais aux Etats-Unis. ฉันไปอเมริกาSee Also:adj. americain
(n)|m/ที่เป็น pl. เสมอ| เสียงปรบมือ
(n)|m| หอพักนักศึกษาSyn.la cité universitaire
(phrase)เปลี่ยนชุด, เปลี่ยนเสื้อผ้าSyn.se changer
EDICT JP-EN Dictionary
[to](prt, conj) (1) if; when; (2) and; (3) with; (4) particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); (n) (5) (abbr) (See と金) promoted pawn (shogi); (P)#10[Add to Longdo]
[つき, tsuki](n-suf) month (of the year); used after number or question word (e.g. nan or nani)#12[Add to Longdo]
[つき, tsuki](n) (abbr) (See 月曜) Monday#12[Add to Longdo]
[つき, tsuki](n) (1) moon; (n-t) (2) month; (P)#12[Add to Longdo]
[じんぶつ, jinbutsu](n) character; personality; person; man; personage; talented man; (P)#86[Add to Longdo]
[んち, nchi](suf) (See 政治家) -ist (used after a noun indicating someone's occupation, pursuits, disposition, etc.); -er#90[Add to Longdo]
[かつどう, katsudou](n, vs) action; activity; (P)#95[Add to Longdo]
[しつもん, shitsumon](n, vs, adj-no) question; inquiry; enquiry; (P)#107[Add to Longdo]
[くらい, kurai](ctr) (1) rank; place (e.g. first place); (2) decimal place; (3) counter for ghosts; (P)#116[Add to Longdo]
[ぐん(P);こおり, gun (P); koori](n) (1) (ぐん only) district; county; (2) (See 国郡里制) district (of 2-20 50-home neighbourhoods or townships, in the ritsuryo period); (P)#135[Add to Longdo]
[まえ, mae](n-adv, n-t, suf) (1) (See 前・ぜん) ago; before (some event); previously; (minutes) to (the hour); (2) in front (of); before (e.g. the house); (3) head (of a line); front (e.g. of a bus); fore part; (4) in the presence of; (5) (See 人前・にんまえ) helping; portion; (6) privates; private parts; (P)#147[Add to Longdo]
[がいぶ, gaibu](n) (1) the outside; (adj-no) (2) external; (P)#161[Add to Longdo]
[ご(P);いつ;い, go (P); itsu ; i](num) five; (P)#163[Add to Longdo]
[ないよう, naiyou](n) subject; contents; matter; substance; detail; import; (P)#164[Add to Longdo]
[きん, kin](n, n-suf) (1) gold; golden (color); metaphor for (most) valuable; gold (medal, cup); (2) money (written before an amount); (3) (abbr) (See 金曜) Friday; (4) (See 五行・1) metal (fourth of the five elements); (5) Jin (dynasty of China; 1115-1234 CE); (6) (abbr) (See 金将) gold general (shogi); (7) (abbr) (col) (See 金玉・きんたま) testicles; (suf, ctr) (8) karat; carat; (P)#176[Add to Longdo]
[つぼね, tsubone](n, n-suf) (1) channel (i.e. TV or radio); station; department; (2) affair; situation; (P)#177[Add to Longdo]
[つぼね, tsubone](n) (1) court lady; lady-in-waiting (Heian period); (2) (See 曹司・1) separate room in a palace (esp. for a lady) (Heian period); (3) room for a very low class prostitute; (4) (See 局女郎) very low class prostitute#177[Add to Longdo]
[てつどう, tetsudou](n) railroad; (P)#181[Add to Longdo]
[toki](n) regular (stops at every station) Jouetsu-line Shinkansen#186[Add to Longdo]
[くせ;クセ, kuse ; kuse](n) (1) (uk) long segment of a noh play forming its musical highlight; (n-pref) (2) (See 曲者・1) wrong; improper; indecent#188[Add to Longdo]
[やしろ, yashiro](n, n-suf) (1) (abbr) (See 会社) company; association; society; (2) regional Chinese god of the earth (or a village built in its honour); (ctr, suf) (3) counter for companies, shrines, etc.#189[Add to Longdo]
[つかいかた, tsukaikata](n) way to use something; treatment; management (of help); (P)#190[Add to Longdo]
[ひつよう, hitsuyou](adj-na) (1) necessary; needed; essential; indispensable; (n) (2) necessity; need; requirement; (P)#191[Add to Longdo]
[せつめい, setsumei](n, vs, adj-no) explanation; exposition; (P)#192[Add to Longdo]
[だいがく, daigaku](n) (1) (See 総合大学) post-secondary education institution, incl. university, college, etc.; (2) (abbr) (See 大学寮, 国学・こくがく・2) former central university of Kyoto (established under the ritsuryo system for the training of government administrators); (3) (See 四書) the Great Learning - one of the Four Books; (P)#195[Add to Longdo]
[みず, mizu](n) (1) (abbr) (See 水曜日) Wednesday; (2) (See 氷水) shaved ice (served with flavored syrup); (3) (See 五行・1) water (fifth of the five elements)#197[Add to Longdo]
[しっぴつ, shippitsu](n, vs) writing (e.g. as a profession); (P)#200[Add to Longdo]
[かた(P);がた, kata (P); gata](n) (1) model; type (e.g. of machine, goods, etc.); (2) (がた when a suffix) (See 朝型) type; style; pattern; (3) mold (mould); template; model; (4) kata (standard form of a movement, posture, etc. in martial arts, sport, etc.); (5) form (i.e. customary procedure); (6) size (i.e. clothing, shoes); (7) (obsc) (See 品種) (taxonomical) form; (P)#203[Add to Longdo]
[ち, chi](n, n-suf) (1) earth; ground; land; soil; (2) place; (3) territory; (4) (See 天地無用) bottom (of a package, book, etc.); (5) (See 五大・1, 土・ど・2) earth (one of the five elements); (P)#208[Add to Longdo]
[しゅつえん, shutsuen](n) (1) performance; stage appearance; (vs) (2) to act (in a play); (P)#218[Add to Longdo]
[とくべつ, tokubetsu](adj-na, adv, n, adj-no) special; (P)#223[Add to Longdo]
[つぎ, tsugi](pref) (1) next; (2) (See 次亜) hypo- (i.e. containing an element with low valence); (ctr) (3) order; sequence; time; times#226[Add to Longdo]
[つぎ, tsugi](n, adj-no) (1) next; following; subsequent; (2) stage; station; (P)#226[Add to Longdo]
[はつばい, hatsubai](n, vs) sale; offering for sale; release (for sale); launch (product); (P)#236[Add to Longdo]
[きろく, kiroku](n) (1) record; minutes; document; (2) a record (e.g. in sports); results; score; (vs) (3) to record; to document; (4) to set a record (e.g. in sports); to show a result; to reach a value; (P)#243[Add to Longdo]
[まん(P);よろず, man (P); yorozu](num) (1) (萬 is sometimes used in legal documents) 10, 000; ten thousand; (n, adj-no) (2) myriad; (n-adv) (3) (よろず only) everything; all; (n, adj-no) (4) (よろず only) (arch) various; (P)#245[Add to Longdo]
[わけ, wake](n) (arch) (See 姓・かばね) lord (hereditary title for imperial descendants in outlying regions)#249[Add to Longdo]
[はつ(P);うい, hatsu (P); ui](adj-no, n-pref, n) first; new; (P)#250[Add to Longdo]
[に, ni](n) (1) (abbr) (See 土曜) Saturday; (2) (See 五行・1) earth (third of the five elements)#252[Add to Longdo]
[つち(P);つし(地), tsuchi (P); tsushi ( chi )](n) (1) earth; soil; dirt; (2) the earth (historically, esp. as opposed to the heavens); the ground; the land; (3) (See 鳥の子紙) low-quality torinoko-gami (containing mud); (4) (also written as 犯土, 椎, 槌) (See 陰陽道) (period of) refraining from construction in the direction of the god of the earth (in On'youdou); (P)#252[Add to Longdo]
[もく, moku](n) (1) (abbr) (See 木曜) Thursday; (2) (See 五行・1) wood (first of the five elements)#253[Add to Longdo]
[tsu](conj) (1) (form#264[Add to Longdo]
[ひ, hi](n) (1) (abbr) (See 火曜) Tuesday; (2) (See 五行・1) fire (second of the five elements)#267[Add to Longdo]
[てん, ten](n, n-suf) (1) spot; mark; (2) point; dot; (3) mark (e.g. in exam); score; points; (ctr) (4) counter for goods or items; (P)#269[Add to Longdo]
[きじゅつ, kijutsu](n, vs) description; descriptor; (P)#306[Add to Longdo]
[しき, shiki](n, n-suf) (1) equation; formula; expression; (2) ceremony; (3) style; (4) (arch) (See 律令) enforcement regulations (of the ritsuryo); (P)#338[Add to Longdo]
[はつげん, hatsugen](n, vs) utterance; speech; proposal; (P)#344[Add to Longdo]
[かいはつ(P);かいほつ(ok), kaihatsu (P); kaihotsu (ok)](n, adj-no, vs) development; exploitation; (P)#357[Add to Longdo]
[ひゃっか, hyakka](n) (1) many objects (for study); (2) (abbr) (See 百科事典) encyclopedia; encyclopaedia#361[Add to Longdo]
[うけ, uke](n) (1) popularity; favour; favor; reception; (2) defense; defence; reputation; (3) agreement; (4) receiver of technique (e.g. in martial arts); (5) (uk) (col) (See 猫・6, 攻め・2) submissive partner of a homosexual relationship; (P)#371[Add to Longdo]
COMPDICT JP-EN Dictionary
[いちたいいちのつうしん, ichitaiichinotsuushin]one to one communication[Add to Longdo]
[2しんデータどうきつうしん, 2 shin de-ta doukitsuushin]binary synchronous communication[Add to Longdo]
[さんじゅうにビットのひろい, sanjuuni bitto nohiroi]32 bits wide[Add to Longdo]
[エックスたんまつ, ekkusu tanmatsu]Xterm, Xterminal[Add to Longdo]
[いもづるせつぞく, imodurusetsuzoku]daisy chain connection[Add to Longdo]
[ちらつき, chiratsuki]flicker[Add to Longdo]
[ちらつききぼうフィルタ, chiratsukikibou firuta]glare filter[Add to Longdo]
[つなぎ, tsunagi]patch[Add to Longdo]
[つまみねじ, tsumamineji]thumbscrew[Add to Longdo]
[よりついせん, yoritsuisen]twisted pair cable[Add to Longdo]
[をたんいとして, wotan'itoshite]in increments of[Add to Longdo]
[あうとそーしんぐ, autoso-shingu]outsourcing[Add to Longdo]
[あくさんつるこんふれっくす, akusantsurukonfurekkusu]circumflex(^)[Add to Longdo]
[アクセントつきもじ, akusento tsukimoji]accented character[Add to Longdo]
[あだるとこんてんつ, adarutokontentsu]adult content[Add to Longdo]
[あと, ato]atto represents 10^-18[Add to Longdo]
[アドレスかいけつ, adoresu kaiketsu]address resolution[Add to Longdo]
[アドレスかいけつプロトコル, adoresu kaiketsu purotokoru]address resolution protocol[Add to Longdo]
[アナログしゅつりょくチャネルぞうふくき, anarogu shutsuryoku chaneru zoufukuki]analog output channel amplifier[Add to Longdo]
[アナログつうしんろ, anarogu tsuushinro]analog channel[Add to Longdo]
[アプリケーションかいはつ, apurike-shon kaihatsu]application development[Add to Longdo]
[アラームけんしゅつ, ara-mu kenshutsu]alarm detection[Add to Longdo]
[アンチコピーぎじゅつ, anchikopi-gijutsu]anti-copying technology (software)[Add to Longdo]
[インターネットせつぞく, inta-netto setsuzoku]Internet connection[Add to Longdo]
[インタフェースしゅべつ, intafe-su shubetsu]interface type[Add to Longdo]
[インテリジェントたんまつ, interijiento tanmatsu]intelligent (as opposed to dumb) terminal[Add to Longdo]
[うとそーしんぐ, utoso-shingu]outsourcing[Add to Longdo]
[エスケープようそ, esuke-pu youso]escape elements[Add to Longdo]
[エネルギーこうりつ, enerugi-kouritsu]energy efficient[Add to Longdo]
[エミッタけつごうそし, emitta ketsugousoshi]ECL, Emitter Coupled Logic[Add to Longdo]
[エラーのけんしゅつとていせい, era-nokenshutsutoteisei]Error Checking and Correcting (ECC)[Add to Longdo]
[エラーけんしゅつふごう, era-kenshutsufugou]Error-Detecting Code (EDC)[Add to Longdo]
[エントリしゅべつ, entori shubetsu]entry-type[Add to Longdo]
[エンドエンドつうしんパス, endoendo tsuushin pasu]end to end communication path[Add to Longdo]
[えんどつーえんど, endotsu-endo]end to end[Add to Longdo]
[えんどつえんど, endotsuendo]end-to-end[Add to Longdo]
[おーさりんぐつーる, o-saringutsu-ru]authoring tool (WWW)[Add to Longdo]
[オープンファイルきじゅつ, o-punfairu kijutsu]open file description[Add to Longdo]
[オクテットれつがた, okutetto retsugata]octet-string type[Add to Longdo]
[オブジェクトきじゅつしがた, obujiekuto kijutsushigata]object descriptor type[Add to Longdo]
[オブジェクトぎじゅつ, obujiekuto gijutsu]object technology[Add to Longdo]
[オブジェクトしきべつし, obujiekuto shikibetsushi]object identifier[Add to Longdo]
[オブジェクトしきべつしがた, obujiekuto shikibetsushigata]object identifier type[Add to Longdo]
[カードつうろ, ka-do tsuuro]card path[Add to Longdo]
[キーボードせいぎょしきのアドレスしていかのうなきおくいきをもつけいさんき, ki-bo-do seigyoshikino adoresu shiteikanounakiokuikiwomotsukeisanki]calculator with keyboard controlled addressable storage[Add to Longdo]
[キーわりあて, ki-wariate]key assignments[Add to Longdo]
[キャリアけんしゅつ, kyaria kenshutsu]carrier detect[Add to Longdo]
[きゃりあけんちたじゅうアクセスしょうとつかいひネットワーク, kyariakenchitajuu akusesu shoutotsukaihi nettowa-ku]carrier sense multiple access with collision avoidance network, CSMA, CA network (abbr.)[Add to Longdo]
[きゃりあけんちたじゅうアクセスしょうとつけんしゅつネットワーク, kyariakenchitajuu akusesu shoutotsukenshutsu nettowa-ku]carrier sense multiple access with collision detection network, CSMA, CD network (abbr.)[Add to Longdo]
[キューまつび, kyu-matsubi]end of a queue[Add to Longdo]
JDDICT JP-DE Dictionary
[おやつ, oyatsu]Zwischenmahlzeit_am_Nachmittag[Add to Longdo]
[おつかれさま, otsukaresama]vielen_Dank[Add to Longdo]
[ひょうせつ, hyousetsu]Plagiat[Add to Longdo]
[どいつ, doitsu]Deutschland[Add to Longdo]
[どいつじん, doitsujin]Deutscher, Deutsche[Add to Longdo]
[どいつれんぽうきょうわこく, doitsurenpoukyouwakoku]BRD, Bundesrepublik_Deutschland[Add to Longdo]
[いっかげつ, ikkagetsu]ein_Monat[Add to Longdo]
[ひとつひとつ, hitotsuhitotsu]jedes_einzeln[Add to Longdo]
[いっかいの, ikkaino]-nur, einfach, nichts_als[Add to Longdo]
[いちまつ, ichimatsu]Anflug, Hauch[Add to Longdo]
[いっかつ, ikkatsu]zusammenbinden, (kurz) zusammenfassen[Add to Longdo]
[いっぽう, ippou]eine_Seite, einerseits, andererseits, -nur[Add to Longdo]
[いちぞく, ichizoku]die_ganze_Familie, die_ganze_Verwandtschaft[Add to Longdo]
[ついたち, tsuitachi]ein_Tag[Add to Longdo]
[ついたち, tsuitachi]ein_Tag[Add to Longdo]
[ついたち, tsuitachi]1.(Tag e.Monats), ein_Tag[Add to Longdo]
[いっさくじつ, issakujitsu]vorgestern[Add to Longdo]
[ひとつき, hitotsuki]Januar[Add to Longdo]
[ひとつき, hitotsuki]ein_Monat[Add to Longdo]
[まんねんひつ, mannenhitsu]Fuellfederhalter[Add to Longdo]
[ばんぶつのれいちょう, banbutsunoreichou]die_Krone_der_Schoepfung, Mensch[Add to Longdo]
[まんようしゅう, manyoushuu]japanische_Gedichtsammlung a.d.8.Jh.[Add to Longdo]
[さんごうしつ, sangoushitsu]Zimmer_Nr.3[Add to Longdo]
[みっか, mikka]3.(Tag e.Monats), drei_Tage[Add to Longdo]
[さんけんぶんりつ, sankenbunritsu]Gewaltenteilung[Add to Longdo]
[じょうじゅん, joujun]die_ersten_10_Tage_eines_Monats[Add to Longdo]
[じょうじゅつ, joujutsu]obig, obenerwaehnt, obengenannt o.g.[Add to Longdo]
[じょうたつ, joutatsu]Fortschritt(e)[Add to Longdo]
[げじゅん, gejun]das_letzte_Drittel_eines_Monats[Add to Longdo]
[したまち, shitamachi]Geschaefts-u.Vergnuegungsviertel, tiefergelegener_Stadtteil[Add to Longdo]
[ふかけつ, fukaketsu]unerlaesslich[Add to Longdo]
[ふきつ, fukitsu]schlechtes_Vorzeichen[Add to Longdo]
[ふくつ, fukutsu]unbeugsam, unerschuetterlich[Add to Longdo]
[ふぶんりつ, fubunritsu]ungeschriebenes_Gesetz[Add to Longdo]
[ふきょう, fukyou]Rezession, wirtschaftliche_Flaute[Add to Longdo]
[ふけつ, fuketsu]unrein, unsauber, schmutzig[Add to Longdo]
[かつ, katsu]-und, ausserdem[Add to Longdo]
[かつまた, katsumata]ausserdem, -ferner[Add to Longdo]
[りょうとつ, ryoutotsu]bikonvex[Add to Longdo]
[もろはのつるぎ, morohanotsurugi]zweischneidiges_Schwert[Add to Longdo]
[りょうりつ, ryouritsu]sich_vertragen, nebeneinander_bestehen[Add to Longdo]
[へいれつ, heiretsu]in_einer_Reihe_stehen[Add to Longdo]
[ちゅうじゅん, chuujun]Mitte_des_Monats[Add to Longdo]
[ちゅうりつ, chuuritsu]neutral, parteilos[Add to Longdo]
[しゅしょう, shushou]Mannschaftskapitaen, Spielfuehrer[Add to Longdo]
[おつ, otsu]B, (Nr.) 2 (in einer Reihe);DER_LETZTE;, DUBLIKAT; BASS; SONDERBAR; FEIN;, ELEGANT; GESCHMACKVOLL[Add to Longdo]
[おつなあじ, otsunaaji]ausgefallener_Geschmack, delikater_Geschmack[Add to Longdo]
[らんばつ, ranbatsu]ruecksichtsloses_Abforsten[Add to Longdo]
[らんぴつ, ranpitsu]fluechtige_Schrift, schlechte_Schrift[Add to Longdo]
[らんざつ, ranzatsu]Unordnung, Durcheinander[Add to Longdo]
เพิ่มคำศัพท์
add
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ