729 ผลลัพธ์ สำหรับ 

*him*

 ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น: him, -him-
NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
(pron)เขาผู้ชาย
(n)แผ่นลิ่มทำด้วยไม้ เหล็กหรือหินสำหรับบุรองในการก่อตึก
(n)เสียงระฆัง
(n)ลิงชิมแปนซี (คำไม่เป็นทางการ)Syn.chimpanzee
(n)การเต้นเขย่าSee Also:การสั่น, การเต้นส่าย
(n)ความคิดแปลกๆSee Also:ความต้องการแปลกๆSyn.bubble, fantasy, whim
(pron)ตัวของเขา (ผู้ชาย) เองSee Also:ตัวเขาเอง, เขาเอง
(vi)ส่องแวววาวSyn.flash, glimmer, glisten
(vt)ส่องแวววาวSyn.flash, glimmer, glisten
(n)แสงแวววาวSee Also:แสงวูบวาบSyn.flash, shine
(n)ปลอกนิ้ว
(vi)ร้องคร่ำครวญSee Also:ร้องไห้กะซิกSyn.sob, weep, whine
(n)เสียงร้องคร่ำครวญSee Also:เสียงร้องไห้กระซิกๆ
(phrv)พูดแทรกSee Also:พูดขัดจังหวะ
(adj)ที่เป็นจินตนาการSyn.chimerical, imaginary
(adj)ที่ไม่เป็นจริงSyn.chimerical, impossible
(adj)แวบวับSee Also:แวววาว
(n)เขาหิมาลัยSee Also:เบญจบรรพต
(adj)เทือกเขาหิมาลัยมียอดเขาสูงสุดชื่อเอเวอเรสต์ซึ่งสูง 27, 028 ฟุต (สูงที่สุดในโลก)
(n)เทือกเขาหิมาลัยมียอดเขาสูงสุดชื่อเอเวอเรสต์ซึ่งสูง 27, 028 ฟุต (สูงที่สุดในโลก)
(n)หิมาลัยSee Also:เบญจบรรพต
(n)สิ่งของที่ประหลาดๆ (คำโบราณ)See Also:ของแปลกๆ
(n)คนร้องคร่ำครวญ
(adj)แปลกประหลาดSyn.fanciful, freakish
(adj)ที่เป็นจินตนาการSyn.chimeric, imaginary
(adj)ที่ไม่เป็นจริงSyn.chimeric, impossible
(n)ลิงชิมแปนซีSyn.chimp
(n)จำนวนเล็กน้อยSee Also:ปริมาณเล็กน้อยSyn.trifle, pinch, dab
(adv)อย่างร้องคร่ำครวญ
(n)ความคิดเเปลกประหลาดSyn.freakiness, quirkiness
(phrv)เข้ากันได้กับSee Also:เหมาะสมกับ
(n)คนที่มีอาชีพทำความสะอาดปล่องไฟ
(idm)ทิ้งไว้ให้ดูแลตัวเอง
Hope Dictionary
(อะฮิม' ซา, อะฮีง' ซา) อหึงสา, หลักปฏิบัติของฮินดูที่ไม่ยึดถือความรุนแรง
(al) (แอมฟิมิค' ทิคัล) adj. ซึ่งผสมพันธุ์กันอย่างเสรี แต่พันธุ์รุ่นหลังจะแพร่พันธุ์กันมากขึ้น
(แอมฟิมิค' ซิส) n., (pl. -mixes) n. การรวมตัวกันของเซลล์เพศ (ในขบวนการผสมพันธุ์กันแบบใช้เพศ) , การร่วมกันของเซลล์เพศพ่อและเซลล์เพศแม่
(อาร์คิมี'ดี') n. ชื่อนักคณิตศาสตร์ นักประดิษฐ์และนักฟิสิกส์ของกรีก ผู้ค้นพบกฎแห่งความถ่วงและคาน. -Archimedean adj.
เครื่องมือที่ประกอบด้วยท่อที่งอเป็นเกลียวรอบแกน ใช้ดูดน้ำขึ้นสูงระดับที่สูงกว่าSyn.Archimedean screw
(ไชมฺ) n. = chime
(ไชมฺ) { chimed, chiming, chimes } n. อุปกรณ์ตีระฆังให้เป็นเสียงดนตรี, เสียงระฆังกังวาน, เพลงระฆัง, เสียงกลมกลืน. -vi. ขับร้องประสานเสียง, ทำเสียงระฆัง, เห็นด้วย. -vt. ตีระฆัง, ตีระฆังเรียกประชุม, พูดซ้ำซาก. -chime in พูดสอดแทรกอย่างกะทันหันSee Also:chime i
(คิเม'ระ) n. สัตว์ประหลาดน่ากลัว, ความเพ้อผัน, พันธุ์ต่อกิ่งผสมSyn.chimaera
(คิเม'ริเคิล) adj. ไม่จริง, เพ้อฝันSee Also:chimericalness n.
(คิเม'ริเคิล) adj. ไม่จริง, เพ้อฝันSee Also:chimericalness n.
(ชิม'นี) n. ปล่องไฟ, ฝาครอบกระจกตะเกียงน้ำมัน, หลอดตะเกียง, เตาผิง, เตาฝาผนัง, คนติดบุหรี่
n. หมวกครอบปล่องไฟ
n. ที่ข้างเตาไฟฝาผนัง
n. หิ้งเตาไฟฝาผนัง, สิ่งประดับตกแต่งเหนือเตาไฟ
(ชิมพฺ) n. = chmpanzee
(ชิมแพนซี') n. ลิงชิมแพนซี
n. พระเจ้า.
(ฮิม) pron. เขาผู้ชาย
(ฮิมมะเล'ยัซ) n. เทือกเขาหิมาลัย S. Himalalya, Himalaya Mountains, -Himalayan adj.
(ฮิม'เซลฟฺ) pron. เขาเอง, ตัวเขาเอง
(ชิม'เมอะ) n., v. (ส่อง) แสงแวววาว, แสงระยิบระยับ, แสงแวววับ.See Also:shimmeringly adv.
(ชิม'เมอรี) adj. แวววาว, ระยิบระยับ, แวววับSyn.shimmering
(ธิม'เบิล) n. ปลอกสวมนิ้วสำหรับจับเข็มเย็บผ้า, สิ่งที่คล้ายปลอกดังกล่าว
(ธิม'เบิลฟูล) n. จำนวนเล็กน้อย, ปริมาณเล็กน้อย, เต็มปลอกหนึ่ง pl. thimblefuls
(วิม'เพอะ) vi. vt., n. (เสียง) ร้องคราง (สุนัข) , ร้องเอ๋ง ๆ , ร้องไห้กระซิกSee Also:whimperer n. whimperingly adv.
(วิม'ซิเคิล) adj. เกี่ยวกับความคิดแปลก ๆ , เพ้อฝัน, ชอบกล, (จิตใจ) ไม่แน่นอนSee Also:whimsically adv. whimsicalness n. whimsicality n.Syn.odd, dreamy, uncertain
(วิม'ซีดฺ) adj. ซึ่งคิดแปลก ๆ หรือเพ้อฝัน, ชอบกล, เอาแต่ใจตัว, มีจิตใจแปรปรวน
(วิม'ซี) n. ความคิดแปลก ๆ , ความคิดเพ้อฝัน, ความแปรปรวนของจิตใจหรืออารมณ์, ความชอบกล, ความเอาแต่ใจของตัวเอง, อำเภอใจ
Nontri Dictionary
(n)ระฆัง
(vi)ร้องประสานเสียง
(n)สัตว์ประหลาดในนิยาย, ความฝัน, ความเพ้อฝัน, ความเพ้อเจ้อ
(adj เพ้อฝัน, ฝันลมๆ)แล้งๆ, เพ้อเจ้อ
(n)ปล่องไฟเตาผิง
(n)ลิงชิมแปนซี
(pro)เขา(ผู้ชาย)
(pro)ตัวเขาเอง
(n pl ของ)seraph
(n)แสงระยิบระยับ, แสงแวววาว
(vi)ส่งแสงระยิบระยับ, ส่องแสงแวววาว
(n)ปลอกนิ้ว, ปลอกสำหรับรับห่วงเชือก
(n)ความคิดชั่วแล่น, ความเพ้อฝัน, อำเภอใจ
(vi)ร้องเอ๋ง, ครางหงิงๆ, ร้องไห้กระซิกๆ
(adj)วิตถาร, แปลก, ชอบกล, ตามอำเภอใจ
(n)ความคิดวิตถาร, ความแปลก, ความชอบกล, ความเพ้อฝัน
Collaborative International Dictionary (GCIDE)

n. 1. 1 any plant of the genus Achimenes having gloxinialike flowers.
Syn. -- hot water plant [ WordNet 1.5 ]

n. [ L. amphimacrus, Gr. &unr_;; 'amfi` on both sides + &unr_; long. ] (Anc. Pros.) A foot of three syllables, the middle one short and the others long, as in cāst&ibreve_;tās. Andrews. [ 1913 Webster ]

‖n. [ Brazilian name. ] A South American aquatic bird; the horned screamer or kamichi (Palamedea cornuta). See Kamichi. [ 1913 Webster ]

n. a family of aquatic birds of South America. They are called screamers due to their harsh trumpeting call.
Syn. -- family Anhimidae. [ WordNet 1.5 ]

{ ‖ } n. [ NL.; pref. archi- + L. magus, Gr. ma`gos, a Magian. ] 1. The high priest of the Persian Magi, or worshipers of fire. [ 1913 Webster ]

2. A great magician, wizard, or enchanter. Spenser. [ 1913 Webster ]

n. [ L. archimandrita, LGr. 'archimandri`ths; pref. 'archi (E. arch-) + ma`ndra an inclosed space, esp. for cattle, a fold, a monastery. ] (Gr. Church) (a) A chief of a monastery, corresponding to abbot in the Roman Catholic church. (b) A superintendent of several monasteries, corresponding to superior abbot, or father provincial, in the Roman Catholic church. [ 1913 Webster ]

a. [ L. Archimedeus. ] Of or pertaining to Archimedes, a celebrated Greek philosopher; constructed on the principle of Archimedes' screw; as, Archimedean drill, propeller, etc. [ 1913 Webster ]


Archimedean screw, or
Archimedes' screw
, an instrument, said to have been invented by Archimedes, for raising water, formed by winding a flexible tube round a cylinder in the form of a screw. When the screw is placed in an inclined position, and the lower end immersed in water, by causing the screw to revolve, the water is raised to the upper end. Francis.
[ 1913 Webster ]

‖n. (Paleon.) An extinct genus of Bryzoa characteristic of the subcarboniferous rocks. Its form is that of a screw. [ 1913 Webster ]

pos>pr. n.. [ Gr. 'Archimh`dhs. ] Born at Syracuse about 287 b. c.: died at Syracuse, 212 b. c. The most celebrated geometrician of antiquity. He is said to have been a relative of King Hiero of Syracuse, to have traveled early in life in Egypt, and to have been the pupil of Conon the Samian at Alexandria. His most important services were rendered to pure geometry, but his popular fame rests chiefly on his application of mathematical theory to mechanics. He invented the water-screw, and discovered the principle of the lever. Concerning the latter the famous saying is attributed to him, "Give me where I may stand and I will move the world " (do`s pou^ stw^ kai` to`n ko`smos kinh`sw). By means of military engines which he invented he postponed the fall of Syracuse when besieged by Marcellus 214-212 b. c., whose fleet he is incorrectly said to have destroyed by mirrors reflecting the sun's rays. He detected the admixture of silver, and determined the proportions of the two metals, in a crown ordered by Hiero to be made of pure gold. The method of detecting the alloy, without destroying the crown, occurred to him as he stepped in the bath and observed the overflow caused by the displacement of the water. He ran home through the street naked crying heureka, "I have found it." He was killed at the capture of Syracuse by Marcellus. Century Dict. 1906 [ PJC ]

n. [ 1st blanch + -meter. ] An instrument for measuring the bleaching power of chloride of lime and potash; a chlorometer. Ure. [ 1913 Webster ]

‖n. [ NL. See Chimera. ] (Zool.) A cartilaginous fish of several species, belonging to the order Chimaeriformes of the class Holocephali. The teeth are few and large. The head is furnished with appendages, and the tail terminates in a point. [ 1913 Webster ]

Note: more information and an image is available at: Fishbase - chimaera. [ PJC ]

a. [ Chimæra + old. ] (Zool.) Related to, or like, the chimæra. [ 1913 Webster ]

[ Native name ] (Zool.) A south American carrion buzzard (Milvago chimango). See Caracara. [ 1913 Webster ]

n. [ AS. cim, in cimstān base of a pillar; akin to D. kim, f. Sw. kim., G. kimme f. ] The edge of a cask, etc; a chine. See Chine, n., 3. [ Written also chime. ] [ 1913 Webster ]

v. i. Chime. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ]

n. [ See Chimb. ] See Chine, n., 3. [ 1913 Webster ]

n. [ OE. chimbe, prop., cymbal, OF. cymbe, cymble, in a dialectic form, chymble, F. cymbale, L. cymbalum, fr. Gr. ky`mbalon. See Cymbal. ] 1. The harmonious sound of bells, or of musical instruments. [ 1913 Webster ]

Instruments that made melodius chime. Milton. [ 1913 Webster ]

2. A set of bells musically tuned to each other; specif., in the pl., the music performed on such a set of bells by hand, or produced by mechanism to accompany the striking of the hours or their divisions. [ 1913 Webster ]

We have heard the chimes at midnight. Shak. [ 1913 Webster ]

3. Pleasing correspondence of proportion, relation, or sound. “Chimes of verse.” Cowley. [ 1913 Webster ]

v. i. [ imp. & p. p. Chimed p. pr. & vb. n. Chiming. ] [ See Chime, n. ] 1. To sound in harmonious accord, as bells. [ 1913 Webster ]

2. To be in harmony; to agree; to suit; to harmonize; to correspond; to fall in with. [ 1913 Webster ]

Everything chimed in with such a humor. W. irving. [ 1913 Webster ]

3. To join in a conversation; to express assent; -- followed by in or in with. [ Colloq. ] [ 1913 Webster ]

4. To make a rude correspondence of sounds; to jingle, as in rhyming. Cowley [ 1913 Webster ]

v. i. 1. To cause to sound in harmony; to play a tune, as upon a set of bells; to move or strike in harmony. [ 1913 Webster ]

And chime their sounding hammers. Dryden. [ 1913 Webster ]

2. To utter harmoniously; to recite rhythmically. [ 1913 Webster ]

Chime his childish verse. Byron. [ 1913 Webster ]

n. One who chimes. [ 1913 Webster ]

n.; pl. Chimeras [ L. chimaera a chimera (in sense 1), Gr. &unr_; a she-goat, a chimera, fr. &unr_; he-goat; cf. Icel. qymbr a yearling ewe. ] 1. (Myth.) A monster represented as vomiting flames, and as having the head of a lion, the body of a goat, and the tail of a dragon. “Dire chimeras and enchanted isles.” Milton. [ 1913 Webster ]

2. A vain, foolish, or incongruous fancy, or creature of the imagination; as, the chimera of an author. Burke. [ 1913 Webster ]

n. [ OF. chamarre., F. simarre (cf. It. zimarra), fr. Sp. chamarra, zamarra, a coat made of sheepskins, a sheepskin, perh. from Ar. sammūr the Scythian weasel or marten, the sable. Cf. Simarre. ] The upper robe worn by a bishop, to which lawn sleeves are usually attached. Hook. [ 1913 Webster ]

a. Chimerical. [ 1913 Webster ]

a. Merely imaginary; fanciful; fantastic; wildly or vainly conceived; having, or capable of having, no existence except in thought; as, chimerical projects.

Syn. -- Imaginary; fanciful; fantastic; wild; unfounded; vain; deceitful; delusive. [ 1913 Webster ]

adv. Wildy; vainly; fancifully. [ 1913 Webster ]

n. [ OF. cheminage, fr. chemin way, road. ] (Old Law) A toll for passage through a forest. [ Obs. ] Cowell. [ 1913 Webster ]

n.; pl. Chimneys [ F. cheminée, LL. caminata, fr. L. caminus furnace, fireplace, Gr. &unr_; furnace, oven. ] 1. A fireplace or hearth. [ Obs. ] Sir W. Raleigh. [ 1913 Webster ]

2. That part of a building which contains the smoke flues; esp. an upright tube or flue of brick or stone, in most cases extending through or above the roof of the building. Often used instead of chimney shaft. [ 1913 Webster ]

Hard by a cottage chimney smokes. Milton. [ 1913 Webster ]

3. A tube usually of glass, placed around a flame, as of a lamp, to create a draft, and promote combustion. [ 1913 Webster ]

4. (Min.) A body of ore, usually of elongated form, extending downward in a vein. Raymond. [ 1913 Webster ]


Chimney board, a board or screen used to close a fireplace; a fireboard. --
Chimney cap, a device to improve the draught of a chimney, by presenting an exit aperture always to leeward. --
Chimney corner, the space between the sides of the fireplace and the fire; hence, the fireside. --
Chimney hook, a hook for holding pats and kettles over a fire, --
Chimney money, hearth money, a duty formerly paid in England for each chimney. --
Chimney pot (Arch.), a cylinder of earthenware or sheet metal placed at the top of a chimney which rises above the roof. --
Chimney swallow. (Zool.) (a) An American swift (Chæture pelasgica) which lives in chimneys. (b) In England, the common swallow (Hirundo rustica). --
Chimney sweep,
Chimney sweeper
, one who cleans chimneys of soot; esp. a boy who climbs the flue, and brushes off the soot.
[ 1913 Webster ]

n. (Arch.) The horizontal projection of a chimney from the wall in which it is built; -- commonly applied to its projection in the inside of a building only. [ 1913 Webster ]

n. (Arch.) A decorative construction around the opening of a fireplace; also, the shelf that projects from wall above fireplace; mantlepiece. [ Chiefly Brit. ]
Syn. -- mantel, mantelpiece, mantle, mantlepiece. [ 1913 Webster + WordNet 1.5 ]

n. a short earthenware pipe on the top of a chimney to increase the draft. [ WordNet 1.5 ]

n. the part of the chimney that is above the roof; it usually has several flues. [ WordNet 1.5 ]

n. someone who cleans soot from chimneys, usually as a profession.
Syn. -- chimneysweeper, sweep. [ WordNet 1.5 ]

n. a small genus of Asian deciduous or evergreen shrubs having fragrant flowers: winter sweet.
Syn. -- genus Chimonanthus. [ WordNet 1.5 ]

n. same as chimpanzee.
Syn. -- chimpanzee, Pan troglodytes. [ WordNet 1.5 ]

n. [ From the native name: cf. F. chimpanzé, chimpansé, chimpanzée. ] (Zool.) An african ape (Pan troglodytes, formerly Anthropithecus troglodytes, or Troglodytes niger) which approaches more nearly to man, in most respects, than any other ape. It is the most intelligent of non-human animals, and when full grown, it is from three to four feet high. A variant called the pygmy chimpanzee, or bonobo, has been recently recognized as a separate species. [ 1913 Webster +PJC ]

n. [ Heb. ] One of the principal names by which God is designated in the Hebrew Scriptures. [ 1913 Webster ]

pron. Them. See Hem. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ]

pron. [ AS. him, dat. of hē. √183. See He. ] The objective case of he. See He. [ 1913 Webster ]

Him that is weak in the faith receive. Rom. xiv. 1. [ 1913 Webster ]

Friends who have given him the most sympathy. Thackeray. [ 1913 Webster ]

☞ In old English his and him were respectively the genitive and dative forms of it as well as of he. This use is now obsolete. Poetically, him is sometimes used with the reflexive sense of himself. [ 1913 Webster ]

I never saw but Humphrey, duke of Gloster,
Did bear him like a noble gentleman. Shak. [ 1913 Webster ]

a. [ Skr. himālaya, prop., the abode of snow. ] Of or pertaining to the Himalayas, the great mountain chain in Asia. [ 1913 Webster ]

n. A small genus of terrestrial orchids of Europe and Mediterranean region.
Syn. -- genus Himantoglossum. [ WordNet 1.5 ]

n. one of two genera of stilts; they are similar to avocets but with straight bills.
Syn. -- genus Himantopus. [ WordNet 1.5 ]

n. A hymn. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ]

pron. 1. An emphasized form of the third person masculine pronoun; -- used as a subject usually with he; as, he himself will bear the blame; used alone in the predicate, either in the nominative or objective case; as, it is himself who saved himself. [ 1913 Webster ]

But he himself returned from the quarries. Judges iii. 19. [ 1913 Webster ]

David hid himself in the field. 1 Sam. xx. 24. [ 1913 Webster ]

The Lord himself shall give you a sign. Is. vii. 14. [ 1913 Webster ]

Who gave himself for us, that he might . . . purify unto himself a peculiar people. Titus ii. 14. [ 1913 Webster ]

With shame remembers, while himself was one
Of the same herd, himself the same had done. Denham. [ 1913 Webster ]

☞ Himself was formerly used instead of itself. See Note under Him. [ 1913 Webster ]

It comprehendeth in himself all good. Chaucer. [ 1913 Webster ]

2. One's true or real character; one's natural temper and disposition; the state of being in one's right or sane mind (after unconsciousness, passion, delirium, or abasement); as, the man has come to himself. [ 1913 Webster ]


By himself, alone; unaccompanied; apart; sequestered; as, he sits or studies by himself. --
To leave one to himself, to withdraw from him; to let him take his own course.

pron. See 1st Himself. [ Obs. ]

/mhw>, (&unr_;), pron. pl. Themselves. See Hemself. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ]

{ } a. Pertaining to Himyar, an ancient king of Yemen, in Arabia, or to his successors or people; as, the Himjaritic characters, language, etc.; applied esp. to certain ancient inscriptions showing the primitive type of the oldest form of the Arabic, still spoken in Southern Arabia. Brande & C. [ 1913 Webster ]

{ } a. Pertaining to, having the nature of, or making, isocheims; as, an isocheimal line; an isocheimal chart.

{ } a. The same as Isocheimal. [ 1913 Webster ]

n. The same as Isocheim. [ 1913 Webster ]

pos>n. (Bot.) The harebell. [ 1913 Webster ]

Longdo Unapproved FR - EN**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
levure chimique
(n)baking powerSee Also:R. ผงฟู
ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน
เพอริไคลนัลไคมีรา[พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕]
ครอบฟันชั้นใน [ มีความหมายเหมือนกับ coping ๓ ][ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕]
ครอบฟันชั้นใน [ มีความหมายเหมือนกับ coping ๓ ][ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕]
หนังหุ้มปลาย(องคชาต)ร่นรัด[แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
หนังหุ้มปลาย(องคชาต)ตีบ[แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
-หนังหุ้มปลาย(องคชาต)ตีบ[แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
ครอบฟันชั้นใน [ มีความหมายเหมือนกับ coping ๓ ][ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕]
ครอบฟันชั้นใน [ มีความหมายเหมือนกับ coping ๓ ][ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕]
ครอบฟันชั้นนอก[ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕]
ครอบฟันชั้นนอก[ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕]
แผ่นจีม[ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
การสั่นแกว่ง[ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
ปรากฏการณ์ลมลอยตัว[ปรับอากาศ ๗ มี.ค. ๒๕๔๕]
ตาตีบ[แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
ไคมีรา[พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕]
ค่าธรรมเนียมผ่านทางในป่า (ก. เก่าอังกฤษ)[นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
๑. ลำ๒. หินรูปแท่ง๓. ปล่อง[ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖]
ปรากฏการณ์ลมลอยตัว[ปรับอากาศ ๗ มี.ค. ๒๕๔๕]
หินรูปแท่ง[ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖]
หินก้นเบ้าวงใน[การเชื่อม ๒๐ ก.ย. ๒๕๔๔]
ครอบฟันชั้นใน [ มีความหมายเหมือนกับ coping ๓ ][ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕]
ครอบฟันชั้นนอก[ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕]
คลังศัพท์ไทย (สวทช.)
ด้านการเคลื่อนไหวของร่างกาย, ด้านการเคลื่อนไหวของร่างกาย[เทคโนโลยีการศึกษา]
สารเคมีเสริมการควบคุม, สารเคมี เช่น กรดบอริก ที่เติมเข้าไปในตัวทำให้เย็นของเครื่องปฏิกรณ์นิวเคลียร์เพื่อเสริมการทำงานของแท่งควบคุมปฏิกิริยาแบ่งแยกนิวเคลียส โดยการดูดกลืนนิวตรอนExample: [นิวเคลียร์]
ไคมีรา, สิ่งมีชีวิตที่มีเนื้อเยื่อบางส่วนประกอบด้วยเซลล์ที่มีความแตกต่างทางพันธุกรรมมากกว่าหนึ่งชนิด เช่น ต้นไม้ที่มีใบด่าง[นิวเคลียร์]
อหิงสา[TU Subject Heading]
ซิมมีส์[TU Subject Heading]
ภูเขาหิมาลัย[TU Subject Heading]
ฮิโรชิมา (ญี่ปุ่น)[TU Subject Heading]
หนอนกระทู้หอม[TU Subject Heading]
หนังหุ้มปลายองคชาตตีบ[TU Subject Heading]
ไธเมอโรซาล[TU Subject Heading]
วิสุทธิมรรค[TU Subject Heading]
ซิมแพนซี, ลิงซิมแปนซี[การแพทย์]
chimney drain, ทางระบายน้ำซึมแนวตั้ง[เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ]
กลูเทตธิไมย์, [การแพทย์]
โรคธัยรอยด์อักเสบเรื้อรัง[การแพทย์]
ต่อมธัยรอยด์อักเสบแบบฮาซิโมโต[การแพทย์]
เมธิมาโซล[การแพทย์]
Longdo Unapproved EN-TH**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
ผูกคอตาย
มีบางสิ่งเกิดขึ้น
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN)
(n)one who earns his/her livingSee Also:one who supports himself/herselfExample:การทำโครงการของเรานั้น เราต้องเข้าไปสัมภาษณ์ผู้ประกอบอาชีพนั้นด้วยตนเองUnit:คน, รายThai Definition:ผู้ที่ทำงานหารายได้เลี้ยงชีพ
(n)intentionSee Also:wish, will, whimSyn.พระราชประสงค์Thai Definition:ความต้องการของพระมหากษัตริย์
(n)illusionSee Also:delusion, hallucination, mirage, chimeraSyn.สิ่งลวงตา, ภาพลวง, ภาพหลอนAnt.ภาพจริง, ความเป็นจริง, ความจริงExample:หากไม่เกิดวิกฤตการณ์ทางเศรษฐกิจขึ้น ทุกคนก็ยังคงหลงไปกับภาพลวงตาว่า ประเทศมีอัตราการเติบโตทางเศรษฐกิจสูงอยู่Thai Definition:ภาพที่ปรากฏให้เห็นผิดไปจากความเป็นจริง
(adj)sparklingSee Also:glittering, twinkling, shinning, shimmeringSyn.พร่า, พร่าง, พรายExample:ท้องฟ้าสีกำมะหยี่ถูกประดับไปด้วยดวงดาวพร่างพราย งดงามเกินกว่าที่จะถูกซ่อนไว้ภายใต้หลังคาใบไม้Thai Definition:ลักษณะที่กระจาย เห็นไม่ชัด
(v)flashSee Also:blaze, flare, flicker, gleam, glare, shimmer, twinkle, sparkleExample:แสงแฟลชแวบขึ้นหลังจากที่ตากล้องจัดตำแหน่งของนางแบบเรียบร้อยแล้วThai Definition:เกิดขึ้นหรือปรากฏในชั่วพริบตา
(v)twinkleSee Also:glitter, sparkle, shimmer, shine, glisten, gleam, glint, flickerSyn.เปล่งประกาย, ฉายประกายExample:ดวงดาวส่งประกายระยิบระยับ
(v)shineSee Also:be bright, be shinning, be lustrous, glow, gleam, be radiant, shimmerSyn.อร่าม, แวววาวAnt.หม่นExample:ทองคำบริสุทธิ์นั้นสุกปลั่ง ไม่มีโลหะอื่นใดเปรียบThai Definition:มันเป็นเงาวาวคล้ายทองเหลืองที่ถูกขัดถู
(v)interruptSee Also:interfere, heckle, barrack, butt in, chime in, put in one's oar, intrudeSyn.พูดแทรกExample:เขาพูดสอดขึ้นมาทันทีเพราะกลัวจะถูกใส่ร้ายThai Definition:พูดแทรกขึ้นมากลางคันในระหว่างที่คนอื่นกำลังพูดอยู่
(n)thimbleSyn.สนับนิ้วมือExample:เธอไม่ยอมสวมปลอกมือเวลาเย็บผ้าเธอจึงถูกเข็มแทงUnit:ปลอก, อันThai Definition:ปลอกสำหรับสวมนิ้วมือเพื่อกันเข็มแทงเวลาเย็บผ้า
(n)chimney (as of a mine)See Also:funnel, flueExample:โรงงานควรจะต้องมีเครื่องกำจัดน้ำเสียและทำปล่องสูงๆ เพื่อปล่อยควันUnit:ปล่องThai Definition:สิ่งที่เป็นช่องกลวงคล้ายท่อตั้งตรงขึ้นไปสำหรับควันขึ้นหรือรับลม
(n)chimneySee Also:smokestack, flueExample:เด็กๆ เชื่อกันว่าพอถึงวันคริสต์มาส ซันตาคลอสจะเข้ามาทางปล่องควันเพื่อที่จะเอาของขวัญมาให้Unit:ปล่องThai Definition:สิ่งที่เป็นช่องกลวงคล้ายท่อตั้งตรงขึ้นไปสำหรับควันขึ้น
(n)chimneySee Also:smoke stack, smoke ventExample:โรงงานไม่น้อยทำปล่องไฟให้สูงๆ บางแห่งสูงถึง 200 เมตรเพื่อไม่ให้อากาศเสียทำอันตรายต่ออากาศUnit:ปล่องThai Definition:ช่องสำหรับให้ควันลอยขึ้น
(v)brilliantSee Also:glow, glitter, sparkle, shimmerSyn.แพรวพราย, พรายแพรวExample:ต้นไม้สองข้างทางมีหิ่งห้อยวับวาวพรายแสงเหมือนดวงดาวThai Definition:ส่องแสงแวววาว
(v)sparkleSee Also:flash, twinkle, shimmer, glistenSyn.แวววาว, สุกใส, สว่าง, มันเงาAnt.มัว, หม่น, หมองExample:ดวงตาของดาวพระศุกร์เป็นประกายด้วยความยินดี
(n)thimbleSyn.ปลอกนิ้วมือUnit:ปลอกThai Definition:ปลอกสวมนิ้วมือสำหรับดุนก้นเข็มเพื่อไม่ให้เจ็บนิ้วมือ โดยมากทำด้วยเหล็ก
(n)small confection cupSee Also:small cup somewhat larger than a thimbleSyn.ถ้วยตะไลExample:แม่ค้าหยอดแป้งขนมตาลลงถ้วยตะไลUnit:ถ้วยThai Definition:ถ้วยกระเบื้องเล็กๆ ชนิดหนึ่ง สำหรับใส่ขนมแล้วนึ่งเป็นต้น เรียกว่าถ้วยตะไล
(n)five peaks (of the Himalayas)Syn.เขาห้ายอด, เขาหิมาลัยThai Definition:เขาห้ายอด คือ เขาหิมาลัย
(v)cure somebody of his fever by giving him an antipyreticSee Also:treat the fever, remedy a fever, give medicine to reduce the feverThai Definition:เอายาให้คนไข้กินเพื่อไม่ให้ตัวร้อนจัด หรือเย็นจัด
(n)chimpanzeeSee Also:chimpSyn.ลิงชิมแปนซีExample:ลิงชิมแปนซีหาได้ในป่าอาฟริกาUnit:ตัวThai Definition:ชื่อลิงไม่มีหางในวงศ์ Pongidae ขนสีดำ บริเวณใกล้ๆ ก้นมีขนสีขาว หน้าไม่มีขน แขนและขายาวเกือบเท่ากันNotes:(อังกฤษ)
(n)romanceSee Also:whim, caprice, prankSyn.ความหลงละเมอ, การฝันเฟื่องExample:บางครั้งจิตใจของเราก็ล่องลอยไปตามความเพ้อฝัน
(n)monkeySee Also:chimp, apeSyn.ลิง, อ้ายจ๋อUnit:ตัวThai Definition:คำที่ใช้เรียกลิงหรือเด็กที่ซนอย่างลิง
(adv)glitteringlySee Also:twinkling, glistening, flickering, shimmering, shimmeringSyn.วับแวม, วิบวับ, วาบวับ, วาบวับExample:ดวงดาวมากมายทอประกายวับวาม สวยกว่าคืนไหนๆThai Definition:อาการของแสงหรือเงาที่ปรากฏแล้วหายลับไปทันทีทันใดต่อเนื่องกัน
(adv)glitteringlySee Also:twinkling, glistening, flickering, shimmering, shimmeringSyn.วับวาม, วิบวับ, วาบวับ, วาบวับExample:ในโบสถ์มีเทียนเล่มเล็กๆ ส่องแสงวับแวม ทำให้บรรยากาศน่ากลัวThai Definition:อาการของแสงหรือเงาที่ปรากฏแล้วหายลับไปทันทีทันใดต่อเนื่องกัน
(v)choose at randomSee Also:choose whimsicallySyn.เลือกสุ่มExample:ผมเดินทางไปไม่ได้ทุกแห่งจึงเลือกสุ่มข้อมูลไปบางจังหวัด และบางอำเภอ
(adv)glitteringlySee Also:twinkling, glistering, flickering, shimmering, shimmeringSyn.วับแวม, วิบวับ, วาบวับ, วาบวับExample:ดวงดาวมากมายทอประกายวับวาม สวยกว่าคืนไหนๆThai Definition:อาการของแสงหรือเงาที่ปรากฏแล้วหายลับไปทันทีทันใดต่อเนื่องกัน
(adv)glitteringlySee Also:twinkling, glistering, flickering, shimmering, shimmeringSyn.วับวาม, วิบวับ, วาบวับ, วาบวับExample:ในโบสถ์มีเทียนเล่มเล็กๆ ส่องแสงวับแวม ทำให้บรรยากาศน่ากลัวThai Definition:อาการของแสงหรือเงาที่ปรากฏแล้วหายลับไปทันทีทันใดต่อเนื่องกัน
(v)choose at randomSee Also:choose whimsicallySyn.เลือกสุ่มExample:ผมเดินทางไปไม่ได้ทุกแห่งจึงเลือกสุ่มข้อมูลไปบางจังหวัด และบางอำเภอ
(v)treasure zealouslySee Also:prevent others from enjoying something that does not belong to himself, be possessiveSyn.กันท่าExample:ทั้งๆ ที่ไม่ใช่สมบัติของเขาเขาก็ยังอดหวงก้างไม่ได้Thai Definition:กันท่าคนอื่น, หวงในสิ่งที่ตนไม่มีสิทธิ์
Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
[Ākhimidīt] (n, prop) EN: Archimedes  FR: Archimède
[āwut khēmī] (n, exp) EN: chemical weapon  FR: arme chimique [ f ]
[chimpaēnsī] (n) EN: chimpanzee ; chimp  FR: chimpanzé [ m ]
[chīwakhēmī] (n) EN: biochemistry  FR: biochimie [ f ]
[fanfeūang] (v) EN: daydream of the impossible ; fantasize about the impossible ; dream about the impossible ; imagine the impossible  FR: rêver à l'impossible ; vivre de chimères
[Himālai] (n, prop) EN: Himalaya  FR: Himalaya [ m ]
[insī khēmī] (n, exp) EN: organic chemistry  FR: chimie organique [ f ]
[īraēng sī nāmtān Himālai] (n, exp) EN: Himalayan Griffon  FR: Vautour de l'Himalaya [ m ] ; Griffon de l’Himalaya [ m ]
[jao kū] (pr) EN: he ; him (used for monks)  FR: il, lui (pour les moines)
[kaē] (pr) EN: he ; she ; him ; her  FR: il ; elle ; lui
[kam sanøng] (xp) EN: reckoning ; his sins have caught up with him
[kān datplaēng khēmī] (n, exp) EN: chemical modification  FR: modification chimique [ f ]
[kān føk ngoen] (n, exp) EN: money laudering  FR: blanchiment d'argent [ m ]
[kān lenraēpraēthāt] (n) EN: alchemy  FR: alchimie [ f ]
[khamkling ling kap mā] (x) EN: The Adventures of Pan and James : A Chimpanzee and Bulldog on Errands
[khēmī] (n) EN: chemistry  FR: chimie [ f ]
[khēmī] (adj) EN: chemical  FR: chimique
[khēmī aninsī] (n, exp) EN: inorganic chemistry  FR: chimie inorganique
[khēmībambat] (n) EN: chemotherapy  FR: chimiothérapie [ f ]
[khēmī børisut] (n, exp) EN: pure chemistry  FR: chimie pure [ f ]
[khēmī faifā] (n, exp) EN: electrochemestry  FR: électrochimie [ f ]
[khēmī prayuk] (n, exp) EN: applied chemistry  FR: chimie appliquée [ f ]
[khēmīsāt] (n) EN: chemistry  FR: chimie [ f ]
[khon prūng yā] (n) EN: chemist  FR: chimiste [ m, f ]
[køtāmthī] (adv) EN: somehow ; whatever ; however ; up to you/him
[lak khøng Ākhimidīs] (n, exp) EN: Principle of Archimedes  FR: principe d'Archimède [ m ]
[laksana khøng khēmī] (n, exp) EN: chemical properties  FR: propriété chimique [ f ]
[lān] (x) EN: shimering ; glittering ; dazzling ; brilliant  FR: éblouissant ; chatoyant ; scintillant ; éclatant ; étincelant
[ling chimpensī] (n) EN: chimpanzee  FR: chimpanzé [ m ]
[mī khwāi] (n, exp) EN: Asiatic Black Bear ; Himalayan Bear  FR: ours noir d'Asie [ m ]
[nakkhēmī] (n) EN: chemist  FR: chimiste [ m, f ]
[nakkhēmī wikhrǿ] (n, exp) EN: chemical analyst  FR: chimiste analyste [ m ]
[nakkhēmīwitthayā] (n) EN: chemist  FR: chimiste [ m, f ]
[nging-nging] (adj) EN: whimpering ; sobbing ; whining  FR: gémissant ; pleurnichant ; sanglotant
[niukhlīa khēmī] (n, exp) EN: nuclear chemistry  FR: chimie nucléaire [ f ]
[nok aen phan Himālai] (n, exp) EN: Himalayan Swiftlet  FR: Salagane de l'Himalaya [ f ]
[nok ī-køi lek] (n, exp) EN: Whimbrel ; Common Whimbrel  FR: Courlis corlieu [ m ] ; Courlis hudsonien (N. ph. hudsonicus) [ m ] ; Petit Courlis [ m ] ; Courlis de terre [ m ]
[nok khakkhū phan Himālai] (n, exp) EN: Oriental Cuckoo  FR: Coucou oriental [ m ] ; Coucou d’Orient [ m ] ; Coucou de l’Himalaya [ m ]
[nok kraten khāo dam yai = nok katen khāo dam yai] (n, exp) EN: Crested Kingfisher  FR: Martin-pêcheur tacheté [ m ] ; Alcyon tacheté [ m ] ; Martin-pêcheur pie de l’Himalaya [ m ] ; Martin-pêcheur titan [ m ]
[nok parøt phūkhao] (n, exp) EN: Mountain Bulbul  FR: Bulbul de McClelland [ m ] ; Bulbul de l’Himalaya [ m ] ; Bulbul à ventre fauve [ m ] ; Bulbul montagnard [ m ]
[nok rawang phrai pāk leūang] (n, exp) EN: White-browed Scimitar-Babbler ; Slaty-headed Scimitar-Babbler  FR: Pomatorhin à tête ardoise [ m ] ; Pomatorhin de l’Himalaya [ m ] ; Pomatorhin à bec jaune [ m ]
[nok sālikā khīo] (n, exp) EN: Green Magpie ; Common Green Magpie  FR: Pirolle verte [ f ] ; Pirolle chasseur de l’Himalaya
[nok um bāt Himālai] (n, exp) EN: Himalayan Wagtail  FR: Bergeronnette (grise) de l’Himalaya [ f ]
[patikiriyā khēmī] (n, exp) EN: chemical reaction  FR: réaction chimique [ f ]
[pen prakāi] (v, exp) EN: sparkle ; flash ; twinkle ; shimmer ; glisten  FR: étinceler ; scintiller
[Phak Matchimāthipatai] (org) EN: Matchimathipataya ; Matchima  FR: Matchimathipataya ; Matchima
[phantha khēmī] (n, exp) EN: chemical bond  FR: liaison chimique [ f ]
[phāplūangtā] (n) EN: illusion ; delusion ; hallucination ; mirage ; chimera  FR: mirage [ m ] ; illusion [ f ]
[phawang] (n) EN: daydream ; reverie ; chimera
[Phimāi] (n, prop) EN: Phimai  FR: Phimai
CMU Pronouncing Dictionary
Oxford Advanced Learners Dictionary
WordNet (3.0)
(n)any plant of the genus Achimenes having showy bell-shaped flowers that resemble gloxiniasSyn.hot water plant
(n)a Buddhist and Hindu and especially Jainist doctrine holding that all forms of life are sacred and urging the avoidance of violence
(n)union of sperm and egg in sexual reproduction
(n)type genus of the Anhimidae; horned screamersSyn.genus Anhima
(n)screamersSyn.family Anhimidae
(n)Greek mathematician and physicist noted for his work in hydrostatics and mechanics and geometry (287-212 BC)
(n)(hydrostatics) the apparent loss in weight of a body immersed in a fluid is equal to the weight of the displaced fluidSyn.law of Archimedes
(n)black-faced chimpanzees of central Africa; closely related to eastern chimpanzeesSyn.Pan troglodytes troglodytes
(n)a deep-sea fish with a tapering body, smooth skin, and long threadlike tail
(n)a family of HolocephaliSyn.family Chimaeridae
(n)a member of the Salishan people living in northwestern Washington
(n)small genus of evergreen herbs with long creeping rootstocks and shining leaves; North America; Europe; east AsiaSyn.genus Chimaphila
(n)a member of an extinct North American Indian people formerly living in California
(n)the Hokan language spoken by the Chimariko
(n)a mountain peak in the Andes in Ecuador (20, 560 feet high)
(n)a percussion instrument consisting of a set of tuned bells that are struck with a hammer; used as an orchestral instrumentSyn.gong, bell
(v)emit a sound
(v)break into a conversationSyn.barge in, put in, chisel in, cut in, butt in, break in
(n)(Greek mythology) fire-breathing female monster with a lion's head and a goat's body and a serpent's tail; daughter of TyphonSyn.Chimaera
(n)a grotesque product of the imaginationSyn.chimaera
(adj)being or relating to or like a chimera; - Douglas BushSyn.chimerical, chimeral
(adj)produced by a wildly fanciful imagination; - Douglas Bush
(n)a vertical flue that provides a path through which smoke from a fire is carried away through the wall or roof of a building
(n)walls that project out from the wall of a room and surround the chimney base
(n)a corner by a fireplaceSyn.inglenook
(n)bellflower of southeastern EuropeSyn.chimney bellflower, Campanula pyramidalis
(n)a short earthenware pipe on the top of a chimney to increase the draft
(n)the part of the chimney that is above the roof; usually has several flues
(n)someone who cleans soot from chimneysSyn.chimneysweep, sweep
(n)American swift that nests in e.g. unused chimneysSyn.chimney swallow, Chateura pelagica
(n)small genus of Asian deciduous or evergreen shrubs having fragrant flowers: winter sweetSyn.genus Chimonanthus
(n)intelligent somewhat arboreal ape of equatorial African forestsSyn.chimp, Pan troglodytes
(n)a Bantu language spoken in southern Somalia
(n)a member of a North American Indian people living in central Baja California
(n)the Yuman language spoken by the Cochimi
(n)long-haired chimpanzees of east-central Africa; closely related to the central chimpanzeesSyn.Pan troglodytes schweinfurthii
(n)genus of tropical perennial American herbs
(n)type genus of the Chimaeridae
(n)sedative (trade name Doriden) used to treat some sleep disordersSyn.Doriden
(n)a Shinto god of war
(n)autoimmune disorder of the thyroid gland; most common in middle-aged women
(n)shrub honeysuckle with drooping spikes of purplish flowersSyn.Leycesteria formosa
(adj)of or relating to the Himalayas
(n)robust upright shrub of mountains of northern India having oblong-elliptic leaves and pale lilac or white malodorous flowersSyn.Syringa emodi
(n)a mountain range extending 1500 miles on the border between India and Tibet; this range contains the world's highest mountainSyn.Himalaya, Himalaya Mountains
(n)a mountain range extending 1500 miles on the border between India and Tibet; this range contains the world's highest mountainSyn.Himalaya, Himalaya Mountains
(n)the Tibeto-Burman language spoken in Tibet and Nepal and Bhutan and Sikkim
(n)small genus of terrestrial orchids of Europe and Mediterranean regionSyn.genus Himantoglossum
(n)major one of two genera of stilts; similar to avocets but with straight billsSyn.genus Himantopus
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[, , ㄊㄚ]he; him#14[Add to Longdo]
[, zhī, ](possessive particle, literary equivalent of 的); him; her; it#76[Add to Longdo]
[ , běn rén, ㄅㄣˇ ㄖㄣˊ]the person himself; I (humble form used in speeches); oneself; myself; in person; personal#2196[Add to Longdo]
[  /  , lǎo hàn, ㄌㄠˇ ㄏㄢˋ]old man; I (an old man referring to himself)#14541[Add to Longdo]
[ , wán dàn, ㄨㄢˊ ㄉㄢˋ]fallen from power; destroyed; finished; all over for (him); gone to the dogs#15351[Add to Longdo]
[  , Lǐ Shì mín, ㄌㄧˇ ㄕˋ ㄇㄧㄣˊ]Li Shimin, personal name of second Tang emperor Taizong 唐太宗 (reigned 626-649)#18660[Add to Longdo]
[ / , huī, ㄏㄨㄟ]whimsical; humorous#20389[Add to Longdo]
[  /  , yān cōng, ㄧㄢ ㄘㄨㄥ]chimney#20459[Add to Longdo]
[  /  , rú lái, ㄖㄨˊ ㄌㄞˊ]tathagata (Buddha's name for himself, having many layers of meaning - Sanskrit: thus gone, having been Brahman, gone to the absolute etc)#21327[Add to Longdo]
[  /  , Shí mén, ㄕˊ ㄇㄣˊ]Shimen county level city in Changde prefecture 常德, Hunan#26457[Add to Longdo]
[  , Xú Zhì mó, ㄒㄩˊ ㄓˋ ㄇㄛˊ]Xu Zhimo (1897-1931), writer and poet#27944[Add to Longdo]
[广  /  , Guǎng dǎo, ㄍㄨㄤˇ ㄉㄠˇ]Hiroshima#28909[Add to Longdo]
[    /    , xīn xuè lái cháo, ㄒㄧㄣ ㄒㄩㄝˋ ㄌㄞˊ ㄔㄠˊ]to be prompted by a sudden impulse; carried away by a whim; have a brainstorm#29701[Add to Longdo]
[   /   , Wǔ tái shān, ㄨˇ ㄊㄞˊ ㄕㄢ]Mt Wutai in Shanxi, one of the Four Sacred Mountains and Bodhimanda of Manjushri 文殊#32308[Add to Longdo]
[  /  , pín sēng, ㄆㄧㄣˊ ㄙㄥ]poor monk (humble term used by monk of himself)#32928[Add to Longdo]
[  , É méi shān, ㄜˊ ㄇㄟˊ ㄕㄢ]Mt Emei in Sichuan, one of the Four Sacred Mountains and Bodhimanda of Samantabhadra 普賢|普贤; Emeishan city#33159[Add to Longdo]
[   , yī pāi jí hé, ㄧ ㄆㄞ ㄐㄧˊ ㄏㄜˊ]lit. on the beat, together now (成语 saw); Start dancing!; fig. things fit together at one go; to click together; to chime in easily#34232[Add to Longdo]
[  , hēi xīng xīng, ㄏㄟ ㄒㄧㄥ ㄒㄧㄥ]common chimpanzee#35225[Add to Longdo]
[    /    , Cháo rì Xīn wén, ㄔㄠˊ ㄖˋ ㄒㄧㄣ ㄨㄣˊ]Asahi Shimbun (Japanese newspaper)#35675[Add to Longdo]
[   /   , Dōng zhí mén, ㄉㄨㄥ ㄓˊ ㄇㄣˊ]Dongzhimen neighborhood of Beijing#36033[Add to Longdo]
[  /  , dào chǎng, ㄉㄠˋ ㄔㄤˇ]Bodhimanda (place of enlightenment associated with a Bodhisattva); abbr. for 菩提道場|菩提道场#36735[Add to Longdo]
[西   / 西  , Xī zhí mén, ㄒㄧ ㄓˊ ㄇㄣˊ]Xizhimen neighborhood of Beijing; Xizhimen, the main Beijing gate leading northwest; now a subway station on the way to Beijing and Tsinghua Universities#36750[Add to Longdo]
[ / , cōng, ㄘㄨㄥ]window; chimney#38633[Add to Longdo]
[  /  , wū yè, ㄨ ㄧㄝˋ]sob; whimper#38881[Add to Longdo]
[    /    , Dú mài xīn wén, ㄉㄨˊ ㄇㄞˋ ㄒㄧㄣ ㄨㄣˊ]Yomiuri Shimbun (Japanese newspaper)#39215[Add to Longdo]
[ , Shí mián, ㄕˊ ㄇㄧㄢˊ]asbestos; Shimian (place in Sichuan)#39588[Add to Longdo]
[   /   , Jiǔ huá shān, ㄐㄧㄡˇ ㄏㄨㄚˊ ㄕㄢ]Mt Jiuhua in Anhui, one of the Four Sacred Mountains and Bodhimanda of Kṣitigarbha 地藏#40093[Add to Longdo]
[    /    , dé cùn jìn chǐ, ㄉㄜˊ ㄘㄨㄣˋ ㄐㄧㄣˋ ㄔˇ]lit. win an inch, want a foot; fig. not satisfied with small gains; give him an inch, and he'll want a mile#42538[Add to Longdo]
[  /  , Qiáo běn, ㄑㄧㄠˊ ㄅㄣˇ]Japanese surname Hashimoto#42776[Add to Longdo]
[  , Pǔ tuó shān, ㄆㄨˇ ㄊㄨㄛˊ ㄕㄢ]Mt Potala at Zhoushan 舟山市 in Zhejiang, one of the Four Sacred Mountains and Bodhimanda of Guanyin 觀音|观音 (Avalokiteśvara)#44998[Add to Longdo]
[   , zhì bìng jiù rén, ㄓˋ ㄅㄧㄥˋ ㄐㄧㄡˋ ㄖㄣˊ]cure the sickness to save the patient; criticize a person in order to help him#45113[Add to Longdo]
[     /     , Xǐ mǎ lā yǎ shān, ㄒㄧˇ ㄇㄚˇ ㄌㄚ ㄧㄚˇ ㄕㄢ]Himalayas#46178[Add to Longdo]
[, qìng, ㄑㄧㄥˋ]chime stones, ancient percussion instrument made of stone or jade pieces hung in a row and struck as a xylophone#49695[Add to Longdo]
[   /   , shēng yú piàn, ㄕㄥ ㄩˊ ㄆㄧㄢˋ]sashimi#50725[Add to Longdo]
[    /    , Xǐ mǎ lā yǎ, ㄒㄧˇ ㄇㄚˇ ㄌㄚ ㄧㄚˇ]the Himalayas#51675[Add to Longdo]
[    /    , huī hàn rú yǔ, ㄏㄨㄟ ㄏㄢˋ ㄖㄨˊ ㄩˇ]to drip with sweat; sweat poured off (him)#52093[Add to Longdo]
[ , bàn chàng, ㄅㄢˋ ㄔㄤˋ]vocal accompaniment; accompany a singer; support of sb; echo sb; chime in with sb#64298[Add to Longdo]
[  , bá huǒ guàn, ㄅㄚˊ ㄏㄨㄛˇ ㄍㄨㄢˋ]suction cup (used in Chinese medicine to draw the blood and qi 氣|气); suction chimney to make a stove draws#66119[Add to Longdo]
[     /     , Qiáo běn Lóng tài láng, ㄑㄧㄠˊ ㄅㄣˇ ㄌㄨㄥˊ ㄊㄞˋ ㄌㄤˊ]HASHIMOTO Ryūtarō (1937-2006), Japanese politician, Prime Minister 1996-1998#66203[Add to Longdo]
[    /    , sān gù máo lú, ㄙㄢ ㄍㄨˋ ㄇㄠˊ ㄌㄨˊ]lit. three humble visits to a thatched cottage; cf famous episode in the fictional Romance of Three Kingdoms 三國演義|三国演义 in which Liu Bei 劉備|刘备 recruits Zhuge Liang 諸葛亮|诸葛亮 (the Hidden Dragon 臥龍|卧龙) to his cause by visiting him three times#73190[Add to Longdo]
[    /    , Mǎ guān tiáo yuē, ㄇㄚˇ ㄍㄨㄢ ㄊㄧㄠˊ ㄩㄝ]Treaty of Shimonoseki (1895) the ended the first Sino-Japanese war#77595[Add to Longdo]
[鹿   / 鹿  , Lù ér dǎo, ㄌㄨˋ ㄦˊ ㄉㄠˇ]Kagoshima, Japanese island of the south coast of Kyushu#82690[Add to Longdo]
[  /  , miào hào, ㄇㄧㄠˋ ㄏㄠˋ]posthumous name (given after death of Emperor, and used in sacrificing to him); also translated as temple name#84203[Add to Longdo]
[      /      , Xǐ mǎ lā yǎ shān mài, ㄒㄧˇ ㄇㄚˇ ㄌㄚ ㄧㄚˇ ㄕㄢ ㄇㄞˋ]Himalayas#86137[Add to Longdo]
[  /  , Sà mó, ㄙㄚˋ ㄇㄛˊ]Satsuma district of Kagoshima prefecture in Kyushu, Japan#87474[Add to Longdo]
[, dǎo, ㄉㄠˇ]variant of 島|岛, island; used as second component of Japanese names with phonetic value -shima or -jima#88299[Add to Longdo]
[    /    , Yà bó lā hǎn, ㄧㄚˋ ㄅㄛˊ ㄌㄚ ㄏㄢˇ]Abraham (name); Abraham, father of Judaism and Islam in the Bible and Quran; same as Ibrahim 易卜拉辛#94344[Add to Longdo]
[   /   , Shí mén xiàn, ㄕˊ ㄇㄣˊ ㄒㄧㄢˋ]Shimen county in Changde prefecture 常德, Hunan#94416[Add to Longdo]
[  , shǐ sī míng, ㄕˇ ㄙ ㄇㄧㄥˊ]Shi Siming (703-761), non-Han military man and colleague of An Lushan 安禄山, eventually conspirator with him in the 755-763 Anshi rebellion 安史之亂|安史之乱 against the Tang dynasty#98701[Add to Longdo]
[   , À jī mǐ dé, ㄚˋ ㄐㄧ ㄇㄧˇ ㄉㄜˊ]Archimedes (c. 287-212 BC)#104457[Add to Longdo]
Saikam JP-TH-EN Dictionary
示す
[しめす, shimesu] TH: บ่งบอด
示す
[しめす, shimesu] TH: ชี้ให้เห็น
示す
[しめす, shimesu] EN: to point out
示す
[しめす, shimesu] TH: แสดง
湿る
[しめる, shimeru] TH: เฉอะแฉะ
湿る
[しめる, shimeru] EN: to be damp
湿る
[しめる, shimeru] TH: เปียกชื้น
湿る
[しめる, shimeru] EN: to be wet
湿る
[しめる, shimeru] TH: แฉะ
湿る
[しめる, shimeru] EN: to become wet
苦しむ
[くるしむ, kurushimu] TH: ทุกข์ทรมาน
苦しむ
[くるしむ, kurushimu] EN: to suffer
苦しむ
[くるしむ, kurushimu] TH: โอดครวญ
苦しむ
[くるしむ, kurushimu] EN: to groan
苦しむ
[くるしむ, kurushimu] TH: กังวล
苦しむ
[くるしむ, kurushimu] EN: to be worried
占める
[しめる, shimeru] TH: ยึดครอง
占める
[しめる, shimeru] EN: to hold
占める
[しめる, shimeru] TH: กินเนื้อที่
閉める
[しめる, shimeru] TH: ปิด
閉める
[しめる, shimeru] EN: to close (vt)
秘める
[ひめる, himeru] TH: เก็บงำ
秘める
[ひめる, himeru] EN: to hide
秘める
[ひめる, himeru] TH: เก็บไว้ในใจ
出し物
[だしもの, dashimono] TH: รายการแสดง
出し物
[だしもの, dashimono] EN: program (e.g. theatre)
親しむ
[したしむ, shitashimu] TH: คุ้นเคย
親しむ
[したしむ, shitashimu] EN: to be intimate with
親しむ
[したしむ, shitashimu] TH: สนิทสนม
親しむ
[したしむ, shitashimu] EN: to befriend
しまう
[しまう, shimau] TH: เก็บเข้าที่
しまう
[しまう, shimau] EN: to put away
しまう
[しまう, shimau] TH: ทำให้เสร็จ
惜しむ
[おしむ, oshimu] TH: เสียดาย
惜しむ
[おしむ, oshimu] EN: to be frugal
抱きしめる
[だきしめる, dakishimeru] TH: กอดรัด
抱きしめる
[だきしめる, dakishimeru] EN: to hug someone close
抱きしめる
[だきしめる, dakishimeru] TH: รัดแน่น
抱きしめる
[だきしめる, dakishimeru] EN: to hold someone tight
Longdo Approved DE-TH
(n)|die, pl. Himbeeren| ลูกราสเบอร์รี่
(adj, adv)เกี่ยวกับท้องฟ้า, สวรรค์
(adj)ที่มีเชื้อราขึ้นSyn.schimmlig
(n)|das, pl. Schimpfwörte| คำสบถ, คำด่าทอ
(n)|der, pl. Himmel| ท้องฟ้า
(n)|der, pl. Himmel| สวรรค์
DING DE-EN Dictionary
Abendhimmel { n }
sunset sky[Add to Longdo]
Abstandsblech { n }
Alchemie { f }; Alchimie { f }
Alchemist { m }; Alchimist { m } | Alchimisten { pl }
alchemist | alchemists[Add to Longdo]
Amtsschimmel { m }
Apfelschimmel { m }
apple grey[Add to Longdo]
Aufklärung { f } (des Himmels)
Bedeckungsgrad { m } (des Himmels mit Wolken)
cloud coverage[Add to Longdo]
Befestigungsscheibe { f }
Beleidigungen { pl }; Beschimpfungen { pl }
abusive language[Add to Longdo]
Beschimpfung { f } | Beschimpfungen { pl }
insult | insults[Add to Longdo]
Beschimpfung { f }
invectiveness[Add to Longdo]
Beschimpfung { f } | Beschimpfungen { pl }
vituperation | vituperations[Add to Longdo]
Beschimpfungen { pl }
offensive language[Add to Longdo]
Blauschimmelkäse { m }
blue cheese[Add to Longdo]
Blitz { m }; Blitzen { n } | ein Blitz aus heiterem Himmel
lightning | a bolt from the blue; a bolt out of the blue[Add to Longdo]
Christi Himmelfahrt
the Ascension[Add to Longdo]
Drehimpuls { m }; Drall { m } [ phys. ]
angular momentum; moment of momentum[Add to Longdo]
Drehimpulserhaltung { f } [ phys. ]
conservation of angular momentum[Add to Longdo]
Drehimpulssatz { m }; Drallsatz { m } [ phys. ]
principle of angular momentum[Add to Longdo]
Fingerhut { m } | Fingerhüte { pl }
thimble | thimbles[Add to Longdo]
Firmament { n }; Sternenzelt { n }; Himmelszelt { n } | (am) Firmament { n }
firmament | (in the) sky[Add to Longdo]
Futterblech { n }
Geschenk des Himmels; Glücksfall { m }
Glockenspiel { n } [ mus. ]
glockenspiel; chimes[Add to Longdo]
Glockenspieler { m } | Glockenspieler { pl }
chimer | chimers[Add to Longdo]
Grillenhaftigkeit { f }
whimsicalness[Add to Longdo]
himmlische Heerscharen { pl } [ relig. ]
host of heaven[Add to Longdo]
Himmelsschrift { f }
skywriting[Add to Longdo]
Himbeere { f } | Himbeeren { pl }
raspberry | raspberries[Add to Longdo]
Himbeersaft { m }
raspberry juice[Add to Longdo]
Himbeerstrauch { m }
raspberry bush[Add to Longdo]
Himmel { m } | sich wie im siebten Himmel fühlen | in den Himmel heben
sky | to walk on air | to praise to the skies[Add to Longdo]
Himmel { m } [ relig. ] | in den Himmel kommen
heaven | to go to heaven[Add to Longdo]
wie im siebten Himmel sein
to be on cloud nine; to be in seventh heaven[Add to Longdo]
aus heiterem Himmel
out of the blue[Add to Longdo]
unter freiem Himmel
in the open air[Add to Longdo]
Himmel { m } [ auto ]
Himmelbett { n }
four-poster bed[Add to Longdo]
Himmelbett { n } | Himmelbetten { pl }
tester bed | tester beds[Add to Longdo]
Himmelfahrtstag { m }; Christi Himmelfahrt { f }
Ascension Day; Ascension Thursday[Add to Longdo]
Himmelsgewölbe { n }
Himmelskörper { m } | Himmelskörper { pl }
celestial body | celestial bodies[Add to Longdo]
Himmelskörper { m } | Himmelskörper { pl }
luminary | luminaries[Add to Longdo]
Himmelskörper { m } | Himmelskörper { pl }
orb | orbs[Add to Longdo]
Himmelsrichtung { f }
point of the compass[Add to Longdo]
Himmelsschreiber { m }
Kamin { m } | Kamine { pl }
chimney | chimneys[Add to Longdo]
Kaminfeger { m }
chimney sweep[Add to Longdo]
Kausch { f } [ naut. ] | Kausalitäten { pl }; Kausalzusammenhänge { pl }
thimble | causalities[Add to Longdo]
Longdo Approved FR-TH
(n)|f| สาขาเคมี, วิชาเคมี
EDICT JP-EN Dictionary
[し, shi](suf) (1) (hon) Mr; (n) (2) clan; (3) (hon) he; him; (ctr) (4) (hon) counter for people#225[Add to Longdo]
[しも, shimo](suf) under (being in said condition or environment)#367[Add to Longdo]
[しも, shimo](n) (1) lowness (of degree, value, etc.); inferiority; (2) second volume (of two); third volume (of three)#367[Add to Longdo]
[しも, shimo](n) (1) below; down; under; younger (e.g. daughter); (2) bottom; (3) beneath; underneath; (4) (as 下から, 下より, etc.) just after; right after; (n, adj-no) (5) inferiority; one's inferior (i.e. one's junior); (n) (6) (See 下取り) trade-in; (n-pref) (7) (See 下準備) preliminary; preparatory; (P)#367[Add to Longdo]
[しも, shimo](n) (1) (ant#367[Add to Longdo]
[ちゅうごく, chuugoku](n) (1) China; (2) South-west most region of Honshu; middle of a country; the Hiroshima area; (P)#390[Add to Longdo]
[ひがし(P);ひむかし(ok);ひんがし(ok), higashi (P); himukashi (ok); hingashi (ok)](n) east; (P)#408[Add to Longdo]
[じぶん, jibun](pn, adj-no) (1) myself; yourself; oneself; himself; herself; (2) I; me; (P)#413[Add to Longdo]
[かれ, kare](pn) (1) he; him; (adj-no) (2) his; (3) boyfriend; (P)#451[Add to Longdo]
[しま, shima](n) (1) island; (2) (uk) territory (of a prostitute, organized crime gang, etc.); turf; (P)#492[Add to Longdo]
[たのしみ, tanoshimi](adj-na, n) (1) (See 御楽しみ) enjoyment; pleasure; diversion; amusement; hobby; (2) (See 楽しみにする) anticipation; looking forward to; (P)#562[Add to Longdo]
[ひろしま, hiroshima](n) Hiroshima (city)#657[Add to Longdo]
[ふね, fune](n) (1) (船, 舟 only) (舟 is often small and hand-propelled) ship; boat; watercraft; vessel; steamship; (2) tank; tub; vat; trough; (n-suf, ctr) (3) (船, 舟 only) counter for boat-shaped containers (e.g. of sashimi); (P)#950[Add to Longdo]
[ちめい, chimei](n, adj-no) place name; (P)#971[Add to Longdo]
[つま, tsuma](n) (1) (妻, 夫 only) (usu. 妻) wife; (2) (妻, 夫 only) (arch) dear (formerly used by romantically linked men and women to refer to one another); (3) (uk) garnish (esp. one served with sashimi); (4) (uk) embellishment; (P)#991[Add to Longdo]
[ほんにん, honnin](n, adj-no) the person himself; (P)#1082[Add to Longdo]
[しみん, shimin](n) citizen; townspeople; (P)#1241[Add to Longdo]
[ひめ, hime](n) (1) princess; young lady of noble birth; (n-suf, n) (2) (See 彦) girl; (pref) (3) small & lovely; (P)#1399[Add to Longdo]
[とりしまりやく, torishimariyaku](n) company director; board member; (P)#1401[Add to Longdo]
[しめし, shimeshi](n) discipline; revelation; (P)#1483[Add to Longdo]
[しみず;せいすい;きよみず, shimizu ; seisui ; kiyomizu](n) (1) spring water; (2) clear (pure) water#1494[Add to Longdo]
[しめす, shimesu](v5s, vt) to denote; to show; to point out; to indicate; to exemplify; (P)#1498[Add to Longdo]
[しもべ, shimobe](n) servant; manservant; menial#1568[Add to Longdo]
[りゅう(P);たつ;りょう, ryuu (P); tatsu ; ryou](n) (1) (See ドラゴン) dragon (esp. a Chinese dragon); (2) naga (semidivine human-cobra chimera in Indian mythology); (3) (りゅう, りょう only) promoted rook (shogi); (P)#1686[Add to Longdo]
[kan ; kuwan](adv, adv-to) (on-mim) ding; chime (sound of a bell or a small gong)#1936[Add to Longdo]
[しめい, shimei](n) full name; identity; (P)#2027[Add to Longdo]
[しまい(P);きょうだい(ik), shimai (P); kyoudai (ik)](n) sisters; (P)#2133[Add to Longdo]
[ひみつ, himitsu](adj-na, n, adj-no) secret; secrecy; (P)#2148[Add to Longdo]
[しめい, shimei](n, vs, adj-no) name; nominate; designate; (P)#2420[Add to Longdo]
[つくり, tsukuri](n) (1) making; producing; manufacturing; building; construction; make; structure; (2) appearance (i.e. attire, make-up); (3) build (i.e. physique); (4) (See 御作り) sashimi; (n-pref) (5) forced (smile, etc.); (P)#2814[Add to Longdo]
[しまね, shimane](n) island country; (P)#2913[Add to Longdo]
[はちまん, hachiman](n) (1) (abbr) (See 八幡神) Hachiman (God of War); (2) (abbr) (See 八幡宮) Hachiman shrine; (adv) (3) (arch) certainly; (P)#3438[Add to Longdo]
[しまだ, shimada](n) (abbr) pompadour-like hair style, popular for unmarried women in the Edo period; shimada coiffure#4031[Add to Longdo]
[doumo](int) (1) (abbr) (See どうも有難う) thanks; (adv) (2) much (thanks); very (sorry); quite (regret); (3) quite; really; (4) somehow; (5) (in positive sense, esp. どうも〜しまう) (See どうしても) in spite of oneself; no matter how hard one may try (one is unable to) (with negative verb); no matter how hard one may try not to (one ends up doing) (with positive verb, esp. -shimau); (int) (6) greetings; hello; goodbye; (P)#4235[Add to Longdo]
[さつま, satsuma](n) (1) Satsuma (ancient province located in present-day Kagoshima prefecture); (2) (abbr) (See 薩摩芋・さつまいも) sweet potato (Ipomoea batatas)#4863[Add to Longdo]
[かならずしも, kanarazushimo](adv) (not) always; (not) necessarily; (not) all; (not) entirely; (P)#5320[Add to Longdo]
[senchime-toru (P); senchime-ta-](n) (also written 糎) centimeter; (P)#5893[Add to Longdo]
[かね, kane](n) (See 鉦) bell (often a large hanging bell); chime; (P)#6048[Add to Longdo]
[しめる, shimeru](v1, vt) (1) to comprise (some part of the whole); to account for; to make up (of); (2) to hold; to occupy; (P)#6341[Add to Longdo]
[あき, aki](n) former name of Hiroshima prefecture; (P)#6368[Add to Longdo]
[いなり, inari](n) (1) (See 稲魂) Inari (god of harvests, Uka-no-Mitama); (2) Inari shrine; Fushimi Inari shrine (in Kyoto); (3) (See 狐・1) fox (said to be messengers of Inari); (4) (See 油揚げ・1) fried tofu (said to be a favourite food of foxes); (5) (abbr) Inari-zushi; (P)#6965[Add to Longdo]
[やつ(P);しゃつ(ok), yatsu (P); shatsu (ok)](n) (1) servant (esp. a samurai's attendant); (2) chivalrous man (c. Edo period); (3) (abbr) (See 奴豆腐) cubed tofu (often served cold); (4) (abbr) (See 奴凧) kite shaped like a footman; (5) (abbr) (See 奴頭) Edo-period hairstyle worn by samurai's attendants; (6) enslavement (of a woman; Edo-period punishment for her own or her husband's crime); (pn) (7) (arch) (derog) he; she; him; her#6984[Add to Longdo]
[やつ(P);しゃつ(ok), yatsu (P); shatsu (ok)](pn, adj-no) (1) (やつ only) (uk) (derog) fellow; guy; chap; (2) (やつ only) (col) thing; object; (3) (derogatory or familiar) he; she; him; her; (P)#6984[Add to Longdo]
[しもつけ;シモツケ, shimotsuke ; shimotsuke](n) (uk) (abbr) (See 下毛野) Japanese spirea (Spiraea Japonica)#7100[Add to Longdo]
[ほんぞん, honzon](n) (1) principal object of worship at a temple (usu. a buddha or bodhisattva); principal image; idol; (2) (See 御本尊) the man himself; the person at the heart of the matter; (P)#7184[Add to Longdo]
[ちめいど, chimeido](n) degree of familiarity; popularity#7257[Add to Longdo]
[たのしむ, tanoshimu](v5m) to enjoy (oneself); (P)#8282[Add to Longdo]
[shimyure-shon (P); shimyureshon ; shumire-shon (ik)](n, vs) { comp } simulation; (P)#8343[Add to Longdo]
[くげ(公家;公卿);くぎょう(公卿);かんだちめ(上達部), kuge ( kuge ; kou kyou ); kugyou ( kou kyou ); kandachime ( joutatsu bu )](n) Imperial Court; court noble; the nobility#8945[Add to Longdo]
[かなしみ, kanashimi](n) sadness; sorrow; grief; (P)#9003[Add to Longdo]
COMPDICT JP-EN Dictionary
[あたっちめんとゆにっといんたふぇーす, atacchimentoyunittointafe-su]attachment unit interface (AUI)[Add to Longdo]
[しみゅれーしょん, shimyure-shon]simulation[Add to Longdo]
[しみゅれーと, shimyure-to]simulate (vs)[Add to Longdo]
[すいっちまとりくす, suicchimatorikusu]switch matrix, switching matrix[Add to Longdo]
[ばっちみだしぶんしょ, bacchimidashibunsho]batch-header document[Add to Longdo]
[ビットひみつ, bitto himitsu]bit density, recording density[Add to Longdo]
[べんちまーく, benchima-ku]benchmark[Add to Longdo]
[べんちまーくてすと, benchima-kutesuto]benchmark test[Add to Longdo]
[ベンチマークしけん, benchima-ku shiken]benchmark test[Add to Longdo]
[マークにんちかいしもじ, ma-ku ninchikaishimoji]markup-scan-in characters[Add to Longdo]
[マークにんちよくしもじ, ma-ku ninchiyokushimoji]markup-scan-suppress characters[Add to Longdo]
[まるちめでいあ, maruchimedeia]multimedia[Add to Longdo]
[マルチメディアか, maruchimedeia ka]multimedization[Add to Longdo]
[まるちもーど, maruchimo-do]multimode[Add to Longdo]
[まるちもーどふぁいば, maruchimo-dofaiba]multimode fiber[Add to Longdo]
[かいひもじ, kaihimoji]shunned character[Add to Longdo]
[きょうかいちもんだい, kyoukaichimondai]boundary value problem[Add to Longdo]
[きんぞくひまくかこう, kinzokuhimakukakou]metalization (vs)[Add to Longdo]
[くぎりしもじ, kugirishimoji]delimiter characters[Add to Longdo]
[くぎりしもじれつ, kugirishimojiretsu]delimiter string[Add to Longdo]
[よびだしめいれい, yobidashimeirei]call instruction[Add to Longdo]
[こくさいでんしんでんわしもんいいんかい, kokusaidenshindenwashimon'iinkai]Consultative Committee International for Telegraphy and Telephony, CCITT[Add to Longdo]
[こくさいむせんつうしんしもんいいんかい, kokusaimusentsuushinshimon'iinkai]Comite Consultatif International des Radiocommunications, CCIR[Add to Longdo]
[さししめす, sashishimesu]to indicate, to show, to point to[Add to Longdo]
[しめいつうわ, shimeitsuuwa]person-to-person call[Add to Longdo]
[じっそうひみつ, jissouhimitsu]population (density)[Add to Longdo]
[こもじなまえかいしもじ, komojinamaekaishimoji]lower-case name start characters[Add to Longdo]
[じょうけんつきとびこしめいれい, joukentsukitobikoshimeirei]conditional jump instruction[Add to Longdo]
[そうちめい, souchimei]device name[Add to Longdo]
[そくちめいれい, sokuchimeirei]immediate instruction[Add to Longdo]
[おおもじなまえかいしもじ, oomojinamaekaishimoji]upper-case name start characters[Add to Longdo]
[ちめいてきえらあ, chimeitekieraa]fatal error[Add to Longdo]
[ちめいてきあやまり, chimeitekiayamari]fatal error[Add to Longdo]
[ちくいちめいれいそうさ, chikuichimeireisousa]single step operation, step-by-step operation[Add to Longdo]
[でんしめいる, denshimeiru]e-mail, electronic mail[Add to Longdo]
[ばいひみつ, baihimitsu]double density[Add to Longdo]
[ひみつかぎ, himitsukagi]private key, secret key[Add to Longdo]
[ひみつどひょうじ, himitsudohyouji]sensitivity indication[Add to Longdo]
[とびこしめいれい, tobikoshimeirei]jump instruction[Add to Longdo]
[ぶんりしもじ, bunrishimoji]separator character[Add to Longdo]
[ひみつ, himitsu]density[Add to Longdo]
[むじょうけんとびこしめいれい, mujoukentobikoshimeirei]unconditional jump instruction[Add to Longdo]
[なまえかいしもじ, namaekaishimoji]name start character[Add to Longdo]
[たいすうをとる, taisuuwotoru]take the logarithim of[Add to Longdo]
[ぜっとはちまる, zettohachimaru]Z80[Add to Longdo]
[しむあーす, shimua-su]SIMEARTH[Add to Longdo]
[あたっちめんと, atacchimento]attachment[Add to Longdo]
[しむしていー, shimushitei-]SIMCITY[Add to Longdo]
[しむ, shimu]CIM, SIMM[Add to Longdo]
[しむばいおす, shimubaiosu]SYMBIOS[Add to Longdo]
JDDICT JP-DE Dictionary
[おめしもの, omeshimono]Kleidung[Add to Longdo]
[かびくさい, kabikusai]schimmelig, moderig[Add to Longdo]
[いちまつ, ichimatsu]Anflug, Hauch[Add to Longdo]
[いっしまとわぬ, isshimatowanu]splitternackt[Add to Longdo]
[しもだ, shimoda]Shimoda, (Stadt auf der Izu-Halbinsel)[Add to Longdo]
[しもぶくれ, shimobukure]pausbaeckig[Add to Longdo]
[しまい, shimai]-Ende, Abschluss, -Schluss[Add to Longdo]
[しめい, shimei]Sendung, Beruf, Auftrag, Mission[Add to Longdo]
[もようしもの, moyoushimono]Veranstaltung[Add to Longdo]
[ふゆぞら, fuyuzora]Winterhimmel[Add to Longdo]
[いずもたいしゃ, izumotaisha]Izumo-Tempel (i.d.Praef.Shimane)[Add to Longdo]
[さしみ, sashimi]in_Scheiben_geschnittener_roher_Fisch[Add to Longdo]
[いやしむ, iyashimu]verachten, herabblicken[Add to Longdo]
[いやしめる, iyashimeru]verachten, herabblicken[Add to Longdo]
[しめる, shimeru]besetzen, einnehmen[Add to Longdo]
[とりしまり, torishimari]Aufsicht, Verwaltung[Add to Longdo]
[とりしまり, torishimari]Aufsicht, Verwaltung[Add to Longdo]
[めいよしみん, meiyoshimin]Ehrenbuerger[Add to Longdo]
[しほう, shihou]die_4_Himmelsrichtungen, alle_Richtungen[Add to Longdo]
[ちめい, chimei]Ortsname[Add to Longdo]
[ほりだしもの, horidashimono]guter_Fund, guter_Kauf[Add to Longdo]
[おおぞら, oozora]Himmel, Firmament[Add to Longdo]
[てんけい, tenkei]Himmelsgabe, Naturgabe[Add to Longdo]
[てんばつ, tenbatsu]Gottesstrafe, Himmelsstrafe[Add to Longdo]
[しまい, shimai]Schwestern[Add to Longdo]
[しまいとし, shimaitoshi]Schwesterstaedte[Add to Longdo]
[しまつ, shimatsu]Umstaende, Massnahmen, Erledigung[Add to Longdo]
[ひめ, hime]Prinzessin[Add to Longdo]
[ひめぎみ, himegimi]Prinzessin[Add to Longdo]
[ひめじ, himeji](Stadt mit beruehmten Schloss ca. 100 km westl. von Osaka)[Add to Longdo]
[う, u]HIMMEL[Add to Longdo]
[ちゅう, chuu]HIMMEL, WELTRAUM[Add to Longdo]
[しま, shima]Insel[Add to Longdo]
[しまじま, shimajima](viele) Inseln[Add to Longdo]
[しまぐに, shimaguni]Inselreich[Add to Longdo]
[かわしも, kawashimo]Unterlauf[Add to Longdo]
[さしもどす, sashimodosu](Gerichtsfall) zuruecksenden[Add to Longdo]
[しみん, shimin]Buerger[Add to Longdo]
[ひきしめる, hikishimeru]festschnueren, zusammenschnueren[Add to Longdo]
[あやしむ, ayashimu]zweifeln, bezweifeln, , verdaechtigen, misstrauen, staunen, fuer_seltsam_halten[Add to Longdo]
[ちじょく, chijoku]Schande, Schmach, Schimpf[Add to Longdo]
[かなしむ, kanashimu]betrauern, trauern, klagen, bedauern[Add to Longdo]
[ひめい, himei]Aufschrei, Notschrei[Add to Longdo]
[おしむ, oshimu]bedauern, schaetzen, geizen, missgoennen, ungern_tun[Add to Longdo]
[いつくしむ, itsukushimu]-lieben, liebevoll_behandeln[Add to Longdo]
[つつしみぶかい, tsutsushimibukai]besonnen, umsichtig, zurueckhaltend[Add to Longdo]
[つつしむ, tsutsushimu]besonnen_sein, umsichtig_sein, vorsichtig_sein, masshalten, sich_zurueckhalten, -meiden[Add to Longdo]
[にくしみ, nikushimi]-Hass, Abscheu[Add to Longdo]
[なつかしむ, natsukashimu]sich_sehnen[Add to Longdo]
[こらしめる, korashimeru]zuechtigen, strafen, bestrafen[Add to Longdo]
เพิ่มคำศัพท์
add
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ