不透明
[ふとうめい, futoumei](adj)ไม่แจ่มชัด ไม่แจ่มแจ้ง ทึบแสง มองไม่เห็นอนาคต
不況
[ふきょう, fukyou](n)เศรษฐกิจไม่ดี
不満
[ふまん, fuman]ความไม่พึงพอใจ
不透明
[ふとうめい, futoumei](adj)แปลตรงๆ ว่า ไม่แจ่มชัด ไม่แจ่มแจ้ง ทึบแสง. แต่โดยมากใช้ในความหมายว่า มองไม่เห็นอนาคต
並び不良
[ならびふりょう, narabifuryou](n)การเรียงตัวไม่ดี
幅不良
[はばふりょう, habafuryou]ความกว้างไม่ได้
不明瞭
[ふめいりょう, fumeiryou]พร่ามัว ทึมๆ ไม่ชัดเจน
不可解
[ふかかい, fukakai]ยากเกินจะเข้าใจได้, ราวกับปริศนา
消化不良
[しょうかふりょう, shoukafuryou]dyspepsia
不達
[ふたつ, futatsu](n)ส่งไม่ถึง
不渡り手形
[ふわたりてがた, fuwataritegata](n)เช็คเด้ง
不人気
[ふにんき, funinki]ไม่มีชื่อเสียง, ไม่เป็นที่รู้จัก,
不可思議
[ふかしぎ, fukashigi]ความลึกลับ, สิ่งที่ไม่สามารถอธิบายได้,
不良債権
[ふりょうさいけん, furyousaiken](n)หนี้เสีย
不純
[ふじゅん, fujun](n)(อิมเพียว' ริที) n. ความไม่บริสุทธิ์, ความไม่สะอาด, การมีสิ่งเจือปน, สิ่งที่ไม่บริสุทธิ์
不倫
[ふりん, furin, furin , furin]นอกใจ, การเป็นชู้(ใช้กับผู้ที่สมรสแล้ว)
不倫
[ふりん, furin, furin , furin](n, adj)นอกใจ, การเป็นชู้(ใช้กับผู้ที่สมรสแล้ว)
不例
[ふれい, furei](vt)ประชวร /ไม่ปกติ/ไม่สบาย
不飽和脂肪酸
[ふほうわしぼうさん, fuhouwashibousan](n)กรดไขมันไม่อิ่มตัว, See Also:R. unsaturated fatty acid
不备
[bu4 bei4, bu4 bei4]ยังไม่ได้เตรียม
不备
[bu4 bei4, bu4 bei4]ยังไม่ได้เตรียม
不备
[bu4 bei4, bu4 bei4]ยังไม่ได้เตรียม
不器用
[ぶきよう, bukiyou]ไม่ได้เรื่อง, ไม่เอาไหน