動く
[うごく, ugoku] TH: เคลื่อนที่
動く
[うごく, ugoku] EN: to move
隠る
[かくれる, kakureru] TH: ซ่อน
隠る
[かくれる, kakureru] EN: to hide (vi)
隠る
[かくれる, kakureru] TH: แอบซ่อน
隠る
[かくれる, kakureru] EN: to conceal oneself
年月
[ねんげつ, nengetsu] TH: เวลาเป็นเดือนเป็นปี
許す
[ゆるす, yurusu] TH: อนุญาต
許す
[ゆるす, yurusu] EN: to permit
ゴシック
[ごしっく, goshikku] TH: กอธิค เป็นชื่อของฟอนต์อักษรที่ใช้ในคอมพิวเตอร์
ゴシック
[ごしっく, goshikku] EN: gothic
振り返る
[ふりかえる, furikaeru] TH: มองย้อนหลังไปในอดีต
振り返る
[ふりかえる, furikaeru] EN: to look back
嘆く
[なげく, nageku] TH: ถอนหายใจ
嘆く
[なげく, nageku] EN: to sigh
覆う
[おうう, ouu] EN: to conceal
積む
[つむ, tsumu] TH: วางซ้อนทับเป็นชั้น ๆ
積む
[つむ, tsumu] EN: to stack
寝る
[ねる, neru] EN: to go to bed
寝る
[ねる, neru] TH: ล้มตัวลงนอน
寝る
[ねる, neru] EN: to lie down
頼む
[たのむ, tanomu] TH: อ้อนวอน
頼む
[たのむ, tanomu] EN: to beg
ずれる
[ずれる, zureru] TH: เลื่อน
ずれる
[ずれる, zureru] EN: to slide
ずれる
[ずれる, zureru] TH: เคลื่อน
ずれる
[ずれる, zureru] EN: to slip off
響く
[ひびく, hibiku] TH: สะท้อน
響く
[ひびく, hibiku] EN: to resound
響く
[ひびく, hibiku] TH: สะเทือน
前もって
[まえもって, maemotte] TH: (ทำ)ไว้ก่อน
前もって
[まえもって, maemotte] EN: previously
日中
[にっちゅう, nicchuu] TH: ตอนกลางวัน
日中
[にっちゅう, nicchuu] EN: during the day
揃える
[ぞろえる, zoroeru] TH: ทำให้เหมือนกัน
湧く
[わく, waku] TH: ร้อนขึ้น
湧く
[わく, waku] EN: to grow hot
決定的
[けっていてき, ketteiteki] TH: แน่นอน
決定的
[けっていてき, ketteiteki] EN: definite
今月
[こんげつ, kongetsu] TH: เดือนนี้
今月
[こんげつ, kongetsu] EN: this month
崩れる
[くずれる, kuzureru] TH: หล่นลงไปเป็นรูปร่างเหมือนเดิม
崩れる
[くずれる, kuzureru] EN: to crumble
最初
[さいしょ, saisho] TH: ตอนต้น
最初
[さいしょ, saisho] EN: beginning
先ず
[まず, mazu] TH: เริ่มต้น, เบื้องต้น, ลำดับแรก เป็นคำกล่าวบอกลำดับขั้นตอน
先ず
[まず, mazu] EN: to start with
詰め
[つめ, tsume] TH: ช่วงปลายที่ใกล้จะสิ้นสุดและค่อนข้างเข้มข้น
詰め
[つめ, tsume] EN: stuffing
映る
[うつる, utsuru] TH: สะท้อนให้เห็น
映る
[うつる, utsuru] EN: to be reflected
前者
[ぜんしゃ, zensha] TH: อย่างแรก, ตัวแรก(ของที่พูดถึงก่อน)
前者
[ぜんしゃ, zensha] EN: the former
朝寝
[あさね, asane] TH: นอนตื่นสาย
朝寝
[あさね, asane] EN: sleeping late in the morning
入力
[にゅうりょく, nyuuryoku] TH: การป้อนข้อมูล
降りる
[おりる, oriru] TH: ได้รับอนุมัติ
動員
[どういん, douin] TH: การเคลื่อนพลจากที่หนึ่งไปยังอีกที่หนึ่ง
動員
[どういん, douin] EN: mobilisation (vs)
先例
[せんれい, senrei] TH: ตัวอย่างก่อนหน้านี้
先例
[せんれい, senrei] EN: precedent
不定
[ふてい, futei] TH: ไม่แน่นอน
遊ぶ
[あそぶ, asobu] TH: ไปเที่ยว(บ้านเพื่อน)
遊ぶ
[あそぶ, asobu] EN: to visit
固まる
[かたまる, katamaru] TH: กำหนดแน่นอน
固まる
[かたまる, katamaru] EN: to become certain
夏休み
[なつやすみ, natsuyasumi] TH: วันหยุดภาคฤดูร้อนเดือนสิงหาคม
夏休み
[なつやすみ, natsuyasumi] EN: summer vacation
教え方
[おしえかた, oshiekata] TH: วิธีการสอน
教え方
[おしえかた, oshiekata] EN: method of teaching
見送る
[みおくる, miokuru] TH: ผัดผ่อนไปก่อน
見送る
[みおくる, miokuru] EN: to let pass
慌てる
[あわてる, awateru] TH: รีบร้อน
慌てる
[あわてる, awateru] EN: to become confused (disconcerted, disorganized)
潜む
[ひそむ, hisomu] TH: ซ่อนอยู่
潜む
[ひそむ, hisomu] EN: to lurk
潜む
[ひそむ, hisomu] TH: แอบซ่อนอยู่
潜む
[ひそむ, hisomu] EN: to be hidden
家政
[かせい, kasei] TH: การเรือน
家政
[かせい, kasei] EN: household economy
年下
[としした, toshishita] TH: มีอายุน้อยกว่า อ่อนวัยกว่า
年下
[としした, toshishita] EN: younger
電子
[でんし, denshi] TH: อิเล็กทรอนิก
電子
[でんし, denshi] EN: electronics
付き合う
[つきあう, tsukiau] TH: ไปเป็นเพื่อน
付き合う
[つきあう, tsukiau] EN: to associate with
福音
[ふくいん, fukuin] TH: คำสั่งสอนของพระผู้เป็นเจ้า
福音
[ふくいん, fukuin] EN: Word of God
毎月
[まいげつ, maigetsu] TH: ทุกเดือน
毎月
[まいげつ, maigetsu] EN: every month