一新
[いっしん, isshin] TH: ปฏิสังขรณ์
シリーズ
[しりーず, shiri-zu] TH: ซีรีส์
頭金
[あたまきん, atamakin] TH: เงินดาวน์มัดจำ
頭金
[あたまきん, atamakin] EN: down payment
謀る
[はかる, hakaru] TH: วางแผนอย่างแยบยลเพื่อผลประโยชน์บางอย่าง
謀る
[はかる, hakaru] EN: to plan
謀る
[はかる, hakaru] TH: ใช้เล่ห์เพทุบายเพื่อหวังผลบางอย่าง
謀る
[はかる, hakaru] EN: to deceive
ソフト
[そふと, sofuto] TH: ซอฟท์แวร์คอมพิวเตอร์
ソフト
[そふと, sofuto] EN: software
ゴシック
[ごしっく, goshikku] TH: กอธิค เป็นชื่อของฟอนต์อักษรที่ใช้ในคอมพิวเตอร์
ゴシック
[ごしっく, goshikku] EN: gothic
標準
[ひょうじゅん, hyoujun] TH: เกณฑ์
標準
[ひょうじゅん, hyoujun] EN: level
科学
[かがく, kagaku] TH: วิทยาศาสตร์
科学
[かがく, kagaku] EN: science
気分
[きぶん, kibun] TH: อารมณ์ความรู้สึก
気分
[きぶん, kibun] EN: feeling
完全
[かんぜん, kanzen] TH: สมบูรณ์แบบ
完全
[かんぜん, kanzen] EN: perfection (an)
風雲
[ふううん, fuuun] TH: สภาวการณ์
風雲
[ふううん, fuuun] EN: situation
風雲
[ふううん, fuuun] TH: เหตุการณ์หรือเรื่องราว
風雲
[ふううん, fuuun] EN: state of affairs
製品
[せいひん, seihin] TH: ผลิตภัณฑ์
製品
[せいひん, seihin] EN: manufactured goods
機能
[きのう, kinou] TH: ฟังก์ชัน
電話
[でんわ, denwa] TH: โทรศัพท์
電話
[でんわ, denwa] EN: telephone (vs)
押さえる
[おさえる, osaeru] TH: ระงับอารมณ์ไว้
押さえる
[おさえる, osaeru] EN: to restrain
人間
[にんげん, ningen] TH: มนุษย์
人間
[にんげん, ningen] EN: human being
採用
[さいよう, saiyou] TH: นำมาประยุกต์ใช้
採用
[さいよう, saiyou] EN: adapt
補語
[ほご, hogo] TH: หเป็นคำเฉพาะทางไวยากรณ์ใช้เรียกหน่วยเติมเต็ม
補語
[ほご, hogo] EN: (grammar)complement
利用
[りよう, riyou] TH: การใช้ประโยชน์
利用
[りよう, riyou] EN: utilization
利用
[りよう, riyou] TH: การประยุกต์ใช้
利用
[りよう, riyou] EN: application
映画
[えいが, eiga] TH: ภาพยนตร์
力学
[りきがく, rikigaku] TH: วิชากลศาสตร์
力学
[りきがく, rikigaku] EN: mechanics
視点
[してん, shiten] TH: วิสัยทัศน์
視点
[してん, shiten] EN: visual point
被る
[こうむる, koumuru] TH: รับเคราะห์
被る
[こうむる, koumuru] EN: suffer
インターネット
[いんたーねっと, inta-netto] TH: เครือข่ายคอมพิวเตอร์ อินเทอร์เน็ต
インターネット
[いんたーねっと, inta-netto] EN: Internet
苦しむ
[くるしむ, kurushimu] TH: ทุกข์ทรมาน
苦しむ
[くるしむ, kurushimu] EN: to suffer
中央
[ちゅうおう, chuuou] TH: ศูนย์กลาง
中央
[ちゅうおう, chuuou] EN: centre
中央
[ちゅうおう, chuuou] TH: จุดศูนย์กลาง
中央
[ちゅうおう, chuuou] EN: center
鳴く
[なく, naku] TH: (สัตว์)ส่งเสียงร้อง
鳴く
[なく, naku] EN: to make sound (animal)
東京行き
[とうきょういき, toukyouiki] TH: (รถเมล์หรือรถไฟ)สายที่ไปโตเกียว
東京行き
[とうきょういき, toukyouiki] EN: Tokyo-bound
踏む
[ふむ, fumu] TH: ผ่านประสบการณ์
踏まえる
[ふまえる, fumaeru] TH: ยึดเป็นเกณฑ์
踏まえる
[ふまえる, fumaeru] EN: to be based on
団体
[だんたい, dantai] TH: องค์กร
団体
[だんたい, dantai] EN: organization
渉外部
[しょうがいぶ, shougaibu] TH: แผนกวิเทศสัมพันธ์
渉外部
[しょうがいぶ, shougaibu] EN: liaison department
載る
[のる, noru] EN: to appear (in print)
相対
[そうたい, soutai] TH: ที่สัมพันธ์กัน
相対
[そうたい, soutai] EN: relative
証し
[あかし, akashi] TH: สิ่งที่ใช้พิสูจน์ความถูกต้องหรือความจริง
証し
[あかし, akashi] EN: proof
発行所
[はっこうしょ, hakkousho] TH: สำนักพิมพ์
経る
[へる, heru] TH: มีประสบการณ์
経る
[へる, heru] EN: to experience
曜日
[ようび, youbi] TH: วัน(ในสัปดาห์)
曜日
[ようび, youbi] EN: day of the week
大リーグ
[だいりーぐ, dairi-gu] TH: เมเจอร์ลีกเบสบอล (อเมริกา)
大リーグ
[だいりーぐ, dairi-gu] EN: Major League Baseball
高僧
[こうそう, kousou] TH: พระที่มีสมณศักดิ์สูง
高僧
[こうそう, kousou] EN: virtuous priest
付属
[ふぞく, fuzoku] TH: หน่วยงานย่อยที่สังกัดในเครือข่ายขององค์กรใดองค์กรหนึ่งที่ใหญ่กว่า
付属
[ふぞく, fuzoku] EN: attached to (vs)
機器
[きき, kiki] TH: อุปกรณ์เครื่องมือ
機器
[きき, kiki] EN: machinery and tools
人種
[じんしゅ, jinshu] TH: เผ่าพันธุ์
人種
[じんしゅ, jinshu] EN: race