300 ผลลัพธ์ สำหรับ 

-sentencing-

 ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น: sentencing, *sentencing*
Present Participle:sentenceingsentencing
NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
(n)ประโยค
(phrv)พิพากษาSee Also:ตัดสินให้
(n)การลงโทษจำคุกตลอดชีวิต
(n)ประโยคความเดียวSee Also:เอกรรถประโยค
(idm)ตัดสินลงโทษSyn.pronounce on
(n)ประโยคคำถาม
Hope Dictionary
n. การลงโทษประหารชีวิต
ประโยคง่าย ๆ
n. การลงโทษจำคุกตลอดชีวิต, โทษจำคุกตลอดชีวิต
(เซน'เทินซฺ) n. ประโยค, การตัดสิน, การตัดสินลงโทษ, การพิพากษา, การลงโทษ, คติพจน์, คำคม, สุภาษิต. vt. ตัดสิน, พิพากษา.See Also:sentencer n.Syn.judgment, opinion, verdict
n. ประโยคที่มีอนุประโยคเดียว
Nontri Dictionary
(n)คำตัดสิน, ประโยค, การพิพากษา, การลงโทษ, คติพจน์
(vt)พิพากษา, ตัดสิน, ลงโทษ
ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน
การนั่งพิจารณาก่อนพิพากษา[นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
การสืบเสาะก่อนพิพากษา (ของพนักงานคุมประพฤติ)[นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
รายงานการสืบเสาะก่อนพิพากษา (ของพนักงานคุมประพฤติ)[นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
คำพิพากษา (ในคดีอาญา)[รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
๑. พิพากษา๒. คำพิพากษาลงโทษ, คำตัดสินลงโทษ[นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
คำพิพากษารอการลงอาญา[รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
ผู้ต้องคำพิพากษา[นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
คำพิพากษาที่แยกการลงโทษ[นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
คำพิพากษารอการลงอาญา[รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
คำพิพากษารอการลงโทษ[นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
ประโยคเปิด[คณิตศาสตร์๑๙ ก.ค. ๒๕๔๗]
คำพิพากษาให้เรียงกระทงลงโทษ[นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
โทษขั้นต่ำที่ศาลกำหนด[นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
คำพิพากษาลงโทษเรียงกระทง[นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
คำพิพากษาลงโทษหลายกระทงพร้อมกัน (โดยถือกำหนดโทษที่ยาวที่สุดเป็นเกณฑ์)[นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
คำพิพากษาลงโทษต่อเนื่องกัน[นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
การเลื่อนการพิพากษา[นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
คำพิพากษาที่กำหนดโทษแน่นอน [ ดู indeterminate sentence ประกอบ ][นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
การลงโทษประหารชีวิต[นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
คำพิพากษาที่กำหนดโทษแน่นอน [ ดู indeterminate sentence ประกอบ ][นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
คำพิพากษาให้จำคุกโดยกำหนดเวลาแน่นอน [ ดู indeterminate sentence ][นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
คำพิพากษาเพิ่มโทษ (ในกรณีกระทำความผิดซ้ำหรือในกรณีที่ศาลเห็นว่าอาจเป็นภัยต่อสังคม)[นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
คำพิพากษาให้จำคุกโดยมีเงื่อนไขเกี่ยวกับกำหนดเวลา [ ดู determinate sentence ][นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
คลังศัพท์ไทย (สวทช.)
รายงานการสืบเสาะและพินิจ[TU Subject Heading]
คำพิพากษาจำคุก[TU Subject Heading]
คำช่วยประโยค[TU Subject Heading]
ประโยค[TU Subject Heading]
กระบวนการกำหนดโทษคดีอาญา[TU Subject Heading]
การทดสอบประโยคแบบแบบคอคดัดแปลง[การแพทย์]
ประโยคเปิด, ประโยคที่มีตัวแปร 1 ตัว หรือมากกว่านั้น แต่ไม่สามารถบอกได้ว่า ประโยคนี้มีค่าความจริง เป็นจริงหรือเป็นเท็จ เช่น x>2 ไม่สามารถบอกได้ว่าประโยคนี้เป็นจริงหรือเท็จ ถ้าแทน x ด้วย 3 ประโยคนี้เป็นจริง ถ้าแทน x  ด้วย 0 ประโยคนี้เป็นเท็จ[พจนานุกรมศัพท์ สสวท.]
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN)
(v)be punishedSee Also:be penalized, be chastised, be sentencedSyn.ต้องโทษAnt.ทำโทษExample:ผู้กระทำทารุณต่อบุคคลอายุต่ำกว่า 15 ปี ซึ่งเป็นบุคคลที่ต้องพึ่งพิง ต้องได้รับโทษThai Definition:ยอมให้ลงโทษ
(v)sentenceSee Also:deliver judgement, decide, judgeSyn.พิพากษา, ตัดสิน, ชี้ขาด, ตัดสินคดีExample:ศาลได้พิพากษ์ลงโทษเขาแล้วอย่างสาสมกับความผิดThai Definition:ตัดสินคดีโดยศาล
(v)sentenceSee Also:deliver judgement, decide, judgeSyn.พิพากษ์, ตัดสิน, ชี้ขาด, ตัดสินคดีExample:ศาลชั้นต้นพิพากษายกฟ้องจำเลยที่ซื้อเสียง แต่ให้ยึดเงินของกลางไว้Thai Definition:ตัดสินคดีโดยศาล
(n)main clauseSee Also:principle clause of a sentenceUnit:ประโยคThai Definition:ชื่อประโยคในตำราไวยากรณ์ ได้แก่ ประโยคที่มีประโยคอื่นแฝงอยู่ด้วย
(n)simple sentenceSyn.เอกัตถประโยค, ประโยคความเดียวAnt.อเนกรรถประโยคUnit:ประโยคThai Definition:ประโยคที่มีเนื้อความเดียว มีบทกริยาสำคัญเพียงบทเดียว
(v)judgeSee Also:decide, sentence, condemn, adjudge, adjudicate, give verdict, doom, written judgment, courSyn.พิพากษา, ตัดสินลงโทษExample:ศาลตัดสินโทษให้ยิงเป้าผู้ต้องหาคดีขายความลับทางราชการแก่ชาวต่างชาติ
(n)affirmative sentenceExample:เรื่องดังกล่าวผู้แต่งเริ่มเรื่องด้วยประโยคบอกเล่าThai Definition:รูปประโยคชนิดแสดงเนื้อหา
(n)negative sentenceExample:ประโยคบอกเล่าในภาษาไทยเปลี่ยนเป็นประโยคปฏิเสธได้โดยการเติมคำว่า ไม่ หน้าคำกริยา
(n)interrogative sentenceSee Also:questionExample:ในภาษาอังกฤษประโยคคำถามต้องแสดงโดยการกลับลำดับคำ
(n)sentenceSee Also:clauseExample:ถ้าเรียนหลักภาษาก็อาจวิเคราะห์ประโยคได้ว่าส่วนใดเป็นภาคประธาน ส่วนใดเป็นภาคแสดงUnit:ประโยคThai Definition:คำพูดหรือข้อความที่ได้ความบริบูรณ์ตอนหนึ่งๆ
(n)predicateSee Also:verb (+object) in a sentenceExample:ประโยคที่สมบูรณ์ต้องมีภาคแสดงThai Definition:ส่วนที่เป็นการกระทำของประธานในประโยค
Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
[āyā] (n) EN: punishment ; sanction ; penalty  FR: sanction [ f ] ; punition [ f ] ; peine [ f ] ; sentence [ f ]
[kān bangkhap khadī] (n) EN: execution of a sentence  FR: exécution d'un jugement [ f ]
[kān phiphāksā] (n) EN: judgement = judgment (Am.)  FR: jugement [ m ] ; verdict [ m ] ; sentence [ f ] ; arrêt [ m ]
[kān rø long-ātyā = kān rø long-ātchayā] (n) EN: suspension of a sentence  FR: suspension de la peine [ f ]
[khamphiphāksā] (n) EN: decision ; judgement = judgment (Am.) ; verdict ; ruling ; judicial decision ; sentence  FR: jugement [ m ] ; décision judiciaire [ f ] ;
[khamphiphāksā prahānchīwit] (n, exp) EN: death sentence
[kham tatsin longthōt] (n, exp) EN: sentence
[phiphāksā] (v) EN: deliver judgement ; judge ; give a decision ; decide ; sentence ; bring in verdict  FR: juger ; rendre le verdict ; rendre le jugement ; adjuger
[phiphāksā prahānchīwit] (v, exp) EN: sentence to death  FR: condamner à mort
[phǿnnakpenbao] (v) EN: mitigate a sentence
[prayōk] (n) EN: sentence ; clause  FR: phrase [ f ]
[sa] (n) EN: [ a word placed after a verb or at the end of a sentence to add emphasis or indicate a command ]
[sīa] (x) EN: [ a word placed after a verb or at the end of a sentence to add emphasis or indicate a command ]
[tatsin jamkhuk taløt chīwit] (v, exp) EN: sentence to life imprisonment
[tatsin prahānchīwit] (v, exp) EN: sentence to death
[thōt jamkhuk] (n, exp) EN: prison sentence
[thōt jamkhuk taløt chīwit] (n, exp) EN: life sentence
[thūk phiphāksā hai jamkhuk taløt chīwit] (v, exp) EN: be sentenced to life imprisonment
[thūk phiphāksā prahānchīwit] (v, exp) EN: be sentenced to death
[thūk tatsin prahānchīwit] (v, exp) EN: be sentenced to death  FR: être condamné à la peine de mort
[thulao kān bangkhap khadī] (v, exp) EN: suspend the execution of a sentence ; stay the execution of a sentence
[tǿng khamphiphāksā] (v, exp) EN: be sentenced
WordNet (3.0)
(n)a sentence composed of at least one main clause and one subordinate clause
(n)a sentence composed of at least two coordinate independent clauses
(n)a sentence (in the indicative mood) that makes a declarationSyn.declaratory sentence
(n)a prison term lasting as long as the prisoner livesSyn.life
(n)a complex sentence in which the main clause comes first and the subordinate clause follows
(n)a complex sentence in which the main clause comes last and is preceded by the subordinate clause
(n)an ungrammatical sentence in which two or more independent clauses are conjoined without a conjunction
(n)a string of words satisfying the grammatical rules of a language
(v)pronounce a sentence on (somebody) in a court of lawSyn.doom, condemn
(n)the distribution of stresses within a sentence
(n)a sentence having no coordinate clauses or subordinate clauses
(n)a sentence that states the topic of its paragraph
(n)(law) the reduction in severity of a punishment imposed by lawSyn.re-sentencing
(n)(criminal law) a final judgment of guilty in a criminal case and the punishment that is imposedSyn.sentence, judgment of conviction, condemnationAnt.acquittal
(n)the period of time a prisoner is imprisonedSyn.sentence, time
(n)a sentence of inquiry that asks for a replySyn.interrogative sentence, interrogation, interrogative
(n)the grammatical arrangement of words in sentencesSyn.sentence structure, phrase structure
Collaborative International Dictionary (GCIDE)

n. [ F., from L. sententia, for sentientia, from sentire to discern by the senses and the mind, to feel, to think. See Sense, n., and cf. Sentiensi. ] 1. Sense; meaning; significance. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

Tales of best sentence and most solace. Chaucer. [ 1913 Webster ]

The discourse itself, voluble enough, and full of sentence. Milton. [ 1913 Webster ]

2. (a) An opinion; a decision; a determination; a judgment, especially one of an unfavorable nature. [ 1913 Webster ]

My sentence is for open war. Milton. [ 1913 Webster ]

That by them [ Luther's works ] we may pass sentence upon his doctrines. Atterbury. [ 1913 Webster ]

(b) A philosophical or theological opinion; a dogma; as, Summary of the Sentences; Book of the Sentences. [ 1913 Webster ]

3. (Law) In civil and admiralty law, the judgment of a court pronounced in a cause; in criminal and ecclesiastical courts, a judgment passed on a criminal by a court or judge; condemnation pronounced by a judicial tribunal; doom. In common law, the term is exclusively used to denote the judgment in criminal cases. [ 1913 Webster ]

Received the sentence of the law. Shak. [ 1913 Webster ]

4. A short saying, usually containing moral instruction; a maxim; an axiom; a saw. Broome. [ 1913 Webster ]

5. (Gram.) A combination of words which is complete as expressing a thought, and in writing is marked at the close by a period, or full point. See Proposition, 4. [ 1913 Webster ]

☞ Sentences are simple or compound. A simple sentence consists of one subject and one finite verb; as, “The Lord reigns.” A compound sentence contains two or more subjects and finite verbs, as in this verse: - [ 1913 Webster ]

He fills, he bounds, connects, and equals all. Pope. [ 1913 Webster ]


Dark sentence, a saying not easily explained.
[ 1913 Webster ]

A king . . . understanding dark sentences. Dan. vii. 23. [ 1913 Webster ]

v. t. [ imp. & p. p. Sentenced p. pr. & vb. n. Sentencing ] 1. To pass or pronounce judgment upon; to doom; to condemn to punishment; to prescribe the punishment of. [ 1913 Webster ]

Nature herself is sentenced in your doom. Dryden. [ 1913 Webster ]

2. To decree or announce as a sentence. [ Obs. ] Shak. [ 1913 Webster ]

3. To utter sententiously. [ Obs. ] Feltham. [ 1913 Webster ]

. (Education) A method of teaching reading by giving first attention to phrases and sentences and later analyzing these into their verbal and alphabetic components; -- contrasted with alphabet method and word method. See also phonics. [ Webster 1913 Suppl. ]

n. One who pronounced a sentence or condemnation. [ 1913 Webster ]

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[, bèi, ㄅㄟˋ]by (indicates passive-voice sentences or clauses); to cover; to wear#45[Add to Longdo]
[ / , , ㄗㄜˊ](expresses contrast with a previous sentence or clause); standard; norm; rule; to imitate; to follow; then; principle#227[Add to Longdo]
[, a, ㄚ˙](final particle expressing approval or doubt); (interjection equivalent to punctuating sentence with "you see")#499[Add to Longdo]
[, , ㄐㄩˋ]sentence; clause; phrase; classifier for phrases or lines of verse#637[Add to Longdo]
[ / , yo, ㄧㄛ˙](interj) Oh, sound made when expressing surprise; (idiom) used at end of sentence as an exclamation#2038[Add to Longdo]
[  /  , cóng lái, ㄘㄨㄥˊ ㄌㄞˊ]always; at all times; never (if used in negative sentence)#2046[Add to Longdo]
[, pàn, ㄆㄢˋ]to judge; to sentence; to discriminate; to discern#4550[Add to Longdo]
[  /  , pàn chǔ, ㄆㄢˋ ㄔㄨˇ]to sentence; to condemn#5508[Add to Longdo]
[ , jù zi, ㄐㄩˋ ㄗ˙]sentence#10533[Add to Longdo]
[ , xuān pàn, ㄒㄩㄢ ㄆㄢˋ]pronounce a (judicial) sentence (after a verdict in a court of law)#10685[Add to Longdo]
[ , pàn xíng, ㄆㄢˋ ㄒㄧㄥˊ]sentence (to prison etc)#16217[Add to Longdo]
[  /  , xíng fá, ㄒㄧㄥˊ ㄈㄚˊ]sentence; penalty; punishment#16974[Add to Longdo]
[ , fú xíng, ㄈㄨˊ ㄒㄧㄥˊ]serve a prison sentence#17091[Add to Longdo]
[  /  , yǔ jù, ㄩˇ ㄐㄩˋ]sentence#19432[Add to Longdo]
[   /   , zěn me zhe, ㄗㄣˇ ㄇㄜ˙ ㄓㄜ˙](pron) what; (idiom) "whatever", used to replace some verbs in a sentence to form a more general sentence#21402[Add to Longdo]
[ , liàng xíng, ㄌㄧㄤˋ ㄒㄧㄥˊ]to assess punishment; to determine the sentence (on a criminal)#22394[Add to Longdo]
[  /  , cí jù, ㄘˊ ㄐㄩˋ]words and sentences#30337[Add to Longdo]
[ , tú xíng, ㄊㄨˊ ㄒㄧㄥˊ](prison) sentence#30621[Add to Longdo]
[  /  , jiǎn xíng, ㄐㄧㄢˇ ㄒㄧㄥˊ]reduce penalty; shortened or commuted (judicial) sentence#33291[Add to Longdo]
[ , jù xíng, ㄐㄩˋ ㄒㄧㄥˊ]sentence pattern (in grammar)#36753[Add to Longdo]
[ , gǎi pàn, ㄍㄞˇ ㄆㄢˋ]to commute (a death sentence)#37118[Add to Longdo]
[ , zào jù, ㄗㄠˋ ㄐㄩˋ]sentence-making#37827[Add to Longdo]
[ , lì jù, ㄌㄧˋ ㄐㄩˋ]example sentence#47810[Add to Longdo]
[   /   , yí wèn jù, ㄧˊ ㄨㄣˋ ㄐㄩˋ]a question (gramm.); an interrogative sentence#68534[Add to Longdo]
[  /  , dān jù, ㄉㄢ ㄐㄩˋ]simple sentence (grammar)#81024[Add to Longdo]
[   /   , chén shù jù, ㄔㄣˊ ㄕㄨˋ ㄐㄩˋ]declarative sentence#91875[Add to Longdo]
[  /  , jù dòu, ㄐㄩˋ ㄉㄡˋ]punctuation of a sentence (in former times, before punctuation marks were used); period 句號|句号 and comma 逗號|逗号; sentences and phrases#94186[Add to Longdo]
[ , jù qún, ㄐㄩˋ ㄑㄩㄣˊ]discourse; group of sentences with clear meaning; narrative#95048[Add to Longdo]
[  /  滿, xíng mǎn, ㄒㄧㄥˊ ㄇㄢˇ]to complete a prison sentence#109551[Add to Longdo]
[ , fǎn zuò, ㄈㄢˇ ㄗㄨㄛˋ]to sentence the accuser (and free the falsely accused defendant)#163618[Add to Longdo]
[    /    , fēi jī yā xìng, ㄈㄟ ㄐㄧ ㄧㄚ ㄒㄧㄥˋ]noncustodial (sentence)#865529[Add to Longdo]
[         /         , yī gè yōu líng zài ōu zhōu yóu dàng, ㄧ ㄍㄜˋ ㄧㄡ ㄌㄧㄥˊ ㄗㄞˋ ㄡ ㄓㄡ ㄧㄡˊ ㄉㄤˋ]Ein Gespenst geht um in Europa; the opening sentence of Marx and Engels' "Communist manifesto"[Add to Longdo]
[ , yī jù, ㄧ ㄐㄩˋ]a line of verse; a sentence[Add to Longdo]
[   /   , zhǔ wèi jù, ㄓㄨˇ ㄨㄟˋ ㄐㄩˋ]subject-predicate sentence; subject-predicate clause[Add to Longdo]
[  /  , lì yǔ, ㄌㄧˋ ㄩˇ]example sentence[Add to Longdo]
[    /    , pàn chǔ sǐ xíng, ㄆㄢˋ ㄔㄨˇ ㄙˇ ㄒㄧㄥˊ]to sentence to death[Add to Longdo]
[ , jù dòu, ㄐㄩˋ ㄉㄡˋ]punctuation of a sentence (in former times, before punctuation marks were used); period 句號|句号 and comma 逗號|逗号; sentences and phrases[Add to Longdo]
[  , fǒu dìng jù, ㄈㄡˇ ㄉㄧㄥˋ ㄐㄩˋ]negative sentence[Add to Longdo]
[ , pái ǒu, ㄆㄞˊ ㄡˇ]parallel and antithesis (paired sentences as rhetoric device)[Add to Longdo]
[ , fú wán, ㄈㄨˊ ㄨㄢˊ]serve out (a sentence)[Add to Longdo]
[    /    , zhōng shēn jiān jìn, ㄓㄨㄥ ㄕㄣ ㄐㄧㄢ ㄐㄧㄣˋ]life sentence[Add to Longdo]
[     /     , kěn dìng bìng lì jù, ㄎㄣˇ ㄉㄧㄥˋ ㄅㄧㄥˋ ㄌㄧˋ ㄐㄩˋ]active conjoined sentence[Add to Longdo]
[  , kěn dìng jù, ㄎㄣˇ ㄉㄧㄥˋ ㄐㄩˋ]affirmative sentence[Add to Longdo]
[    /    , jūn shì qíng bào, ㄐㄩㄣ ㄕˋ ㄑㄧㄥˊ ㄅㄠˋ]military intelligence; spying; charge used as a pretext in sentencing dissidents[Add to Longdo]
DING DE-EN Dictionary
Empfindungsvermögen { n }
Freiheitsstrafe { f }
custodial sentence[Add to Longdo]
Haftstrafe { f }
prison sentence[Add to Longdo]
Haftverschonung { f }
suspended sentence[Add to Longdo]
Meinung { f } | Meinungen { pl }
sentence | sentences[Add to Longdo]
Satz { m } | Sätze { pl } | Satz für Satz
sentence | sentences | sentence by sentence[Add to Longdo]
Satzbau { m }
sentence construction[Add to Longdo]
Satzbetonung { f }
sentence stress[Add to Longdo]
Satzgefüge { n }
compound sentence[Add to Longdo]
Satzstellung { f }
word order (in a sentence)[Add to Longdo]
Satzteil { m }
part of a sentence[Add to Longdo]
Strafmaß { n }
Strafvollstreckung { f }
execution of sentence[Add to Longdo]
Todesurteil { n }
death sentence; sentence of death[Add to Longdo]
Urteil { n }; Ausspruch { m } | ein Urteil fällen | das Urteil fällen; das Urteil verkünden
sentence | to pass a sentence | to pass sentence[Add to Longdo]
Urteilsspruch { m } [ jur. ]
sentence; judgement[Add to Longdo]
Urteilsverkündung { f } [ jur. ]
proclamation of sentence; pronouncement of judgement[Add to Longdo]
Vollstreckung { f } (eines Todesurteils)
carrying out (of a death sentence)[Add to Longdo]
mitten im Satz stecken bleiben
to break off in mid-sentence[Add to Longdo]
rechtskräftig verurteilt sein
to be issued with a final sentence[Add to Longdo]
verbüßen | verbüßend | verbüßt | er/sie verbüßt | ich/er/sie verbüßte
to serve a sentence | serving a sentence | served a sentence | he/she serves a sentence | I/he/she served a sentence[Add to Longdo]
verdonnern [ ugs. ] | jdn. dazu verdonnern, etw. zu tun | zu einem Bußgeld verdonnert werden
to sentence | to make sb. do sth. | to be ordered to pay a fine[Add to Longdo]
verurteilen | verurteilend | verurteilt | zum Tode verurteilen
to sentence | sentencing | sentenced | to sentence to death[Add to Longdo]
zusammenhängend { adj } | in zusammenhängenden Sätzen
coherent | in coherent sentences[Add to Longdo]
Er wurde zu lebenslänglichem Freiheitsentzug verurteilt.
He was sentenced to life imprisonment.[Add to Longdo]
Ich habe den Satz nicht verstanden.
I didn't catch the sentence.[Add to Longdo]
EDICT JP-EN Dictionary
[ga](prt) (1) indicates sentence subject (occasionally object); (2) indicates possessive (esp. in literary expressions); (prt, conj) (3) but; however; still; and; (P)#6[Add to Longdo]
[sa](suf) (1) -ness (nominalizing suffix indicating degree or condition); (prt) (2) (sentence end, mainly masc.) indicates assertion; (int) (3) (See さあ) come; come now; (P)#15[Add to Longdo]
[koto](prt) (1) (particle always used at sentence-end) particle indicating a command; (2) (fem) (often as ことね) particle indicating mild enthusiasm; (3) particle indicating a gentle interrogative; (4) (at sentence end as ことよ) particle used to soften a judgment or conclusion#21[Add to Longdo]
[na](prt) (1) (sentence end, mainly masc.) indicates emotion or emphasis; (2) (abbr) (from なさい) (used with masu stem verb) command; (3) (used with dictionary form verb) prohibition; (P)#24[Add to Longdo]
[ka](prt) (1) (was written with 歟) indicates question (sentence end); (2) indicates choice, doubt, etc.; (P)#35[Add to Longdo]
[tari (P); dari](prt) (1) (as …たり…たり, after the ren'youkei forms of multiple verbs) -ing and -ing (e.g. "coming and going"); (2) (used adverbially) doing such things as...; (3) (as …たり…たり at sentence-end, after the ren'youkei forms of a repeated verb) expresses a command; (aux-v) (4) (たり only) (arch) (from とあり) (See たる) (after a noun) to be; (5) (たり only) (arch) (from 〜てあり, after the ren'youkei form of a verb) indicates completion or continuation of an action; (P)#213[Add to Longdo]
[ne (P); nee](prt) (1) (usu. ね) (sentence end) indicates emphasis, agreement, request for confirmation, etc.; is it so; (int) (2) (usu. ねえ) hey; come on; (P)#384[Add to Longdo]
[ぶんしょう, bunshou](n) (1) { ling } sentence; article; composition; (2) (writing) style; (P)#388[Add to Longdo]
[yo](prt) (1) (at sentence end) indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.; (2) (after a noun) used when calling out to someone; (3) (in mid-sentence) used to catch one's breath or get someone's attention; (int) (4) yo!; (P)#441[Add to Longdo]
[もん, mon](n) sentence; text; (P)#636[Add to Longdo]
[wa](prt) (fem) (also used by men in Kansai dialect) (sentence end) indicates emotion or admiration; (P)#817[Add to Longdo]
[はんけつ, hanketsu](n, vs, adj-no) judicial decision; judgement; judgment; sentence; decree; (P)#2638[Add to Longdo]
[えいぶん, eibun](n) (1) sentence in English; article in English; English text; (2) (abbr) (See 英文学) English literature (study of); (P)#2835[Add to Longdo]
[kane](prt) interrogative sentence-ending particle expressing doubt; (P)#3501[Add to Longdo]
[mai](aux) (1) probably isn't (doesn't, won't, etc.); (2) don't (doesn't) intend to; intend not to; (3) must not; (when used in an imperative sentence) don't#4213[Add to Longdo]
[ze (P); zo (P)](prt) (male) (sentence end) adds force; indicates command; (P)#4233[Add to Longdo]
[あまり(P);あんまり(P), amari (P); anmari (P)](adj-na, adv, adj-no, n, n-suf) (1) (uk) remainder; rest; balance; remains; scraps; residue; remnant; (adv) (2) not very (with negative sentence); not much; (adv, adj-no) (3) surplus; excess; fullness; too much; (adv) (4) overjoyed; overwhelmed; (n-suf) (5) more than; over; (P)#5591[Add to Longdo]
[けい, kei](n, n-suf) penalty; sentence; punishment; (P)#6195[Add to Longdo]
[く, ku](n, n-suf) (1) section (i.e. of text); sentence; passage; paragraph; (2) { ling } phrase; (3) verse (of 5 or 7 mora in Japanese poetry; of 4, 5, or 7 characters in Chinese poetry); (4) haiku; first 17 morae of a renga, etc.; (5) maxim; saying; idiom; expression; (P)#7280[Add to Longdo]
[きり, kiri](n) (1) end; finish; stop; (2) (See 切りがない, 切りのない) bounds; limits; (3) (esp. 限り, 限) delivery date (of a futures contract); (4) finale (of a noh song); end of an act (in joruri or kabuki); final performance of the day (in vaudeville); (suf, ctr) (5) counter for slices (esp. thick slices); counter for cuts (e.g. fish, meat); (prt) (6) (uk) (senses 6-8 are sometimes pronounced ぎり, esp. in old-fashioned speech) (See っ切り・っきり・1) only; just; (7) (uk) (usu. in a negative sentence) since; (8) (uk) remaining (in a particular state); (P)#7403[Add to Longdo]
[kana (P); kanaa](prt) (1) I wonder (sentence ending prt); (2) should I? (question prt when thinking out loud); is it?; (3) I wish that (with a negative); I hope that; (P)#7407[Add to Longdo]
[ぜんぶん, zenbun](n) whole passage; full text; whole sentence; full paragraph; (P)#9468[Add to Longdo]
[ごび, gobi](n) (inflected) end of a word; end of a sentence#9738[Add to Longdo]
[いちもん, ichimon](n) (a) sentence#10206[Add to Longdo]
[wai ; wae](prt) (See わ) (sentence end, mainly male) indicates emotion#10794[Add to Longdo]
[せんこく, senkoku](n, vs) sentence; verdict; pronouncement; (P)#12108[Add to Longdo]
[ちょうぶん, choubun](n) (1) long sentence; (n, adj-no) (2) long piece of writing (e.g. passage, letter, article, telegram)#15115[Add to Longdo]
[こうぶん, koubun](n, adj-no) { ling } syntax; sentence structure#15645[Add to Longdo]
[わぶん, wabun](n) Japanese text; sentence in Japanese; (P)#18305[Add to Longdo]
[sukkiri](adv, adv-to, vs) (1) (on-mim) (See さっぱり) clearly; refreshed; (2) shapely; neatly; refinedly; (3) cleanly; without trouble; (4) (See はっきり) clearly; plainly; distinctly; (5) (See すっかり) completely; thoroughly; (6) (See さっぱり) not at all (with negative sentence); not even slightly; (P)#19379[Add to Longdo]
[anmashi](adj-na, adv, n, n-suf) (1) remainder; rest; balance; remains; scraps; residue; remnant; (adv) (2) not very (with negative sentence); not much; (3) surplus; excess; fullness; too much; (4) overjoyed; overwhelmed; (n-suf) (5) more than; over[Add to Longdo]
[iikara](exp) (col) listen up (used at start of command sentences for emphasis)[Add to Longdo]
[untara](n) (See うんたらかんたら) mumble (used in place of meaningful words in a sentence)[Add to Longdo]
[untarakantara](n) (See うんたら) something-something (phrase used in place of meaningful words in a sentence)[Add to Longdo]
[kayo](prt) (See か, よ) sentence-ending particle expressing doubt[Add to Longdo]
[gane](prt) (positive sentence end) I dare say; (negative sentence end) though, honestly[Add to Longdo]
[sappari](adj-na, adv, n, vs, adv-to) (1) (on-mim) feeling refreshed; feeling relieved; (2) neat; trimmed; (3) plain; simple; (4) (See さっぱり分らない) completely; entirely; (5) not in the least (in sentence with negative verb); not at all; (n) (6) completely ignorant; not doing at all; (P)[Add to Longdo]
[sorega](exp) (1) (subject of sentence) that; it; (2) (id) (in response to a question) well yes, actually, now that you mention it; well, in fact[Add to Longdo]
[zoi ; zoe ; zee](prt) (arch) (at sentence-end) indicates mild emphasis[Add to Longdo]
[ただもの, tadamono](n) ordinary person (usu. in neg. sentences)[Add to Longdo]
[tano](exp) (abbr of ...ていたの) (See 乃・の・5, わ) (usu. sentence end) indicates emotion, admiration, emphasis, etc.[Add to Longdo]
[だたい, datai](n) (See である体) literary form imparting the nuance of speech (with sentences ending in "da")[Add to Longdo]
[っきり, kkiri](prt) (1) (uk) (See 切り・きり・1) only; just; (2) (uk) (usu. in a negative sentence) since; (3) (uk) remaining (in a particular state)[Add to Longdo]
[teiuka](exp) I mean (used at the beginning of a sentence)[Add to Longdo]
[teba ; tteba](prt) (1) indicates emotional closeness or annoyance with someone; (2) indicates an indirect command by expressing annoyance (in sentence-final position)[Add to Longdo]
[であるたい, dearutai](n) (See だ体) literary form imparting a formal written nuance (with sentences ending in "de aru")[Add to Longdo]
[desuka](exp) (pol) (See か・1) indicates question (sentence end)[Add to Longdo]
[ですますたい, desumasutai](n) (See です体) literary form imparting the nuance of polite speech (with sentences ending in "desu" and verbs ending in "masu")[Add to Longdo]
[ですたい, desutai](n) literary form imparting the nuance of polite speech (with sentences ending in "desu" and verbs ending in "masu")[Add to Longdo]
[というと, toiuto](conj) (1) (uk) (See 言う) if one were to speak of ..., then certainly; if it were the case that ..., then certainly; if it were a ..., then certainly; phrase used to indicate the inevitability of what follows it (based on what precedes it); (2) so that means (when used in sentence-initial position)[Add to Longdo]
COMPDICT JP-EN Dictionary
[かんけつぶん, kanketsubun]sentence[Add to Longdo]
[つぎのじっこうかんけつぶん, tsuginojikkoukanketsubun]next executable sentence[Add to Longdo]
[せんげんかんけつぶん, sengenkanketsubun]declarative sentence[Add to Longdo]
[めいれいぶん, meireibun]imperative sentence, statement[Add to Longdo]
เพิ่มคำศัพท์
add
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ