บทความ
Premium
Word Game
Hangman
New
CTA
Classic version
ไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
34
ผลลัพธ์ สำหรับ
一文
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
-一文-
,
*一文*
ภาษา
AI TUTOR
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
一文
[いちもん, ichimon]
(n) (a) sentence
#10206
[Add to Longdo]
一文
[いちもん, ichimon]
(n) something insignificant; one mon (10th sen); (P)
#10206
[Add to Longdo]
一文
字
[ひともじ, hitomoji]
(n) straight line; beeline
[Add to Longdo]
一文
字
[ひともじ, hitomoji]
(n) (1) (arch) (fem) one (written) character; (2) (See 葱) Welsh onion (Allium fistulosum)
[Add to Longdo]
一文
商い
[いちもんあきない, ichimon'akinai]
(n) (a) penny store; business on a small scale
[Add to Longdo]
一文
惜しみ;
一文
惜み
[いちもんおしみ, ichimon'oshimi]
(n) stinginess; miserliness
[Add to Longdo]
一文
不知
[いちもんふち, ichimonfuchi]
(n, adj-no) total illiteracy
[Add to Longdo]
一文
不通
[いちもんふつう, ichimonfutsuu]
(n, adj-no) total illiteracy
[Add to Longdo]
一文
無し
[いちもんなし, ichimonnashi]
(adj-na) penniless
[Add to Longdo]
Chinese-English:
CC-CEDICT
Dictionary
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
不名
一文
[
不
名
一
文
,
bù míng yī wén
,
ㄅㄨˋ ㄇㄧㄥˊ ㄧ ㄨㄣˊ
]
without a penny to one's name; penniless; stony-broke
#140074
[Add to Longdo]
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
Please explain this sentence to me.
この
一文
を説明してください。
I hope this expense report contains all the relevant business expenses because I'm not paying a cent more after this.
この見積もりは経費一切合切を含めたものでしょうね。これ以上はびた
一文
お金は出さないからね。
Penny-wise and pound-foolish.
一文
惜しみの百失い。
Penny wise, pound foolish.
一文
惜しみの百知らず。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.
恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた
一文
払わないことに決めた。
The market drop has cleaned me out.
市場価格の暴落で
一文
無しになってしまった。
I'm cleaned out.
私は
一文
無しになった。
I haven't a cent to my name.
自分の金はびた
一文
持っていない。
A freezing beggar was brought into the hospital for treatment; he did not have a red cent with which to settle the bill.
凍死しそうな乞食が手当てのため、病院に運び込まれた。だが、その乞食は治療費を清算するような金は
一文
も、もってなかった。
His ideas never fetched him a nickel.
彼の思いつきは
一文
にもなったことがない。
He's broke.
彼は
一文
なしだ(彼は破産した)。
His failure in business left him penniless.
彼は事業に失敗して
一文
なしになった。
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'm going to criticize your work with a baseball bat.
[CN]
我会把你们的作品贬得
一文
不值
Design for Living (1933)
Her father was the Earl of Carton. Didn't have a pot to piss in.
[JP]
父親はカートン伯爵だけど
一文
なし
Gosford Park (2001)
When that clock strikes 12, you are dead broke for life.
[JP]
その時計が12時を打ち終わったら お前は
一文
無しだ
Brewster's Millions (1985)
- Sacrifice helps an artist. - Exactly!
[CN]
一文
艺青年就要勇于牺牲 一太对了!
Design for Living (1933)
Well, here it is. You're not broke after all.
[JP]
それが今、ここにあるんだ 君は無
一文
じゃないんだ
Brewster's Millions (1985)
Coming from nowhere
[JP]
一文
無しの中風にかかった詩人の 未亡人だったのを
Le roi soleil (2006)
I g nore what the sign says, T aki no Shiraito? ,
[CN]
彩报上的滋之白丝
一文
不值
Taki no shiraito (1933)
Then, now that you have paid your taxi, we may take it that you have no money at all.
[JP]
では タクシー代を 払ったから
一文
も無くなった ということか
The Spy Who Came In from the Cold (1965)
When you appear before us again in 30 days you must be totally penniless, without assets of any kind having just the receipt for your expenses and the clothes on your back.
[JP]
それでは30日後、 我々の前に現れる時... ...君は全くの 無
一文
でなくてはならない... 経費の領収書だけを持ってね
Brewster's Millions (1985)
How exactly it came to be so cheap.
[CN]
又是怎样变得
一文
不值的 How exactly it came to be so cheap.
Other Lives (2015)
Around the Side Shows hungry and broke.
[CN]
一文
不名的流浪汉,饿着肚子 正在看马戏班的余兴节目
The Circus (1928)
She isn't worth a nickel.
[CN]
她
一文
不值
Double Indemnity (1944)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ