540 ผลลัพธ์ สำหรับ 

*rison*

 ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น: rison, -rison-
ค้นหาอัตโนมัติโดยใช้prison
Longdo Approved EN-TH
(n)ค่ายเชลย, ค่ายกักกัน เช่น America opened its prison camp at Guantanamo Bay to house “the worst of the worst”.Syn.concentration camp
NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
(n)ผู้สวดมนต์Syn.prayer, devotion
(n)กองทหารรักษาการณ์See Also:ป้อมปราการSyn.defenders, militia
(vt)จำคุกSee Also:กักขัง, คุมขังSyn.confine, immure
(n)เครื่องแต่งกายสำหรับม้าสงครามในสมัยก่อน
(n)การเปรียบเทียบSyn.collating, comparative relation
(phrv)จับขังSee Also:จำคุก, ขัง
(n)เรือนจำที่ไม่เข้มงวดมากSyn.minimum security prison
(n)ห้องขัง
(n)เชลยศึกSyn.captive, POW
(n)การลงโทษจำคุกตลอดชีวิตSee Also:การติดคุกตลอดชีวิตSyn.life sentence
Hope Dictionary
(คัมแพ'ริเซิน) n. การเปรียบเทียบ ภาวะที่ถูกเปรียบเทียบ, การเทียบเคียง. -Phr. (degree of comparison การเปรียบเทียบคุณลักษณะในไวยากรณ์)Syn.equation, matching, similarity, correlation
n. เพิกถอนสิทธิการรับช่วง
(แก'ริเซิน) n. กองทหารรักษาการในป้อมหรือในเมือง, ที่ตั้งกองทหารvt. ส่งทหารเข้าประจำหรือยึด
(อิมพริส' เซิน) vt. จำคุก, เอาเข้าคุก, กักขัง.See Also:imprisoner n.Syn.incarcerate
(อิมพริส' เซินเมินทฺ) n. การจำคุก, การเอาเข้าคุก, การถูกจำคุก, การกักขัง
(พริซ'เซิน) n. คุก, เรือนจำ, ตาราง, สถานที่คุมขัง, การติดคุกSyn.jail
(พริซ'เซินเนอะ) n. นักโทษ, เชลยศึก, เชลย, คนคุก, ผู้ที่สูญเสียอิสรภาพSyn.convict
Nontri Dictionary
(n)เครื่องประดับม้า, เครื่องประกอบ, เครื่องตกแต่ง, เครื่องแต่งตัว
(vt)ประดับ, ตกแต่ง, แต่งตัว
(n)การเปรียบเทียบ, การเทียบเคียง, การอุปมา
(n)กองทหารรักษาการณ์
(vi)ส่งทหารไปรักษาการณ์
(vt)ขังคุก, กักขัง, จองจำ, จับกุม
(n)การขังคุก, การกักขัง, การจองจำ, การจับกุม
(n)เรือนจำ, คุก, ตะราง, ที่คุมขัง
(n)นักโทษ, เชลย, คนคุก, จำเลย
ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน
นักโทษการเมือง[รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
เรือนจำ [ ดู penitentiary ][รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
เรือนจำ[นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
แรงงานนักโทษ [ ดู convict labour ][รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
นักโทษ[รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
นักโทษ[นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
เชลยศึก[รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
เชลยศึก[นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
นักโทษการเมือง[รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
การเปรียบเทียบเชิงตรรกะ[คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔]
แรงงานนักโทษ[รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
แรงงานนักโทษ[รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
โทษจำคุกตลอดชีวิต[นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
การหลบหนีจากเรือนจำ[นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
การปกปิดการกระทำผิดอาญา[นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
การปกปิดการกระทำผิดอาญา[นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
การทดสอบด้วยการเปรียบเทียบ[คณิตศาสตร์๑๙ ก.ค. ๒๕๔๗]
การกักขังโดยมิชอบด้วยกฎหมาย[รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
การจำคุกโดยมิชอบด้วยกฎหมาย[นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
โทษจำคุกตลอดชีวิต[นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
การกักขังโดยมิชอบด้วยกฎหมาย[รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
การจำคุกโดยมิชอบด้วยกฎหมาย[นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
การจำคุก[รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
การจำคุก[นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
เชลยศึก[รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
หมายจำคุก[นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
คลังศัพท์ไทย (สวทช.)
ห้องสมุดเรือนจำ[บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์]
งานปลดปล่อยนักโทษ[TU Subject Heading]
นักโทษสตรี[TU Subject Heading]
ทางเลือกแทนการจำคุก[TU Subject Heading]
ศิลปกรรมในเรือนจำ[TU Subject Heading]
บุตรของนักโทษ[TU Subject Heading]
บุตรของนักโทษสตรี[TU Subject Heading]
การเปรียบเทียบ (ปรัชญา)[TU Subject Heading]
การเปรียบเทียบ (จิตวิทยา)[TU Subject Heading]
การเปรียบเทียบในเด็ก (จิตวิทยา)[TU Subject Heading]
โฆษณาเปรียบเทียบ[TU Subject Heading]
ผลกระทบของการจำคุก[TU Subject Heading]
คนทา (พืช)[TU Subject Heading]
การจำคุก[TU Subject Heading]
นักโทษชาย[TU Subject Heading]
การเปรียบเทียบพหุ (สถิติ)[TU Subject Heading]
เรือนจำเปิด[TU Subject Heading]
นักโทษการเมือง[TU Subject Heading]
โครงการเตรียมการปลดปล่อยนักโทษ[TU Subject Heading]
การบริหารงานเรือนจำ[TU Subject Heading]
อนุศาสนาจารย์ในเรือนจำ[TU Subject Heading]
วินัยในเรือนจำ[TU Subject Heading]
โรงพยาบาลในเรือนจำ[TU Subject Heading]
อุตสาหกรรมในเรือนจำ[TU Subject Heading]
ห้องสมุดเรือนจำ[TU Subject Heading]
จิตวิทยาในเรือนจำ[TU Subject Heading]
การจลาจลในเรือนจำ[TU Subject Heading]
คำพิพากษาจำคุก[TU Subject Heading]
ความรุนแรงในเรือนจำ[TU Subject Heading]
การเยี่ยมนักโทษ[TU Subject Heading]
ผู้คุมนักโทษ[TU Subject Heading]
นักโทษ[TU Subject Heading]
นักโทษและทัณฑสถาน[TU Subject Heading]
ครอบครัวนักโทษ[TU Subject Heading]
เชลยศึก[TU Subject Heading]
นักโทษพิการ[TU Subject Heading]
นักโทษชาวต่างประเทศ[TU Subject Heading]
เรือนจำ[TU Subject Heading]
เรือนจำทหาร[TU Subject Heading]
การโอนตัวนักโทษ[การทูต]
คลอริซันดามีน;คลอริซอนดามีน, สาร[การแพทย์]
กลุ่มเปรียบเทียบ[การแพทย์]
การเปรียบเทียบ[การแพทย์]
การเปรียบเทียบค่าวิเคราะห์ระหว่าง2วิธี[การแพทย์]
การเปรียบเทียบอิสระ[การแพทย์]
การเปรียบเทียบระหว่างประเทศ[การแพทย์]
การเปรียบเทียบภายในประเทศ[การแพทย์]
การเปรียบเทียบไม่อิสระ[การแพทย์]
การเปรียบเทียบข้อมูล2ชุด[การแพทย์]
การเปรียบเทียบในเมืองและในชนบท[การแพทย์]
Longdo Unapproved EN-TH**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[だつごくしゅう](n)นักโทษแหกคุก
[\WAIR-uh-sun\](n)เสียงแตรสั่งโจมตี
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN)
(n)analogySee Also:comparison, simileExample:ผู้ที่ได้อ่านหนังสือโบราณจะพบความเปรียบมากมาย ทั้งที่เป็นอุปมาอุปไมย อุปลักษณ์ สาธกThai Definition:การเปรียบเทียบกัน
(v)extradite a criminal or prisonerExample:เจ้าหน้าที่ฝ่ายปราบปรามยาเสพติดละเมิดข้อตกลงส่งผู้ร้ายข้ามแดน
(n)simileSee Also:analogue, comparison, analogy, metaphorSyn.อุปไมย, อุปมาอุปไมยThai Definition:สิ่งหรือข้อความที่พึงเปรียบเทียบกับสิ่งอื่นเพื่อให้เข้าใจแจ่มแจ้ง
(v)compare withSee Also:bear comparison withSyn.เปรียบเทียบ, เทียบเคียงExample:สวัสดิการสำหรับผู้สูงอายุไทยยังนับว่าอยู่ในระดับต่ำเมื่อเทียบกับในหลายๆ ประเทศ
(v)compare withSee Also:bear comparison withSyn.เปรียบเทียบ, เทียบExample:มนุษย์เรามักจะเอาความคิดความสามารถและพฤติกรรมของเราเข้าไปเทียบเคียงกับคนอื่นอยู่ตลอดเวลา
(v)compare withSee Also:be comparable to, bear comparison withSyn.เทียบกับ, เปรียบเทียบExample:จำนวนผู้หญิงที่เล่นเดิมพันพนันฟุตบอลโลกครั้งนี้ได้ขยายตัวเพิ่มขึ้นเมื่อเปรียบกับการแข่งขันฟุตบอลโลกครั้งที่แล้วThai Definition:เอาสิ่งหนึ่งเข้ามาเทียบกับอีกสิ่งหนึ่งเพื่อให้เห็นว่าใกล้กัน เสมอกัน หรือผิดกัน
(n)jailSee Also:prison, cell, gaol, nick, slammer, penitentiarySyn.ตาราง, คุกExample:กว่าเขาจะได้ประกันตัวก็ต้องเข้าไปนอนในกรงขังแล้วสองคืน
(n)warderSee Also:prison officer, guard, wardress, custodian, screwSyn.ผู้คุมนักโทษExample:ในเรือนจำถือว่าผู้ควบคุมนักโทษมีอำนาจเต็มที่ในการลงโทษนักโทษที่ไม่ปฏิบัติตามกฎUnit:คนThai Definition:บุคคลที่ทำหน้าที่ปกครองบุคคลซึ่งถูกลงโทษจำคุก ให้อยู่ในกฎในระเบียบที่กำหนดไว้
(v)imprisonSee Also:confine, shut inSyn.กักขัง, จองจำ, หน่วงเหนี่ยว, กักตัว, กักบริเวณAnt.ปล่อยExample:เจ้าหน้าที่ตำรวจขังผู้ต้องสงสัยในคุกไว้ชั่วคราวThai Definition:กักขังจำเลยหรือผู้ต้องหาโดยศาล
(n)campSee Also:barracks, military camp, garrison, encampment, cantonmentExample:เขาสมัครเข้าทำงานในค่ายทหารฝรั่ง ซึ่งมีรายได้ค่อนข้างสูง เมื่อเปรียบเทียบกับอาชีพเดิมครอบครัวของเขาThai Definition:ที่ตั้งกองทัพ, ที่พักกองทหาร
(n)prisonSee Also:jail, penitentiarySyn.คุก, เรือนจำ, ตารางUnit:คอกNotes:(ถิ่นพายัพ)
(n)prisonSee Also:jail, penitentiarySyn.คุก, ตารางExample:ผู้คุมเบิกตัวนักโทษออกไปทำงานนอกเรือนจำUnit:แห่งThai Definition:ที่ขังนักโทษNotes:(กฎหมาย)
(n)prisonSee Also:jail, goalSyn.คุก, ตาราง, เรือนจำExample:ผู้ที่เคยผ่านที่คุมขังแห่งนี้ล้วนกล่าวเป็นเสียงเดียวกันว่ามันคือนรกบนดินUnit:แห่ง
(n)prisonSee Also:jail, goalSyn.ที่คุมขัง, ตาราง, เรือนจำExample:นักโทษที่คุมขังอยู่ในคุกมีชีวิตที่ทนทุกข์ทรมานUnit:ที่, แห่ง
(v)imprisonSee Also:jail, incarcerate, detainSyn.ขัง, จองจำ, กักขังAnt.ปล่อยExample:พัสดีคุมขังนายพลที่ตกเป็นผู้ต้องหาไว้ในห้องพิเศษ
(v)confineSee Also:imprisonSyn.ผูก, ผูกมัด, จองจำ, ขังExample:เขารู้สึกตัวขึ้นมาในสภาพที่ถูกพันธนาการด้วยกุญแจมือThai Definition:กักขังหรือจองจำไว้ให้หมดอิสรภาพ
(n)bondageSee Also:confinement, imprisonmentSyn.การจองจำ, การผูกมัดExample:เขาเห็นว่าภาวนาวิธีช่วยให้มนุษย์ปลอดพ้นจากพันธนาการทางโลก
(n)prisonSee Also:jail, gaolSyn.เรือนจำ, คุกExample:เขามองพ้นออกไปจากกำแพงของพันธนาคารอันสูงใหญ่Thai Definition:อาคารคุมขังNotes:(บาลี)
(v)compareSee Also:draw a comparison betweenSyn.เปรียบ, เทียบ, วัดExample:เราจะตีความหมายงานศิลปะได้โดยเปรียบเทียบกับงานของผู้อื่นซึ่งทำให้เราสามารถวัดคุณค่าของงานชิ้นนั้นได้Thai Definition:พิจารณาเทียบเคียงให้เห็นลักษณะที่เหมือนกันและต่างกัน
(n)comparisonSee Also:analogyThai Definition:การเปรียบเทียบสิ่งที่มีลักษณะคล้ายคลึงกันNotes:(บาลี/สันสกฤต)
(v)be imprisonedSee Also:be jailed, be in prison, go to prisonSyn.ติดคุก, จำคุกExample:คนอย่างเขาน่าจะติดตะรางตลอดชีวิตThai Definition:ได้รับโทษให้อยู่ในที่คุมขังนักโทษ เพราะกระทำความผิดตามกฎหมาย
(n)prisonSee Also:jail, gaolSyn.ตาราง, คุก, เรือนจำExample:ทันทีที่ศาลตัดสินให้นักโทษผู้นี้ได้รับโทษจำคุก 10 ปี เจ้าหน้าที่เรือนจำก็มาเอาตัวเขาไปเข้าตะรางทันทีUnit:แห่งThai Definition:ที่คุมขังนักโทษ
(n)gallowsSee Also:scaffold, gibbet, place where prisoners are executed, place for the execution of criminalsSyn.ลานประหาร, แดนประหารExample:นักโทษเดินเข้าสู่ตะแลงแกงอย่างทระนงUnit:แห่งThai Definition:ที่สำหรับฆ่านักโทษ
(v)imprisonSee Also:incarcerate, jail, gaol, go to prisonSyn.ติดตะราง, เข้าคุกExample:เขาติดคุกมาเป็นเวลา 15 ปี เดือนหน้าเขาก็จะพ้นโทษแล้วThai Definition:ได้รับโทษให้อยู่ในที่คุมขังนักโทษ เพราะกระทำความผิดตามกฎหมาย
(n)prisonSee Also:jail, cell, dungeonSyn.คุก, ตะราง, เรือนจำExample:ปล่อยให้เขาอยู่ในตรุสัก 2-3 วันจะได้เข็ดขยาดไม่กล้าทำผิดอีกUnit:ตรุ, แห่งThai Definition:ที่ขังนักโทษหรือผู้กระทำความผิดตามกฎหมาย
(v)imprisonSee Also:be confined, be jailedSyn.ถูกขัง, ถูกจองจำ, ถูกกักขัง, ถูกจำขังExample:เหตุการณ์ครั้งนี้ทำให้ประชาชนจีนถูกจำเป็นแถวThai Definition:ถูกขังคุก
(n)prisonSee Also:jail, penitentiarySyn.ที่คุมขัง, เรือนจำ, คุกUnit:แห่งThai Definition:เรือนจำพิเศษประเภทหนึ่ง ซึ่งใช้เป็นที่ควบคุมกักขังผู้ต้องขังเฉพาะแต่ละประเภทให้เหมาะสมกับประเภทผู้ต้องขังนั้นๆ
(n)prisoner of warSyn.เชลยสงครามExample:สถานที่นี้เป็นจุดยุทธศาสตร์สำคัญญี่ปุ่นใช้เคลื่อนย้ายทหารและเชลยศึกไปสร้างทางรถไฟสายมรณะและสะพานข้ามแม่น้ำแควThai Definition:ผู้ที่ถูกคู่สงครามจับตัวได้
(n)captiveSee Also:prisonerSyn.นักโทษ, ตัวประกัน, เหยื่อExample:เขาปฏิบัติกับเชลยของเขาอย่างไม่ปรานีThai Definition:ผู้ที่ถูกข้าศึกจับตัวได้Notes:(เขมร)
(n)prison cellSee Also:jail, ward, cellSyn.ตะราง, ห้องขัง, คุกExample:ผู้ร้ายถูกตำรวจจับเข้ากรง
(n)comparisonSee Also:analogy, comparing, similarity, likenessSyn.การเปรียบ, การเปรียบเทียบ, การเทียบเคียงExample:การเทียบตนเองกับบุคคลอื่นแล้วมองว่าตนเองต่ำต้อยกว่าคนอื่นเป็นสิ่งที่ไม่สมควรทำ
(n)comparisonSee Also:analogy, comparing, similarity, likenessSyn.การเปรียบ, การเปรียบเทียบExample:ความสุขในชีวิตมิได้วัดจากวัตถุปัจจัยภายนอก ค่านิยม หรือ กฎเกณฑ์ ของสังคม หรือโดยการเทียบเคียงกับใครอื่น หากบุคคลย่อมประจักษ์ได้จากความพึงพอใจในชีวิตตน
(n)prisonerSyn.คนคุก, นักโทษ, ผู้ต้องขังExample:เขาต้องกลายเป็นคนต้องขังทั้งๆ ที่ไม่ได้ทำความผิดUnit:คน
(n)comparisonSee Also:contrastExample:พ่อแม่ไม่ควรจะตั้งข้อเปรียบเทียบระหว่างลูกของตนเองกับผู้อื่นUnit:ข้อ
(v)take as prisoners large numbers of people or by familiesSee Also:transport people and personal belongings to another placeExample:พม่าเทครัวคนไทยไปหงสาวดีThai Definition:ยกครอบครัวไป, กวาดครอบครัวไป
(n)prisonerSee Also:convict, captive, culprit, inmate, jailbirdSyn.คนโทษ, ผู้ต้องขัง, คนคุกExample:บัญชาเป็นนักโทษอุกฉกรรจ์ที่ถูกตัดสินจำคุกตลอดชีวิตUnit:คนThai Definition:บุคคลซึ่งถูกลงโทษจำคุก
(n)political prisonerUnit:คนThai Definition:ผู้ถูกจำขังเพราะมีโทษผิดทางการเมือง
(n)cellSee Also:detention cell, prison cellSyn.คุก, กรงขังExample:นักโทษถูกกักตัวไว้ในห้องขังUnit:ห้องThai Definition:ที่สำหรับขังนักโทษ
(v)escape from prisonSee Also:break jail, pull a jailbreakExample:พวกนักโทษประหารแหกคุกหนีไปเมื่อเช้ามืดวันนี้Thai Definition:หนีออกจากคุก
(v)imprisonSee Also:jail, restrain, incarcerateSyn.ติดคุกAnt.ปลดปล่อยExample:ผู้พิพากษาวอลช์พิพากษาโทษคาโปนสถานหนัก โดยให้จำคุกไว้ 1 ปีThai Definition:ลงโทษด้วยวิธีขัง
(v)imprisonSee Also:incarcerate, jail, confineSyn.จำจองAnt.ปลดปล่อย, ปล่อยExample:นักโทษผู้ก่อการร้ายมุสลิมที่ถูกจองจำอยู่ในยุโรปมีอยู่กว่าสิบคนThai Definition:ใส่ตรวนหรือเครื่องพันธนาการขังไว้ในคุกในตาราง
(v)detainSee Also:hold in custody, detain under custody, confine, imprison, incarcerateSyn.ขังAnt.ปล่อยExample:กรมราชทัณฑ์กักขังนักโทษประหารชีวิตไว้ในแดนห้า
(v)confine within an areaSee Also:imprisonAnt.ปล่อยExample:ฉันถูกแม่กักบริเวณเพราะหนีเที่ยวกลางคืนThai Definition:บังคับให้อยู่ในบริเวณที่กำหนดไว้
(n)cellSee Also:prison, chamberSyn.คุก, กรงขัง, เรือนจำ, ที่จองจำExample:นักโทษถูกกักตัวไว้ในห้องขังUnit:ห้อง
Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
[chaloēi] (n) EN: captive ; prisoner  FR: prisonnier [ m ] ; captif [ m ]
[chaloēi seuk] (n, exp) EN: prisoner of war  FR: prisonnier de guerre [ m ] ; captif [ m ] (litt.)
[chaloēi songkhrām] (n, exp) EN: prisoner of war  FR: prisonnier de guerre [ m ]
[fākkhang] (v) EN: put in jail  FR: emprisonner
[haēk khuk] (v, exp) EN: escape from prison ; break jail ; pull a jailbreak  FR: s'échapper
[hūa-ngøk] (adj) EN: grey-headed ; hoary ; white-haired  FR: grisonnant ; aux cheveux gris ; aux cheveux blancs
[jam] (v) EN: imprison ; put in jail ; take into custody ; confine ; retain
[jamjøng] (v) EN: put in chains ; fetter and imprison
[jamkhuk] (v) EN: imprison ; jail ; restrain ; incarcerate  FR: emprisonner ; incarcérer ; écrouer
[jamkhuk taløt chīwit] (v, exp) EN: get life imprisonment  FR: être condamné à perpétuité
[kakkhang] (v) EN: imprison ; detain ; hold in custody ; detain under custody ; take into custody ; confine ; imprison ; incarcerate ; take into custody  FR: écrouer ; emprisonner ; incarcérer ; séquestrer ; cloîtrer ; boucler (fam.) ; interner ; jeter en prison
[kān kakkhang] (n) EN: detention  FR: détention [ f ] ; emprisonnement [ m ] ; incarcération [ f ] ; internement [ m ]
[kān prīepthīep] (n) EN: comparison  FR: comparaison [ f ]
[kān raksā] (n) EN: cure ; remedy  FR: traitement (médical) [ m ] ; soins (médicaux) [ mpl ] ; remède [ m ] ; guérison [ f ]
[khang] (v) EN: hold ; confine ; shut up ; shut in ; imprison ; incarcerate ; cage ; lock up  FR: enfermer ; incarcérer ; confiner
[khang khuk] (v, exp) EN: imprison ; put in jail  FR: emprisonner ; incarcérer ; mettre sous les verrous
[khøk] (n) EN: prison
[khon khuk] (n, exp) EN: prisoner  FR: détenu [ m ] ; détenue [ f ]
[khontongkhang] (n) EN: prisoner
[khø prīepthīep] (n, exp) EN: comparison ; contrast ; distinguishing feature
[khuk] (n) EN: jail ; prison  FR: prison [ f ] ; maison d'arrêt [ m ] ; pénitentier [ m ] ; geôle [ f ] ; cachot [ m ]
[khumkhang] EN: imprison
[kin khāo daēng] (v, exp) EN: be in prison
[krongkhang] (n, exp) EN: detention cell ; prison cell  FR: cellule de détention [ f ] ; cellule de prison [ f ] ; cellule [ f ]
[krong lek] (n) EN: jail  FR: prison
[māi jamkhuk] (n, exp) EN: warrant of imprisonment ; committal to prison
[nakthōt] (n) EN: prisoner ; captive ; convict ; inmate ; convict ; culprit ; jailbird  FR: prisonnier [ m ] ; détenu [ m ] ; forçat [ m ]
[ngøk] (v) EN: turn silver gray ; be graying  FR: grisonner
[ngøk] (adj) EN: silver grey ; white ; grey ; silver  FR: cendré ; gris ; grisonnant
[phanthanākhān] (n, exp) EN: penal institution ; prison
[phū khūapkhum nakthōt] (n, exp) EN: warder ; prison officer ; guard ; wardress ; custodian ; screw  FR: gardien [ m ]
[phūkhum] (n) EN: jailer ; warder ; gaoler ; prison guard ; guardian ; custodian ; caretaker ; warden  FR: gardien de prison [ m ] ; surveilant de prison [ m ] ; gêolier [ m ] (vx – litt.) ; maton [ m ] (arg.)
[prīep] (v) EN: compare ; draw a parallel between ; bear comparison  FR: comparer ; confronter ; établir un parallèle ; faire la comparaison
[prīepthīep] (v) EN: compare ; draw a comparison between  FR: comparer ; établir une comparaison ; examiner
[reūoenjam] (n) EN: prison ; jail ; penitentiary  FR: maison d'arrêt [ m ] ; pénitencier [ m ]
[reūoenjam klāng] (n, exp) EN: central prison  FR: prison centrale [ f ] ; maison centrale [ f ]
[Reūoenjam Klāng Khløng Prēm] (n, prop) EN: Klong Prem Central prison
[talaēngkaēng] (n) EN: gallows ; scaffold ; gibbet ; place where prisoners are executed ; place for the execution of criminals  FR: échafaud [ m ] ; potence [ f ] ; gibet [ m ]
[tarāng] (n) EN: jail ; prison ; gaol  FR: prison [ f ] ; geôle [ f ]
[tatsin jamkhuk taløt chīwit] (v, exp) EN: sentence to life imprisonment
[thanthasathān] (n) EN: prison ; penal institution ; penitentiary  FR: prison [ f ] ; institution pénitentiaire [ f ] ; pénitencier [ m ]
[thīep] (v) EN: compare ; liken ; match ; bring close together for comparison ; draw a parallel between  FR: rapprocher ; comparer
[thīepkhīeng] (v) EN: compare with ; bear comparison with
[thī khumkhang] (n, exp) EN: prison  FR: prison [ f ]
[thōt jam] (n, exp) EN: imprisonment  FR: peine de prison [ f ]
[thōt jamkhuk] (n, exp) EN: prison sentence
[thūk phiphāksā hai jamkhuk taløt chīwit] (v, exp) EN: be sentenced to life imprisonment
[tit khuk] (x) EN: be in jail ; be jailed ; go to jail ; be in prison ; be imprisoned  FR: être emprisonné ; être détenu
[tit tarāng] (x) EN: be in jail ; be in prison ; be put in jail  FR: être emprisonné ; être détenu
[tǿng khamphiphāksā hai jamkhuk] (v, exp) EN: be sent to prison
CMU Pronouncing Dictionary
Oxford Advanced Learners Dictionary
WordNet (3.0)
(n)stable gear consisting of a decorated covering for a horse, especially (formerly) for a warhorseSyn.housing, trapping
(v)put a caparison onSyn.bard, barde, dress up
(n)the act of examining resemblancesSyn.comparing
(n)relation based on similarities and differences
(n)qualities that are comparableSyn.compare, comparability, equivalence
(v)compare prices for a given item
(n)(law) confinement without legal authority
(n)the law enforcement agency of the Justice Department that operates a nationwide system of prisons and detention facilities to incarcerate inmates sentenced to imprisonment for federal crimesSyn.BoP
(n)a fortified military post where troops are stationedSyn.fort
(n)United States abolitionist who published an anti-slavery journal (1805-1879)Syn.William Lloyd Garrison
(n)the troops who maintain and guard a fortified place
(v)station (troops) in a fort or garrison
(n)a wedge-shaped wool or cotton cap; worn as part of a uniformSyn.overseas cap
(n)a genus of Mustelidae
(n)carnivore of Central America and South America resembling a weasel with a greyish-white back and dark underpartsSyn.Galictis vittatus, Grison vittatus
(n)English actor on stage and in films (1908-1990)Syn.Rex Harrison, Reginald Carey Harrison, Sir Rex Harrison
(n)English rock star; lead guitarist of the Beatles (1943-2001)Syn.George Harrison
(n)23rd President of the United States (1833-1901)Syn.President Harrison, Benjamin Harrison, President Benjamin Harrison
(n)9th President of the United States; caught pneumonia during his inauguration and died shortly after (1773-1841)Syn.President William Henry Harrison, President Harrison, William Henry Harrison
(n)the kind of mental comparison that is expressed in similes or metaphors or allegories
(v)lock up or confine, in or as in a jailSyn.put away, incarcerate, lag, remand, immure, jug, jail, gaol, put behind bars
(v)confine as if in a prison
(n)putting someone in prison or in jail as lawful punishment
(n)the act of confining someone in a prison (or as if in a prison)Syn.internment
(n)a sentence of imprisonment until death
(n)United States rock singer (1943-1971)Syn.Jim Morrison, James Douglas Morrison
(n)United States writer whose novels describe the lives of African-Americans (born in 1931)Syn.Toni Morrison, Chloe Anthony Wofford
(n)someone who is imprisoned because of their political views
(n)a correctional institution where persons are confined while on trial or for punishmentSyn.prison house
(n)a prisonlike situation; a place of seeming confinementSyn.prison house
(n)a camp for prisoners of warSyn.prisoner of war camp, POW camp, internment camp
(n)a chaplain in a prison
(n)a person who is confined; especially a prisoner of warSyn.captive
(n)a person who surrenders to (or is taken by) the enemy in time of warSyn.POW
(n)military censorship of communication to and from prisoners of war and civilian internees held by the armed forces
(n)a children's game; two teams capture opposing players by tagging them and taking them to their own base
(n)someone who guards prisonersSyn.turnkey, jailer, jailor, gaoler, screw
(adj)resembling a prison
(n)the period of time a prisoner is imprisonedSyn.sentence, time
(n)a prison maintained by a state of the U.S.
(n)United States anthropologist who was the first to attempt a systematic classification of Native American languages (1837-1899)Syn.Daniel Garrison Brinton
(adj)being in captivitySyn.jailed, confined, imprisoned
(n)the state of being imprisonedSyn.imprisonment, immurement, incarceration
(n)a room where a prisoner is keptSyn.jail cell, prison cell
(n)United States prizefighter who was world heavyweight champion (1895-1983)Syn.Jack Dempsey, Manassa Mauler, William Harrison Dempsey
(n)United States lawyer and politician who formulated a production code that prescribed the moral content of United States films from 1930 to 1966 (1879-1954)Syn.William Harrison Hays, Will Hays
(n)reverent petition to a deitySyn.orison, petition
(adj)of or relating to quadraphonySyn.quadriphonic, quadrisonic, quadrasonic
(n)United States writer of popular detective novels (born in 1918)Syn.Frank Morrison Spillane, Mickey Spillane
Collaborative International Dictionary (GCIDE)

n. [ F. caparaçon, fr. Sp. caparazon a cover for a saddle, coach, etc.; capa cloak, cover (fr. LL. capa, cf. LL. caparo also fr. capa) + the term. azon. See Cap. ] 1. An ornamental covering or housing for a horse; the harness or trappings of a horse, taken collectively, especially when decorative. [ 1913 Webster ]

Their horses clothed with rich caparison. Drylen. [ 1913 Webster ]

2. Gay or rich clothing. [ 1913 Webster ]

My heart groans beneath the gay caparison. Smollett. [ 1913 Webster ]

v. t. [ imp. & p. p. Caparisoned pos>p. pr. & vb. n. Caparisoning. ] [ Cf. F caparaçonner. ] [ 1913 Webster ]

1. To cover with housings, as a horse; to harness or fit out with decorative trappings, as a horse. [ 1913 Webster ]

The steeds, caparisoned with purple, stand. Dryden. [ 1913 Webster ]

2. To adorn with rich dress; to dress. [ 1913 Webster ]

I am caparisoned like a man. Shak. [ 1913 Webster ]

a. [ L. clarisonus; clarus + sonus. ] Having a clear sound. [ Obs. ] Ash. [ 1913 Webster ]

n. [ F. comparaison, L. comparatio. See 1st Compare. ] 1. The act of comparing; an examination of two or more objects with the view of discovering the resemblances or differences; relative estimate. [ 1913 Webster ]

As sharp legal practitioners, no class of human beings can bear comparison with them. Macaulay. [ 1913 Webster ]

The miracles of our Lord and those of the Old Testament afford many interesting points of comparison. Trench. [ 1913 Webster ]

2. The state of being compared; a relative estimate; also, a state, quality, or relation, admitting of being compared; as, to bring a thing into comparison with another; there is no comparison between them. [ 1913 Webster ]

3. That to which, or with which, a thing is compared, as being equal or like; illustration; similitude. [ 1913 Webster ]

Whereto shall we liken the kingdom of God? Or with what comparison shall we compare it? Mark iv. 30. [ 1913 Webster ]

4. (Gram.) The modification, by inflection or otherwise, which the adjective and adverb undergo to denote degrees of quality or quantity; as, little, less, least, are examples of comparison. [ 1913 Webster ]

5. (Rhet.) A figure by which one person or thing is compared to another, or the two are considered with regard to some property or quality, which is common to them both; e.g., the lake sparkled like a jewel. [ 1913 Webster ]

6. (Phren.) The faculty of the reflective group which is supposed to perceive resemblances and contrasts. [ 1913 Webster ]


Beyond comparison, so far superior as to have no likeness, or so as to make comparison needless. --
In comparison of,
In comparison with
, as compared with; in proportion to. [ Archaic ] “So miserably unpeopled in comparison of what it once was.”
Addison. --
Comparison of hands (Law), a mode of proving or disproving the genuineness of a signature or writing by comparing it with another proved or admitted to be genuine, in order to ascertain whether both were written by the same person. Bouvier. Burrill.

[ 1913 Webster ]

v. t. To compare. [ Obs. ] Wyclif. [ 1913 Webster ]

v. i. to compare prices for a given item from different vendors; -- usually for the purpose of finding the lowest price. [ WordNet 1.5 ]

v. t. To deprive of a garrison. Hewyt. [ 1913 Webster ]

n. [ See Disherit. ] The act of disheriting, or debarring from inheritance; disinherison. Bp. Hall. [ 1913 Webster ]

n. [ See Disinherit, v. t., and cf. Disherison. ] Same as Disherison. Bacon. [ 1913 Webster ]

v. t. To let loose from prison, to set at liberty. [ R. ] Bulwer. [ 1913 Webster ]

v. t. [ Obs. ] See Imprison. [ 1913 Webster ]

v. t. To garrison; to put in garrison, or to protect by a garrison. Bp. Hall. [ 1913 Webster ]

n. [ OE. garnisoun, F. garnison garrison, in OF. & OE. also, provision, munitions, from garnir to garnish. See Garnish. ] (Mil.) (a) A body of troops stationed in a fort or fortified town. (b) A fortified place, in which troops are quartered for its security. [ 1913 Webster ]


In garrison, in the condition of a garrison; doing duty in a fort or as one of a garrison.
[ 1913 Webster ]

v. t. [ imp. & p. p. Garrisoned p. pr. & vb. n. Garrisoning. ] (Mil.) (a) To place troops in, as a fortification, for its defense; to furnish with soldiers; as, to garrison a fort or town. (b) To secure or defend by fortresses manned with troops; as, to garrison a conquered territory. [ 1913 Webster ]

n. [ F., fr. grison gray, gray-haired, gris gray. See Gris. ] (Zool.) (a) A South American animal of the family Mustelidae (Galictis vittata). It is about two feet long, exclusive of the tail. Its under parts are black. Also called South American glutton. (b) A South American monkey (Lagothrix infumatus), said to be gluttonous. [ 1913 Webster ]

n. pl. [ F. ] (Geog.) (a) Inhabitants of the eastern Swiss Alps. (b) sing. The largest and most eastern of the Swiss cantons. [ 1913 Webster ]

a. Horrisonous. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

a. [ L. horrisonus; horrere to be horrible + sonus a sound. ] Sounding dreadfully; uttering a terrible sound. [ Obs. ] Bailey. [ 1913 Webster ]

v. t. [ imp. & p. p. Imprisoned p. pr. & vb. n. Imprisoning. ] [ OE. enprisonen, OF. enprisoner, F. emprisonner; pref. en- (L. in) + F. & OF. prison. See Prison. ] 1. To put in prison or jail; To arrest and detain in custody; to confine. [ 1913 Webster ]

He imprisoned was in chains remediless. Spenser. [ 1913 Webster ]

2. To limit, restrain, or confine in any way. [ 1913 Webster ]

Try to imprison the resistless wind. Dryden.

Syn. -- To incarcerate; confine; immure. [ 1913 Webster ]

n. One who imprisons. [ 1913 Webster ]

n. [ OE. enprisonment; F. emprisonnement. ] The act of imprisoning, or the state of being imprisoned; confinement; restraint. [ 1913 Webster ]

His sinews waxen weak and raw
Through long imprisonment and hard constraint. Spenser. [ 1913 Webster ]

Every confinement of the person is an imprisonment, whether it be in a common prison, or in a private house, or even by foreibly detaining one in the public streets. Blackstone. [ 1913 Webster ]


False imprisonment. (Law) See under False.

Syn. -- Incarceration; custody; confinement; durance; restraint. [ 1913 Webster ]

n. Mutual comparison of corresponding parts.

n. [ OF. orison, oreson, oreison, F. oraison, fr. L. oratio speech, prayer. See Oration. ] A prayer; a supplication. [ Poetic ] Chaucer. Shak. [ 1913 Webster ]

Lowly they bowed, adoring, and began
Their orisons, each morning duly paid. Milton. [ 1913 Webster ]

n. Horizon. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ]

v. t. To garrison to excess. [ 1913 Webster ]

n. (Glassworking) An intermediate stage or shape of a glass object which is produced in more than one stage. [ PJC ]

n. [ F., fr. L. prehensio, prensio, a seizing, arresting, fr. prehendre, prendere, to lay hold of, to seize. See Prehensile, and cf. Prize, n., Misprision. ] 1. A place where persons are confined, or restrained of personal liberty; hence, a place or state o&unr_; confinement, restraint, or safe custody. [ 1913 Webster ]

Bring my soul out of prison, that I may praise thy name. Ps. cxlii. 7. [ 1913 Webster ]

The tyrant Aeolus, . . .
With power imperial, curbs the struggling winds,
And sounding tempests in dark prisons binds. Dryden. [ 1913 Webster ]

2. Specifically, a building for the safe custody or confinement of criminals and others committed by lawful authority. [ 1913 Webster ]


Prison bars, or
Prison base
. See Base, n., 24. --
Prison breach. (Law) See Note under 3d Escape, n., 4. --
Prison house, a prison. Shak. --
Prison ship (Naut.), a ship fitted up for the confinement of prisoners. --
Prison van, a carriage in which prisoners are conveyed to and from prison.
[ 1913 Webster ]

v. t. [ imp. & p. p. Prisoned p. pr. & vb. n. Prisoning. ] 1. To imprison; to shut up in, or as in, a prison; to confine; to restrain from liberty. [ 1913 Webster ]

The prisoned eagle dies for rage. Sir W. Scott. [ 1913 Webster ]

His true respect will prison false desire. Shak. [ 1913 Webster ]

2. To bind (together); to enchain. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

Sir William Crispyn with the duke was led
Together prisoned. Robert of Brunne. [ 1913 Webster ]

n. [ F. prisonnier. ] 1. One who is confined in a prison. Piers Plowman. [ 1913 Webster ]

2. A person under arrest, or in custody, whether in prison or not; a person held in involuntary restraint; a captive; as, a prisoner at the bar of a court. Bouvier. [ 1913 Webster ]

Prisoner of Hope thou art, -- look up and sing. Keble. [ 1913 Webster ]


Prisoner's base. See Base, n., 24.
[ 1913 Webster ]

n. Imprisonment. [ Obs. ] Shak. [ 1913 Webster ]

v. t. To imprison again. [ 1913 Webster ]

n. The act of reimprisoning, or the state of being reimprisoned. [ 1913 Webster ]

See under State, n. [ 1913 Webster ]

v. t. [ 1st pref. un- + prison. ] To take or deliver from prison. [ 1913 Webster ]

n. [ OF. warison safety, supplies, cure, F. guérison cure. See Warish, v. t. ] [ 1913 Webster ]

1. Preparation; protection; provision; supply. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

2. Reward; requital; guerdon. [ Obs. or Scot. ] [ 1913 Webster ]

Wit and wisdom is good warysoun. Proverbs of Hending. [ 1913 Webster ]

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[, , ㄅㄧˇ](particle used for comparison and "-er than"); to compare; to contrast; to gesture (with hands); ratio; abbr. for Belgium 比利時|比利时#118[Add to Longdo]
[ / , jiān, ㄐㄧㄢ]hard; strong; solid; firm; to supervise; to inspect; jail; prison#1638[Add to Longdo]
[  /  , duì zhào, ㄉㄨㄟˋ ㄓㄠˋ]to contrast; to compare; to place side by side for comparison (as parallel texts); to check#2514[Add to Longdo]
[  /  , shì fàng, ㄕˋ ㄈㄤˋ]to release; to set free; to liberate (a prisoner); to discharge#3496[Add to Longdo]
[  /  , jiān yù, ㄐㄧㄢ ㄩˋ]prison#6212[Add to Longdo]
[   , yǒu qī tú xíng, ㄧㄡˇ ㄑㄧ ㄊㄨˊ ㄒㄧㄥˊ]limited term of imprisonment (i.e. anything less than life imprisonment)#7286[Add to Longdo]
[ , jū liú, ㄐㄩ ㄌㄧㄡˊ]to detain (a prisoner); to keep sb in custody#9611[Add to Longdo]
[ / , , ㄩˋ]prison#9677[Add to Longdo]
[  /  , píng bǐ, ㄆㄧㄥˊ ㄅㄧˇ]to evaluate (by comparison)#11265[Add to Longdo]
[  /  , yuè yù, ㄩㄝˋ ㄩˋ]to break out of prison#12795[Add to Longdo]
[ , fàn rén, ㄈㄢˋ ㄖㄣˊ]convict; prisoner; criminal#13365[Add to Longdo]
[ , qiú fàn, ㄑㄧㄡˊ ㄈㄢˋ]a prisoner; a convict#14073[Add to Longdo]
[  /  , zhù zhā, ㄓㄨˋ ㄓㄚ]to station; to garrison (troops)#14241[Add to Longdo]
[  /  , zhù jūn, ㄓㄨˋ ㄐㄩㄣ]garrison#14948[Add to Longdo]
[  /  , zhàn fú, ㄓㄢˋ ㄈㄨˊ]prisoner of war#15989[Add to Longdo]
[ , pàn xíng, ㄆㄢˋ ㄒㄧㄥˊ]sentence (to prison etc)#16217[Add to Longdo]
[, qiú, ㄑㄧㄡˊ]prisoner#16403[Add to Longdo]
[  /  , jiān jìn, ㄐㄧㄢ ㄐㄧㄣˋ]to imprison; to jail; to take into custody#16673[Add to Longdo]
[ , fú xíng, ㄈㄨˊ ㄒㄧㄥˊ]serve a prison sentence#17091[Add to Longdo]
[ , qiǎn fǎn, ㄑㄧㄢˇ ㄈㄢˇ]to repatriate (e.g. prisoners of war); to send back#17260[Add to Longdo]
[  /  , bǐ nǐ, ㄅㄧˇ ㄋㄧˇ]compare; draw a parallel; match; analogy; metaphor; comparison#17333[Add to Longdo]
[ , pān bǐ, ㄆㄢ ㄅㄧˇ]to make invidious comparisons; to emulate others#18133[Add to Longdo]
[  /  , rù yù, ㄖㄨˋ ㄩˋ]go to jail; get sent to prison#18945[Add to Longdo]
[  /  , huò shì, ㄏㄨㄛˋ ㄕˋ]obtain release (from prison)#22412[Add to Longdo]
[    /    , wú qī tú xíng, ㄨˊ ㄑㄧ ㄊㄨˊ ㄒㄧㄥˊ]life imprisonment#22635[Add to Longdo]
[  /  , jī yā, ㄐㄧ ㄧㄚ]detention; imprisonment#23309[Add to Longdo]
[ , qiú jìn, ㄑㄧㄡˊ ㄐㄧㄣˋ]to imprison; captivity#25153[Add to Longdo]
[ , láo fáng, ㄌㄠˊ ㄈㄤˊ]jail cell; prison cell#26623[Add to Longdo]
[ , zuò láo, ㄗㄨㄛˋ ㄌㄠˊ]imprisonment; imprisoned#26664[Add to Longdo]
[  , Shī Míng dé, ㄕ ㄇㄧㄥˊ ㄉㄜˊ]Shih Ming-te (1941-), Taiwanese politician, imprisoned 1962-1977 and 1980-1990 under the Guomindang, subsequently a leader of DPP 民進黨|民进党, since 2006 leader of protests against Chen Shuibian#27402[Add to Longdo]
[, shù, ㄕㄨˋ]garrison#30491[Add to Longdo]
[ , tú xíng, ㄊㄨˊ ㄒㄧㄥˊ](prison) sentence#30621[Add to Longdo]
[, , ㄈㄨˊ]prisoner of war#31252[Add to Longdo]
[  /  , jǐng bèi, ㄐㄧㄥˇ ㄅㄟˋ]guard; garrison#32368[Add to Longdo]
[   /   , jǐng bèi qū, ㄐㄧㄥˇ ㄅㄟˋ ㄑㄩ]garrison area; command#32504[Add to Longdo]
[ , xíng qī, ㄒㄧㄥˊ ㄑㄧ]prison term#32882[Add to Longdo]
[  , bǐ yi bǐ, ㄅㄧˇ ㄧ˙ ㄅㄧˇ]to make a comparison; to engage in a contest#34635[Add to Longdo]
[ , wáng mìng, ㄨㄤˊ ㄇㄧㄥˋ]to flee; to go into exile (from prison)#36511[Add to Longdo]
[ , qiú tú, ㄑㄧㄡˊ ㄊㄨˊ]prisoner#37802[Add to Longdo]
[ / , jiàn, ㄐㄧㄢˋ]banister; balustrade; cage for animal or prisoner; to transport caged prisoner on a cart#39085[Add to Longdo]
[  , jū liú suǒ, ㄐㄩ ㄌㄧㄡˊ ㄙㄨㄛˇ]detention center; prison#42503[Add to Longdo]
[  , Zhōu Zuò rén, ㄓㄡ ㄗㄨㄛˋ ㄖㄣˊ]Zhou Zuoren (1885-1967), brother of Lu Xun 魯迅|鲁迅, academic in Japanese and Greek studies, briefly imprisoned after the war as Japanese collaborator, persecuted and died of unknown causes during the Cultural Revolution#46385[Add to Longdo]
[  , zhèng zhì fàn, ㄓㄥˋ ㄓˋ ㄈㄢˋ]political prisoner#56422[Add to Longdo]
[, líng, ㄌㄧㄥˊ]see 囹圄 prison#56466[Add to Longdo]
[    /    , láo dòng gǎi zào, ㄌㄠˊ ㄉㄨㄥˋ ㄍㄞˇ ㄗㄠˋ]laogai (Chinese prison camp)#58567[Add to Longdo]
[  /  , jiān láo, ㄐㄧㄢ ㄌㄠˊ]a prison; a cage (for locking up prisoners)#61596[Add to Longdo]
[    /    , bǎo wài jiù yī, ㄅㄠˇ ㄨㄞˋ ㄐㄧㄡˋ ㄧ](of a prisoner) released for medical treatment#61633[Add to Longdo]
[  /  , liú zhù, ㄌㄧㄡˊ ㄓㄨˋ]to keep stationed (of troops); to remain as a garrison#62635[Add to Longdo]
[  /  , xià yù, ㄒㄧㄚˋ ㄩˋ]imprison#63526[Add to Longdo]
[  /  , shù biān, ㄕㄨˋ ㄅㄧㄢ]to garrison the border; to guard the frontier; exile to a border garrison post#65821[Add to Longdo]
DING DE-EN Dictionary
"Angeklagter!"
"Prisoner at the bar!"[Add to Longdo]
Archivnummernvergleich { m }
archive number comparison[Add to Longdo]
Aufsichtspersonal { n } (im Gefängnis)
prison wardens[Add to Longdo]
Besatzung { f }; Verteidigungstruppe { f } [ mil. ] | Besatzungen { pl }
garrison | garrisons[Add to Longdo]
mit Beschlag belegen
to garrison[Add to Longdo]
Beugehaft { f }
imprisonment for contempt; coercive detention[Add to Longdo]
Freiheitsstrafe { f }; Gefängnisstrafe { f } | Freiheitsstrafen { pl }; Gefängnisstrafen { pl }
term of imprisonment | terms of imprisonment[Add to Longdo]
Garnison { f }; Standort { m } | Garnisonen { pl }
garrison | garrisons[Add to Longdo]
Gefängnis { n }; Strafanstalt { f } | Gefängnisse { pl }
prison | prisons[Add to Longdo]
Gefangenenlager { n }
prison camp[Add to Longdo]
Gefangenentransport { m }
prisoner transport[Add to Longdo]
Gefangene { m, f }; Gefangener; Sträfling { m }
Häftling { m } | Häftlinge { pl }
prisoner | prisoners[Add to Longdo]
Haftstrafe { f }
prison sentence[Add to Longdo]
Jugendstrafanstalt { f }
remand home; juvenile prison[Add to Longdo]
Kriegsgefangene { m, f }; Kriegsgefangener
prisoner of war[Add to Longdo]
Preisvergleich { m }
comparison of prizes[Add to Longdo]
Preisvergleichsliste { f }
price survey; price comparison list[Add to Longdo]
Schabracke { f }; Pferdedecke { f }
Staatsgefangene { m, f }; Staatsgefangener | Staatsgefangenen { pl }
state prisoner | state prisoners[Add to Longdo]
Steigerungsstufe { f }
degree of comparison[Add to Longdo]
Steigerung { f } (Sprachwissenschaft) | Steigerungen { pl }
comparison | escalations[Add to Longdo]
Synopse { f }
synopsis; textual comparison[Add to Longdo]
Untersuchungshaft { f }
imprisonment on remand[Add to Longdo]
Vergleich { m } | Vergleiche { pl } | im Vergleich | im Vergleich zu; Im Vergleich mit | Vergleiche ziehen; Vergleiche anstellen | in keinem Vergleich zu etw. stehen | dem Vergleich standhalten mit
comparison | comparisons | by comparison | in comparison with; compared with; compared to | to make comparisons; to draw comparisons | to be out of all proportion to sth. | to stand comparison with; to bear comparison with[Add to Longdo]
Vergleichswert { m } | Vergleichswerte { pl }
comparison value; reference value; comparative value | comparison values; reference values; comparative values[Add to Longdo]
Verhaftung { f }; Haft { f }
imprisonment[Add to Longdo]
einkerkern; einschließen
to imprison[Add to Longdo]
einschließend
imprisoning[Add to Longdo]
gefangen nehmen; gefangennehmen [ alt ]
to capture; to take prisoner; to take captive[Add to Longdo]
gefangen halten; gefangenhalten [ alt ] | gefangen haltend; gefangenhaltend [ alt ] | gefangen gehalten; gefangengehalten [ alt ]
to keep imprisoned | keeping imprisoned | kept imprisoned[Add to Longdo]
haftunfähig { adj }
unfit to be kept in prison[Add to Longdo]
lebenslange Haft { f }
life imprisonment[Add to Longdo]
schließt ein
schloss ein
imprisoned[Add to Longdo]
(einen Gefangenen) übergeben
to render (a prisoner)[Add to Longdo]
unvergleichlich
without comparison; past comparison[Add to Longdo]
Das ist doch gar kein Vergleich!
There is no comparison![Add to Longdo]
Der Vergleich hinkt.
The comparison is misleading.[Add to Longdo]
Er wurde zu lebenslänglichem Freiheitsentzug verurteilt.
He was sentenced to life imprisonment.[Add to Longdo]
Kriegsgefangene { m }
POW : prisoner of war[Add to Longdo]
EDICT JP-EN Dictionary
[ほう, hou](n) (1) direction; way; side; area (in a particular direction); (2) side (of an argument, etc.); one's part; (3) type; category; (4) field (of study, etc.); (5) indicates one side of a comparison; (6) way; method; manner; means; (7) length (of each side of a square); (P)#160[Add to Longdo]
[ひかく, hikaku](n, vs, adj-no) comparison; (P)#2055[Add to Longdo]
[ひ, hi](n, n-suf) (1) ratio; proportion; (2) match; equal; (3) (See 六義・1) explicit comparison (style of the Shi Jing); (4) (abbr) (See 比律賓) Philippines; (P)#2057[Add to Longdo]
[きょう, kyou](n) (1) interest; entertainment; pleasure; (2) (See 六義・1) implicit comparison (style of the Shi Jing); (P)#2733[Add to Longdo]
[くらべ, kurabe](n, n-suf) (uk) contest; comparison; competition; (P)#2930[Add to Longdo]
[ほりょ, horyo](n, adj-no) prisoner (of war); (P)#6012[Add to Longdo]
[けいむしょ, keimusho](n) prison; penitentiary; (P)#6520[Add to Longdo]
[たいしょう, taishou](n, vs) contrast; antithesis; comparison; (P)#6674[Add to Longdo]
[ちょうえき, choueki](n) penal servitude; imprisonment with hard labor (hard labour); (P)#7835[Add to Longdo]
[ひとじち, hitojichi](n) hostage; prisoner; (P)#8431[Add to Longdo]
[しゅっしょ(出所;出処)(P);でどころ;でどこ(出所;出処), shussho ( shussho ; shussho )(P); dedokoro ; dedoko ( shussho ; shussho )](n, vs) (1) (しゅっしょ only) birthplace; origin; source; authority; (2) (でどころ, でどこ only) release (discharge) from prison; exit; point of departure; time to take action; (P)#8624[Add to Longdo]
[くらべる, kuraberu](v1, vt) (1) (See 見比べる) to compare; to make a comparison; (2) (See 力比べ) to compete; to vie; (P)#9338[Add to Longdo]
[じょうず(P);じょうて;じょうしゅ, jouzu (P); joute ; joushu](adj-na, n) (1) upper part; (n) (2) (かみて only) upper stream; upper course of a river; (3) (かみて only) right side of the stage (audience's or camera's POV); stage left (actor's POV); (adj-na, n) (4) (うわて only) skillful (only in comparisons); dexterity (only in comparisons); (n) (5) (うわて only) over-arm grip on opponent's belt (sumo)#10556[Add to Longdo]
[ごく(獄);ひとや, goku ( goku ); hitoya](n) (囚獄 is gikun) jail; gaol; prison#11211[Add to Longdo]
[しゅうじん(囚人)(P);めしゅうど;めしうど, shuujin ( shuujin )(P); meshuudo ; meshiudo](n) prisoner; (P)#11860[Add to Longdo]
[と, to](n) (arch) (See 五刑) imprisonment (for one to three years)#12800[Add to Longdo]
[りゅうち, ryuuchi](n, vs) detainment; imprisonment; poundage; (P)#12930[Add to Longdo]
[たいひ, taihi](n, vs) contrast; comparison; (P)#13303[Add to Longdo]
[かんごく, kangoku](n) (See 獄, 刑務所) prison; (P)#13822[Add to Longdo]
[ちゅうりゅう, chuuryuu](n, vs) stationing (e.g. of troops); garrison; (P)#13897[Add to Longdo]
[にゅうしょ, nyuusho](n, vs) entrance; admission; imprisonment; internment; (P)#14328[Add to Longdo]
[しゅうかん, shuukan](n, vs) imprisonment#14748[Add to Longdo]
[だつごく, datsugoku](n, vs) prison breaking; jailbreak; gaolbreak#15503[Add to Longdo]
[とうごく, tougoku](n, vs) imprisonment#16057[Add to Longdo]
[みたて, mitate](n) (1) choice; selection; (2) diagnosis; medical opinion; (3) judgement; legal opinion; (4) comparison; parodic allusion#17212[Add to Longdo]
[ゆうへい, yuuhei](n, vs) confinement; imprisonment; incarceration; house arrest; (P)#17441[Add to Longdo]
[にてらして, niterashite](exp) in comparison with; when compared with; according to; in light of; in view of[Add to Longdo]
[madenara](exp) up to ... (e.g. items) (nuance of comparison); until ... (times); as far as; (P)[Add to Longdo]
[konpare-to](n, vs) comparison[Add to Longdo]
[parison](n) parison, the first small bubble at the end of a blowpipe[Add to Longdo]
[ひきあい, hikiai](n) (1) reference; comparison; example; (2) inquiry; enquiry; (3) witness; being involved in a court case; deal; (P)[Add to Longdo]
[ひきたてる, hikitateru](v1, vt) to favour; to favor; to promote; to march (a prisoner off); to support[Add to Longdo]
[えいろう, eirou](n) life imprisonment[Add to Longdo]
[えいへい, eihei](n) palace guard; sentinel; garrison[Add to Longdo]
[えいじゅ, eiju](n) garrison[Add to Longdo]
[えいじゅち;えいじゅじ, eijuchi ; eijuji](n) (arch) (obsc) garrison; security sector[Add to Longdo]
[おしこめる, oshikomeru](v1, vt) to shut up; to imprison[Add to Longdo]
[おうそう, ousou](n, vs) transferring (a convict to a different prison); escort[Add to Longdo]
[げごく, gegoku](n, vs) being sent to prison[Add to Longdo]
[かくりょく, kakuryoku](n) (1) comparison or contest of strength; (2) sumo[Add to Longdo]
[こうりょう, kouryou](n) (obsc) comparison[Add to Longdo]
[きけつしゅう, kiketsushuu](n) (See 未決囚) a convict; convicted prisoner[Add to Longdo]
[きょうかいし, kyoukaishi](n) chaplain (e.g. of a prison)[Add to Longdo]
[きょうかい, kyoukai](n, vs) (1) (教誨, 教戒 only) counselling (often of imprisoned criminals by a chaplain, etc.); giving guidance; (2) (教戒, 教誡 only) admonishment; scolding; exhortation[Add to Longdo]
[きんこ, kinko](n, vs) imprisonment; confinement; (P)[Add to Longdo]
[きんこけい, kinkokei](n) (penalty of) imprisonment[Add to Longdo]
[きんごく, kingoku](n, vs) imprisonment[Add to Longdo]
[けいき, keiki](n) prison term[Add to Longdo]
[けいじひこくにん, keijihikokunin](n) (See 被告人) accused; defendant; prisoner at the bar[Add to Longdo]
[けいと, keito](n) condemned person; prisoner[Add to Longdo]
COMPDICT JP-EN Dictionary
[ひかく, hikaku]comparison (vs)[Add to Longdo]
[ひかくしき, hikakushiki]comparison expression[Add to Longdo]
[ろんりひかく, ronrihikaku]logical comparison[Add to Longdo]
เพิ่มคำศัพท์
add
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ