時差
[じさ, jisa] TH: ความต่างของเวลาระหว่างประเทศหนึ่งกับอีกประเทศหนึ่ง
時差
[じさ, jisa] EN: time difference
致す
[いたす, itasu] TH: ทำ(รูปถ่อมตน ใช้กับการกระทำของผู้พูด)
致す
[いたす, itasu] EN: to do (pol)
都
[みやこ, miyako] TH: เมืองหลวง
都
[みやこ, miyako] EN: capital
盛る
[もる, moru] TH: วางกองให้พูน
盛る
[もる, moru] EN: to fill up
寄せる
[よせる, yoseru] TH: กองไว้ข้างหนึ่ง
守る
[まもる, mamoru] TH: คุ้มครอง
守る
[まもる, mamoru] EN: to protect
ゴシック
[ごしっく, goshikku] TH: กอธิค เป็นชื่อของฟอนต์อักษรที่ใช้ในคอมพิวเตอร์
ゴシック
[ごしっく, goshikku] EN: gothic
振り返る
[ふりかえる, furikaeru] TH: มองย้อนหลังไปในอดีต
振り返る
[ふりかえる, furikaeru] EN: to look back
海外
[かいがい, kaigai] TH: เมืองนอก
海外
[かいがい, kaigai] EN: abroad
遣い
[つかい, tsukai] TH: การทำธุระหรืองานง่าย ๆ เช่น จ่ายตลาดซื้อกับข้าว
遣い
[つかい, tsukai] EN: simple task
欲する
[ほっする, hossuru] TH: ต้องการ
欲する
[ほっする, hossuru] EN: to want
見つける
[みつける, mitsukeru] TH: หา(ของ)พบ
見つける
[みつける, mitsukeru] EN: to find out
積む
[つむ, tsumu] EN: to pile up
風雲
[ふううん, fuuun] TH: เหตุการณ์หรือเรื่องราว
風雲
[ふううん, fuuun] EN: state of affairs
食べ物屋
[たべものや, tabemonoya] TH: สถานที่ขายของกิน
食べ物屋
[たべものや, tabemonoya] EN: eating place
公社
[こうしゃ, kousha] TH: กิจการของรัฐบาลที่เกี่ยวกับการบริการสาธารณะ
歌う
[うたう, utau] TH: ร้องเพลง
歌う
[うたう, utau] EN: to sing
申す
[もうす, mousu] TH: ชื่อ(เป็นคำถ่อมตนใช้ในการแนะนำชื่อตนเอง)
申す
[もうす, mousu] EN: to be called (hum)
頼む
[たのむ, tanomu] TH: ขอร้อง
頼む
[たのむ, tanomu] EN: to request
カメラ
[かめら, kamera] TH: กล้องถ่ายรูป
カメラ
[かめら, kamera] EN: camera
押さえる
[おさえる, osaeru] TH: จับจองไว้
郡
[ぐん, gun] TH: ชื่อเรียกเขตปกครองในญี่ปุ่น เทียบเท่ากับ อำเภอ ในเมืองไทย
一本
[いっぽん, ippon] TH: ลักษณะนามของสิ่งที่มีรูปร่างยาว เป็นแท่งหรือเป็นเส้น
一本
[いっぽん, ippon] EN: one long thing
見上げる
[みあげる, miageru] TH: แหงนมอง
見上げる
[みあげる, miageru] EN: look up at
見上げる
[みあげる, miageru] TH: เหลือบตามอง
見上げる
[みあげる, miageru] EN: raise one's eyes
初産
[ういざん, uizan] TH: ท้องแรก
初産
[ういざん, uizan] EN: first childbirth
二つ
[ふたつ, futatsu] TH: สอง อัน
自社
[じしゃ, jisha] TH: บริษัทของตนเอง
機長
[きちょう, kichou] TH: กัปตันเครื่องบิน
機長
[きちょう, kichou] EN: a captain, a pilot
出回る
[でまわる, demawaru] TH: วางขายอยู่ตามท้องตลาด
出回る
[でまわる, demawaru] EN: to appear on the market
一石二鳥
[いっせきにちょう, issekinichou] TH: ยิงปืนนัดเดียวได้นกสองตัว
一石二鳥
[いっせきにちょう, issekinichou] EN: killing two birds with one stone (id)
一人占め
[ひとりじめ, hitorijime] TH: ครอบครองเป็นเจ้าของแต่เพียงผู้เดียว
一人占め
[ひとりじめ, hitorijime] EN: monopoly
合意
[ごうい, goui] TH: เห็นพ้องด้วย
合意
[ごうい, goui] EN: consent
行事
[ぎょうじ, gyouji] TH: งานหรือพิธีการที่จัดขึ้นเป็นประจำเป็นประเพณีหรือธรรมเนียมของสังคม
携わる
[たずさわる, tazusawaru] TH: เกี่ยวข้องในกิจกรรม
携わる
[たずさわる, tazusawaru] EN: to participate
朝
[あさ, asa] TH: เวลาเช้าของวันอื่นที่ไม่ใช่วันนี้
視点
[してん, shiten] TH: มุมมองหรือทัศนคติ
視点
[してん, shiten] EN: point of view
調節
[ちょうせつ, chousetsu] TH: การควบคุมให้อยู่ในระดับที่ต้องการ
調節
[ちょうせつ, chousetsu] EN: control
別物
[べつもの, betsumono] TH: คนละเรื่อง
別物
[べつもの, betsumono] EN: exception
居る
[おる, oru] TH: อยู่(เป็นรูปถ่อมตนใช้กับพฤติกรรมของผู้พูด)
居る
[おる, oru] EN: to be (hum)
乞う
[こう, kou] EN: to request
差し込む
[さしこむ, sashikomu] TH: ส่องแสงเข้ามา
差し込む
[さしこむ, sashikomu] EN: to shine in
存じる
[ぞんじる, zonjiru] TH: ทราบ(รูปถ่อมตนของผู้พูด)
存じる
[ぞんじる, zonjiru] EN: to know (hum)
見逃す
[みのがす, minogasu] TH: มองพลาด
見逃す
[みのがす, minogasu] EN: to miss
見逃す
[みのがす, minogasu] TH: มองข้าม
見逃す
[みのがす, minogasu] EN: to overlook
家電
[かでん, kaden] TH: เครื่องใช้ไฟฟ้า
家電
[かでん, kaden] EN: consumer electronics
二日
[ふつか, futsuka] TH: วันที่สอง
二日
[ふつか, futsuka] EN: second day of the month