78 ผลลัพธ์ สำหรับ 

*take advantage*

 ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น: take advantage, -take advantage-
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN)
(v)exploitSee Also:take advantage of, milk, play on / uponSyn.หาผลประโยชน์Example:พฤติกรรมของคนในสังคมยุคปัจจุบันไร้เมตตามุ่งแต่หาประโยชน์และฉกฉวยโอกาสจากคนอื่นๆThai Definition:หาผลประโยชน์เข้าตัวเอง
(v)exploitSee Also:take advantage ofSyn.เอารัดเอาเปรียบExample:การไม่มีอำนาจต่อรองกับนายจ้างทำให้นายจ้างเอาเปรียบคนงานได้อย่างมากThai Definition:ใช้วิธีฉลาดแกมโกงเอาประโยชน์กับคนอื่น
(v)take advantage ofSee Also:exploitSyn.เอาเปรียบExample:ปัจจุบันตลาดแรงงานเด็กมีแนวโน้มถูกเอารัดเอาเปรียบมากขึ้นเช่น ใช้งานเกินเวลาแต่ไม่จ่ายเงินตามกฎหมายกำหนดThai Definition:ใช้วิธีฉลาดแกมโกงเอาประโยชน์กับคนอื่น
(v)haggleSee Also:be too mindful, dispute, counterpurpose, take advantage, be incompatibleSyn.เกี่ยงงอนExample:พอให้ทำอะไรจะไม่ค่อยมีใครยอมทำเพราะมัวเกี่ยงกันและถึงแม้ทำด้วยกันก็มักจะมีปัญหาThai Definition:อาการที่ต่างฝ่ายต่างไม่ยอมทำเพราะกลัวจะเสียเปรียบกันเป็นต้น
(v)take advantage immorallySee Also:snatch away the prizeExample:เดี๋ยวนี้อ้ายสัตว์ร้ายสองขามันยิง มันตีกินกันจนจวนจะหมดป่าหมดทุ่งอยู่แล้วThai Definition:ฉวยโอกาสเอาประโยชน์ที่ไม่ควรจะได้
(v)take the opportunitySee Also:take advantageSyn.ฉวยโอกาสExample:พนักงานบางคนถือโอกาสเอาเปรียบเพื่อนร่วมงาน
(v)take advantage ofSee Also:exploit, be trickySyn.เอาเปรียบ
(v)outsmartSee Also:outwit, seek a chance, take advantages of othersExample:โจรอีกกว่า 300 คนยังคงลอยนวลเผชิญหน้ากฎหมายและชิงไหวชิงพริบกับตำรวจThai Definition:ฉวยโอกาสเอาชนะหรือเอาเปรียบฝ่ายตรงข้ามโดยใช้ไหวพริบ
Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
[aoprīep] (v) EN: exploit ; take advantage (of)  FR: profiter ; exploiter
[chokchuay ōkāt] (v, exp) EN: take advantage of the occasion ; seize the chance ; seize the opportunity  FR: saisir la chance ; tirer avantage de la situation
[kīeng] (v) EN: haggle ; contend ; dispute ; be too mindful ; dispute ; counterpurpose ; take advantage ; be incompatible  FR: chicaner ; marchander ; ergoter ; lésiner
[rūmāk] (v) EN: take advantage of ; exploit ; be tricky  FR: profiter
[theū ōkāt] (v, exp) EN: take the opportunity ; take advantage  FR: saisir l'occasion ; profiter de l'opportunité ; profiter ; prendre prétexte de
WordNet (3.0)
(v)draw advantages fromSyn.capitalise, take advantage
(v)make excessive use ofSyn.take advantage
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[, jiù, ㄐㄧㄡˋ]at once; right away; only; just (emphasis); as early as; already; as soon as; right away; then; in that case; as many as; even if; to approach; to move towards; to undertake; to engage in; to suffer; subjected to; to accomplish; to take advantage of; to g#18[Add to Longdo]
[ , lì yòng, ㄌㄧˋ ㄩㄥˋ]exploit; make use of; to use; to take advantage of; to utilize#552[Add to Longdo]
[, chéng, ㄔㄥˊ]to ride; to mount; to make use of; to avail oneself of; to take advantage of; to multiply; Buddhist teaching#3274[Add to Longdo]
[, chèn, ㄔㄣˋ]avail oneself of; take advantage of#5125[Add to Longdo]
[  /  , chèn jī, ㄔㄣˋ ㄐㄧ]seize an opportunity; take advantage of situation#12408[Add to Longdo]
[  /  , shùn shì, ㄕㄨㄣˋ ㄕˋ]to take advantage; to seize an opportunity; in passing; without taking extra trouble; conveniently#14572[Add to Longdo]
[    /    , yīn shì lì dǎo, ㄧㄣ ㄕˋ ㄌㄧˋ ㄉㄠˇ]to take advantage of the new situation (成语 saw); to make the best of new opportunities#36136[Add to Longdo]
[   /   , zuān kòng zi, ㄗㄨㄢ ㄎㄨㄥˋ ㄗ˙]lit. to drill a hole; to take advantage of a loophole (e.g. legal); to exploit an advantage; to seize the opportunity (esp. to do sth bad)#46366[Add to Longdo]
[    /    , chéng xū ér rù, ㄔㄥˊ ㄒㄩ ㄦˊ ㄖㄨˋ]to enter by exploiting a weak spot (成语 saw); to take advantage of a lapse#46649[Add to Longdo]
[   , chèn huǒ dǎ jié, ㄔㄣˋ ㄏㄨㄛˇ ㄉㄚˇ ㄐㄧㄝˊ]to take advantage of a fire to rob (成语 saw); to profit from sb's misfortune#50273[Add to Longdo]
[    /    , shùn shǒu qiān yáng, ㄕㄨㄣˋ ㄕㄡˇ ㄑㄧㄢ ㄧㄤˊ]lit. to lead away a goat in passing (成语 saw); to steal sth under cover of an emergency; to take advantage of a crisis for personal gain#52191[Add to Longdo]
[    /    , shùn shuǐ tuī zhōu, ㄕㄨㄣˋ ㄕㄨㄟˇ ㄊㄨㄟ ㄓㄡ]lit. to push the boat with the current; fig. to take advantage of the situation for one's own benefit#54293[Add to Longdo]
[    /    , hún shuǐ mō yú, ㄏㄨㄣˊ ㄕㄨㄟˇ ㄇㄛ ㄩˊ]to fish in troubled water (成语 saw); to take advantage of a crisis for personal gain#55220[Add to Longdo]
[    /    , hún shuǐ mō yú, ㄏㄨㄣˊ ㄕㄨㄟˇ ㄇㄛ ㄩˊ]to fish in troubled water (成语 saw); to take advantage of a crisis for personal gain; also written 渾水摸魚|浑水摸鱼#64284[Add to Longdo]
[  使  /   使 , jiàn fēng shǐ duò, ㄐㄧㄢˋ ㄈㄥ ㄕˇ ㄉㄨㄛˋ]lit. see the wind and set the helm (成语 saw); fig. to act pragmatically; to be flexible and take advantage of the situation#68030[Add to Longdo]
[  /  , chéng xū, ㄔㄥˊ ㄒㄩ]to take advantage of weakness#72058[Add to Longdo]
[   , chéng rén zhī wēi, ㄔㄥˊ ㄖㄣˊ ㄓ ㄨㄟ]to take advantage of sb's precarious position#72368[Add to Longdo]
[   , chéng huǒ dǎ jié, ㄔㄥˊ ㄏㄨㄛˇ ㄉㄚˇ ㄐㄧㄝˊ]to take advantage of sb's misfortune; to loot#196479[Add to Longdo]
[    /    , shùn shuǐ tuī chuán, ㄕㄨㄣˋ ㄕㄨㄟˇ ㄊㄨㄟ ㄔㄨㄢˊ]lit. to push the boat with the current; fig. to take advantage of the situation for one's own benefit#466919[Add to Longdo]
[    /    , guān bào sī chóu, ㄍㄨㄢ ㄅㄠˋ ㄙ ㄔㄡˊ]to take advantage of official post for personal revenge (成语 saw)#663289[Add to Longdo]
[  使  /   使 , jiàn fēng shǐ fān, ㄐㄧㄢˋ ㄈㄥ ㄕˇ ㄈㄢ]lit. see the wind and set your sails (成语 saw); fig. to act pragmatically; to be flexible and take advantage of the situation#898538[Add to Longdo]
[    /    , chèn luàn táo tuō, ㄔㄣˋ ㄌㄨㄢˋ ㄊㄠˊ ㄊㄨㄛ]to run away in the confusion; to take advantage of the confusion to escape[Add to Longdo]
DING DE-EN Dictionary
zu Nutze (zunutze [ alt ]) machen; Vorteil wahrnehmen
to take advantage of[Add to Longdo]
ausnutzen
to take advantage of[Add to Longdo]
sich (an etw.) schadlos halten
to take advantage (of sth.)[Add to Longdo]
Ich will mit Ihnen nicht Schindluder treiben.
I won't take advantage of you.[Add to Longdo]
EDICT JP-EN Dictionary
[hotaeru ; hodaeru](v1, vi) (1) (arch) to mess around; to clown around; (2) (arch) to take advantage of; to be spoiled; to be spoilt[Add to Longdo]
[あまえる, amaeru](v1, vi) (1) to behave like a spoiled child; to behave like a spoilt child; to fawn on; (2) to take advantage of; to presume upon (e.g. another's benevolence); to depend on; (P)[Add to Longdo]
[きにじょうじる, kinijoujiru](exp, v1) to take advantage of an opportunity[Add to Longdo]
[よわみにつけこむ, yowaminitsukekomu](exp, v5m) to take advantage of (someone's) weakness[Add to Longdo]
[じょうじる, joujiru](v1) (1) to take advantage of; to follow blindly; (2) { math } to multiply; (P)[Add to Longdo]
[じょうずる, jouzuru](vz) (1) (See 乗じる・1) to take advantage of; to follow blindly; (2) { math } (See 乗じる・2) to multiply; (P)[Add to Longdo]
[しりうまにのる, shiriumaninoru](exp, v5r) (1) to follow suit; to imitate or follow someone blindly; (2) to ride on someone's back; to ride someone's coattails; to take advantage, e.g. of another's popularity[Add to Longdo]
[あしもとをみる, ashimotowomiru](exp, v1) to take advantage (e.g. of a weak situation)[Add to Longdo]
[つけこむ, tsukekomu](v5m, vi) to take advantage of; to impose on; to make an entry; (P)[Add to Longdo]
[つけあがる, tsukeagaru](v5r, vi) to be elated; to be spoiled; to be spoilt; to take advantage of; to be conceited; to be stuck-up[Add to Longdo]
[つけいる, tsukeiru](v5r) to take advantage of; to impose on[Add to Longdo]
[ふううんにじょうずる, fuuunnijouzuru](exp, vz) (obsc) to take advantage of the troubled times (of an ambitious adventurer)[Add to Longdo]
[りする, risuru](vs-s) (1) to profit; to benefit from; (2) to take advantage of; to make good use of[Add to Longdo]
เพิ่มคำศัพท์
add
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ