抽出
[ちゅうしゅつ, chuushutsu]ความคิดในทางทฤษฎี
通う
[かよう, kayou](vi)เดินทางไปมาระหว่างบ้านกับสำนักงาน
医師
[いし, ishi](n)(ภาษาทางการ) แพทย์, หมอ, See Also:S. 医者
小生
[こせい, kosei](n)ผม, ดิฉัน, ข้าพเจ้า (เป็นคำใช้เรียกแทนตัวเองแบบถ่อมตัว) ตัวอย่างเช่น 小生からもお願いいたします。 (ทางผมเองต้องรบกวนขอร้องด้วยนะครับ)
小径
[しょうけい, shoukei](n)ทาง เส้นทาง เลน
生意気
[なまいき, namaiki](adv)อย่างไม่อาย, อย่างหน้าด้านๆ, อย่างใจกล้าหน้าด้าน, อย่างไร้ยางอาย<BR> <BR> Eg.<BR> 彼の生意気態度は我慢できない。<BR> ทนลักษณะท่าทางหน้าด้านของเขาไม่ได้แล้ว<BR> <BR> 生意気を言うようですが、そうしない方がいいでしょう。<BR> ดูเหมือนว่าจะพูดอย่างไม่อายเลยนะ ไม่ทำแบบนั้นน่าจะดีกว่านะ<BR>
合致
[がっち, gatchi](adv)สอดคล้องกัน, เป็นไปในทางเดียวกัน, See Also:S. 一致
一致
[いっち, itchi](adj)สอดคล้อง, เป็นไปในทางเดียวกัน
踏み切り
[ふみきり, fumikiri](n)ทางข้ามทางรถไฟ
横断歩道
[おうだんほどう, oudanhodou](n)ทางม้าลาย, ทางคนข้าม
通勤時間
[つうきんじかん, tsuukinjikan](n)เวลาในการเดินทาง
鉄道
[てつどう, tetsudou]ทางรถไฟ
仕様
[しよう, shiyou]1.วิธีการ 2.หนทาง
日程
[にってい, nittei]กำหนดการ(งาน การเดินทาง)
鉄橋
[てっきょう, tekkyou]1.สะพานเหล็ก 2.สะพานทางรถไฟ
科学的管理
[かがくてきかんり, kagakutekikanri](n)การควบคุมอย่างมีหลักการทางวิทยาศาสตร์
補数
[ほすう, hosuu]ภาษาไทยมักใช้ทับศัพท์ว่า Complement เป็นศัพท์เฉพาะทางในสายวิชาเกี่ยวกับคอมพิวเตอร์ One Complement 1の補数, Two Complement 2の補数 One Complement คือ จำนวนที่บวกเพิ่มเข้าไปกับค่าค่าหนึ่งแล้วทำให้ได้เป็นค่าสูงสุดของเลขฐานนั้นๆ ในจำนวน digit ที่เท่ากัน เช่น คำถาม: ให้หา One Complement ของ 345 ในระบบเลขฐาน 10 คำตอบ: 345 มี 3 หลัก (digit) ค่าสูงสุดของเลขฐาน 10 ที่มี 3 หลักคือ 999 999-345=654 654 คือ One Complement ของ 345 ในระบบเลขฐาน 10 Two Complement คือ จำนวนน้อยที่สุดที่บวกเพิ่มเข้าไปกับค่าค่าหนึ่งแล้วทำให้จำนวนหลัก (digit) ของผลลัพธ์เพิ่มขึ้น 1 หลัก (digit) โดยปกติ วิธีการหา Two Complement ก็คือ เอา One Complement + 1 เช่น คำถามข้างบน ก็จะได้ Two Complement ของ 345 เป็น 655
直接
[ちょくせつ, chokusetsu](adj, adv)โดยตรง, ทางตรง
銀河
[ぎんが, ginga](n)ทางช้างเผือก
雨水溝
[うすいみぞ, usuimizo](n)ร่องน้ำ ทางน้ำ ท่อน้ำ
旅人
[たびひと, tabihito](n)นักเดินทาง
補導
[ほどう, hodou]ผู้นำทาง ผู้คุ้มครอง
音響汚染
[おんきょうおせい, onkyouosei](n)มลภาวะทางเสียง
態度
[たいど, taido](n)ท่าที, ทัศนคติ, กิริยาท่าทาง, มารยาท
廊下
[ろうか, rouka](n)ระเบียงทางเดิน
南
[みなみ, minami]ืทางใต้ , ทิศใต้, See Also:S. south
高速道路
[こうそくどうろ, kousokudouro](n)ทางด่วน
めちゃくちゃ
[こうそくどうろ, mechakucha](adj, slang)ใช้เพื่อแสดงอาการ ว่า ม๊ากมาก จะมีความหมายแฝงเป็นทางด้านลบ เช่น ยุ่งม๊ากมาก เลอะสุดๆ เป็นต้น, See Also:S. とても とても
ガルーダ
[ガルーダ, garu^da](n)ตราสัญลักษณ์ครุฑ - ที่ใช้ประทับตราบนหัวเอกสารทางราชการ
天体観測
[てんたいかんそく, tentaikansoku]สังเกตการณ์ทางดาราศาสตร์
手段
[しゅだん, shudan]วิธี, หนทาง
三昧
[さんまい, sanmai](n)สมาธิ (คำว่า สัมไม เป็นคำศัพท์ทางศาสนาที่ได้รับอิทธิพลมาจากภาษาบาลีสันสกฤตของอินเดียอย่างเดียวกับที่ภาษาไทยใช้ ที่อินเดียจะออกเสียงว่า สะ-มา-ดิ๊)
智慧
[ちえ, chie](n)ปัญญา (คำว่า จิเอ เป็นศัพท์ทางศาสนาตรงกับคำว่าปัญญา), See Also:R. 三昧
可逆圧縮
[かぎゃくあっしゅく, kagyakuasshuku](n)เป็นศัพท์ทางเทคนิคในการบีบอัดข้อมูล มาจากภาษาอังกฤษ Lossless Compression ซึ่งก็คือ ข้อมูลก่อนการบีบอัดและข้อมูลหลังการขยายข้อมูลที่ถูกบีบอัดกลับมา มีความถูกต้องตรงกันไม่มีข้อแตกต่าง, See Also:R. 非可逆圧縮
非可逆圧縮
[ひかぎゃくあっしゅく, hikagyakuasshuku](n)เป็นศัพท์ทางเทคนิค เกี่ยวข้องกับการบีบอัดข้อมูล จากภาษาอังกฤษว่า Lossy Compression คือ ข้อมูลก่อนการบีบอัดและหลังจากคลายการบีบอัดคืนกลับมา ข้อมูลที่ได้จะมีบางส่วนผิดเพี้ยนไป ดู Lossless Compression, See Also:R. 可逆圧縮
階調
[かいちょう, kaichou](n)เป็นศัพท์ทางเทคนิค เกี่ยวกับ เรื่องภาพแสงสี มาจากภาษาอังกฤษคำว่า Gradation ซึ่งคือ การที่แสงสีมันการลดลั่นกันจาก เข้มไปอ่อน อ่อนไปเข้ม หรือ สว่างไปมืด
ルート
[るーと, ruto]เส้นทาง ช่องทาง
エフ
[えふ, efu](n)ป้ายที่ใช้ติดกับชิ้นงานที่มีปัญหาทางด้านคุณภาพ
่しゅっちょう
[しゅっちょう, shutchou](n)การทำงานนอกสถานที่, การเดินทางเพื่อไปทำธุรกิจ
公式
[こうしき, koushiki, koushiki , koushiki](n, adj)สูตร, กฎ, เกณฑ์, หลัก, มาตรฐาน, รูปแบบ, แผ่น, ตำรับ, ตำรา , ข้าราชการ, เจ้าพนักงาน adj. เป็นทางการ, ระเบียบ, ระเบียบแบบแผน, พิธีรีตอง, ความเคร่งครัดในระเบียบ, ความเข้มงวด, ธรรมเนียมปฏิบัติ
手引き
[てびき, tebiki](n)(ไก'เดินซฺ) n. การแนะแนว, การนำทาง, เครื่องนำทาง
縁
[よすが, yosuga](n, vi, vt)(ชานซฺ) n. โอกาส, หนทาง, ลักษณะที่เป็นไปได้, หนทางสำเร็จ, ความเป็นไปได้, การเสี่ยง, ช่องทาง, ท่าทาง, โชค, วาสนา, เคราะห์, ยถากรรม, ความบังเอิญ. -vi. ถือโอกาส, เสี่ยง, พบโดยบังเอิญ -vt. เกิดขึ้นโดยบังเอิญ, S. happening, risk, opening, happen
格好
[かっこう, kakkou](n, vi, vt)(เชพ) n. สัณฐาน, รูป, รูปแบบ, รูปโฉม, ร่าง, รูปร่าง, โฉม, ทรวดทรง, การกำหนดสัณฐาน (รูป, รูปแบบ, รูปโฉม..) การจัดอย่างมีระเบียบ, การซ่อมแซม, วิถีทางชีวิต, สภาพการณ์, เครื่องอาภรณ์แสดงละคร, -Phr. (take shape ก่อร่าง, เป็นรูปเป็นร่างขึ้น) vt., vi. ก่อร่าง, แสดงออกเป็นถ้อยคำ
通告
[かっこう, tsuukoku](n)การแจ้งอย่างเป็นทางการ
補助
[ほじょ, hojo]การอนุเคราะห์ ความช่วยเหลือทางการเงิน (ของ)สำรอง
配達先
[はいたつさき, haitatsusaki](n)สถานที่ปลายทางในการจัดส่ง
文化遺産
[はいたつさき, bunka isan]มรดกทางวัฒนธรรม
迷子
[まいご, maigo](n)เด็กหลงทาง
図面
[ずめん, zumen](n)แบบร่างที่เขียนขึ้นโดยมากใช้เพื่อเป็นแนวทางในการผลิตหรือก่อสร้าง