แปลศัพท์
PopThai
dropdown
US
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
ปกติชั้นก้อเลือกอ่านบทความของคุณก่อนน่ะHero (1992)
ถ้าเธอฉลาดขึ้น คนอื่นๆก็จะไม่.. ..ดูถูกเธออีกThe Lawnmower Man (1992)
ผมไม่เคยฉวยโอกาสกับผู้หญิงDon Juan DeMarco (1994)
พวกเขาทำให้เครื่องดื่มวิสกี้ของเธอ และพวกเขาก็พยายามที่จะใช้ประโยชน์จากเธอThe Godfather (1972)
ผมจะไม่หาประโยชน์จากการ เสี่ยงอันตรายของพวกเขาGandhi (1982)
ด้วยเหตุผลบางอย่าง เขารู้สึกว่ามันไม่เหมาะสม สำหรับสมาชิกวุฒิสภาที่จะมีภรรยาฉ้อโกง สำหรับแพทย์ที่ล่วงเกินผู้ป่วยของเขาClue (1985)
ดอนเว็บไซต์นั้นมีเสื้อบอกว่าเลดี้ Eboshi เขาเว็บไซต์นั้นมีเพียงแค่จะใช้ประโยชน์จากคุณPrincess Mononoke (1997)
ออฟชไนเทอร์น่าจะถือโอกาสที่สภาพ อากาศยังเป็นแบบพื้นราบ สร้างค่ายSeven Years in Tibet (1997)
เอาเป็นว่า บางครั้งคนเรา เมื่อเห็นใครคนหนึ่งกำลังแย่Dark Harbor (1998)
สงสัยเธอคงคิดว่าคงจะมีชีวิตที่ดีกว่าความสุขที่ผมมอบให้American Beauty (1999)
คุณมองหาเหยื่อที่คุณจะเอาเปรียบได้ เล่าเรื่องเหลือเชื่อให้พวกเขาฟัง แล้วคุณก็จะพูดว่าUnbreakable (2000)
และคุณเพิ่งได้รับมอบหมาย... เพื่อใช้ประโยชน์จากความสามารถ พิเศษของคุณInspector Gadget 2 (2003)
- ฉันไม่ได้เอาเปรียบเขาใช่ไหม?The Education of Little Tree (1997)
ผมไม่ได้เอาเปรียบเขานะครับThe Education of Little Tree (1997)
อ่า คุณก็ช้าลงก็ได้ / ผมไม่ได้อยากจะหาผลประโยชน์จากตัวคุณThe Notebook (2004)
เจ้าคิดว่าชั้นควรพาเค้าไปที่ห้อง และเอาเปรียบเค้าดีมั้ย50 First Dates (2004)
นั่นมันไม่ใช่แค่อุบัติเหตุ แต่เป็นผลพลอยได้เลยล่ะEating Out (2004)
เป็นเพราะสิ่งที่นังโจร 2 คนนั่นทำ มันทำให้ผม... ...รู้สึกว่าเราจะเสียโอกาสไป ดังนั้นผมถึงตัดสินใจว่า.. ...ทำไมเราไม่พลิกวิกฤติให้เป็นโอกาสล่ะ ในขณะที่มันยังอยู่Bandidas (2006)
ฉันอยากให้ลูก ๆ ก้าวทันโลกในทุก ๆทางBig Momma's House 2 (2006)
ถ้านายใจอ่อน ชาวมันมันจะเอาเปรียบนายLetters from Iwo Jima (2006)
ชั้นก็แค่ นึกคะนองตามประสา ก็แค่นั้น ก็แค่อยากให้เค้าเปิดตัว...Eating Out 2: Sloppy Seconds (2006)
ไม่มีใครมาห้ามธรรมชาติ ของเกย์-กระเทยได้อีกต่อไปEating Out 2: Sloppy Seconds (2006)
จุดอ่อน ของ เท วุก ที่นายจะต้อง... ฉวยโอกาส ก็คือ เค้าเป็นแชมป์มวยFly, Daddy, Fly (2006)
คุณก็เลย ฉวยโอกาสตอนนี้จากซึคาสะ?Boys Over Flowers (2005)
ดังนั้น เรารีบฉวยโอกาสนี้เอาไว้ดีกว่าThat Night, a Forest Grew (2007)
คุณสามารถเลือกที่จะปลดเปลื้องชั่วโมงนี้ ได้ซ้ำแล้วซ้ำเล่า หรือคุณสามารถใช้สิทธิ์ ในการเช็คเอ๊าท์ได้อย่างรวดเร็วทันใจ1408 (2007)
เป็นเรื่องราวของนักเรียน ที่มีวรรณกรรมอยู่ในลมหายใจ... ที่ล่อลวงให้นักเขียนร้อยล้านเข้ามาพัวพันชีวิตเธอ ดังนั้นเธอเลยเข้ามาเอาผลประโยชน์จากเขาได้Music and Lyrics (2007)
และตอนนี้อาเธอร์ก็ตายแล้ว ไม่มีใครจะมารั้งเธอไว้อีก ไม่มีใครให้ผลประโยชน์แกคุณChapter Thirteen 'Dual' (2008)
เรา เออ เราตัดสินใจว่า เราจะ ใช้ส่วนลดการซื้อสินค้าในฐานะครอบครัวของเธอChuck Versus Santa Claus (2008)
และที่เลวร้ายที่สุดคือคนที่ เอาเปรียบเราลับหลังKids Ain't Like Everybody Else (2008)
like I said, I made a lot of mistakes last year, but I'm trying to get back on track and... - you know, I gotta do that by myself, so- - the only reason I-I...Dream a Little Dream of Me: Part 1 (2008)
เราก็มีโอกาส.. ที่จะชนะได้Three Kingdoms (2008)
คุณค็อกซ์คุณจะให้ผู้ชายคนนี้ เอาเปรียบคุณไม่ได้ และเขาทำแน่Burn After Reading (2008)
พวกนายย้ายมาประเทศนี้เพื่อฉกฉวยโอกาส และคิดว่าเพราะว่าพวกเรายอมอดทน พวกเราอ่อนแอและหมดหนทางTaken (2008)
- แล้วเธอก็ไม่เคยตักตวงผลประโยชน์จากคุณเลย?500 Days of Summer (2009)
เราไม่อยากรบกวนคุณมากกว่านี้Up (2009)
มันต้องเป็นพวกที่ชอบพึ่งผู้หญิงที่เข้มแข็ง และก็หาประโยชน์พวกเธอEpisode #1.6 (2009)
ผมไม่ได้พยายาม จะไม่รู้สึกกับเรื่องนั้น ผมเข้าใจดี ผมแค่อยากให้คุณเข้าใจว่าThe Girlfriend Experience (2009)
และชั้นกลัวว่าคนทั่วไป จะใช้ประโยชน์จากสิ่งนั้นPrincess Protection Program (2009)
ความสัมพันธ์ของพวกคุณเป็นอย่างไรกันแน่Conflicted (2009)
คุณแน่ใจเหรอครับ ผมไม่อยากฉวยโอกาสกับคุณThe Best Thing That Ever Could Have Happened (2009)
นักเรียนหลายคนจะได้ประโยชน์ จากนี้ไป แะใช้เวลาพิเศษ เพื่อเล่น และก่อปัญหาGokusen: The Movie (2009)
แต่หนูไม่ยอมอยู่เฉยแน่ๆ ใครที่พยายามจะเอาประโยชน์ จากนักที่ที่มีค่าของหนูGokusen: The Movie (2009)
หนูว่าเราน่าจะใช้โอกาส ตามลำพังนี้ ซ้อมเพลงบัลลาดนะคะBallad (2009)
ผมจะใช้ประโยชน์ตรงนี้ กับพี่พ่อไม่อยู่Blinded by the Light (2009)
ใช่ รีบฉวยหน้าต่างของโอกาสนี้ไว้ ก่อนมันจะปิดงับไอ้จ้อนของนายThe Jiminy Conjecture (2009)
ฉันตัดสินใจแล้วที่จะรับประโยชน์จากมันDan de Fleurette (2009)
ตอนนี้เมืองฟลอเร็นซ์ระส่ำระสายมากแล้ว เราน่าจะฉวยโอกาสนี้ลงมือAssassin's Creed: Lineage (2009)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN)
(v)exploitSee Also:take advantage of, milk, play on / uponSyn.หาผลประโยชน์Example:พฤติกรรมของคนในสังคมยุคปัจจุบันไร้เมตตามุ่งแต่หาประโยชน์และฉกฉวยโอกาสจากคนอื่นๆThai Definition:หาผลประโยชน์เข้าตัวเอง
(v)exploitSee Also:take advantage ofSyn.เอารัดเอาเปรียบExample:การไม่มีอำนาจต่อรองกับนายจ้างทำให้นายจ้างเอาเปรียบคนงานได้อย่างมากThai Definition:ใช้วิธีฉลาดแกมโกงเอาประโยชน์กับคนอื่น
(v)take advantage ofSee Also:exploitSyn.เอาเปรียบExample:ปัจจุบันตลาดแรงงานเด็กมีแนวโน้มถูกเอารัดเอาเปรียบมากขึ้นเช่น ใช้งานเกินเวลาแต่ไม่จ่ายเงินตามกฎหมายกำหนดThai Definition:ใช้วิธีฉลาดแกมโกงเอาประโยชน์กับคนอื่น
(v)take advantage ofSee Also:exploit, be trickySyn.เอาเปรียบ
Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
[chokchuay ōkāt] (v, exp) EN: take advantage of the occasion ; seize the chance ; seize the opportunity  FR: saisir la chance ; tirer avantage de la situation
[rūmāk] (v) EN: take advantage of ; exploit ; be tricky  FR: profiter
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[, jiù, ㄐㄧㄡˋ]at once; right away; only; just (emphasis); as early as; already; as soon as; right away; then; in that case; as many as; even if; to approach; to move towards; to undertake; to engage in; to suffer; subjected to; to accomplish; to take advantage of; to g#18[Add to Longdo]
[ , lì yòng, ㄌㄧˋ ㄩㄥˋ]exploit; make use of; to use; to take advantage of; to utilize#552[Add to Longdo]
[, chéng, ㄔㄥˊ]to ride; to mount; to make use of; to avail oneself of; to take advantage of; to multiply; Buddhist teaching#3274[Add to Longdo]
[, chèn, ㄔㄣˋ]avail oneself of; take advantage of#5125[Add to Longdo]
[  /  , chèn jī, ㄔㄣˋ ㄐㄧ]seize an opportunity; take advantage of situation#12408[Add to Longdo]
[    /    , yīn shì lì dǎo, ㄧㄣ ㄕˋ ㄌㄧˋ ㄉㄠˇ]to take advantage of the new situation (成语 saw); to make the best of new opportunities#36136[Add to Longdo]
[   /   , zuān kòng zi, ㄗㄨㄢ ㄎㄨㄥˋ ㄗ˙]lit. to drill a hole; to take advantage of a loophole (e.g. legal); to exploit an advantage; to seize the opportunity (esp. to do sth bad)#46366[Add to Longdo]
[    /    , chéng xū ér rù, ㄔㄥˊ ㄒㄩ ㄦˊ ㄖㄨˋ]to enter by exploiting a weak spot (成语 saw); to take advantage of a lapse#46649[Add to Longdo]
[   , chèn huǒ dǎ jié, ㄔㄣˋ ㄏㄨㄛˇ ㄉㄚˇ ㄐㄧㄝˊ]to take advantage of a fire to rob (成语 saw); to profit from sb's misfortune#50273[Add to Longdo]
[    /    , shùn shǒu qiān yáng, ㄕㄨㄣˋ ㄕㄡˇ ㄑㄧㄢ ㄧㄤˊ]lit. to lead away a goat in passing (成语 saw); to steal sth under cover of an emergency; to take advantage of a crisis for personal gain#52191[Add to Longdo]
[    /    , shùn shuǐ tuī zhōu, ㄕㄨㄣˋ ㄕㄨㄟˇ ㄊㄨㄟ ㄓㄡ]lit. to push the boat with the current; fig. to take advantage of the situation for one's own benefit#54293[Add to Longdo]
[    /    , hún shuǐ mō yú, ㄏㄨㄣˊ ㄕㄨㄟˇ ㄇㄛ ㄩˊ]to fish in troubled water (成语 saw); to take advantage of a crisis for personal gain#55220[Add to Longdo]
[    /    , hún shuǐ mō yú, ㄏㄨㄣˊ ㄕㄨㄟˇ ㄇㄛ ㄩˊ]to fish in troubled water (成语 saw); to take advantage of a crisis for personal gain; also written 渾水摸魚|浑水摸鱼#64284[Add to Longdo]
[  使  /   使 , jiàn fēng shǐ duò, ㄐㄧㄢˋ ㄈㄥ ㄕˇ ㄉㄨㄛˋ]lit. see the wind and set the helm (成语 saw); fig. to act pragmatically; to be flexible and take advantage of the situation#68030[Add to Longdo]
[  /  , chéng xū, ㄔㄥˊ ㄒㄩ]to take advantage of weakness#72058[Add to Longdo]
[   , chéng rén zhī wēi, ㄔㄥˊ ㄖㄣˊ ㄓ ㄨㄟ]to take advantage of sb's precarious position#72368[Add to Longdo]
[   , chéng huǒ dǎ jié, ㄔㄥˊ ㄏㄨㄛˇ ㄉㄚˇ ㄐㄧㄝˊ]to take advantage of sb's misfortune; to loot#196479[Add to Longdo]
[    /    , shùn shuǐ tuī chuán, ㄕㄨㄣˋ ㄕㄨㄟˇ ㄊㄨㄟ ㄔㄨㄢˊ]lit. to push the boat with the current; fig. to take advantage of the situation for one's own benefit#466919[Add to Longdo]
[    /    , guān bào sī chóu, ㄍㄨㄢ ㄅㄠˋ ㄙ ㄔㄡˊ]to take advantage of official post for personal revenge (成语 saw)#663289[Add to Longdo]
[  使  /   使 , jiàn fēng shǐ fān, ㄐㄧㄢˋ ㄈㄥ ㄕˇ ㄈㄢ]lit. see the wind and set your sails (成语 saw); fig. to act pragmatically; to be flexible and take advantage of the situation#898538[Add to Longdo]
[    /    , chèn luàn táo tuō, ㄔㄣˋ ㄌㄨㄢˋ ㄊㄠˊ ㄊㄨㄛ]to run away in the confusion; to take advantage of the confusion to escape[Add to Longdo]
DING DE-EN Dictionary
zu Nutze (zunutze [ alt ]) machen; Vorteil wahrnehmen
to take advantage of[Add to Longdo]
ausnutzen
to take advantage of[Add to Longdo]
Ich will mit Ihnen nicht Schindluder treiben.
I won't take advantage of you.[Add to Longdo]
EDICT JP-EN Dictionary
[hotaeru ; hodaeru](v1, vi) (1) (arch) to mess around; to clown around; (2) (arch) to take advantage of; to be spoiled; to be spoilt[Add to Longdo]
[あまえる, amaeru](v1, vi) (1) to behave like a spoiled child; to behave like a spoilt child; to fawn on; (2) to take advantage of; to presume upon (e.g. another's benevolence); to depend on; (P)[Add to Longdo]
[きにじょうじる, kinijoujiru](exp, v1) to take advantage of an opportunity[Add to Longdo]
[よわみにつけこむ, yowaminitsukekomu](exp, v5m) to take advantage of (someone's) weakness[Add to Longdo]
[じょうじる, joujiru](v1) (1) to take advantage of; to follow blindly; (2) { math } to multiply; (P)[Add to Longdo]
[じょうずる, jouzuru](vz) (1) (See 乗じる・1) to take advantage of; to follow blindly; (2) { math } (See 乗じる・2) to multiply; (P)[Add to Longdo]
[つけこむ, tsukekomu](v5m, vi) to take advantage of; to impose on; to make an entry; (P)[Add to Longdo]
[つけあがる, tsukeagaru](v5r, vi) to be elated; to be spoiled; to be spoilt; to take advantage of; to be conceited; to be stuck-up[Add to Longdo]
[つけいる, tsukeiru](v5r) to take advantage of; to impose on[Add to Longdo]
[ふううんにじょうずる, fuuunnijouzuru](exp, vz) (obsc) to take advantage of the troubled times (of an ambitious adventurer)[Add to Longdo]
[りする, risuru](vs-s) (1) to profit; to benefit from; (2) to take advantage of; to make good use of[Add to Longdo]
เพิ่มคำศัพท์
add
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ