160 ผลลัพธ์ สำหรับ 

*forgive*

 ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น: forgive, -forgive-
ค้นหาอัตโนมัติโดยใช้forgive
NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
(vt)ขอโทษSee Also:ขออภัยSyn.forgive, pardon
(phrv)ยกโทษให้ในเรื่อง
(idm)ยกโทษให้และลืมสิ่งที่เกิดขึ้นเสีย
(idm)ไม่ถือสาเรื่องเก่าSee Also:ให้มันแล้วไป, อโหสิSyn.amnesty, forgive, pardon
Hope Dictionary
(ฟอร์กิฟว') { forgave, forgiven, forgives } vt. ยกโทษให้, อภัย, ยกหนี, vi. อภัย.See Also:forgivable adj. forgiver n. forgiveness n.Syn.remit, pardon
Nontri Dictionary
(vt)ยกโทษ, ให้อภัย, อภัย, ยกหนี้
(vt pp ของ)forgive
(n)การให้อภัย, ความไม่อาฆาต, ความไม่ผูกพยาบาท, การยกโทษ
คลังศัพท์ไทย (สวทช.)
การให้อภัย[TU Subject Heading]
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN)
(v)ask for forgivenessSee Also:apologizeSyn.ขออโหสิกรรมExample:กรรมใดที่ลูกตั้งใจก็ดี ไม่ตั้งใจก็ดี ลูกขออโหสิ อย่าให้เราต้องเบียดเบียนให้แก่กันและกันThai Definition:ขอให้ยกโทษที่ล่วงเกิน
(v)forgiveSee Also:pardon, excuseSyn.ยกโทษExample:พ่อแม่ยกโทษให้เสมอแม้ว่าลูกจะทำผิดมากมายเท่าใด
(v)forgiveSee Also:excuse, condone, pardonSyn.ยกโทษExample:แม้วัยรุ่นจะทำพลาดพลั้งไปบ้างสังคมมักจะให้อภัยเพราะสังคมถือว่ายังเป็นผู้ที่อยู่ในวัยเรียนThai Definition:ยกโทษให้, ไม่ถือโทษ
(v)pardonSee Also:forgive, exonerateSyn.ยกโทษExample:ผมโกรธเขามากและไม่คิดจะอภัยให้
(v)forgiveSee Also:pardon, exonerateSyn.ให้อภัยExample:ฉันไม่มีวันที่จะอโหสิให้กับเขาThai Definition:เลิกแล้วต่อกัน
(n)forgivenessSee Also:pardonSyn.อโหสิกรรมExample:ผู้คนพนมมือขออโหสิต่อหลวงปู่Thai Definition:การเลิกแล้วต่อกัน, การไม่เอาโทษแก่กัน
(v)apologizeSee Also:make an apology, ask for forgiveness, ask for pardonSyn.ขอโทษ, ขอประทานโทษAnt.ให้อภัยExample:ผมต้องขออภัยแขกผู้มีเกียรติที่มาไม่ทันเวลาที่นัดกันไว้Thai Definition:ขอให้ยกเว้นโทษ
(v)forgiveSee Also:excuse, abstain from, refrain fromSyn.งดเว้น, เพิกถอนExample:พ่อแม่ยกโทษให้ลูกเสมอ
(v)forgiveSee Also:pardon, let off, excuse, condone, remit, relent, exculpateSyn.ให้อภัยExample:หล่อนยกโทษให้เขาThai Definition:ไม่เอาโทษ
(n)forgivenessSee Also:pardon, excusing, tolerationSyn.การยกโทษExample:การให้อภัยผู้อื่นเป็นการให้โอกาสให้ผู้นั้นปรับตัวใหม่ถือเป็นการทำบุญที่ยิ่งใหญ่
(v)apologizeSee Also:ask pardon, ask for forgivenessSyn.ขอโทษ, ขออภัยExample:นักเรียนที่ประพฤติตัวไม่ดีต้องมาขอขมาครูThai Definition:แสดงการยอมรับผิดในความผิดที่ได้กระทำการล่วงเกินอีกฝ่ายหนึ่งซึ่งเป็นผู้ใหญ่กว่า
(v)ask for forgivenessSee Also:make up to, try to conciliate, try to reconcileSyn.งอนง้อ, ง้อExample:เธอไม่อยากของ้อเขาเลยThai Definition:อ่อนเข้าหาเพื่อขอคืนดีด้วยหรือเพื่อให้ยอมช่วยเหลือ
(v)apologizeSee Also:make an apology, beg your pardon, excuse, pardon, ask for forgivenessSyn.ขอขมา, ขออภัย, ขอประทานโทษ, ขอโทษขอโพยExample:ดิฉันต้องขอโทษคุณที่ไม่ได้บอกล่วงหน้าว่าจะมาThai Definition:ขอให้ยกเว้นโทษ, ใช้เป็นคำสุภาพเมื่อรู้สึกว่าจะเป็นการล่วงเกินหรือต่ำสูงต่อผู้อื่น
(v)forgiveSee Also:be at peace, be reconciled, come to termsSyn.อโหสิ, ยกโทษ, ให้อภัย, อภัยExample:เธอควรอโหสิกรรมให้เขาเสียเถอะThai Definition:เลิกแล้วต่อกัน
(n)forgivenessSyn.อโหสิ, การอภัย, การให้อภัยThai Definition:การเลิกแล้วต่อกัน, การไม่เอาโทษแก่กัน
Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
[ahōsi] (v) EN: forgive ; pardon ; exonerate  FR: pardonner
[ahōsikam] (n) EN: non-existence of the consequences for sins ; cancellation of penalties for all sins ; forgiveness of sin  FR: pardon [ m ]
[ahōsikam] (v) EN: be at peace ; be reconciled ; come to terms ; forgive
[aphai] (v) EN: forgive ; excuse ; pardon ; exonerate  FR: pardonner ; excuser
[aphaiyathōt] (v) EN: forgive to pardon ; give a general pardon ; amnesty  FR: amnistier ; absoudre
[hai aphai] (v, exp) EN: forgive ; excuse ; condone ; pardon  FR: pardonner ; excuser
[kān hai aphai] (n, exp) EN: forgiveness ; pardon ; excusing ; toleration  FR: pardon [ m ]
[khamā] (n) EN: forgiveness ; pardon  FR: pardon [ m ] ; grâce [ f ]
[khø aphai] (v, exp) EN: apologize ; make an apology ; ask for forgiveness ; ask for pardon  FR: demander pardon
[khøthōt] (v) EN: apologize ; make an apology ; beg your pardon ; excuse ; pardon ; ask for forgiveness  FR: s'excuser ; présenter ses excuses ; demander pardon ; exprimer des regrets
[ngø] (v) EN: reconcile ; make friendly again ; seek reconciliation (with) ; ask forgiveness from ; make up to  FR: intercéder ; essayer de se réconcilier
[samā] (v) EN: apologize ; ask for forgiveness
[yok thōt] (v) EN: forgive ; pardon ; let off ; excuse ; condone ; remit ; relent ; exculpate  FR: pardonner ; gracier ; excuser ; disculper
[yok thōt hai] (v) EN: forgive ; pardon ; excuse  FR: pardonner ; excuser
WordNet (3.0)
(v)stop blaming or grant forgiveness
(v)absolve from payment
(n)compassionate feelings that support a willingness to forgive
(n)the act of excusing a mistake or offenseSyn.pardon
(n)a person who pardons or forgives or excuses a fault or offenseSyn.excuser, forgiver
Collaborative International Dictionary (GCIDE)

v. t. [ imp. Forgave p. p. Forgiven p. pr. & vb. n. Forgiving ] [ OE. forgiven, foryiven, foryeven, AS. forgiefan, forgifan; perh. for- + giefan, gifan to give; cf. D. vergeven, G. vergeben, Icel. fyrirgefa, Sw. f&unr_;rgifva, Goth. fragiban to give, grant. See For-, and Give, v. t. ] 1. To give wholly; to make over without reservation; to resign. [ 1913 Webster ]

To them that list the world's gay shows I leave,
And to great ones such folly do forgive. Spenser. [ 1913 Webster ]

2. To give up resentment or claim to requital on account of (an offense or wrong); to remit the penalty of; to pardon; -- said in reference to the act forgiven. [ 1913 Webster ]

And their sins should be forgiven them. Mark iv. 12. [ 1913 Webster ]

He forgive injures so readily that he might be said to invite them. Macaulay. [ 1913 Webster ]

3. To cease to feel resentment against, on account of wrong committed; to give up claim to requital from or retribution upon (an offender); to absolve; to pardon; -- said of the person offending. [ 1913 Webster ]

Father, forgive them; for they know not what they do. Luke xxiii. 34. [ 1913 Webster ]

I as free forgive you, as I would be fforgiven. Shak. [ 1913 Webster ]

☞ Sometimes both the person and the offense follow as objects of the verb, sometimes one and sometimes the other being the indirect object. “Forgive us our debts as we forgive our debtors.” Matt. vi. 12. “Be of good cheer; thy sins be forgiven thee.” Matt. ix. 2.

Syn. -- See excuse. [ 1913 Webster ]

n. [ AS. forgifnes. ] 1. The act of forgiving; the state of being forgiven; as, the forgiveness of sin or of injuries. [ 1913 Webster ]

To the Lord our God belong mercies and forgivenesses. Dan. ix. 9. [ 1913 Webster ]

In whom we have . . . the forgiveness of sin. Eph. i. 7. [ 1913 Webster ]

2. Disposition to pardon; willingness to forgive. [ 1913 Webster ]

If thou, Lord, shouldest mark iniquities, O Lord, who shall stand? But there is forgiveness with thee, that thou mayest be feared. Ps. cxxx. 3, 4.

Syn. -- Pardon, remission. -- Forgiveness, Pardon. Forgiveness is Anglo-Saxon, and pardon Norman French, both implying a giving back. The word pardon, being early used in our Bible, has, in religious matters, the same sense as forgiveness; but in the language of common life there is a difference between them, such as we often find between corresponding Anglo-Saxon and Norman words. Forgive points to inward feeling, and suppose alienated affection; when we ask forgiveness, we primarily seek the removal of anger. Pardon looks more to outward things or consequences, and is often applied to trifling matters, as when we beg pardon for interrupting a man, or for jostling him in a crowd. The civil magistrate also grants a pardon, and not forgiveness. The two words are, therefore, very clearly distinguished from each other in most cases which relate to the common concerns of life. [ 1913 Webster ]

n. One who forgives. Johnson. [ 1913 Webster ]

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[   /   , duì bu qǐ, ㄉㄨㄟˋ ㄅㄨ˙ ㄑㄧˇ]I'm sorry; pardon me; forgive me#2956[Add to Longdo]
[ / , dài, ㄉㄞˋ]to lend on interest; to borrow; a loan; leniency; to make excuses; to pardon; to forgive#3863[Add to Longdo]
[  /  , yuán liàng, ㄩㄢˊ ㄌㄧㄤˋ]to excuse; to forgive; to pardon#4597[Add to Longdo]
[, shù, ㄕㄨˋ]forgive#7378[Add to Longdo]
[ , bāo róng, ㄅㄠ ㄖㄨㄥˊ]tolerant; forgiving; to pardon; to forgive; can contain; can hold; to tolerate; to show tolerance#7815[Add to Longdo]
[, yòu, ㄧㄡˋ]forgive; help; profound#20781[Add to Longdo]
[  /  , kuān shù, ㄎㄨㄢ ㄕㄨˋ]forgive; forgiveness#22424[Add to Longdo]
[ / , liàng, ㄌㄧㄤˋ]forgive#32123[Add to Longdo]
[ , liú qíng, ㄌㄧㄡˊ ㄑㄧㄥˊ]to relent (to spare sb's feelings); to show mercy or forgiveness; to forbear; lenient#37685[Add to Longdo]
[ , bāo hán, ㄅㄠ ㄏㄢˊ]excuse; forgive; bear with#37693[Add to Longdo]
[  /  , ráo shù, ㄖㄠˊ ㄕㄨˋ]forgiveness; spare#38632[Add to Longdo]
[ , mào mèi, ㄇㄠˋ ㄇㄟˋ](humble expression) to take the liberty; to make bold; to presume on sb's patience; forgive my arrogance, but...#42461[Add to Longdo]
[  /  , qǐng zuì, ㄑㄧㄥˇ ㄗㄨㄟˋ]to apologize humbly; to beg forgiveness#52103[Add to Longdo]
[    /    , gāo tái guì shǒu, ㄍㄠ ㄊㄞˊ ㄍㄨㄟˋ ㄕㄡˇ]lit. please raise your hand (成语 saw); fig. to ask for higher pay; Please forgive the inadequacies of my humble service and pay me a little more.#59180[Add to Longdo]
[  /  , tǎo ráo, ㄊㄠˇ ㄖㄠˊ]to beg for mercy; to ask for forgiveness#88207[Add to Longdo]
[    /    , cái shū xué qiǎn, ㄘㄞˊ ㄕㄨ ㄒㄩㄝˊ ㄑㄧㄢˇ](humble expr.) of humble talent and shallow learning (成语 saw); Pray forgive my ignorance, ...#89811[Add to Longdo]
[ , shè zuì, ㄕㄜˋ ㄗㄨㄟˋ]to forgive (an offender)#149393[Add to Longdo]
[  /  , kuān shè, ㄎㄨㄢ ㄕㄜˋ]to forgive#174734[Add to Longdo]
[  /  , kuān yòu, ㄎㄨㄢ ㄧㄡˋ]to pardon; to forgive[Add to Longdo]
[  /  , kuān ráo, ㄎㄨㄢ ㄖㄠˊ]to forgive; to spare[Add to Longdo]
Saikam JP-TH-EN Dictionary
許す
[ゆるす, yurusu] TH: ยกโทษให้
許す
[ゆるす, yurusu] EN: to forgive
DING DE-EN Dictionary
Vergebung { f }
forgiveness[Add to Longdo]
Verzeihung { f }
forgiveness[Add to Longdo]
unverziehen
unforgiven[Add to Longdo]
verzeihen; vergeben | verzeihend | verziehen | er/sie verzeiht | ich/er/sie verzieh | er/sie hat/hatte verziehen
to forgive { forgave; forgiven } | forgiving | forgiven | he/she forgives | I/he/she forgave | he/she has/had forgiven[Add to Longdo]
Eigentlich dürfte ich dir ja nicht verzeihen!
I really shouldn't forgive you![Add to Longdo]
Vergeben ist leichter als vergessen.
It's easier to forgive than forget.[Add to Longdo]
EDICT JP-EN Dictionary
[ようしゃ, yousha](n, vs) (1) pardon; forgiveness; mercy; (2) leniency; going easy (on someone); (P)#8590[Add to Longdo]
[ゆるし, yurushi](n) pardon; forgiveness; exemption; permission; (P)#9074[Add to Longdo]
[ゆるす, yurusu](v5s, vt) (1) to permit; to allow; to approve; (2) to exempt (from fine); to excuse (from); to pardon; to forgive; to release; to let off; (3) to confide in; (4) to give up; to yield; (P)#16147[Add to Longdo]
[ごめんください, gomenkudasai](exp) (1) may I come in?; (2) (pol) please forgive me; I'm sorry; (P)[Add to Longdo]
[かす, kasu](v5s, vt) to grant; to allow; to forgive[Add to Longdo]
[かしつをゆるす, kashitsuwoyurusu](exp, v5s) to forgive a person for their error; to forgive someone for their mistake[Add to Longdo]
[かいよう, kaiyou](n) forgiveness[Add to Longdo]
[かんしょう;かんせい(ik), kanshou ; kansei (ik)](n) (formal salutation for a brief letter) Forgive me for dispensing with the preliminaries, but I hasten to inform you that...[Add to Longdo]
[かんべん, kanben](n, vs) pardon; forgiveness; forbearance; (P)[Add to Longdo]
[かんにん, kannin](int, n) pardon; patient endurance; forbearance; forgiveness[Add to Longdo]
[かんじょ, kanjo](n, adj-no) magnanimity; forgiveness; generosity[Add to Longdo]
[ゆるしがたい, yurushigatai](adj-i) hard-to-forgive; intolerable; inexcusable[Add to Longdo]
[ゆるすまじ, yurusumaji](exp) to be unforgivable; to never forgive something[Add to Longdo]
[さしゆるす, sashiyurusu](v5s, vt) to allow; to forgive[Add to Longdo]
[さいけんほうき, saikenhouki](n) debt forgiveness; debt waiver[Add to Longdo]
[さいむちょうけし, saimuchoukeshi](n) debt forgiveness[Add to Longdo]
[じょする, josuru](vs-s) to forgive; to pardon; to excuse[Add to Longdo]
[みずにながす, mizuninagasu](exp, v5s) to forgive and forget; to let bygones be bygones; to sweep under the carpet; to wipe the slate clean[Add to Longdo]
[ぜんりゃく, zenryaku](n) (1) (opening formula of a brief letter) Forgive me for dispensing with the preliminaries, but I hasten to inform you that...; (n, vs) (2) omitting the beginning; (P)[Add to Longdo]
[あいすみません, aisumimasen](exp) (See 相済む・2, 相済まない) Forgive me (very formal)[Add to Longdo]
[ゆうじょ, yuujo](n, vs) forgiveness; generosity[Add to Longdo]
[ようしゃえしゃく, youshaeshaku](n) pardon; forgiveness; mercy; making allowances[Add to Longdo]
[りゃくけい, ryakukei](n) (opening formula of a brief letter) Forgive me for dispensing with the preliminaries, but I hasten to inform you that...[Add to Longdo]
[りょうけん, ryouken](n, vs) (1) idea; thought; intention; design; inclination; decision; motive; (2) discretion; (3) forgiveness; toleration[Add to Longdo]
เพิ่มคำศัพท์
add
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ