cta
304 ผลลัพธ์ สำหรับ 

*usage*

 ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น: usage, -usage-
ค้นหาอัตโนมัติโดยใช้usage
NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
(n)การใช้See Also:วิธีใช้Syn.utilization
(n)ไส้กรอกSyn.salami
(n)การใช้ในทางที่ผิดSyn.malapropism
(n)ส่วนที่ล้นหรือเกินSyn.overflow, surplus
(sl)ชายรักร่วมเพศ
Hope Dictionary
(อะบิว' เซจ) n. การใช้ศัพท์อย่างฟุ่มเฟือย, ศัพท์ที่ผิดหรือไม่เหมาะสม
n. ไส้กรอกที่มีเลือดหมูมาก, ทำให้มีสีเข้ม.
(มิสยู`ซิจ) n. การใช้ในทางที่ผิด
(ซอส'ซิจฺ) n. ไส้กรอก, สิ่งที่มีลักษณะคล้ายไส้กรอก, กุนเชียงSyn.minced pork, beef
(ยู'ซิจฺ, ยู'ซิจฺ) n. การใช้, ประโยชน์, ความเคยชิน, ประเพณี, ขนบธรรมเนียม
Nontri Dictionary
(n)กุนเชียง, ไส้กรอก
(n)การใช้, ธรรมเนียม, ประเพณี, ความเคยชิน, ประโยชน์
ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน
ธรรมเนียมการค้า[นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
ขนบธรรมเนียม[รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
ขนบภาษา[วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕]
ธรรมเนียม[นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
ธรรมเนียมการค้า[นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
คลังศัพท์ไทย (สวทช.)
กุนเชียง[TU Subject Heading]
การปรุงอาหาร (กุนเชียง)[TU Subject Heading]
การปรุงอาหาร (ไส้กรอก)[TU Subject Heading]
การใช้ภาษาผิด[TU Subject Heading]
ไส้กรอก[TU Subject Heading]
การใช้ภาษา[TU Subject Heading]
การค้นหาข้อมูลผ่านเว็บไซต์[TU Subject Heading]
การใช้ภาษา[การแพทย์]
Longdo Unapproved EN-TH**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
(n)ธรรมเนียมการค้า
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Sieh mal, du und ich haben - einander keine Zusagen gemacht. - Ich weiß.The Gorilla Dissolution (2014)
Klingt nach Spaß. Du solltest zusagen.The Many Mouths of Aaron Colville (2014)
- Erlaube mir auszusagen.1505 (2014)
Nach dem Versuch mich zu zwingen, seine Forderungen zu erfüllen, muss er sicherstellen, dass du rechtlich nicht in der Lage bist, gegen ihn auszusagen.Revolution (2014)
Ich denke, die Änderungen werden dir zusagen.Allegiance (2014)
Ich bin als Zuschauerin gefesselt, sozusagen, aber ich möchte ungern eurem Streit ausgeliefert sein.The Gathering (2014)
Jedem, der bereit ist, seine Verbrechen zu gestehen und gegen seine Mitverschwörer auszusagen, wird Nachsicht gewährt werden.Deus Ex Machina (2014)
Das ist das Einzige, was die Regierung bekommt, sozusagen einen Hinweis, wonach man schauen sollte und dann liegt es an uns, wie wir damit umgehen.Deus Ex Machina (2014)
Dem Zeugen ist nicht gestattet, zu den Details diesen Vergleichs auszusagen.Buried Secrets (2014)
Als ich krank war, hielten sich die Leute nicht an ihre Zusagen.Uber Ray (2014)
Jetzt muss sie die Zusage einhalten. - Könntest du uns einen Moment entschuldigen?Uber Ray (2014)
- Die Zusage, sie ist nicht rechtlich bindend.Uber Ray (2014)
Geht mit mir raus zum Parkplatz. Da wartet die erste Ladung Cardfiff Giants sozusagen auf ihre Taufe vor der Jungfernfahrt.1984 (2014)
Für die Teile des Geistes, die nicht bewusst sind, sozusagen.The Beating of Her Wings (2014)
Finden Sie einen Grund, Ihren Trip am Freitag abzusagen.Yesterday's Gone (2014)
Die fortgeschrittene Streitkraft, sozusagen.Minute Changes (2014)
Ich will Ihr Versprechen auszusagen und alles was Sie haben, und zwar jetzt.Execution (2014)
Meine Familie ist sozusagen russisch.Episode #5.5 (2014)
Wenn Sie zusagen, fangen wir in 2 Tagen an.Coming Soon (2014)
Ihr Hirngewebe ist undifferenziert. Ich kann also das neuronale Netz deines Gehirns darauf einzeichnen und damit sozusagen dein Bewusstsein hochladen.Lost Generation (2014)
Nun, idiopathisch ist ein schicker Ausdruck auf den die medizinische Gemeinschaft kam, um auszusagen, Goodwill Stunting (2014)
- Hast du schon die Zusage?Flowers (2014)
Mit den anderen Mädchen, sozusagen.Angels (2014)
Ich habe vergessen das Meeting abzusagen, weil es einen Notfall gibt.No Way Out (2014)
Sozusagen mein Handwerkszeug.Rent (2014)
Ähm, es gibt noch mehr ... aber das ist sozusagen die Schlagzeile.Dark Water (2014)
Ich bekam bereits von drei verschiedenen Unis Zusagen, aber ich muss das letzte Jahr hier noch überleben.Taking This One to the Grave (2014)
Sobald du in der Lage wärst, deinen eigenen vorherzusagen.Perishable (2014)
Sie hat Maddys Tod vorhergesagt und dann nur jahrzehntelang versucht, etwas anderes vorherzusagen.Monstrous (2014)
Wir kennen uns sozusagen von der Party. Weißt du noch, sie war diejenige, die das mit dem Shotglas gemacht hat.
Es ist ein bisschen verwirrend, in welcher Klasse ich bin, also habe ich sozusagen zu Hause Unterricht... ohne den Unterricht.
Also könnte man sozusagen... beide Leben leben.Episode #1.2 (2014)
Vielleicht ist Hank damit dran das Kind zu sein, also sozusagen.Electric Youth (2014)
Glauben Sie mir, General, ich wäre mehr als glücklich über Ihre Aktivitäten auszusagen, die alles andere, als menschlich waren.Plastique (2014)
Wenn Maseos Familie irgendetwas passiert, werden Sie viel Zeit damit verbringen, vor dem Unterausschuss des Senats auszusagen.The Magician (2014)
- Das war es. Aber vielleicht sollten wir weitersuchen, sozusagen das Versteck des Bösewichts finden.Rocky Road (2014)
NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN)
(n)(Chinese) sausageExample:อาหารเช้าคงจะไม่พ้นกุนเชียงกับปลาใส้ตันทอดUnit:ข้าง, คู่Thai Definition:ไส้กรอกจีน
(n)sausageExample:เวลากินไส้กรอก อาจจะกินสดๆ หรือปิ้งย่างก่อนก็ได้Unit:ดุ้น, อัน, ชิ้นThai Definition:ชื่ออาหารคาวชนิดหนึ่ง เอาเครื่องปรุงยัดในไส้หมูเป็นต้น
Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
[baēpphaēn] (n) EN: convention ; custom ; tradition ; method ; rule ; usual practice  FR: coutume [ f ] ; règle [ f ] ; usage [ m ]
[chai kamlang] (v, exp) EN: use force against ; exert oneself ; fight ; engage in battle  FR: recourir à la force ; faire usage de la force ; utiliser la force
[chai kān mai dāi] (adj) EN: unusable ; unsuitable ; cannot be used ; out of order  FR: inutilisable ; hors d'usage
[chai khwām runraēng] (v, exp) FR: recourir à la force ; faire usage de la force
[chāi laēo] (adj) EN: used ; second-hand ; recycled  FR: usagé ; d'occasion ; de seconde main ; recyclé
[chāi laēo thing] (adj) EN: throwaway ; disposable  FR: jetable ; à usage unique
[chai mai dāi] (adj) EN: invalid ; no use ; kaput (inf.)  FR: inutilisable ; hors d'usage ; foutu (inf.)
[chai phit] (v, exp) EN: misuse ; misapply  FR: mésuser (litt.) ; abuser ; employer improprement ; faire un mauvais usage
[chamrut] (adj) EN: decayed ; tumbledown ; dilapidated ; ramshackle ; out of order   FR: délabré ; détérioré ; hors d'usage
[jārīt] (n) EN: convention ; custom ; tradition ; usage ; practice  FR: coutume [ f ] ; tradition [ f ] ; usage [ m ]
[kān chai] (n) EN: usability  FR: utilisation [ f ] ; emploi [ m ] ; usage [ m ] ; maniement [ m ] ; manipulation [ f ]
[kān chai phāsā Thai] (n, exp) EN: Thai language usage
[kān chai phit] (n, exp) FR: mauvais usage [ m ] ; mésusage [ m ] (vx)
[kān chai yā] (n, exp) EN: use of medicine  FR: usage de médicaments [ m ]
[khanop thamnīem] (n) EN: customs ; wont ; convention  FR: tradition [ f ] ; coutume [ f ] ; usage [ m ] ; convention [ f ]
[khanop thamnīemsākon] (n, exp) EN: international practice  FR: usage international [ m ] ; pratique internationale [ f ]
[khøngchai prajamwan] (n, exp) EN: articles of daily use  FR: ustensiles d'usage quotidien [ mpl ]
[meūsøng] (x) EN: used ; second-hand ; second hand ; secondhand  FR: d'occasion ; de deuxième main ; usagé
[mūyø] (n, exp) EN: white pork sausage  FR: saucisse de porc [ m ]
[naēm] (n) EN: fermented pork ; sour pork ; pickled pork sausage  FR: porc fermenté [ m ]
[rot chāi laēo] (n, exp) EN: second-hand car  FR: voiture d'occasion [ f ] ; voiture de deuxième main [ f ] ; véhicule d'occasion [ m ] ; véhicule usagé [ m ]
[rot meūsøng] (n, exp) EN: used car ; second-hand car ; used vehicle ; second-hand vehicle  FR: voiture d'occasion [ f ] ; voiture de deuxième main [ f ] ; véhicule d'occasion [ m ] ; véhicule usagé [ m ]
[saikrøk] (n) EN: sausage   FR: saucisse [ f ] ; andouille [ f ]
[samrap] (x) EN: for ; as for ; to  FR: pour ; afin de ; en vue de ; à l'usage de
[samrap chai nai thīyū-āsai] (xp) EN: for household use  FR: pour usage domestique
[samrap jao nāthī] (n, exp) EN: for official use  FR: pour usage officiel ; cadre réservé [ m ]
[sekkan-haēn] (adj) EN: second-hand ; used  FR: de deuxième main ; usagé
[sīa] (v) EN: be inoperative ; break down ; be not working ; be out of order  FR: tomber en panne ; être hors d'usage
[thamnīem] (n) EN: custom ; tradition ; manner ; way ; mode ; method ; system ; common practice ; convention ; use ; habit   FR: coutume [ f ] ; usage [ m ] ; tradition [ f ] ; habitude [ f ] ; pratique courante [ f ]
[uppaphōk] (v) EN: consume ; use ; utilize  FR: user de ; faire bon usage de
WordNet (3.0)
(n)a black sausage containing pig's blood and other ingredientsSyn.black pudding, blood pudding
(n)sausage containing pork
(n)highly seasoned minced meat stuffed in casings
(n)a fat sausage-shaped curl
(n)informal termSyn.sausage hound
(n)any meat that is minced and spiced and cooked as patties or used to fill sausages
(n)tomato and cheese pizza with sausage
(n)sausage meat rolled and baked in pastry
(n)the customary manner in which a language (or a form of a language) is spoken or written
(n)short slender frankfurter usually with ends cut off
(adj)shaped like a sausageSyn.sausage-shaped
(n)a small nonrigid airship used for observation or as a barrage balloonSyn.sausage balloon, sausage
(n)large smooth-textured smoked sausage of beef and veal and porkSyn.Bologna sausage
(n)accepted or habitual practiceSyn.usance, usage
(n)a quantity much larger than is neededSyn.surplus, surplusage, nimiety
(n)sausage containing ground liverSyn.liverwurst, liver sausage
(n)cruel or inhumane treatmentSyn.abuse, ill-usage, ill-treatment
(n)the act of usingSyn.usage, exercise, utilisation, utilization, employment
Collaborative International Dictionary (GCIDE)

n. Abuse. [ Obs. ] Whately (1634). [ 1913 Webster ]

n. Gradual cessation of use or custom; neglect of use; disuse. [ R. ] Hooker. [ 1913 Webster ]

n. Espousal. [ Obs. ] Latimer. [ 1913 Webster ]

n. [ From House. ] A fee for keeping goods in a house. [ R. ] Chambers. [ 1913 Webster ]

n. 1. cruel or inhumane treatment.
Syn. -- maltreatment, ill-treatment, abuse. [ WordNet 1.5 ]

n. [ Cf. F. mésusage. ] Bad treatment; abuse. Spenser. [ 1913 Webster ]

n. [ F. saucisse, LL. salcitia, salsicia, fr. salsa. See Sauce. ] 1. An article of food consisting of meat (esp. pork) minced and highly seasoned, and inclosed in a cylindrical case or skin usually made of the prepared intestine of some animal. [ 1913 Webster ]

2. A saucisson. See Saucisson. Wilhelm. [ 1913 Webster ]

n. [ OF. espousaige, from espouser. See Spouse, v. t. ] Espousal. [ Obs. ] Bale. [ 1913 Webster ]

n. Surplusage. [ Obs. ] “There yet remained a superplusage.” Bp. Fell. [ 1913 Webster ]

n. [ See Surplus, and cf. Superplusage. ] 1. Surplus; excess; overplus; as, surplusage of grain or goods beyond what is wanted. [ 1913 Webster ]

Take what thou please of all this surplusage. Spenser. [ 1913 Webster ]

A surplusage given to one part is paid out of a reduction from another part of the same creature. Emerson. [ 1913 Webster ]

2. (Law) Matter in pleading which is not necessary or relevant to the case, and which may be rejected. [ 1913 Webster ]

3. (Accounts) A greater disbursement than the charge of the accountant amounts to. [ Obs. ] Rees. [ 1913 Webster ]

n. Want or lack of usage. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ]

n. [ F. usage, LL. usaticum. See Use. ] [ 1913 Webster ]

1. The act of using; mode of using or treating; treatment; conduct with respect to a person or a thing; as, good usage; ill usage; hard usage. [ 1913 Webster ]

My brother
Is prisoner to the bishop here, at whose hands
He hath good usage and great liberty. Shak. [ 1913 Webster ]

2. Manners; conduct; behavior. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

A gentle nymph was found,
Hight Astery, excelling all the crew
In courteous usage. Spenser. [ 1913 Webster ]

3. Long-continued practice; customary mode of procedure; custom; habitual use; method. Chaucer. [ 1913 Webster ]

It has now been, during many years, the grave and decorous
usage of Parliaments to hear, in respectful silence, all expressions, acceptable or unacceptable, which are uttered from the throne. Macaulay. [ 1913 Webster ]

4. Customary use or employment, as of a word or phrase in a particular sense or signification. [ 1913 Webster ]

5. Experience. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

In eld [ old age ] is both wisdom and usage. Chaucer. [ 1913 Webster ]

Syn. -- Custom; use; habit. -- Usage, Custom. These words, as here compared, agree in expressing the idea of habitual practice; but a custom is not necessarily a usage. A custom may belong to many, or to a single individual. A usage properly belongs to the great body of a people. Hence, we speak of usage, not of custom, as the law of language. Again, a custom is merely that which has been often repeated, so as to have become, in a good degree, established. A usage must be both often repeated and of long standing. Hence, we speak of a “hew custom, ” but not of a “new usage.” Thus, also, the “customs of society” is not so strong an expression as the “usages of society.” “Custom, a greater power than nature, seldom fails to make them worship.” Locke. “Of things once received and confirmed by use, long usage is a law sufficient.” Hooker. In law, the words usage and custom are often used interchangeably, but the word custom also has a technical and restricted sense. See Custom, n., 3. [ 1913 Webster ]

[ 1913 Webster ]

n. [ F. usager. ] One who has the use of anything in trust for another. [ Obs. ] Daniel. [ 1913 Webster ]

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[ , cháng yòng, ㄔㄤˊ ㄩㄥˋ]in common usage#5718[Add to Longdo]
[使   / 使  , shǐ yòng quán, ㄕˇ ㄩㄥˋ ㄑㄩㄢˊ]usage rights#7625[Add to Longdo]
[  /  , wǔ shù, ㄨˇ ㄕㄨˋ]military skill or technique (in former times); all kinds of martial art sports (some claiming spiritual development); self-defense; tradition of choreographed fights from opera and film (recent usage); also called kungfu 功夫#8387[Add to Longdo]
[ , dí shì, ㄉㄧˊ ㄕˋ]taxi (loanword, originally Hong Kong usage); also called 出租車|出租车 or 出租汽車|出租汽车#12198[Add to Longdo]
[西 , xī fú, ㄒㄧ ㄈㄨˊ]suit; western-style clothes (historical usage)#14377[Add to Longdo]
[ , yòng fǎ, ㄩㄥˋ ㄈㄚˇ]usage#14727[Add to Longdo]
[沿 , yán yòng, ㄧㄢˊ ㄩㄥˋ]to continue to use (old methods); to apply as before; according to usage#15371[Add to Longdo]
[   /   , gè tǐ hù, ㄍㄜˋ ㄊㄧˇ ㄏㄨˋ]self-employed; a private firm (PRC usage)#18209[Add to Longdo]
[  /  , xiāng cháng, ㄒㄧㄤ ㄔㄤˊ]sausage#18987[Add to Longdo]
[使  , shǐ yòng liàng, ㄕˇ ㄩㄥˋ ㄌㄧㄤˋ]volume of use; usage amount#30165[Add to Longdo]
[  /  , là cháng, ㄌㄚˋ ㄔㄤˊ]sausage#39079[Add to Longdo]
[    /    , yuē dìng sú chéng, ㄩㄝ ㄉㄧㄥˋ ㄙㄨˊ ㄔㄥˊ]common usage agreement (e.g. paying one's bill in a restaurant); conventional contract#41503[Add to Longdo]
[   /   , lù yǐng dài, ㄌㄨˋ ㄧㄥˇ ㄉㄞˋ]videotape (Taiwan usage)#45959[Add to Longdo]
[  /  , zhào zhǔn, ㄓㄠˋ ㄓㄨㄣˇ]request granted (formal usage in old document); to aim (gun)#77156[Add to Longdo]
[   /   , diàn gōng lǜ, ㄉㄧㄢˋ ㄍㄨㄥ ㄌㄩˋ]power usage of an electric device (e.g. a 100 watt light bulb)#90146[Add to Longdo]
[   , quán qiú nuǎn huà, ㄑㄩㄢˊ ㄑㄧㄡˊ ㄋㄨㄢˇ ㄏㄨㄚˋ]global warming (Taiwan and Hong Kong usage); written 全球變暖|全球变暖 in PRC[Add to Longdo]
[    /    , quán qiú biàn nuǎn, ㄑㄩㄢˊ ㄑㄧㄡˊ ㄅㄧㄢˋ ㄋㄨㄢˇ]global warming (PRC usage); written 全球暖化 in Taiwan[Add to Longdo]
[   /   , xīn yǐng ér, ㄒㄧㄣ ㄧㄥˇ ㄦˊ](Taiwan usage) child in need of help (orphaned, abandoned, abused etc)[Add to Longdo]
[   /   , guàn yòng yǔ, ㄍㄨㄢˋ ㄩㄥˋ ㄩˇ]commonly used phrase; idiom; colloqial usage[Add to Longdo]
[ , wèi guān, ㄨㄟˋ ㄍㄨㄢ]minor (old usage, person under 20)[Add to Longdo]
[  , wèi chéng guān, ㄨㄟˋ ㄔㄥˊ ㄍㄨㄢ]minor (old usage, person under 20)[Add to Longdo]
[     /     , kǎo hú jiāo xiāng cháng, ㄎㄠˇ ㄏㄨˊ ㄐㄧㄠ ㄒㄧㄤ ㄔㄤˊ]roast pepper sausage; pepperoni[Add to Longdo]
[  /  , yòng cí, ㄩㄥˋ ㄘˊ]usage; word or phrase used by sb[Add to Longdo]
[  /  , duān lài, ㄉㄨㄢ ㄌㄞˋ]to depend ultimately on (Taiwan usage); absolutely reliant on[Add to Longdo]
[, jué, ㄐㄩㄝˊ]palate; sausage[Add to Longdo]
DING DE-EN Dictionary
Auslastung { f }
usage rate; fill rate[Add to Longdo]
Benutzungsbedingungen { pl }
terms of usage[Add to Longdo]
Benutzungshinweis { m }; Nutzungshinweis { m } | Benutzungshinweise { pl }; Nutzungshinweise { pl }
usage hint | usage hints[Add to Longdo]
Bestätigung { f }; Zusage { f }; Zusicherung { f } | Bestätigungen { pl }; Zusagen { pl }; Zusicherungen { pl } | Bestätigung des Zahlungseingangs
confirmation | confirmations | confirmation of receipt of payment[Add to Longdo]
Blutwurst { f }; Rotwurst { f }
kind of black pudding; blutwurst [ Am. ]; blood sausage [ Am. ][Add to Longdo]
Bockwurst { f }
bockwurst; sausage[Add to Longdo]
Brät { m, n } [ cook. ]
sausage meat[Add to Longdo]
Bratwurst { f } [ cook. ] | Bratwürste { pl }
frying sausage; bratwurst | frying sausages[Add to Longdo]
Frankfurter (Wurst) [ cook. ]
frankfurter; frankforter (sausage)[Add to Longdo]
Gasverwendung { f }
Gebrauch { m }
Handelsbrauch { m }
trade usage[Add to Longdo]
Handelsbrauch { m }; Usancen { pl }
Hartwurst { f } [ cook. ]
hard cured sausage[Add to Longdo]
Anwendung { f }
usage; use; utilisation[Add to Longdo]
Leberwurst { f } [ cook. ]
liver sausage; liverwurst [ Am. ][Add to Longdo]
Mettwurst { f }
(smoked) pork/beef sausage[Add to Longdo]
Missbrauch { m }; missbräuchliche Verwendung { f } | Missbräuche { pl }
misusage; misuse | misusages[Add to Longdo]
Rotwurst { n }
blood sausage[Add to Longdo]
Schinkenwurst { f }
ham sausage[Add to Longdo]
Sprachgebrauch { m }
linguistic usage[Add to Longdo]
Streichwurst { m } [ cook. ]
meat spread; meat paste; sausage for spreading[Add to Longdo]
Verpflichtung { f }; Zusage { f }
commitment[Add to Longdo]
Versprechen { n }; Zusage { f }
assurance; pledge[Add to Longdo]
Versprechen { n }; Versprechung { f }; Zusage { f } | Versprechen { pl }; Versprechungen { pl }; Zusagen { pl } | sein Versprechen halten | ein Versprechen geben (halten; brechen) | jdm. große Versprechungen machen | jdn. mit Versprechungen abspeisen
promise | promises | to keep one's promise | to make (keep; break) a promise | to promise someone the earth | to palm sb. off with promises[Add to Longdo]
Verwendung { f }
warme Würstchen; heiße Würstchen [ cook. ]
hot dogs; hot sausages[Add to Longdo]
Wurst { f } | Würste { pl }
sausage | sausages[Add to Longdo]
Wiener Würstchen { n } [ cook. ]
wiener (sausage); weenie [ Am. ] [ coll. ][Add to Longdo]
Wurstzipfel { m }
sausage end[Add to Longdo]
Zungenwurst { f } [ cook. ]
tongue sausage[Add to Longdo]
Zusage { f } (auf eine Einladung)
acceptance[Add to Longdo]
Zusicherung { f }; Zusage { f }
undertaking[Add to Longdo]
Zustimmung { f }; Zusage { f }; Einverständnis { n } (zu) | Zustimmungen { pl }; Zusagen { pl }; Einverständnisse { pl } | ohne Zustimmung
consent (to) | consents | unconsenting[Add to Longdo]
Zustimmung { f }; Zusage { f }
annehmen; hinnehmen; auf sich nehmen; zusagen; akzeptieren | annehmend; hinnehmend; auf sich nehmend; zusagend; akzeptierend | angenommen; hingenommen; auf sich genommen; zugesagt; akzeptiert | nimmt an; sagt zu; akzeptiert | nahm an; sagte zu; akzeptierte
to accept | accepting | accepted | accepts | accepted[Add to Longdo]
bestätigen; zusagen; bekräftigen | bestätigend; zusagend; bekräftigend | bestätigt; zugesagt; bekräftigt | bestätigte die Nachricht
to confirm | confirming | confirmed | confirmed the news[Add to Longdo]
gefallen; Anklang finden (bei); zusagen; reizen
jährlich { adj } | jährliche Gesamtbelastung | jährlicher Lagerabgang | jährlicher Mietwert
annual; yearly | annual percentage rate | annual usage | annual value[Add to Longdo]
sozusagen { adv }
so to speak; so to say; in a manner of speaking[Add to Longdo]
sozusagen; gleichsam { adv }
as it were[Add to Longdo]
so gut wie; sozusagen { adv }
as good as[Add to Longdo]
sozusagen; durchaus; eigentlich; praktisch { adv }
in a manner of speaking[Add to Longdo]
unsachgemäß { adj } | unsachgemäße Nutzung
incorrect | incorrect usage[Add to Longdo]
verbindlich zusagen
to accept definitely[Add to Longdo]
zusagen
to promise[Add to Longdo]
jdm. etw. auf den Kopf zusagen
to tell sb. sth. outright[Add to Longdo]
eine zusagende Antwort
a favourable reply[Add to Longdo]
zustimmen; zusagen
zustimmen; einwilligen; zusagen | zustimmend
to consent | consentient[Add to Longdo]
EDICT JP-EN Dictionary
[れい(P);ためし, rei (P); tameshi](n, pref, adj-no) (1) custom; practice; habit; usual; (2) (れい only) said; aforementioned; (3) instance; example; case; illustration; usage; (4) precedent; (5) (れい only) annual; (P)#638[Add to Longdo]
[つかい, tsukai](n) (1) (See 使いにやる) errand; mission; going as envoy; (2) messenger; bearer; errand boy; errand girl; (3) (See 使い魔) familiar spirit; (n-suf, n-pref) (4) (often read as づかい when used as a suffix) (See 魔法使い) use; usage; user; trainer; tamer; charmer; (P)#1499[Add to Longdo]
[もち, mochi](n, n-suf) (1) hold; charge; keep possession; in charge; (2) wear; durability; life; draw; (suf) (3) usage; (P)#1724[Add to Longdo]
[かん, kan](n) (m-sl) honourable man (anime, manga usage); honorable man#2427[Add to Longdo]
[つうこう, tsuukou](n, vs) (1) passage; passing; (2) common usage; (P)#5036[Add to Longdo]
[でんのう, dennou](n) { comp } electronic brain; computer (primarily Chinese usage)#13927[Add to Longdo]
[uinna-so-se-ji ; uinnaso-se-ji](n) Vienna sausage[Add to Longdo]
[karupasu](n) Kolbasa (semi-dry Russian sausage); calpas[Add to Longdo]
[kukkudoso-se-ji](n) cooked sausage[Add to Longdo]
[semidoraiso-se-ji](n) semidry sausage[Add to Longdo]
[so-se-ji](n) sausage; (P)[Add to Longdo]
[データそうさげんご, de-ta sousagengo](n) { comp } Data Manipulation Language; DML[Add to Longdo]
[doraiso-se-ji](n) dried sausage[Add to Longdo]
[boro-nyaso-se-ji](n) bologna sausage[Add to Longdo]
[meruge-zu](n) merguez (beef or lamb sausage with chilli) (ara[Add to Longdo]
[reba-so-se-ji](n) liver sausage; liverwurst[Add to Longdo]
[こうさげんしょう, kousagenshou](n) (See 黄砂) yellow sand phenomenon (dust carried on high winds from China)[Add to Longdo]
[かくさげ, kakusage](n, vs) demotion; downgrading[Add to Longdo]
[かくしんはん, kakushinhan](n) (1) crime of conscience; (2) premeditated crime (viewed as mistaken usage); act carried out while knowing that it should not be[Add to Longdo]
[かんようく, kanyouku](n) idiomatic usage; common usage; (P)[Add to Longdo]
[かんようごほう, kanyougohou](n) idiomatic usage[Add to Longdo]
[かんようほう, kanyouhou](n) (obsc) (See 語法) usage (esp. of language)[Add to Longdo]
[かんじせいげん, kanjiseigen](n) restrictions on the number of kanji recognized for usage (recognised)[Add to Longdo]
[かんぶんてん, kanbunten](n) (See 漢文・かんぶん・2) dictionary of kanbun grammar and usage[Add to Longdo]
[きほんりょうきん, kihonryoukin](n) basic rate (i.e. excluding optional service fees, usage charges, etc.); basic charge; base cost; base price; (P)[Add to Longdo]
[きゅうがな, kyuugana](n) former (i.e. before the post-WWII reforms) kana usage in writing the readings of kanji[Add to Longdo]
[きゅうかなづかい, kyuukanadukai](n) (See 新仮名遣い) former (i.e. before the post-WWII reforms) kana usage in writing the readings of kanji[Add to Longdo]
[きょうきょう, kyoukyou](adj-na, int, n) respect (epistolary usage)[Add to Longdo]
[くんしひょうへん, kunshihyouhen](n) (1) the wise readily adapt themselves to changed circumstances; the wise are quick to acknowledge their mistakes and correct them; (2) (in colloquial usage, ironically or as an excuse) the wise make no scruple in suddenly changing their demeanor[Add to Longdo]
[もとつづり;げんてつ(原綴), mototsuduri ; gentetsu ( hara tsuduri )](n) (1) original spelling or kana usage; (2) spelling in original language (for words transliterated into another language or script)[Add to Longdo]
[こかく, kokaku](n) convention; usage; old customs; old etiquette[Add to Longdo]
[ごかく, gokaku](n) usage; rules of grammar[Add to Longdo]
[ごし, goshi](n) the evolution of the usage of a word[Add to Longdo]
[ごほう, gohou](n) { ling } diction; grammar; syntax; usage; wording[Add to Longdo]
[ふさげる, fusageru](v1, vt) (See 塞ぐ) to close up; to block up; to fill; to cover[Add to Longdo]
[しようベース, shiyou be-su](n) { comp } usage based[Add to Longdo]
[しようきせい, shiyoukisei](n) { comp } usage restrictions, limitations[Add to Longdo]
[しようほうほう, shiyouhouhou](n) usage rules[Add to Longdo]
[しようほう, shiyouhou](n) usage method; directions[Add to Longdo]
[じかんひょう, jikanhyou](n) (1) time-table; (2) allocation of time (e.g. to tasks); time usage[Add to Longdo]
[しゅうぞく, shuuzoku](n) manners and customs; folkways; usage[Add to Longdo]
[じゅうりょう, juuryou](n) incurred amount; usage volume; metered rate or amount[Add to Longdo]
[たてロール, tate ro-ru](n) ringlets; ringlet curls; sausage curls[Add to Longdo]
[しょうぞうけん, shouzouken](n) rights to usage of one's likeness[Add to Longdo]
[じょうれい, jourei](n) usual practice; usual practise; custom; common usage[Add to Longdo]
[いろづかい, irodukai](n) color usage[Add to Longdo]
[ふりあい, furiai](n) consideration; comparison; usage; custom[Add to Longdo]
[しんがな, shingana](n) (See 現代仮名遣い・げんだいかなづかい) modern kana usage[Add to Longdo]
[しんかなづかい, shinkanadukai](n) (See 旧仮名遣い) modern kana usage (as laid out by the Japanese government in 1946)[Add to Longdo]
[いくさげしょう;いくさけしょう, ikusageshou ; ikusakeshou](n) warpaint[Add to Longdo]
COMPDICT JP-EN Dictionary
[データそうさげんごう, de-ta sousagengou]Data Manipulation Language, DML[Add to Longdo]
[データそうさげんごう, de-ta sousagengou]DML, Data Manipulation Language[Add to Longdo]
[しようベース, shiyou be-su]usage based[Add to Longdo]
[しようきせい, shiyoukisei]usage restrictions, limitations[Add to Longdo]
[しようほう, shiyouhou]usage[Add to Longdo]
[たいいきはばりよう, taiikihabariyou]bandwidth usage[Add to Longdo]
เพิ่มคำศัพท์
add
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ