507 ผลลัพธ์ สำหรับ 

*tongu*

 ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น: tongu, -tongu-
ค้นหาอัตโนมัติโดยใช้tongue
NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
(n)ภาษาSyn.language
(n)การพูด (คำทางการ)
(n)ความสามารถในการพูด
(n)ลูกตุ้มระฆัง
(n)สิ่งที่มีรูปร่างลักษณะคล้ายลิ้น
(vt)เลียSee Also:แตะด้วยลิ้น
(vt)จูบโดยใช้ลิ้น
(vi)ใช้ลิ้นบังคับเครื่องเป่าให้ออกเสียงตามต้องการ
(vt)ใช้ลิ้นบังคับเครื่องเป่าให้ออกเสียงตามต้องการ
(n)พูดไม่ออกSee Also:พูดติดขัด
(adj)ซึ่งพูดไม่ออกSee Also:ซึ่งพูดติดขัด
(adj)ซึ่งพูดโน้มน้าวเก่ง
(adj)พูดคล่อง
(n)การพูดไม่ออกSee Also:การพูดติดขัด
(idm)เล่นๆ สนุกๆ ไม่จริงจังSee Also:ไม่จริงใจ
(n)ข้อต่อรางลิ้น
(idm)คำพูดผิดที่เกิดจากการออกเสียงผิดSee Also:คำพูดที่ไม่ได้ตั้งใจผิด
(idm)โดนด่าว่าอย่างแรงSee Also:โดนประณาม
Hope Dictionary
(แอด' เดอซทัง) n. ต้นเฟิร์นชนิดหนึ่ง (Ophioglossum) (a fern)
n. ไถสำหรับเพาะปลูกต้นฝ้าย
(ลูส'ทังดฺ) adj. พูดพล่อย, พูดไม่ยั้งปาก, ปากจัด, ปากร้าย
n. ภาษาที่พูดมาตั้งแต่เด็ก, ภาษาของพ่อแม่
adj. ปากจัด, ปากร้าย, เสียดสี, เหน็บแนม, มีคารมคมคาย, เจ้าโวหาร
adj. ชักชวน, ชักจูง, พูดคล่อง, เจ้าสำนวนโวหาร
(สมูธ'ทังดฺ) adj. พูดคล่องแคล่ว, มีคารมดี, พูดจานิ่มนวลน่าฟัง
(ทัง) n. ลิ้น, คารม, สำนวนภาษา, ชนชาติ (ซึ่งใช้ภาษาต่างกัน) , แผ่นลิ้นของเครื่องดนตรี, เข็มตาชั่ง, (แผ่นดิน) แหลม, เดือย, เดือยตัวผู้, หมุด vt., vi. เปล่งเสียงจากการกระทบของลิ้น, แตะด้วยลิ้น, ด่า, ดุ, ใช้ลิ้นเลีย, ใช้ลิ้นช่วยในการเป่าเครื่องดนตรี, ทำรางลิ้น, พูด, เอ่ย
n. ข้อต่อรางลิ้น
(ทังดฺ) adj. มีลิ้น, ใช้ลิ้น
Nontri Dictionary
(n)ลิ้น, สำนวน, คารม, ภาษา, ลิ้นของรองเท้า, ลูกตุ้มระฆัง, หมุด
(adj)พูดไม่ออก, น้ำท่วมปาก, พูดตะกุกตะกัก, ลิ้นแข็ง
ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน
ลิ้น[แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
ลิ้นส่วนปลาย, ปลายลิ้น[สัทศาสตร์ ๘ มี.ค. ๒๕๔๕]
-รูปลิ้น[พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕]
-รูปลิ้น[พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕]
-รูปลิ้น[พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕]
เนื้อยึดลิ้น[ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕]
โคนลิ้น[ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕]
โคนลิ้น[สัทศาสตร์ ๘ มี.ค. ๒๕๔๕]
ลิ้นลายจุด[แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
ลิ้นรอย(ฟัน)กด[แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
ลิ้นสองแฉก[แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
ลิ้นยึด[แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
ปลายสุดลิ้น[สัทศาสตร์ ๘ มี.ค. ๒๕๔๕]
ปลายลิ้น[ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕]
ลิ้นยึด[แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
สภาพลิ้นยึด[ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕]
ลิ้นส่วนปลาย, ปลายลิ้น[สัทศาสตร์ ๘ มี.ค. ๒๕๔๕]
ลิ้นแสบร้อน[แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
ลิ้นเลี่ยน[แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
ลิ้นส่วนหลัง[สัทศาสตร์ ๘ มี.ค. ๒๕๔๕]
ลิ้นสองแฉก[แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
ลิ้นแห้งแข็ง[แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
ลิ้นส่วนปลาย, ปลายลิ้น[สัทศาสตร์ ๘ มี.ค. ๒๕๔๕]
ภาษาแม่[ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕]
ขอบลิ้น[ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕]
ลิ้นลายแผนที่[แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
ภาษาแม่[ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕]
ลิ้นฝ้า[แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
ลิ้นรอย(ฟัน)กด[แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
ลิ้นสองแฉก[แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
ลิ้นลอก[แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
ลิ้นส่วนหลัง[สัทศาสตร์ ๘ มี.ค. ๒๕๔๕]
ลิ้นด้านบน[ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕]
ลิ้นลายจุด[แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
ลิ้นสองแฉก[แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
ลิ้นฝ้าขน[แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
ลิ้นเลี่ยนมัน[แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
ลิ้นแสบร้อน[แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
ลิ้นลายแผนที่[แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
ลิ้น[แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
ลิ้นฝ้าขาว[แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
เนื้อยึดลิ้น[ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕]
คลังศัพท์ไทย (สวทช.)
ลิ้น[TU Subject Heading]
โรคลิ้น[TU Subject Heading]
โรคลิ้นดำ, โรคลิ้นดำ[การแพทย์]
โรคลิ้นสีน้ำเงิน, ลิ้นสีน้ำเงิน[การแพทย์]
โรคลิ้นสีน้ำเงิน, ไวรัส[การแพทย์]
Longdo Unapproved EN-TH**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
(slang)ปากสว่าง, ปากพล่อย
(adj)พูดเหน็บแนมแบบขำๆ; แซว (spoken with gentle irony and meant as a joke)
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Ein Sazerac und ein Speaking in Tongues.Always Shine (2016)
- Wie wär's mit Tongue?iBoy (2017)
Als Nächstes kommt Mother Tongue.Beast Nation (2017)
Aber er hat sich schnell wieder gefangen und erzielt zehn Punkte auf dem Weg zu Mother Tongue.Beast Nation (2017)
Diese 31-jährige Friseuse griff das Biest mit messerscharfer Konzentration an, aber ein Fehltritt auf Mother Tongue sorgte für ein verfrühtes Ende.Beast Nation (2017)
Simone war so vorsichtig beim Eintreten ins Biest, dass sie auf Mother Tongue einen fatalen Fehler beging, womit sie und ihre Aufstiegschancen in die Tiefe stürzten.Going for Gold (2017)
Sie hat sich zur Mother Tongue gekämpft.The Last Call (2017)
Er flog so gelassen die Mother Tongue hinauf und durch die Brain Matter, er kaute sogar Kaugummi.Beauty Meets Beast (2017)
Forderte der gewaltige Sprung auf die Mother Tongue ein weiteres Opfer.Beauty Meets Beast (2017)
Er klettert den Jaw Breaker mühelos, und tänzelt die Mother Tongue hinauf.Beast Mode (2017)
Dieser Typ hat schon in fünf NFL-Mannschaften gespielt, und wir wissen, wie schwierig die NFL ist, also die Tatsache, dass Mother Tongue ihn erwischt hat, das zweite Hindernis in diesem Lauf, zeigt, wie schwierig dieses Ding ist.Brother Vs. Brother (2017)
Aber auf Mother Tongue merkte sie, dass sie nicht stark genug war.Brother Vs. Brother (2017)
ฉันจะกล่าวซ้ำ จนกระทั่งลิ้นแข็งชาWuthering Heights (1992)
ขอลิ้นเธอหน่อยThe Lawnmower Man (1992)
ขอลิ้นเธอหน่อยThe Lawnmower Man (1992)
แค่กัดลิ้นของเราเท่านั้นHocus Pocus (1993)
ถามแมวดูสิ.Hocus Pocus (1993)
ดังนั้นผมจึงติดอยู่ในลิ้นของมัน คุณจำได้ว่า?In the Name of the Father (1993)
และลิ้นของคุณ พองตัวขึ้นเช่นฟุตบอลIn the Name of the Father (1993)
เสียบไว้ใต้ลิ้นนะJunior (1994)
แต่ touchin 'ฟุตของภรรยาของเขาและติดลิ้นของคุณในที่ศักดิ์สิทธิ์ของที่ขาด ... ไม่ fuckin 'หมวดหมู่เดียวกัน มันไม่ได้อยู่ในลีกเดียวกัน มันเป็นไปไม่ fuckin เดียวกัน 'กีฬาPulp Fiction (1994)
- และฉันสวมสตั๊ดในลิ้นของฉันPulp Fiction (1994)
ผมอยากรู้เพียงแค่ แต่เอ่อ ... ทำไมคุณจะสวมสตั๊ดในลิ้นของคุณได้หรือไม่Pulp Fiction (1994)
คุณเคยเชยชมผู้หญิง จนกระทั่งเธอเชื่อว่าเธอได้รับความพึงพอใจ เพียงแค่ปรารถนาที่จะได้กลืนกินเธอไหมDon Juan DeMarco (1994)
- สนิทเหรอ ลิ้นเธออยู่ในหูเขานะThe One with the East German Laundry Detergent (1994)
ใบหน้าของเธอจะอยู่บนลิ้น ของทุกคนPinocchio (1940)
ชื่อของฆาตกรไง เป็นชื่อไพเราะชวนเอ่ยนามว่าRebecca (1940)
จะหลงเหลือก็แต่เพียง เลือดที่แห้งกรัง กับเสียงคร่ำครวญที่สงบไปแล้วNight and Fog (1956)
เราต้องการแค่ที่นอนฟาง ที่เก็บอาหาร และหีบเก็บของ มีเพียงผ้าห่มที่ไม่เพียงพอ คำกล่าวหา และด่าทอ กล่าวย้ำสั่งให้ทำงานNight and Fog (1956)
คุณสามารถพูดคุยจนลิ้นของคุณจะ Draggin 'บนพื้น เด็กมีความผิดจริง12 Angry Men (1957)
คนเอเชียด้วยเท้าเลี่ยน พูดคุยกับลิ้นสองแฉกHelp! (1965)
จะควักลิ้นแกมารัดคอแกThe Good, the Bad and the Ugly (1966)
ให้ดิ้นตายเถอะ คุณลามาร์ สำนวนคุณดีกว่าคุณตัวแพงๆ อีกBlazing Saddles (1974)
คำถามมันเป็นเรื่องโบราณดึกดำบรรพ์Oh, God! (1977)
ถ้าคนพยายามจะโกหก ลิ้นของเขาจะต้องหลุดออกOh, God! (1977)
ดูลิ้นน่ารักMad Max (1979)
ขอดูลิ้นหน่อยAirplane! (1980)
อ้อ ลิ้นเขานั่นเองReturn to Oz (1985)
แลบลิ้นออกมาสิSpies Like Us (1985)
ฉัน.. ถ้าแกทำแบบนั้น ฉันจะกัดลิ้น ตายซะเดี๋ยวนี้Vampire Hunter D (1985)
หุบลิ้นซะ ไม่น่าดูเอาเลยVampire Hunter D (1985)
รถไฟปลุกคนอื่นๆ และมันก็อยู่แค่ปลายลิ้นของผม ที่จะบอกพวกเขา เรื่องกวาง แต่ผมก็เปล่าStand by Me (1986)
มันยังไม่เข้าที่เข้าทาง ผิด ๆ ถูก ๆ ขอโทษด้วยMannequin (1987)
จากนั้นก็ลิ้นสินะ?The Princess Bride (1987)
ชอบกระดกลิ้นนักใช่มั้ย, เหอ ?Cinema Paradiso (1988)
แล้วยืนยันว่าไม่ได้อยู่ในถ้วยPunchline (1988)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN)
(v)quibbleSee Also:equivocate, be evasive, wag one's tongueSyn.เล่นลิ้น, หลอกลวง, พูดเท็จExample:นักการเมืองตวัดลิ้นขณะให้สัมภาษณ์แก่นักข่าวThai Definition:พูดเล่นลิ้น หลอกลวงไม่มีข้อมูลจริง
(adj)gossipy and meddlesomeSee Also:long-tonguedSyn.ปากหมา, ปากเสียExample:แถวปากซอยจะมีกลุ่มนักเลงปากมอมคอยแซวเด็กสาวที่เดินผ่านไปมา
(n)mother languageSee Also:mother tongueExample:แนวโน้มภาษาแขกในมาเลเซียเปลี่ยนแปลงไป แขกยุคใหม่เริ่มหันหลังให้กับภาษาแม่ของตน และหันมาพูดภาษาที่ใช้ในการศึกษาธุรกิจและระหว่างประเทศแทนThai Definition:ภาษาที่เรียนเป็นภาษาแรก และสามารถใช้ภาษานี้ได้ดีกว่าภาษาอื่นๆ
(n)human speechSee Also:human tongue, human languageSyn.ภาษามนุษย์Ant.ภาษาสัตว์Example:สัตว์ที่ถูกฝึกดีมักจะฟังภาษาคนรู้เรื่องUnit:ภาษา
(v)hold one's tonguesAnt.เอ่ยวาจา, เปล่งวาจาExample:ทุกคนต่างกล่าวร้ายพาดพิงถึงเขา แต่เขาก็กลั้นวาจา ไม่ต่อล้อต่อเถียงกับพวกเขาเหล่านั้น
(adj)sharp-tonguedSyn.ปากจัดExample:ชาวบ้านชาวช่องนินทาว่าลูกสาวบ้านนี้เป็นประเภทพวกปากตลาด
(v)shut upSee Also:stop speaking, keep quiet, remain silent, be tongue-tiedSyn.ห้ามพูดExample:กรมตำรวจยุติศึกสีกากีครั้งนี้ได้อย่างทันควันเพราะสั่งเย็บปากห้ามทั้งสองฝ่ายให้สัมภาษณ ์ฉะ กันNotes:(สำนวน)
(v)make a slip of the tongueSee Also:make an indiscreet remarkSyn.เผลอปากExample:ฉันพลั้งปากกับนายห้างไปด้วยความโกรธไม่ได้ตั้งใจเลยที่จะว่าท่านThai Definition:พูดไปโดยยั้งไม่ทัน, พูดไปโดยไม่ทันคิด
(n)tip of the tongueExample:ขนมชิ้นนี้หวานแหลมตั้งแต่ปลายลิ้นไปทั่วทั้งปากเลยThai Definition:ตอนสุดของลิ้น
(v)loosen one's tongueSee Also:be talkative, be loquaciousExample:เมื่อใดที่เจ้าหล่อนอยู่ในกลุ่มจะคึกคะนองและปากเปราะขึ้นมาทันทีThai Definition:พูดจาว่าคนง่ายๆ
(adj)causticSee Also:tongue-lashingSyn.ปากเปราะเราะรายExample:คุณกัญจนา ศิลปอาชาต่อว่า ส.ส. ชายปากคอเราะรายอย่างเผ็ดร้อนThai Definition:ชอบพูดจาชวนหาเรื่องไม่เลือกหน้า
(adj)sharp-tonguedSee Also:outspokenExample:เด็กคนนี้เป็นคนปากกล้ามาตั้งแต่ไหนแต่ไรแล้วThai Definition:พูดไม่เกรงกลัวใคร
(adj)loose-tonguedSee Also:given to gossipingSyn.ปากตำแย, ปากบอนExample:ผู้หญิงคนนี้เป็นคนปากคันเก็บความลับไม่ค่อยอยู่Thai Definition:อาการที่ปากอยู่ไม่สุข ชอบพูด ชอบฟ้อง
(adj)sharp-tonguedExample:ผู้หญิงคนนั้นเป็นคนปากคม พูดไม่เกรงใจใครThai Definition:พูดจาเสียดแทงใจ
(adj)unctuousSee Also:smooth-tongued, honeytonguedExample:พวกเราเคยพูดกันว่าเราชอบผู้ชายปากหวาน คล่องๆ เอาใจเก่งๆThai Definition:พูดจาไพเราะ (มักใช้ในทางที่ล่อใจหรือไม่จริงใจ)
(v)be loose-tonguedSyn.ปากมาก, ปากโป้งExample:ใครต่อใครเขาลือกันให้แซดว่าคุณปากสว่างThai Definition:ชอบเปิดเผยเรื่องของผู้อื่น
(adj)sharp-tonguedSee Also:sarcastic, causticSyn.ปากคอเราะราย, ปากตะไกรExample:แกเป็นคนปากจัดเหมือนแม่ค้าปลาสดThai Definition:ชอบพูดจาหรือโต้เถียงด้วยถ้อยคำแข็งกร้าวไม่สุภาพ
(adj)sharp-tonguedSee Also:sarcasticSyn.ปากจัดExample:ป้าแกเป็นคนปากตะไกรมาตั้งแต่สาวจนแก่
(adj)loquaciousSee Also:sharp tongued, tongue-lashingSyn.ปากคอเราะรายExample:คุณเฉลียวใจหรือเปล่าว่าหล่อนเป็นคนปากเปราะเราะรายThai Definition:ชอบพูดจาชวนหาเรื่องไม่เลือกหน้า
(v)be sharp-tonguedSee Also:be foul-mouthedExample:เมืองที่ท่านจะไปจำพรรษานั้น ชาวบ้านปากร้ายหยาบคาย ถ้าถูกบริภาษด้วยคำหยาบคายจะทนไหวหรือThai Definition:มักดุด่าว่าร้าย
(v)be loose-tonguedSyn.ปากสว่าง, ปากมากExample:เด็กชายตั้นปากโป้งบอกครูว่าพวกเราแอบลอกการบ้านกันThai Definition:ชอบพูดเปิดเผยสิ่งที่ไม่สมควรออกมาโดยไม่คำนึงถึงความผิดพลาดเสียหาย
(n)glib tongueSee Also:oral words, fine wordsSyn.สำนวนExample:ดิฉันไม่เชื่อลิ้นลมของคนเจ้าเล่ห์อย่างเขาแน่นอนThai Definition:ถ้อยคำที่คมคาย
(n)tongueSyn.ลิ้นNotes:(บาลี/สันสกฤต)
(n)tongueSyn.ลิ้นExample:นางสามารถพลิกพลิ้วชิวหาให้เป็นคุณแก่ตนเองได้
(v)clickSee Also:cluck, flick or flip gently, know or beat gently, move up one's tongueSyn.เดาะExample:ลูกหมาจะวิ่งมาเมื่อมันได้ยินเสียงเจ้าของมันกระเดาะลิ้น
(v)be agape and tongue-tiedSee Also:be at a loss for wordsSyn.อ้าปากหวอExample:หญิงชราอ้าปากค้างด้วยความตกใจ เมื่อรู้ข่าวว่าลูกถูกตำรวจจับThai Definition:อ้าปากแล้วเอาลงหรือหุบไม่ได้
(n)tongueSyn.ชิวหาExample:กนกหัวขวานมีลิ้นที่ยาวเหนียวมาก ใช้ในการจับตัวบุ้ง ตัวหนอนและแมลงThai Definition:อวัยวะที่อยู่ในปาก มีหน้าที่กลั้วอาหารให้เข้ากันแล้วส่งลงในลำคอ ช่วยในการออกเสียงและให้รู้รส
(v)be agape and tongue-tiedSee Also:be at a loss for wordsSyn.อ้าปากหวอExample:หญิงชราอ้าปากค้างด้วยความตกใจ เมื่อรู้ข่าวว่าลูกถูกตำรวจจับThai Definition:อ้าปากแล้วเอาลงหรือหุบไม่ได้
Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
[aksøn klam] (n, exp) EN: diphthong  FR: diphtongue [ f ]
[chiuhā] (n) EN: tongue  FR: langue [ f ]
[eung] (v) EN: be struck dumb ; be speechless ; be tongue-tied ; be silent  FR: être interdit ; être interloqué
[khōn lin] (n, exp) EN: root of the tongue  FR: base de la langue [ f ]
[laēp lin] (v, exp) EN: put on one's tongue ; stick out one's tongue  FR: tirer la langue
[līa pāk] (v, exp) EN: moisten one's lips with the tongue
[lin] (n) EN: tongue  FR: langue [ f ]
[linlom] (n) EN: glib tongue ; oral words ; fine words
[linmangkøn dāng khīo khøp thøng] (n, exp) EN: Snake Plant ; Mother-in-law's tongue ; Devil's tongue  FR: sansevière [ f ]
[linmangkøn khīo (bai lek)] (n, exp) EN: Snake Plant ; Mother-in-law's tongue ; Devil's tongue  FR: sansevière [ f ]
[maēng kin lin] (n, exp) EN: Tongue eating louse ; Cymothoa exigua  FR: Cymothoa exigua
[ning eung] (v, exp) EN: keep silent ; remain quiet ; be tongue-tied
[pāk khan] (x) EN: loose-tongued ; gossipy  FR: cancanier
[pāk khom] (adj) EN: sharp-tongued  FR: qui a la langue fourchue
[pākklā] (adj) EN: sharp-tongued ; outspoken
[pāk rāi] (v) EN: be sharp-tongued ; be foul-mouthed ; be given to abuses ; be bitter of speech  FR: être mauvaise langue
[pākwān] (adj) EN: unctuous ; smooth-tongued ; honeytongued  FR: flatteur ; enjôleur
[phāsā] (n) EN: language ; speech ; tongue ; lingo  FR: langue [ f ] ; langage [ m ] ; idiome [ m ] ; jargon [ m ] ; parler [ m ] ; ramage [ m ] (fig.)
[phāsā khon] (n, exp) EN: human speech ; human tongue ; human language  FR: langage humain [ m ]
[phāsā maē] (n, exp) EN: mother language ; native language ; mother tongue ; native tongue  FR: langue maternelle [ f ]
[phāsā manut] (n, exp) EN: human speech ; human tongue  FR: langage humain [ m ]
[phlang] (v) EN: make a slip of the tongue ; make an indiscreet remark ; blunder ; make a mistake  FR: se tromper ; commettre un impair
[phlang pāk] (v, exp) EN: make a slip of the tongue ; make an indiscreet remark  FR: faire un lapsus
[phū mī wōhān dī] (xp) EN: man of eloquence ; man with a silver tongue
[phūtjā yāp lōn] (v, exp) EN: use coarse language ; use vulgar language ; have a rough tongue  FR: parler vulgairement ; s'exprimer platement ; parler de façon grossière
[plāi lin] (n, exp) EN: tip of the tongue  FR: bout de la langue [ m ]
[plēo] (n) EN: flame ; licking flame ; tongue of fire  FR: flamme [ f ] ; flammèche [ f ] ; langue de feu [ f ]
[titāng] (v) EN: be tongue-tied ; stammer ; stutter
[tit yū thī pāk] (v, exp) EN: be stuck at one's lips ; be on the tip of one's tongue  FR: avoir un mot sur lebout de la langue
[yep pāk] (v, exp) EN: muzzle ; hut up ; stop speaking ; keep quiet ; remain silent ; be tongue-tied  FR: museler
WordNet (3.0)
(n)ferns with fertile spikes shaped like a snake's tongueSyn.adder's tongue fern
(n)a species of large fish found in Australian riversSyn.Scleropages jardinii, northern barramundi
(n)the tongue of a cow eaten as meat
(n)a viral disease of sheep and cattle that is transmitted by biting midges
(n)a heavy plow with a single wide blade; used chiefly in cotton fields
(n)the tongue of a calf eaten as meat
(n)foul-smelling somewhat fleshy tropical plant of southeastern Asia cultivated for its edible corms or in the greenhouse for its large leaves and showy dark red spathe surrounding a large spadixSyn.umbrella arum, Amorphophallus rivieri, snake palm
(v)play fast notes on a wind instrumentSyn.triple-tongue
(n)any club-shaped fungus of the genus GeoglossumSyn.earth-tongue
(n)a benign side effect of some antibiotics; dark overgrowth of the papillae of the tongueSyn.black tongue, furry tongue
(n)tropical American terrestrial fern with leathery lanceolate fronds; sometimes placed in genus PolybotryaSyn.Polybotrya cervina, hart's-tongue fern, Polybotria cervina, Olfersia cervina
(n)Eurasian fern with simple lanceolate frondsSyn.hart's-tongue fern, Asplenium scolopendrium, Phyllitis scolopendrium
(n)perennial shrub of North America having coarse tongue-shaped leaves and pale-blue to purple flowersSyn.Cynoglossum virginaticum
(n)biennial shrub of Europe and western Asia having coarse tongue-shaped leaves and dark reddish-purple flowersSyn.Cynoglossum officinale
(n)stemless plant having narrow rigid leaves often cultivated as a houseplantSyn.snake plant, Sansevieria trifasciata
(n)one's native language; the language learned by children and passed from one generation to the nextSyn.maternal language, first language
(n)widespread European weed with spiny tongue-shaped leaves and yellow flowers; naturalized in United StatesSyn.bristly oxtongue, Picris echioides, bitterweed, bugloss
(n)Chilean herb having velvety funnel-shaped yellowish or violet flowers with long tonguelike styles at the corolla throatSyn.Salpiglossis sinuata
(n)a bitter or critical manner of speaking
(n)an accidental and usually trivial mistake in speaking
(v)speak unintelligibly in or as if in religious ecstasy
(n)a mobile mass of muscular tissue covered with mucous membrane and located in the oral cavitySyn.lingua, glossa, clapper
(n)any long thin projection that is transientSyn.knife
(n)a manner of speaking
(n)the tongue of certain animals used as meat
(n)the flap of material under the laces of a shoe or boot
(v)articulate by tonguing, as when playing wind instruments
(v)lick or explore with the tongue
(n)a mortise joint made by fitting a projection on the edge of one board into a matching groove on another board
(n)a thin depressor used to press the tongue down during an examination of the mouth and throat
(n)left-eyed marine flatfish whose tail tapers to a point; of little commercial valueSyn.tongue-fish
(n)orchid having blue to purple flowers with tongue-shaped or strap-shaped protuberances (calli) at the lip baseSyn.tongue-flower
(adj)lacking a tongueAnt.tongued
(n)almost completely aquatic frog native to Africa and Panama and northern South America
(adj)resembling a tongue in form or function
(n)a congenital anomaly in which the mucous membrane under the tongue is too short limiting the mobility of the tongueSyn.ankyloglossia
(v)deprive of speech
(n)an expression that is difficult to articulate clearly
(n)wormlike arthropod having two pairs of hooks at the sides of the mouth; parasitic in nasal sinuses of mammalsSyn.pentastomid
(n)eastern North American dogtooth having solitary yellow flowers marked with brown or purple and spotted interiorsSyn.trout lily, Erythronium americanum, amberbell
(adj)marked by deliberate deceptiveness especially by pretending one set of feelings and acting under the influence of another; - Israel Zangwill; ; - W.M.ThackeraySyn.double-tongued, two-faced, Janus-faced, duplicitous, double-faced, deceitful, double-dealing
(adv)in a bantering fashionSyn.tongue-in-cheek
(n)rebuking a person harshlySyn.objurgation, scolding, tongue-lashing
(n)metal striker that hangs inside a bell and makes a sound by hitting the sideSyn.tongue
(n)an evergreen plant with large showy dark green leaves; contains a poison that swells the tongue and throat hence the nameSyn.mother-in-law's tongue, mother-in-law plant, Dieffenbachia sequine
(n)a decorative molding; a series of egg-shaped figures alternating with another shapeSyn.egg-and-tongue, egg-and-anchor
(adj)expressing yourself readily, clearly, effectivelySyn.silver-tongued, facile, smooth-spoken, silver, fluent
(v)articulate; either verbally or with a cry, shout, or noiseSyn.verbalize, give tongue to, verbalise, utter
(adv)not seriouslySyn.jokingly, tongue-in-cheek
Collaborative International Dictionary (GCIDE)

n. (Bot.) (a) A genus of ferns (Ophioglossum), whose seeds are produced on a spike resembling a serpent's tongue. (b) The yellow dogtooth violet. Gray. [ 1913 Webster ]

v. t. To attack with the tongue; to abuse; to insult. [ 1913 Webster ]

n. (Bot.) The knotgrass (Polygonum aviculare). [ 1913 Webster ]

a. Closemouthed; silent. “Close-tongued treason.” Shak. [ 1913 Webster ]

n. (Bot.) A plant (Liatris odoratissima) whose fleshy leaves give out a fragrance compared to vanilla. Wood. [ 1913 Webster ]

n. (Bot.) Hound's-tongue. [ 1913 Webster ]

n. Deceit; duplicity. [ 1913 Webster ]

Now cometh the sin of double-tongue, such as speak fair before folk and wickedly behind. Chaucer. [ 1913 Webster ]

a. Making contrary declarations on the same subject; deceitful.
Syn. -- deceitful, double-faced, hypocritical, Janus-faced, two-faced. [ 1913 Webster ]

Likewise must the deacons be grave, not double-tongued. 1 Tim. iii. 8. [ 1913 Webster ]

n. (Mus.) A peculiar action of the tongue by flute players in articulating staccato notes; also, the rapid repetition of notes in cornet playing. [ 1913 Webster ]

n. (Bot.) A fungus of the genus Geoglossum.

n. same as egg-and-dart.
Syn. -- egg-and-anchor, egg-and-dart. [ WordNet 1.5 ]

a. Speaking without reserve. Bp. Hall. [ 1913 Webster ]

n. (O. Law) A jury, for the trial of a foreigner, composed equally of citizens and aliens. [ 1913 Webster ]

n. (Bot.) (a) A common British fern (Scolopendrium vulgare), rare in America. (b) A West Indian fern, the Polypodium Phyllitidis of Linnaeus. It is also found in Florida. [ 1913 Webster ]

a. Sweet speaking; persuasive; seductive. Shak. [ 1913 Webster ]

n. [ AS. hundes tunge. ] (Bot.) A biennial weed (Cynoglossum officinale), with soft tongue-shaped leaves, and an offensive odor. It bears nutlets covered with barbed or hooked prickles. Called also dog's-tongue. [ 1913 Webster ]

n. (Zool.) The wryneck. [ 1913 Webster ]

a. 1. Having a long tongue. [ 1913 Webster ]

2. Talkative; babbling; loquacious. Shak. [ 1913 Webster ]

v. t. To silence by talk, clamor, or noise. [ R. ] Shak. [ 1913 Webster ]

n. (Bot.) A widespread European weed (Picris echioides formerly Helminthia echioides) with spiny tongue-shaped leaves and yellow flowers. The name is applied to several plants, from the shape and roughness of their leaves; as, Anchusa officinalis, a kind of bugloss, and Helminthia echioides, both European herbs. It has been naturalized in the U. S.
Syn. -- bristly oxtongue, prickly oxtongue, bitterweed, bugloss. [ 1913 Webster + WordNet 1.5 ]

a. Of pleasing speech. [ 1913 Webster ]

a. (Zool.) Having a forked tongue, like a serpent. [ 1913 Webster ]

a. Having a shrill voice. “When shrill-tongued Fulvia scolds.” Shak. [ 1913 Webster ]

n. an unintentional utterance; a mistake in speaking.
Syn. -- slip of the lip. [ WordNet 1.5 +PJC ]

a. Having a smooth tongue; plausible; flattering. [ 1913 Webster ]

n. (Bot.) Same as Adder's-tongue. [ 1913 Webster ]

a. (Zool.) Having a forked tongue, as that of snakes and some lizards. [ 1913 Webster ]

n. [ OE. tunge, tonge, AS. tunge; akin to OFries. tunge, D. tong, OS. tunga, G. zunge, OHG. zunga, Icel. & Sw. tunga, Dan tunge, Goth. tuggō, OL. dingua, L. lingua. √243 Cf.Language, Lingo. ] [ 1913 Webster ]

1. (Anat.) an organ situated in the floor of the mouth of most vertebrates and connected with the hyoid arch. [ 1913 Webster ]

☞ The tongue is usually muscular, mobile, and free at one extremity, and in man other mammals is the principal organ of taste, aids in the prehension of food, in swallowing, and in modifying the voice as in speech. [ 1913 Webster ]

To make his English sweet upon his tongue. Chaucer. [ 1913 Webster ]

2. The power of articulate utterance; speech. [ 1913 Webster ]

Parrots imitating human tongue. Dryden. [ 1913 Webster ]

3. Discourse; fluency of speech or expression. [ 1913 Webster ]

Much tongue and much judgment seldom go together. L. Estrange. [ 1913 Webster ]

4. Honorable discourse; eulogy. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

She was born noble; let that title find her a private grave, but neither tongue nor honor. Beau. & Fl. [ 1913 Webster ]

5. A language; the whole sum of words used by a particular nation; as, the English tongue. Chaucer. [ 1913 Webster ]

Whose tongue thou shalt not understand. Deut. xxviii. 49. [ 1913 Webster ]

To speak all tongues. Milton. [ 1913 Webster ]

6. Speech; words or declarations only; -- opposed to thoughts or actions. [ 1913 Webster ]

My little children, let us love in word, neither in tongue, but in deed and in truth. 1 John iii. 18. [ 1913 Webster ]

7. A people having a distinct language. [ 1913 Webster ]

A will gather all nations and tongues. Isa. lxvi. 18. [ 1913 Webster ]

8. (Zool.) (a) The lingual ribbon, or odontophore, of a mollusk. (b) The proboscis of a moth or a butterfly. (c) The lingua of an insect. [ 1913 Webster ]

9. (Zool.) Any small sole. [ 1913 Webster ]

10. That which is considered as resembing an animal's tongue, in position or form. Specifically: -- [ 1913 Webster ]

(a) A projection, or slender appendage or fixture; as, the tongue of a buckle, or of a balance. [ 1913 Webster ]

[ 1913 Webster ]

(b) A projection on the side, as of a board, which fits into a groove. [ 1913 Webster ]

(c) A point, or long, narrow strip of land, projecting from the mainland into a sea or a lake. [ 1913 Webster ]

(d) The pole of a vehicle; especially, the pole of an ox cart, to the end of which the oxen are yoked. [ 1913 Webster ]

(e) The clapper of a bell. [ 1913 Webster ]

(f) (Naut.) A short piece of rope spliced into the upper part of standing backstays, etc.; also. the upper main piece of a mast composed of several pieces. [ 1913 Webster ]

(g) (Mus.) Same as Reed, n., 5. [ 1913 Webster ]


To hold the tongue, to be silent. --
Tongue bone (Anat.), the hyoid bone. --
Tongue grafting. See under Grafting.
[ 1913 Webster ]

Syn. -- Language; speech; expression. See Language. [ 1913 Webster ]

v. t. [ imp. & p. p. Tongued p. pr. & vb. n. Tonguing. ] 1. To speak; to utter. “Such stuff as madmen tongue.” Shak. [ 1913 Webster ]

2. To chide; to scold. [ 1913 Webster ]

How might she tongue me. Shak. [ 1913 Webster ]

3. (Mus.) To modulate or modify with the tongue, as notes, in playing the flute and some other wind instruments. [ 1913 Webster ]

4. To join means of a tongue and grove; as, to tongue boards together. [ 1913 Webster ]

v. i. 1. To talk; to prate. Dryden. [ 1913 Webster ]

2. (Mus.) To use the tongue in forming the notes, as in playing the flute and some other wind instruments. [ 1913 Webster ]

n. The wryneck.[ Prov. Eng. ] [ 1913 Webster ]

a. Having a tongue. [ 1913 Webster ]

Tongued like the night crow. Donne. [ 1913 Webster ]

n. (Zool.) A flounder (Symphurus plagiusa) native of the southern coast of the United States. [ 1913 Webster ]

a. 1. Having no tongue. [ 1913 Webster ]

2. Hence, speechless; mute. “What tongueless blocks were they! would they not speak?” Shak. [ 1913 Webster ]

3. Unnamed; not spoken of. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

One good deed dying tongueless. Shak. [ 1913 Webster ]

n. A little tongue. [ 1913 Webster ]

n. A great talker. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

a. Shaped like a tongue; specifically (Bot.), linear or oblong, and fleshy, blunt at the end, and convex beneath; as, a tongue-shaped leaf. [ 1913 Webster ]

n. Any species of Lingula. [ 1913 Webster ]

n. One who uses his tongue; a talker; a story-teller; a gossip. [ Poetic. ] [ 1913 Webster ]

Step by step we rose to greatness; through the tonguesters we may fall. Tennyson. [ 1913 Webster ]

n. (Med.) Impeded motion of the tongue because of the shortness of the fraenum, or of the adhesion of its margins to the gums. Dunglison. [ 1913 Webster ]

v. t. To deprive of speech or the power of speech, or of distinct articulation. [ 1913 Webster ]

a. 1. Destitute of the power of distinct articulation; having an impediment in the speech, esp. when caused by a short fraenum. [ 1913 Webster ]

2. Unable to speak freely, from whatever cause. [ 1913 Webster ]

Love, therefore, and tongue-tied simplicity. Shak. [ 1913 Webster ]

n. (Zool.) Any species of Linguatulina. [ 1913 Webster ]

vb. n. (Music) Modification of tone for a rapid staccato effect by the performer's tongue, in playing a wind instrument, as a flute. In single tonguing only one kind of stroke is used, the tongue articulating a rapid “t;” in double tonguing, two strokes, as for “t” and “k, ” are alternated; in triple tonguing, “t, k, t, ” etc. [ Webster 1913 Suppl. ]

a. Ready or voluble in speaking; as, a tonguy speaker. [ Written also tonguey. ] [ Colloq. ] [ 1913 Webster ]

a. Having a powerful, far-reaching voice or speech. [ 1913 Webster ]

a. Double-tongued; deceitful. Sandys. [ 1913 Webster ]

v. t. [ 1st pref. un- + tongue. ] To deprive of a tongue, or of voice. [ Obs. ] Fuller. [ 1913 Webster ]

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[, shé, ㄕㄜˊ]tongue#8424[Add to Longdo]
[  /  , shé tóu, ㄕㄜˊ ㄊㄡˊ]tongue#9487[Add to Longdo]
[  /  , zé zé, ㄗㄜˊ ㄗㄜˊ]to click one's tongue#9818[Add to Longdo]
[ / , , ㄗㄜˊ](interj. of admiration or of disgust); to click one's tongue; to attempt to (find an opportunity to) speak#16855[Add to Longdo]
[, tāi, ㄊㄞ]coating (of tongue)#17117[Add to Longdo]
[ , wǔ guān, ㄨˇ ㄍㄨㄢ]five sense organs of traditional Chinese medicine (nose eyes lips tongue ears 鼻目口舌耳); facial features#17433[Add to Longdo]
[ , kǒu shé, ㄎㄡˇ ㄕㄜˊ]tongue; dispute#28387[Add to Longdo]
[ , shé jiān, ㄕㄜˊ ㄐㄧㄢ]tip of tongue; apical#33466[Add to Longdo]
[ , shī yán, ㄕ ㄧㄢˊ]slip of the tongue; indiscretion; to blurt out a secret#35976[Add to Longdo]
[    /    , kǒu gān shé zào, ㄎㄡˇ ㄍㄢ ㄕㄜˊ ㄗㄠˋ]lit. dry mouth and tongue (成语 saw); to talk too much#43493[Add to Longdo]
[ , zhù zuǐ, ㄓㄨˋ ㄗㄨㄟˇ]to hold one's tongue; Shut up!#45656[Add to Longdo]
[  /  , chòu mà, ㄔㄡˋ ㄇㄚˋ]tongue-lashing, chew out#46578[Add to Longdo]
[  /  , è yán, ㄜˋ ㄧㄢˊ]evil tongue; malicious talk#49717[Add to Longdo]
[   /   , rào kǒu lìng, ㄖㄠˋ ㄎㄡˇ ㄌㄧㄥˋ]tongue-twister#52375[Add to Longdo]
[ , huǒ shé, ㄏㄨㄛˇ ㄕㄜˊ]tongue of flame#52892[Add to Longdo]
[ , shé gēn, ㄕㄜˊ ㄍㄣ]back of tongue; tongue root; dorsal#56240[Add to Longdo]
[    /    , zhāng kǒu jié shé, ㄓㄤ ㄎㄡˇ ㄐㄧㄝˊ ㄕㄜˊ]agape and tongue-tied (成语 saw); at a loss for words; gaping and speechless#59575[Add to Longdo]
[ , shé miàn, ㄕㄜˊ ㄇㄧㄢˋ]blade of tongue; laminal#87551[Add to Longdo]
[ , duō duō, ㄉㄨㄛ ㄉㄨㄛ]to cluck one's tongue; tut-tut#88474[Add to Longdo]
[, ruò, ㄖㄨㄛˋ]young rush (Typha japonica), a kind of cattail; konnyaku (in Japanese cooking), solidified jelly made from the rhizome of devil's tongue#108894[Add to Longdo]
[ , shī kǒu, ㄕ ㄎㄡˇ]slip of the tongue; indiscretion; to blurt out a secret#119364[Add to Longdo]
[  /  , yǔ shī, ㄩˇ ㄕ]indiscreet remark; indiscretion; slip of the tongue#140129[Add to Longdo]
[   /   , yā shé bǎn, ㄧㄚ ㄕㄜˊ ㄅㄢˇ]tongue depressor; spatula#150171[Add to Longdo]
[  , shé xià xiàn, ㄕㄜˊ ㄒㄧㄚˋ ㄒㄧㄢˋ]sublingual gland; saliva gland under tongue#158507[Add to Longdo]
[   /   , qiáo shé yīn, ㄑㄧㄠˊ ㄕㄜˊ ㄧㄣ]retroflex; consonants zh, ch, sh, r produced on the back of the tongue#160071[Add to Longdo]
[ , zǒu zuǐ, ㄗㄡˇ ㄗㄨㄟˇ]a slip of the tongue; to blurt out (a secret or stupid mistake)#208009[Add to Longdo]
[  /  , zuǐ sōng, ㄗㄨㄟˇ ㄙㄨㄥ]a loose tongue#242154[Add to Longdo]
[  , shé jiān yīn, ㄕㄜˊ ㄐㄧㄢ ㄧㄣ]apical consonant (produced with the tip of the tongue, i.e. d or t)#349630[Add to Longdo]
[  /  , ài kǒu, ㄞˋ ㄎㄡˇ]to shy to speak out; tongue-tied; to hesitate; too embarassing for words#350582[Add to Longdo]
[   , zhuō zuǐ bèn shé, ㄓㄨㄛ ㄗㄨㄟˇ ㄅㄣˋ ㄕㄜˊ]lit. clumsy mouth and broken tongue (成语 saw); awkard speaker#457881[Add to Longdo]
[  , qián bí yīn, ㄑㄧㄢˊ ㄅㄧˊ ㄧㄣ]alveolar nasal; consonant n produced in the nose with the tongue against the alveolar ridge[Add to Longdo]
[    /    , duō duō chēng qí, ㄉㄨㄛ ㄉㄨㄛ ㄔㄥ ㄑㄧˊ]to cluck one's tongue in wonder[Add to Longdo]
[  , píng shé yīn, ㄆㄧㄥˊ ㄕㄜˊ ㄧㄣ]alveolar; consonants z, c, s produced with the tip of the tongue on the alveolar ridge[Add to Longdo]
[  /  , biè zuǐ, ㄅㄧㄝˋ ㄗㄨㄟˇ]mouthful (awkard speech); tongue-twister[Add to Longdo]
[   /   , hòu bí yīn, ㄏㄡˋ ㄅㄧˊ ㄧㄣ]velar nasal; consonant ng or ŋ produced in the nose with the back of the tongue against the soft palate[Add to Longdo]
[   , jí zuǐ jí shé, ㄐㄧˊ ㄗㄨㄟˇ ㄐㄧˊ ㄕㄜˊ]lit. quick mouth and quick tongue; fig. to interrupt sb urgently and say one's piece; to chime in rapidly[Add to Longdo]
[  /  , è shé, ㄜˋ ㄕㄜˊ]vicious talk; malicious tongue[Add to Longdo]
[   /   , běn zú yǔ, ㄅㄣˇ ㄗㄨˊ ㄩˇ]native language; mother tongue[Add to Longdo]
[    /    , ài kǒu shí xiū, ㄞˋ ㄎㄡˇ ㄕˊ ㄒㄧㄡ]tongue-tied for fear of embarassment (成语 saw)[Add to Longdo]
[  /  , jié shé, ㄐㄧㄝˊ ㄕㄜˊ]tongue-tied; unable to speak (out of surprise, embarrassment etc)[Add to Longdo]
[   , shé jiān qián yīn, ㄕㄜˊ ㄐㄧㄢ ㄑㄧㄢˊ ㄧㄣ]alveolar; consonants z, c, s produced with the tip of the tongue on the alveolar ridge[Add to Longdo]
[    /    , shé jiān hòu yīn, ㄕㄜˊ ㄐㄧㄢ ㄏㄡˋ ㄧㄣ]retroflex; consonants zh, ch, sh, r produced on the back of the tongue[Add to Longdo]
[ , jǔ ruò, ㄐㄩˇ ㄖㄨㄛˋ]konnyaku (in Japanese cooking), solidified jelly made from the rhizome of devil's tongue[Add to Longdo]
[   /   , lán shé bìng, ㄌㄢˊ ㄕㄜˊ ㄅㄧㄥˋ]blue-tongue (viral disease of livestock)[Add to Longdo]
[  /  , nè sè, ㄋㄜˋ ㄙㄜˋ]clumsy in speech; tongue tied[Add to Longdo]
[    /    , pín zuǐ bó shé, ㄆㄧㄣˊ ㄗㄨㄟˇ ㄅㄛˊ ㄕㄜˊ]garrulous and sharp-tongued[Add to Longdo]
[  /  , líng yǔ, ㄌㄧㄥˊ ㄩˇ]tongues (spiritual gift)[Add to Longdo]
DING DE-EN Dictionary
Federschenkel { m } [ techn. ]
contact tongue[Add to Longdo]
die Gabe, in fremden Zungen zu reden (biblisch)
the gift of tongues[Add to Longdo]
Gerede { n } | ins Gerede kommen | jdn. ins Gerede bringen | für Gerede sorgen
talk | to get oneself talked about | to get sb. talked about | to set tongues wagging[Add to Longdo]
Klöppel { m }; Glockenklöppel { m }; Schwengel { m }; Glockenschwengel { m }
tongue (of a bell); clapper[Add to Longdo]
Landzunge { f }
spit; tongue[Add to Longdo]
Laut { m } | Laute { pl } | fremde Laute | Laut geben
sound | sounds | sounds of a foreign tongue | to give tongue[Add to Longdo]
jdm. gehörig die Meinung sagen
to give sb. a tongue-lashing[Add to Longdo]
Mund { m } | Münder { pl } | den Mund halten | den Mund halten | den Mund spitzen
mouth | mouthes | to hold one's tongue; to wrap up | to keep mum; to stay mum | to purse one's lips[Add to Longdo]
Muttersprache { f }
mother tongue[Add to Longdo]
Muttersprache { f }
native language; native tongue; first language[Add to Longdo]
Ringzunge { f } [ electr. ]
ring tongue[Add to Longdo]
Schandmaul { n }
malicious-tongue[Add to Longdo]
Schlosszunge { f }
belt tongue[Add to Longdo]
Sprache { f }
Spund { m }; Zapfen { m }
Spundung { f }; Anschlitzzunge { f }
tongue-and-groove joint[Add to Longdo]
keinen Ton herausbringen
to be tongue-tied[Add to Longdo]
Versprecher { m }
slip (of the tongue)[Add to Longdo]
Zunge { f } [ anat. ] | Zungen { pl } | eine scharfe Zunge haben [ übtr. ] | sich auf die Zunge beißen | (jdm.) die Zunge herausstecken | lose (scharfe) Zunge { f } | mit der Zunge anstoßen | auf der Zunge zergehen | mit gespaltener Zunge | mit gespaltener Zunge reden
tongue | tongues | to have a sharp tongue | to bite one's tongue | to put one's tongue out (at someone) | loose (sharp) tongue | to (have a) lisp | to melt in one's mouth | with forked tongue | to talk falsely[Add to Longdo]
Zunge { f }; Lasche { f }
Zungenbein { n } [ anat. ]
tongue bone[Add to Longdo]
Zungenbelag { m }
coat (coating) of the tongue[Add to Longdo]
Zungenbrecher { m }
tongue twister[Add to Longdo]
Zungenschlag { m } [ mus. ]
Zungenspitze { f } | Zungenspitzen { pl }
tip of the tongue | tips of the tongue[Add to Longdo]
Zungenwurst { f } [ cook. ]
tongue sausage[Add to Longdo]
sich gelehrt ausdrücken
to speak in tongues[Add to Longdo]
gezapft
ironisch; ironisch gemeint; nicht ganz ernst gemeint
tongue-in-cheek[Add to Longdo]
lechzen (Hund)
to pant; to have the tongue hanging out[Add to Longdo]
mit lechzender Zunge
with the tongue hanging out[Add to Longdo]
scharfzüngig { adj }
tart-tongued; tart[Add to Longdo]
schlagfertig sein; nicht auf den Mund gefallen sein
to have a ready tongue[Add to Longdo]
spitzzüngig { adj }
sharp-tongued[Add to Longdo]
sich versprechen (falsch sprechen)
to make a slip (of the tongue)[Add to Longdo]
zungenförmig
tongue shaped[Add to Longdo]
Du hast wohl die Sprache verloren?
Has the cat got your tongue?[Add to Longdo]
Ein scharfes Schwert schneidet sehr, eine scharfe Zunge noch viel mehr.
The tongue is sharper than any sword.[Add to Longdo]
Er bleibt höflich.
He keeps a civil tongue in his head.[Add to Longdo]
Er hat Haare auf den Zähnen.
He has a sharp tongue.[Add to Longdo]
Es lag mir auf der Zunge.
I had it on the tip of my tongue.[Add to Longdo]
Es liegt mir auf der Zunge.
It's on the tip of my tongue.[Add to Longdo]
Halt den Mund!
Hold your tongue![Add to Longdo]
Hüte deine Zunge!
Guard your tongue![Add to Longdo]
Wollen Sie gefälligst den Mund halten!
Will you kindly hold your tongue![Add to Longdo]
Ortonguan { m } [ ornith. ]
Baudo Guan[Add to Longdo]
Zungenkoralle { f } (Herpolitha spp.; Polyphyllia spp.) [ zool. ]
tongue coral[Add to Longdo]
ironisch gemeint
TIC : tongue in cheek[Add to Longdo]
EDICT JP-EN Dictionary
[さね, sane](n) (1) (obsc) pit (of a fruit); stone; (2) core; (3) tongue (piece of wood used to connect two boards); (4) clitoris#1332[Add to Longdo]
[tan](n) tongue; (P)#4548[Add to Longdo]
[した, shita](n) (1) tongue; (2) tongue-like object; clapper (of a bell); talon (of a lock); (P)#7579[Add to Longdo]
[ぼご, bogo](n) mother tongue; native language#16286[Add to Longdo]
[したさき, shitasaki](n) tip of tongue#18540[Add to Longdo]
[akkanbe-; akanbee ; akanbe ; akkanbee ; akanbei ; akanbe-](int, n, vs) facial gesture of pulling one's eyelid down and sticking out one's tongue[Add to Longdo]
[piripiri](adv, n, vs) (on-mim) tingle; sting; smart; hot; burning the tongue; becoming tense; (P)[Add to Longdo]
[berotto](adv) (See べろべろ・1) licking; sticking out one's tongue[Add to Longdo]
[perorito ; perotto](adv) (on-mim) (See ぺろり) while sticking out one's tongue[Add to Longdo]
[aisutongu](n) ice tongs[Add to Longdo]
[aoshitatokage ; aojitatokage](n) bluetongued lizard; sleepy lizard[Add to Longdo]
[arowana](n) arowana (any fish of subfamily Osteoglossinae); bonytongue[Add to Longdo]
[anbushua ; anbushu-ru](n) embouchure (the position and use of the lips, tongue, and teeth in playing a wind instrument) (fre[Add to Longdo]
[kureo-ru](n) (1) creole (pidgin which has become a mother tongue) (fre[Add to Longdo]
[クレオールご, kureo-ru go](n) creole (pidgin that has become a mother tongue)[Add to Longdo]
[gurossoraria](n) glossolalia (the phenomenon of speaking in tongues)[Add to Longdo]
[sanseberia ; sansebe-ria](n) sansevieria (esp. mother-in-law's tongue, Sansevieria trifasciata) (lat[Add to Longdo]
[supurittotan](n) tongue splitting; forked tongue[Add to Longdo]
[tangingu](n) tonguing[Add to Longdo]
[tanshichu-](n) stewed tongue[Add to Longdo]
[tenguhagimodoki](n) sleek unicornfish (Naso hexacanthus, species of Indo-Pacific tang); sleek unicorn; blacktongue unicorn; blacktounge unicornfish; Thorpe's unicornfish; nohorn unicorn[Add to Longdo]
[tongu](n) tongs[Add to Longdo]
[bero](n) (col) tongue; (P)[Add to Longdo]
[あくぜつ;あくした, akuzetsu ; akushita](n) evil tongue; gossip[Add to Longdo]
[いげん, igen](n) tongues (i.e. utterances or "languages" spoken during instances of glossolalia)[Add to Longdo]
[いげんをかたる, igenwokataru](exp, v5r) to speak in tongues[Add to Longdo]
[あごはぜ;アゴハゼ, agohaze ; agohaze](n) (uk) forktongue goby (Chaenogobius annularis); chestnut goby[Add to Longdo]
[いわぶくろ;イワブクロ, iwabukuro ; iwabukuro](n) (uk) Penstemon frutescens (species of beardtongue)[Add to Longdo]
[ぎゅうタン, gyuu tan](n) beef tongue (a specialty of Sendai); ox tongue[Add to Longdo]
[うしのした, ushinoshita](n) (1) (uk) cow's tongue; (2) sole (any flatfish of suborder Soleoidei, esp. the tonguefishes of family Cynoglossidae or true soles of family Soleidae)[Add to Longdo]
[けんつく, kentsuku](n) (uk) (See 剣突を食わす) rough scolding; upbraiding; tongue-lashing; dressing-down[Add to Longdo]
[けん, ken](n, adj-na) (1) steepness; steep place; (2) (esp. 険, but also written as 権 or 慳) harsh (look); sharp (tongue)[Add to Longdo]
[げんちご, genchigo](n) indigenous language; local language; vernacular; native tongue[Add to Longdo]
[いいちがい, iichigai](n) slip of the tongue; misstatement[Add to Longdo]
[いいちがえる, iichigaeru](v1, vt) to say by mistake; to make a slip of the tongue[Add to Longdo]
[いいまちがい, iimachigai](n) slip of the tongue; misstatement; verbal slip-up[Add to Longdo]
[いいまちがえ, iimachigae](n) slip of the tongue; misstatement; verbal slip-up[Add to Longdo]
[いいあやまる, iiayamaru](v5r, vt) to say by mistake; to make a slip of the tongue[Add to Longdo]
[いいそこなう, iisokonau](v5u) to say by mistake; to make a slip of the tongue[Add to Longdo]
[ことばじり, kotobajiri](n) (1) word ending; (2) slip of the tongue[Add to Longdo]
[くちがわるい, kuchigawarui](exp, adj-i) (See 口の悪い) sarcastic; having a sharp (nasty) tongue[Add to Longdo]
[くちがすべる, kuchigasuberu](exp, v5r) to make a slip of the tongue; to let something slip[Add to Longdo]
[くちにみつありはらにけんあり, kuchinimitsuariharaniken'ari](exp) (id) A honey tongue, a heart of gall[Add to Longdo]
[くちのかるい, kuchinokarui](adj-i) (See 口が軽い) loose-tongued; talkative[Add to Longdo]
[くちをつぐむ, kuchiwotsugumu](v5m, exp) to hold one's tongue; to shut up[Add to Longdo]
[くちべた, kuchibeta](adj-na, n) defective speech; slowness of speech; poor talker; tongue-tied person[Add to Longdo]
[くぜつ;こうぜつ, kuzetsu ; kouzetsu](n, adj-no) talking recklessly; quarreling; quarrelling; curtain lecture; words; tongue[Add to Longdo]
[こうげんれいしょくすくなしじん, kougenreishokusukunashijin](exp) (arch) (See 巧言令色) those who resort to blandishments and fawning smiles are apt to lack compassion; a honeyed tongue with a heart of gall[Add to Longdo]
[こうじょうぜつ, koujouzetsu](n) fissured tongue[Add to Longdo]
[くろうしのした;クロウシノシタ, kuroushinoshita ; kuroushinoshita](n) (uk) black cow-tongue (species of tonguefish, Paraplagusia japonica)[Add to Longdo]
เพิ่มคำศัพท์
add
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ