premium
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
สำหรับคนที่อาชีพต้องขึ้นอยู่กับการพูด พูด แล้วก็พูด พูดไม่ออกเลยละสิ คุณหมอTricks and Treats (2012)
NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN)
(v)be agape and tongue-tiedSee Also:be at a loss for wordsSyn.อ้าปากหวอExample:หญิงชราอ้าปากค้างด้วยความตกใจ เมื่อรู้ข่าวว่าลูกถูกตำรวจจับThai Definition:อ้าปากแล้วเอาลงหรือหุบไม่ได้
(v)be agape and tongue-tiedSee Also:be at a loss for wordsSyn.อ้าปากหวอExample:หญิงชราอ้าปากค้างด้วยความตกใจ เมื่อรู้ข่าวว่าลูกถูกตำรวจจับThai Definition:อ้าปากแล้วเอาลงหรือหุบไม่ได้
EDICT JP-EN Dictionary
[ことばにつまる, kotobanitsumaru](exp, v5r) to be at a loss for words[Add to Longdo]
[ことばにきゅうする, kotobanikyuusuru](exp, vs-s) (See 言葉に詰まる) to be at a loss for words[Add to Longdo]
เพิ่มคำศัพท์
add
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ