[七夕, qī xī, ㄑㄧ ㄒㄧ]double seven festival, evening of seventh of lunar seventh month; girls' festival; Chinese Valentine's day, when Cowherd and Weaving maid 牛郎織女|牛郎织女 are allowed their annual meeting#24320[Add to Longdo]
[七上八下, qī shàng bā xià, ㄑㄧ ㄕㄤˋ ㄅㄚ ㄒㄧㄚˋ]lit. seven up, eight down (成语 saw); unsettled state of mind; perturbed; at sixes and sevens#50080[Add to Longdo]
[不管三七二十一, bù guǎn sān qī èr shí yī, ㄅㄨˋ ㄍㄨㄢˇ ㄙㄢ ㄑㄧ ㄦˋ ㄕˊ ㄧ]regardless of the consequences; recklessly relying on a hopelessly optimistic forecast#60678[Add to Longdo]
[七七事变 / 七七事變, qī qī shì biàn, ㄑㄧ ㄑㄧ ㄕˋ ㄅㄧㄢˋ]the Marco Polo bridge incident of 7th July 1937 that sparked WW2 between Japan and China#68427[Add to Longdo]
[三魂七魄, sān hún qī pò, ㄙㄢ ㄏㄨㄣˊ ㄑㄧ ㄆㄛˋ]three immortal souls and seven mortal forms in Daoism, contrasting the spiritual and carnal side of man#113849[Add to Longdo]
[七夕节 / 七夕節, qī xī jié, ㄑㄧ ㄒㄧ ㄐㄧㄝˊ]double seven festival, evening of seventh of lunar seventh month; girls' festival; Chinese Valentine's day, when Cowherd and Weaving maid 牛郎織女|牛郎织女 are allowed their annual meeting[Add to Longdo]
[アメリカなぬかざめ;アメリカナヌカザメ, amerika nanukazame ; amerikananukazame](n) (uk) swellshark (Cephaloscyllium ventriosum, species of catshark in the Eastern Pacific)[Add to Longdo]
[ななつぼし, nanatsuboshi](n) (1) (See 北斗七星) Big Dipper; (2) (See 七曜・1) family crest representing the seven luminaries (with one central circle surrounded by six other circles); (3) (See 真鰯) Japanese pilchard; Japanese sardine (Sardinops melanostictus)[Add to Longdo]
[しちこうさんみん, shichikousanmin](n) land-tax rate during the Edo period, in which the government took 70 percent of the year's crop and the farmers kept 30 percent[Add to Longdo]
[しちしゅ, shichishu](n) seven orders of Buddhist disciples (monks, nuns, probationary nuns, male novices, female novices, male lay devotees, female lay devotees)[Add to Longdo]
Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus