บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
239
ผลลัพธ์ สำหรับ
*誤*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
誤
,
-誤-
ภาษา
Chinese Characters:
Make-Me-a-Hanzi
Dictionary
Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[
誤
,
wù
,
ㄨˋ
]
error, fault, mistake; to delay
Radical:
言
,
Decomposition:
⿰
言
[
yán
,
ㄧㄢˊ
]
吴
[
wú
,
ㄨˊ
]
Etymology:
[pictophonetic] speech
Variants:
误
,
Rank:
6207
[
误
,
wù
,
ㄨˋ
]
error, fault, mistake; to delay
Radical:
讠
,
Decomposition:
⿰
讠
[
yán
,
ㄧㄢˊ
]
吴
[
wú
,
ㄨˊ
]
Etymology:
[pictophonetic] speech
Variants:
誤
,
Rank:
854
KANJIDIC
with stroke order from
AnimCJK
KANJIDIC with AnimCJK
誤
[
誤
]
Meaning:
mistake; err; do wrong; mislead
On-yomi:
ゴ, go
Kun-yomi:
あやま.る, -あやま.る, ayama.ru, -ayama.ru
Radical:
言
,
Decomposition:
⿰
言
呉
Rank:
1150
Chinese-English:
CC-CEDICT
Dictionary
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
误
[
误
/
誤
,
wù
,
ㄨˋ
]
mistake; error; to miss; to harm; to delay; to neglect
#4698
[Add to Longdo]
错误
[
错
误
/
錯
誤
,
cuò wù
,
ㄘㄨㄛˋ ㄨˋ
]
error; mistake; mistaken
#1824
[Add to Longdo]
失误
[
失
误
/
失
誤
,
shī wù
,
ㄕ ㄨˋ
]
lapse; mistake; to make a mistake; fault; service fault (in volleyball, tennis etc)
#3960
[Add to Longdo]
误会
[
误
会
/
誤
會
,
wù huì
,
ㄨˋ ㄏㄨㄟˋ
]
to misunderstand; to mistake; misunderstanding
#7496
[Add to Longdo]
误解
[
误
解
/
誤
解
,
wù jiě
,
ㄨˋ ㄐㄧㄝˇ
]
misunderstanding
#8847
[Add to Longdo]
耽误
[
耽
误
/
耽
誤
,
dān wu
,
ㄉㄢ ㄨ˙
]
delay; hold-up; to waste time; to interfere with
#9356
[Add to Longdo]
误差
[
误
差
/
誤
差
,
wù chā
,
ㄨˋ ㄔㄚ
]
difference; error; inaccuracy
#9752
[Add to Longdo]
误导
[
误
导
/
誤
導
,
wù dǎo
,
ㄨˋ ㄉㄠˇ
]
to mislead; misleading
#11104
[Add to Longdo]
误区
[
误
区
/
誤
區
,
wù qū
,
ㄨˋ ㄑㄩ
]
error; inconsistency
#11156
[Add to Longdo]
延误
[
延
误
/
延
誤
,
yán wu
,
ㄧㄢˊ ㄨ˙
]
delay; hold-up; wasted time; loss caused by delay
#11561
[Add to Longdo]
无误
[
无
误
/
無
誤
,
wú wù
,
ㄨˊ ㄨˋ
]
verified; unmistaken
#15945
[Add to Longdo]
误伤
[
误
伤
/
誤
傷
,
wù shāng
,
ㄨˋ ㄕㄤ
]
to injure accidentally; accidental injury
#33449
[Add to Longdo]
贻误
[
贻
误
/
貽
誤
,
yí wù
,
ㄧˊ ㄨˋ
]
to mislead; to affect adversely; to bungle; to cause delay or hindrance
#36972
[Add to Longdo]
谬误
[
谬
误
/
謬
誤
,
miù wù
,
ㄇㄧㄡˋ ㄨˋ
]
error; mistaken idea; falsehood
#39683
[Add to Longdo]
误杀
[
误
杀
/
誤
殺
,
wù shā
,
ㄨˋ ㄕㄚ
]
mistakenly kill; manslaughter
#44035
[Add to Longdo]
误用
[
误
用
/
誤
用
,
wù yòng
,
ㄨˋ ㄩㄥˋ
]
misuse
#54000
[Add to Longdo]
笔误
[
笔
误
/
筆
誤
,
bǐ wù
,
ㄅㄧˇ ㄨˋ
]
a slip of a pen
#65675
[Add to Longdo]
聪明反被聪明误
[
聪
明
反
被
聪
明
误
/
聰
明
反
被
聰
明
誤
,
cōng míng fǎn bèi cōng míng wù
,
ㄘㄨㄥ ㄇㄧㄥˊ ㄈㄢˇ ㄅㄟˋ ㄘㄨㄥ ㄇㄧㄥˊ ㄨˋ
]
a clever person may become the victim of his own ingenuity (成语 saw); cleverness may overreach itself; too smart for one's own good
#76496
[Add to Longdo]
勘误
[
勘
误
/
勘
誤
,
kān wù
,
ㄎㄢ ㄨˋ
]
to correct printing errors
#135282
[Add to Longdo]
迷误
[
迷
误
/
迷
誤
,
mí wù
,
ㄇㄧˊ ㄨˋ
]
to mislead; to confuse; error; misconception; erroneous
#137000
[Add to Longdo]
差误
[
差
误
/
差
誤
,
chā wù
,
ㄔㄚ ㄨˋ
]
mistake
#149018
[Add to Longdo]
迟误
[
迟
误
/
遲
誤
,
chí wù
,
ㄔˊ ㄨˋ
]
to delay; to procrastinate
#164065
[Add to Longdo]
违误
[
违
误
/
違
誤
,
wéi wù
,
ㄨㄟˊ ㄨˋ
]
to disobey and cause delays; to obstruct and procrastinate
#211989
[Add to Longdo]
段错误
[
段
错
误
/
段
錯
誤
,
duàn cuò wù
,
ㄉㄨㄢˋ ㄘㄨㄛˋ ㄨˋ
]
segmentation fault
[Add to Longdo]
声旁错误
[
声
旁
错
误
/
聲
旁
錯
誤
,
shēng páng cuò wù
,
ㄕㄥ ㄆㄤˊ ㄘㄨㄛˋ ㄨˋ
]
phonological error
[Add to Longdo]
脚误
[
脚
误
/
腳
誤
,
jiǎo wù
,
ㄐㄧㄠˇ ㄨˋ
]
foot fault (tennis etc)
[Add to Longdo]
误入歧途效应
[
误
入
歧
途
效
应
/
誤
入
歧
途
效
應
,
wù rù qí tú xiào yìng
,
ㄨˋ ㄖㄨˋ ㄑㄧˊ ㄊㄨˊ ㄒㄧㄠˋ ㄧㄥˋ
]
garden path effect
[Add to Longdo]
误看
[
误
看
/
誤
看
,
wù kàn
,
ㄨˋ ㄎㄢˋ
]
a mistake; an oversight; an error of judgement
[Add to Longdo]
误读
[
误
读
/
誤
讀
,
wù dú
,
ㄨˋ ㄉㄨˊ
]
erroneous reading (of character); mistaken interpretation (of data)
[Add to Longdo]
运行时错误
[
运
行
时
错
误
/
運
行
時
錯
誤
,
yùn xíng shí cuò wù
,
ㄩㄣˋ ㄒㄧㄥˊ ㄕˊ ㄘㄨㄛˋ ㄨˋ
]
run-time error (in computing)
[Add to Longdo]
错误的结合
[
错
误
的
结
合
/
錯
誤
的
結
合
,
cuò wù de jié hé
,
ㄘㄨㄛˋ ㄨˋ ㄉㄜ˙ ㄐㄧㄝˊ ㄏㄜˊ
]
illusory conjunction
[Add to Longdo]
双误
[
双
误
/
雙
誤
,
shuāng wù
,
ㄕㄨㄤ ㄨˋ
]
double fault (in tennis)
[Add to Longdo]
类比错误
[
类
比
错
误
/
類
比
錯
誤
,
lèi bǐ cuò wù
,
ㄌㄟˋ ㄅㄧˇ ㄘㄨㄛˋ ㄨˋ
]
analogy error
[Add to Longdo]
Japanese-Thai: Longdo Dictionary
Longdo Approved JP-TH
誤解
[ごかい, gokai]
(n)
การเข้าใจผิด
Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version --
use with care
)
Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
誤組み
[ごぐみ, gogumi]
(n)
ประกอบผิดพลาด
試行錯誤
[しこうさくご, shikousakugo]
(n)
การลองผิดลองถูก
Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
Saikam JP-TH-EN Dictionary
誤報
[ごほう, gohou]
TH:
ข้อมูลผิดพลาด
誤報
[ごほう, gohou]
EN:
misinformation
誤報
[ごほう, gohou]
TH:
รายงานข่าวผิดพลาด
誤報
[ごほう, gohou]
EN:
incorrect report
誤る
[あやまる, ayamaru]
TH:
กระทำผิด
誤る
[あやまる, ayamaru]
EN:
to make a mistake
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
誤解
[ごかい, gokai]
(n, vs) misunderstanding; (P)
#3136
[Add to Longdo]
誤字
[ごじ, goji]
(n) misprint; mispelling; typo; erratum; (P)
#3854
[Add to Longdo]
誤り(P);謬り;謬(io)
[あやまり, ayamari]
(n) error; mistake; slip; bug; (P)
#4373
[Add to Longdo]
誤植
[ごしょく, goshoku]
(n) misprint; (P)
#5323
[Add to Longdo]
誤認
[ごにん, gonin]
(n, vs) misrecognition; mistaking (x for y); (P)
#7456
[Add to Longdo]
誤記
[ごき, goki]
(n, vs) writing error
#11659
[Add to Longdo]
誤差
[ごさ, gosa]
(n) measurement error; calculation error; (P)
#14854
[Add to Longdo]
誤訳
[ごやく, goyaku]
(n, vs) mistranslation
#17465
[Add to Longdo]
誤用
[ごよう, goyou]
(n, vs) abuse; misuse; incorrect use; malapropism
#19718
[Add to Longdo]
ビット誤り率
[ビットあやまりりつ, bitto ayamariritsu]
(n) { comp } bit error rate; BER
[Add to Longdo]
プロトコル誤り
[プロトコルあやまり, purotokoru ayamari]
(n) { comp } protocol error
[Add to Longdo]
位相誤差
[いそうごさ, isougosa]
(n) { comp } phase error
[Add to Longdo]
医療過誤
[いりょうかご, iryoukago]
(n) medical malpractice; medical malpractise
[Add to Longdo]
一時誤り
[いちじあやまり, ichijiayamari]
(n) { comp } soft error; transient error
[Add to Longdo]
過ち(P);誤ち
[あやまち, ayamachi]
(n) fault; error; indiscretion; faux pas; (P)
[Add to Longdo]
過つ;誤つ
[あやまつ, ayamatsu]
(v5t, vi) to err
[Add to Longdo]
過誤
[かご, kago]
(n) mistake; fault
[Add to Longdo]
過誤腫
[かごしゅ, kagoshu]
(n) hamartoma; benign malformation resembling a neoplasm
[Add to Longdo]
回復不能誤り
[かいふくふのうあやまり, kaifukufunouayamari]
(n) { comp } unrecoverable error
[Add to Longdo]
確率誤差
[かくりつごさ, kakuritsugosa]
(n) random error
[Add to Longdo]
間誤付かせる(ateji)
[まごつかせる, magotsukaseru]
(v1) (uk) (See 間誤付く) to fluster; to abash; to befuddle
[Add to Longdo]
間誤付く(ateji)
[まごつく, magotsuku]
(v5k, vi) (uk) (See まごまご) to be confused; to be flustered; to be at a loss; (P)
[Add to Longdo]
丸め誤差
[まるめごさ, marumegosa]
(n) { comp } rounding error
[Add to Longdo]
記憶錯誤
[きおくさくご, kiokusakugo]
(n) paramnesia
[Add to Longdo]
許容誤差
[きょようごさ, kyoyougosa]
(n) allowable error; allowable limit of error
[Add to Longdo]
見誤る
[みあやまる, miayamaru]
(v5r, vt) to mistake someone for someone else; to misread
[Add to Longdo]
言い誤る;言誤る
[いいあやまる, iiayamaru]
(v5r, vt) to say by mistake; to make a slip of the tongue
[Add to Longdo]
個人誤差
[こじんごさ, kojingosa]
(n) personal equation
[Add to Longdo]
誤って(P);過って
[あやまって, ayamatte]
(exp) in error; by mistake; by accident; (P)
[Add to Longdo]
誤りに陥る
[あやまりにおちいる, ayamariniochiiru]
(exp, v5r) to fall into error
[Add to Longdo]
誤りを直す
[あやまりをなおす, ayamariwonaosu]
(exp, v5s) to correct an error
[Add to Longdo]
誤りを認める
[あやまりをみとめる, ayamariwomitomeru]
(exp, v1) to admit to a mistake
[Add to Longdo]
誤りバースト
[あやまりバースト, ayamari ba-suto]
(n) { comp } error burst
[Add to Longdo]
誤り回復
[あやまりかいふく, ayamarikaifuku]
(n) { comp } error recovery
[Add to Longdo]
誤り検出
[あやまりけんしゅつ, ayamarikenshutsu]
(n) { comp } error detection
[Add to Longdo]
誤り検出符号
[あやまりけんしゅつふごう, ayamarikenshutsufugou]
(n) { comp } error-detecting code; self-checking code
[Add to Longdo]
誤り検出符合
[あやまりけんしゅつふごう, ayamarikenshutsufugou]
(n) { comp } Error-Detecting Code; EDC
[Add to Longdo]
誤り状態
[あやまりじょうたい, ayamarijoutai]
(n) { comp } error condition (in calculators)
[Add to Longdo]
誤り制御
[あやまりせいぎょ, ayamariseigyo]
(n) { comp } error control
[Add to Longdo]
誤り制御ソフトウェア
[あやまりせいぎょソフトウェア, ayamariseigyo sofutouea]
(n) { comp } error control software
[Add to Longdo]
誤り通知
[あやまりつうち, ayamaritsuuchi]
(n) { comp } error indication
[Add to Longdo]
誤り訂正
[あやまりていせい, ayamariteisei]
(n) { comp } error correction
[Add to Longdo]
誤り訂正符号
[あやまりていせいふごう, ayamariteiseifugou]
(n) { comp } error-correcting code
[Add to Longdo]
誤り伝える
[あやまりつたえる, ayamaritsutaeru]
(v1, vt) to misrepresent; to distort; to belie
[Add to Longdo]
誤り表示
[あやまりひょうじ, ayamarihyouji]
(n) { comp } error indication
[Add to Longdo]
誤り率
[あやまりりつ, ayamariritsu]
(n) { comp } error rate
[Add to Longdo]
誤る(P);謬る
[あやまる, ayamaru]
(v5r, vi) (1) to make a mistake; to err; (2) to mislead; to misguide; (P)
[Add to Longdo]
誤飲
[ごいん, goin]
(n, vs) accidental ingestion; swallowing something by mistake
[Add to Longdo]
誤差拡散法
[ごさかくさんほう, gosakakusanhou]
(n) { comp } random dither
[Add to Longdo]
誤差範囲
[ごさはんい, gosahan'i]
(n) { comp } error range
[Add to Longdo]
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.
17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
Except for a few mistakes, his composition is perfect.
2、3の誤りがあるのを除いては彼の作文は申し分ありません。
Apart from a few minor mistakes, your composition was excellent.
2、3の小さな誤りを別にすれば、君の作文は優秀だった。 [ M ]
At the risk of sticking my neck out, I think that if we do that, we're making a big, big mistake.
あえて言いますが、もし我々がそんなことをすれば大変な誤りを犯すことになると私は思います。
There are few, if any, errors in your composition.
あなたの作文には誤りが、もしあるにしてもほとんどない。
You've made a good many mistakes.
あなたはかなり多くの誤りを犯した。
You keep on making the same mistake time after time.
あなたは何度も同じ誤りばかりしている。
I'm afraid you misunderstood me.
あなたは私を誤解しているようです。
You should not laugh at his mistake.
あなたは彼の誤りを笑ってはいけない。
I'm sorry I misunderstood you.
あなたを誤解してしまってごめんなさい。
That is not altogether false.
あれは全く誤りというわけではない。
The number of errors of fact in Arendt's book are considerably fewer than Abel implies.
アントレの書物の事実誤認の数は、アベルが示唆した数よりも相当に少ない。
Your writing is good except for a few mistakes.
いくつかの誤りを除いてほかは、あなたの文章はすばらしい。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.
いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
Willie accidentally let off his father's shotgun and made a hole in the wall.
ウィリーは誤って父親の猟銃を発砲し、壁に穴を開けた。
This composition is free from errors.
この作文には誤りがない。
There are a few mistakes in this composition.
この作文には誤りが少しある。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.
この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
This report is free from errors.
この報告書には誤りがない。
This book has few, if any, misprints.
この本にはほとんど全く誤植がない。
This book has few, if any, misprints.
この本は誤植はまずほとんどない。
This problem arose from the mutual misunderstanding.
この問題はお互いの誤解から生じたものだ。
This is a good book except for a few mistakes.
これは少し誤りがあるのを除けばよい本だ。
This is an error common among Japanese students.
これは日本人の学生によく見られる誤りです。
However, the quantity was not correct.
しかしながら、品物の数が誤っていました。
It was some time before he realized his mistake.
しばらくして彼は自分の誤りに気づいた。
We believe that Jim had made a mistake.
ジムは誤りを犯したと思われた。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.
ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
It is not that Johnson's claim is groundless but that it is misleading.
ジョンソンの主張には根拠がないということではなく、誤解を招きやすいということである。
It removes misunderstandings.
そのおかげで誤解が解ける。
Such a remark is open to misunderstanding.
そういう発言は誤解を招きやすい。
Let there be no mistake about it.
そのことで誤解しないで下さい。
The word lends itself to beginners.
その語は誤用されやすい。
It was my brother that made the mistake.
その誤りを犯したのは私の兄だった。
There was a mistake in that information.
その情報には誤りがあった。
The author made ten mistakes in as many pages.
その著者は10ページに10個の誤りをおかした。
The sentence is free from grammatical mistakes.
その文には文法的な誤りはない。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.
その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
The report turned out to be false.
その報告は結局誤りだった。
If it is wrongly used, the medicine will be a poison.
その薬は誤って使うと毒になる。
The prediction was falsified by the result.
その予言は結果によって誤りとわかった。
You do me wrong.
それは私に対する誤解ですよ。
It was a manifest error of judgement.
それは明らかに判断の誤りだった。
There are few, if any, such mistakes.
そんな誤りは、あっても少なくない。
She was stupid to make such a mistake.
そんな誤りをするとは彼女も愚かだった。
It is stupid of you to make such a mistake.
そんな誤りを犯すなんてあなたはおろかなんだ。
The typist tried to erase the error.
タイピストはその誤りを消そうとした。
It is likely that he has made such a careless mistake.
たぶん彼はそのような不注意な誤りをしたのだろう。
At last, he realized his error.
ついに自分の誤りを悟った。
At last he realized his mistakes.
ついに彼は自分の誤りに気付いた。
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Danny, you misrepresent me to these young ladies.
[JP]
皆さんが誤解される
Episode #1.2 (1995)
Um, hmm... would you mind, um... just putting that down to a momentary lapse of, um, concentration?
[CN]
你能不能把它當成一次失誤?
Sliding Doors (1998)
Due to a derailment at Victoria District Line trains are subject to extensive delay
[CN]
本列車將嚴重誤點
Sliding Doors (1998)
Although misprints have no place in any edition.
[JP]
誤植はいけないわ
The Mirror (1975)
Five years in Folsom off a knock-back to involuntary manslaughter.
[CN]
因誤殺罪在霍森監獄服刑五年
Heat (1995)
He just wants to talk with you to clear up any doubts you might have.
[JP]
先の誤解を解決するために話したいだけだ いつ?
The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
I might be able to clear up this little misunderstanding if...
[JP]
誤解をといてやってもいい もし...
Beauty and the Beast (1991)
No, no, there's a small mistake, Major Harbach.
[JP]
いいえ、いいえ、ハーバーク少佐、 小さい誤りがあります
La Grande Vadrouille (1966)
Yesterday, you bid your lips... looking at a certain young girl, and she too made a strange face.
[CN]
昨天,你命令你的嘴唇 看著某個女孩,她也作了個鬼臉 年輕人的錯誤,叔叔,別要求我太多 了
Pan Tadeusz: The Last Foray in Lithuania (1999)
That is precisely her mistake.
[JP]
まさしくそこが彼女の誤りです
And Then There Were None (1945)
How can you be so obtuse? Am I talking in riddles, or what?
[JP]
何と わしの言葉を誤解している事か?
Siegfried (1980)
What the hell took you so long?
[CN]
什麼事耽誤你那麼久?
The Thirteenth Floor (1999)
- You miss the point.
[JP]
-それは誤解です
The Graduate (1967)
This is a misunderstanding.
[JP]
誤解です
La Grande Vadrouille (1966)
And never allow yourself to be blinded by prejudice?
[JP]
偏見で判断を誤る事は?
Episode #1.2 (1995)
- You misunderstood.
[JP]
- あなたは誤解します。
Mission: Impossible (1996)
And I will defy you to the end!
[JP]
その不屈の意地がお前らを 誤らせる
Siegfried (1980)
You misunderstand.
[JP]
誤解だな。
What's Up, Tiger Lily? (1966)
Don't get me wrong, it was the straw but he was not happy with himself, how he turned out.
[CN]
別誤會我的意思 這確實是導火線 但他一直不快樂 對自己的現狀不滿意
Nobody Knows Anything (1999)
You have made a mistake
[CN]
計算錯誤少走了一步
A Chinese Odyssey Part One: Pandora's Box (1995)
Luckily, sir, the party in question mistook him for an abandoned urchin... and led him to the tube station.
[CN]
但很幸運的, 目標誤把他當作流浪兒童 搖醒他帶他到最近的地鐵站
The End of the Affair (1999)
I think they're mistakin' my kindness for weakness. I'm scared.
[CN]
我認為他們對我的仁慈 和軟弱誤會了,我害怕。
Half Baked (1998)
CIington! One of the greatest crimes in the history of civilisation:
[CN]
小心點,克林頓 作為歷史上 所犯的最大的錯誤之一
The Wounds (1998)
Wait a minute, Mrs. Mulwray.
[JP]
何かの誤解です
Chinatown (1974)
But if we misuse this good system, it means nothing.
[JP]
でもいいですか? そんなに素晴らしい制度であっても 誤った使い方をしては何にもならないんですよ
The Gentle Twelve (1991)
If he were proved to be malfunctioning I don't see how we would have any choice but disconnection.
[JP]
彼が誤動作していると ハッキリしたら―― 接続を切る以外にはない
2001: A Space Odyssey (1968)
You're doing him wrong.
[CN]
你在讓他犯錯誤
It All Starts Today (1999)
Why did I wish to gull myself?
[JP]
なぜ わしは自分を誤魔化そうとしたのか?
Die Walküre (1990)
There's enough problems in the world already, Chuck without these stupid misunderstandings.
[JP]
世の中の問題にくらべれば ささいな誤解だけど―
A Charlie Brown Thanksgiving (1973)
This is my colleague, Fatau. How are you, uncle...
[CN]
老爺 還是先拜堂吧 誤了吉時就不太好了
Sex and Zen II (1996)
I don't want any confusion or misunderstanding.
[CN]
我不想引起混亂和誤解
Meadowlands (1999)
Was I?
[JP]
- 君の誤解だ
Skinny Dipper (2014)
- Well, we want no mistakes.
[CN]
- 我們不能再犯任何錯誤
Kundun (1997)
Fricka spotted the trick easily
[JP]
フリッカは簡単にわしの誤魔化しを暴きだした
Die Walküre (1990)
He's making a big mistake.
[CN]
他正在犯大錯誤
Children of the Revolution (1996)
Perhaps you mistake my meaning.
[CN]
或許你誤會我的意思,先生
Swept from the Sea (1997)
I have entirely misjudged your attitude to this case and if in doing so I have ever seemed either rude or ungrateful I am sincerely and humbly sorry.
[CN]
對於你對此案的態度 我的判斷錯誤 並因此表現得很無禮 且不知感恩,我很抱歉
The Winslow Boy (1999)
Somewhere along the line they fell short.
[JP]
だが どこかで道を誤った
Se7en (1995)
I have wronged you. Grievously.
[CN]
我真的誤會了妳
Swept from the Sea (1997)
Listen, Remi, I know this is probably... all a big misunderstanding... but you can't blame some of the parents for over reacting.
[CN]
我知道這可能... 全部都是誤會... 不過你不能責怪某些父母反應過度.
Mimic (1997)
And in an effort to protect the integrity of their pursuit... an element has been added to act as a safeguard... or a safety net, if you will.
[CN]
為了確保追捕任務無誤進行 有一個新成員會加入 作為防衛措施 或者後援人員, 隨你們便
Angel's Flight (1999)
I think I made the age-old mistake:
[CN]
我想我犯了個慣性的錯誤:
The Thirteenth Floor (1999)
Sometimes she loses track of time.
[JP]
彼女は時々 時間を誤るの
Creepshow (1982)
The mistakes and crises of the past, we will transform them into new achievements!
[CN]
288) }錯誤和危機都已經過去 288) }他們將被轉變成新的成就!
Papierove hlavy (1996)
Even Bobby thinks we went out. Great, huh?
[JP]
ボビーにまで誤解されたわ
Can't Buy Me Love (1987)
And I believe I can state with certainty that the mood of this House is sure, correct and supportive of the Admiralty.
[CN]
我確信 議院應肯定,無誤的支持 海軍管理部
The Winslow Boy (1999)
You have been misled, Signor Manetta.
[JP]
それは誤解だ、 マネッタさん
Grand Prix (1966)
But I'm willing to hope the best, and that his character has been misunderstood.
[JP]
でも私は 彼の噂は誤解だと願ってるの
Episode #1.5 (1995)
Let's leave it here.
[CN]
讓我們把錯誤留下
Hollow Man (2000)
Have you ever retired a human by mistake?
[JP]
誤って人を殺したことある?
Blade Runner (1982)
Japanese-English:
COMPDICT
Dictionary
COMPDICT JP-EN Dictionary
ビット誤り率
[ビットあやまりりつ, bitto ayamariritsu]
bit error rate
[Add to Longdo]
プロトコル誤り
[ぷろとこるあやまり, purotokoruayamari]
protocol error
[Add to Longdo]
位相誤差
[いそうごさ, isougosa]
phase error
[Add to Longdo]
一時誤り
[いちじあやまり, ichijiayamari]
soft error, transient error
[Add to Longdo]
回復不能誤り
[かいふくふのうあやまり, kaifukufunouayamari]
unrecoverable error
[Add to Longdo]
丸め誤差
[まるめごさ, marumegosa]
rounding error
[Add to Longdo]
誤り
[あやまり, ayamari]
bug, mistake, error, slip
[Add to Longdo]
誤りバースト
[あやまりバースト, ayamari ba-suto]
error burst
[Add to Longdo]
誤り回復
[あやまりかいふく, ayamarikaifuku]
error recovery
[Add to Longdo]
誤り検出
[あやまりけんしゅつ, ayamarikenshutsu]
error detection
[Add to Longdo]
誤り検出符号
[あやまりけんしゅつふごう, ayamarikenshutsufugou]
error-detecting code, self-checking code
[Add to Longdo]
誤り状態
[あやまりじょうたい, ayamarijoutai]
error condition (in calculators)
[Add to Longdo]
誤り制御
[あやまりせいぎょ, ayamariseigyo]
error control
[Add to Longdo]
誤り制御ソフトウェア
[あやまりせいぎょそふとうえあ, ayamariseigyosofutouea]
error control software
[Add to Longdo]
誤り通知
[あやまりつうち, ayamaritsuuchi]
error indication
[Add to Longdo]
誤り訂正
[あやまりていせい, ayamariteisei]
error correction
[Add to Longdo]
誤り訂正符号
[あやまりていせいふごう, ayamariteiseifugou]
error-correcting code
[Add to Longdo]
誤り表示
[あやまりひょうじ, ayamarihyouji]
error indication
[Add to Longdo]
誤り率
[あやまりりつ, ayamariritsu]
error rate
[Add to Longdo]
誤差
[ごさ, gosa]
error
[Add to Longdo]
誤差範囲
[ごさはんい, gosahan'i]
error range
[Add to Longdo]
誤差幅
[ごさはば, gosahaba]
error span
[Add to Longdo]
誤作動
[ごさどう, gosadou]
malfunction
[Add to Longdo]
誤動作
[ごどうさ, godousa]
malfunction (vs)
[Add to Longdo]
公的公開識別子誤り
[こうてきこうかいしきべつしあやまり, koutekikoukaishikibetsushiayamari]
formal public identifier error
[Add to Longdo]
試験項目誤り
[しけんこうもくあやまり, shikenkoumokuayamari]
test case error
[Add to Longdo]
正誤表
[せいごひょう, seigohyou]
errata, corrigenda, erratum, corrigendum
[Add to Longdo]
絶対誤差
[ぜったいごさ, zettaigosa]
absolute error
[Add to Longdo]
相対誤差
[そうたいごさ, soutaigosa]
relative error
[Add to Longdo]
打切り誤差
[うちきりごさ, uchikirigosa]
truncation error
[Add to Longdo]
致命的誤り
[ちめいてきあやまり, chimeitekiayamari]
fatal error
[Add to Longdo]
入力誤り
[にゅうりょくあやまり, nyuuryokuayamari]
keyboard input
[Add to Longdo]
符号誤り率
[ふごうあやまりりつ, fugouayamariritsu]
(code) error rate
[Add to Longdo]
平衡誤差
[へいこうごさ, heikougosa]
balanced error
[Add to Longdo]
平衡的誤差
[へいこうてきごさ, heikoutekigosa]
balanced error
[Add to Longdo]
偏り誤差
[かたよりごさ, katayorigosa]
bias error
[Add to Longdo]
報告可能マーク誤り
[ほうこくかのうマークあやまり, houkokukanou ma-ku ayamari]
reportable markup error
[Add to Longdo]
利用者誤り指示未完了
[りようしゃあやまりしじみかんりょう, riyoushaayamarishijimikanryou]
user error indication outstanding
[Add to Longdo]
利用者誤り要求未完了
[りようしゃあやまりようきゅうみかんりょう, riyoushaayamariyoukyuumikanryou]
User error request outstanding
[Add to Longdo]
ビット誤り率
[ビットあやまりりつ, bitto ayamariritsu]
BER, bit errror rate
[Add to Longdo]
Japanese-German: JDDICT Dictionary
JDDICT JP-DE Dictionary
誤る
[あやまる, ayamaru]
sich_irren, einen_Fehler_machen
[Add to Longdo]
誤報
[ごほう, gohou]
Falschmeldung, Zeitungsente
[Add to Longdo]
誤植
[ごしょく, goshoku]
Druckfehler
[Add to Longdo]
誤算
[ごさん, gosan]
Rechenfehler
[Add to Longdo]
誤解
[ごかい, gokai]
Missverstaendnis
[Add to Longdo]
読み誤る
[よみあやまる, yomiayamaru]
falsch_lesen, falsch_aussprechen
[Add to Longdo]
錯誤
[さくご, sakugo]
Irrtum, Fehler
[Add to Longdo]
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ