227 ผลลัพธ์ สำหรับ 

*แย่ง*

 ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น: แย่ง, -แย่ง-
Longdo TH - TH
คำที่ใช้เรียกผู้ที่มีพฤติกรรมที่มีลักษณะที่เห็นแก่ตัว ทำสิ่งต่างๆ โดยไม่สนใจว่าจะทำให้ผู้อื่นหรือสังคมเดือดร้อน โดยเฉพาะอย่างยิ่งกิจกรรมต่างๆ ในชีวิตประจำวัน เช่น การแย่งที่นั่งว่างในรถโดยสาธารณะ, การแซงคิวไม่ยอมต่อแถวคอยเวลาขึ้นรถไฟฟ้า, โดยส่วนมากจะเป็นสุภาพสตรีในวัยกลางคนจนถึงสูงอายุ จึงเป็นที่มาถึงคำว่า "ป้า​" เริ่มเป็นที่ใช้กันแพร่หลายในเครือข่ายสังคมออนไลน์ ในช่วงปี 2557 โดยล่าสุดมีลือกันถึงกรณีมีผู้เปิดประตูรถแท็กซี่มีผู้โดยสารอยู่ขณะที่กำลังจอดติดไฟแดง ขอขึ้นไปนั่งด้วยหน้าตาเฉยโดยอ้างว่าขอติดรถไปด้วยตามเส้นทางที่ผ่าน
NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN)
(v)snatchSee Also:grab, scramble for, seize, compete, vie, wrest, catchSyn.ชิงExample:พี่คนโตอาจแอบหยิกน้อง เพราะอิจฉาที่น้องมาแย่งเอาความรักและความเอาใจใส่จากแม่ไปหมดThai Definition:ฉวยเอาไปจากคนอื่น, รีบฉวยหรือรีบทำเสียก่อน
(v)snatchSee Also:grab, scramble for, seize, compete, vie, wrest, catchSyn.ช่วงชิง, ชิง, แย่งExample:สินค้าหลายตัวถูกตลาดช็อปปิ้งที่ใกล้เคียงแย่งชิงส่วนแบ่งการตลาดไป
(n)name of decorating patternUnit:ลายThai Definition:ชื่อลายที่มีรูปโครงเป็นตาข่าย
(adv)limpinglySee Also:totteringly, haltingly, stumblingly, shufflingly, teeteringly, staggeringly, dodderingly, Syn.กระย่องกระแย่งExample:คนชรามักเดินย่องแย่งThai Definition:ไม่ถนัด, ไม่แข็งแรง, (ใช้แก่อาการเดินที่เหยียบไม่ถนัด)
(v)compete forSee Also:vie for, contest, wrangle, contend for, struggle forSyn.ชิง, แย่ง, ชิงดีชิงเด่น, ช่วงชิงExample:คนพวกนี้กำลังแก่งแย่งอำนาจจากผู้บริหารชุดเดิมThai Definition:พยายามเอารัดเอาเปรียบกันหรือจะเอาแต่ได้ข้างเดียว, ไม่ปรองดองกัน
(n)name of Thai designSee Also:Thai figurationExample:ลายที่ประตูวัดใต้เป็นลายเครือแย่งUnit:ลายThai Definition:ชื่อลายไทยชนิดหนึ่ง
(v)contend for positionSee Also:vie for a position, strive for a positionSyn.แย่งเก้าอี้Example:พระอินทร์ในศาสนาพราหมณ์ได้เป็นใหญ่ในชั้นฟ้า เพราะไปแย่งตำแหน่งมาจากพระพิรุณ
(v)contend for positionSee Also:vie for a position, strive for a positionSyn.แย่งเก้าอี้Example:พระอินทร์ในศาสนาพราหมณ์ได้เป็นใหญ่ในชั้นฟ้า เพราะไปแย่งตำแหน่งมาจากพระพิรุณ
(v)compete (for a better position)See Also:scramble, strive, vieSyn.ชิง, แย่ง, ชิงดีชิงเด่น, ช่วงชิงExample:โลกปัจจุบันนี้เป็นโลกที่สับสนวุ่นวายและผู้คนแก่งแย่งชิงดีกัน
(adv)limpSee Also:hobbleSyn.กระซ่องกระแซ่ง, ไม่ถนัด, กะโผลกกะเผลกExample:เท้าทั้งสองข้างร้าวระบมด้วยพิษสงของรองเท้าคู่ใหม่ จนเขาต้องเดินกระย่องกระแย่งขึ้นไปบนตึกThai Definition:อาการที่ไม่ถนัด
พจนานุกรม ฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔
ว. ย่องแย่ง.
น. ชื่อลายชนิดหนึ่ง ซึ่งมีรูปโครงเป็นตาข่ายแย่งดอกแย่งก้านกัน.
ก. พยายามเอารัดเอาเปรียบกันหรือจะเอาแต่ได้ข้างเดียว, ไม่ปรองดองกัน.
ก. ไม่ลงรอยกัน.
น. คำฟ้องที่จำเลยฟ้องโจทก์มาในคำให้การในเรื่องที่เกี่ยวกับคำฟ้องเดิมของโจทก์, ฟ้องแย้ง ก็ว่า เช่น ยกฟ้องแย้ง.
น. ชื่อลายชนิดหนึ่ง.
ก. ต่อสู้กัน, สู้รบกันไปมา, เช่น รุมกันพุ่งกันแทง เข้าต่อแย้งต่อยุทธ์ โห่อึงอุจเอาไชย (ลอ).
ก. แสดงความเห็นแย้งกัน.
ก. การที่จำเลยฟ้องโจทก์มาในคำให้การในเรื่องที่เกี่ยวกับคำฟ้องเดิมของโจทก์.
น. คำฟ้องแย้ง.
น. มุมที่เกิดจากเส้นตรงเส้นหนึ่งตัดเส้นขนานคู่หนึ่ง อยู่เยื้องกันคนละข้างของเส้นตัดภายในเส้นขนานคู่นั้น รวมกันแล้วได้ ๑๘๐ องศา หรือ ๒ มุมฉาก.
ว. ไม่ถนัด, ไม่แข็งแรง, (ใช้แก่อาการเดินที่เหยียบไม่ถนัด), กระย่องกระแย่ง ก็ว่า.
ก. ยื้อแย่ง.
ก. แยกไปคนละทาง, ไม่ลงรอยกัน.
ก. ยื้อเอาไป เช่น ถูกแย่งของไปจากมือ, รีบฉวยหรือรีบทำเสียก่อน เช่น แย่งทาน.
ก. ยื้อแย่งกัน (ใช้ในความเปรียบเทียบ).
ก. ยึดถือเอาทรัพย์หรือประโยชน์ในลักษณะที่เป็นทรัพย์สินของผู้อื่น.
ก. ไม่ตรงหรือลงรอยเดียวกัน เช่น ความเห็นแย้งกัน ข้อความแย้งกัน
ต้านไว้, ทานไว้.
ว. กระย่องกระแย่ง, ซ่องแซ่ง ก็ว่า.
(-กฺลืน) ก. เข้ากันได้ดี, ไม่ขัดแย้งกัน.
ก. พูดไว้อย่างหนึ่งแล้วกลับพูดแย้งคำที่พูดไว้เดิม เช่น เขาบอกว่าจะลงโทษคนที่ทุจริต พอลูกน้องตนเองทุจริตกลับกลืนน้ำลายตัวเองออกมาปกป้องลูกน้อง.
(เกฺลียว) ว. โดยปริยายหมายความว่า ขยันขันแข็ง เช่น หากินตัวเป็นเกลียว, นํ้าหนึ่งใจเดียวกัน เช่น เข้ากันเป็นเกลียว, ในลักษณะนี้ ถ้าไม่เข้าเกลียวกัน คือแตกพวกหรือไม่ถูกกัน หรือมีความเห็นไม่ลงรอยกัน ขัดแย้งกัน เรียกว่า ปีนเกลียว.
ก. เกี่ยง, รังเกียจ, ไม่ลงรอย, เกี่ยงแย่ง, เกี่ยงแย้ง, เช่น คนใดอันรังร้าย จิตรพิศเกียงกล (จารึกวัดโพธิ์), โดยมากใช้เป็น เกี่ยง.
น. ชื่อลายชนิดหนึ่ง เป็นลายแย่งดอกกันหรือเป็นดอกเกี่ยวกัน, ชิงดวง ก็ว่า.
น. ข้อขัดแย้งหรือโต้แย้งระหว่างผู้เป็นคู่กรณี.
น. ข้อขัดแย้งระหว่างนายจ้างกับลูกจ้างเกี่ยวกับสภาพการจ้าง.
คำกล่าวหาบุคคลว่าได้กระทำความผิดอาญา หรือคำกล่าวหาเกี่ยวกับข้อโต้แย้งสิทธิหรือหน้าที่ของบุคคลในทางแพ่ง.
แย้งกัน, ไม่ลงรอยกัน.
ก. พูดแย้งขวางเข้ามา, ไม่ให้ทำได้โดยสะดวก.
ก. ขัดแย้ง, ไม่ลงรอยกัน.
ก. แย้งกัน เช่น ข้อความตอนหน้ากับตอนหลังค้านกัน, กล่าวแย้งไม่เห็นด้วย
น. บุคคลตั้งแต่ ๒ ฝ่ายขึ้นไปซึ่งมีข้อโต้แย้งกัน.
ก. เกร็งแขนขัดกัน แล้วออกกำลังกดให้แขนอีกฝ่ายหนึ่งล้มลง, โดยปริยายหมายความว่า โต้เถียงกัน, มีความเห็นขัดแย้งกัน, ไม่ลงรอยกัน.
ว. เสียงขู่ของหมาเมื่อจะกัดกันในเวลาแย่งอาหารกันเป็นต้น.
สัน. ใช้แสดงความยืนยันข้อความที่กล่าวมาแล้วข้างหน้า และแสดงว่ามีข้อความขัดแย้งตามมาข้างหลัง.
ก. ยื้อแย่งเอาไปต่อหน้า.
ก. แย่งชิงเอาไปซึ่งหน้า.
ก. แย่ง, ชิง, มักใช้พูดเข้าคู่กับ ชิง เป็น ช่วงชิง.
ก. แย่งชิง เช่น จะมาช่วงชิงนางอย่างผลไม้ ที่จะได้นางไปอย่าสงกา (อิเหนา).
ก. แข่ง, แข่งขัน, เช่น ชิงรางวัล ชิงทุน, แย่ง เช่น ชิงอำนาจ.
น. การเล่นชนิดหนึ่ง เอาลูกไม้หรือของที่ลอยทิ้งลงในนํ้าแล้วแย่งชิงกัน.
ก. แย่งชั้นเชิงกัน, คอยเอาทีกัน.
น. ชื่อลายชนิดหนึ่งเป็นลายแย่งดอกกัน หรือเป็นดอกเกี่ยวกัน, แก้วชิงดวง ก็เรียก.
ก. แย่งกันเอาหน้าหรือเอาดีเอาเด่น, ขัดขวางความเจริญก้าวหน้าของผู้อื่น เพื่อให้ตนดีเด่นแต่ผู้เดียว.
ก. แย่งเครื่องเซ่นสรวงวิญญาณบรรพบุรุษหรือผู้ที่ตายไปแล้ว ซึ่งเรียกว่า “เปรต” ในงานทำบุญวันสารทเดือน ๑๐ เมื่อเสร็จพิธีเซ่นแล้ว ถือว่าเครื่องเซ่นเหล่านั้นเป็นมงคล.
ว. กระย่องกระแย่ง เช่น เขาไม่มีแรง เดินซ่องแซ่ง, กระซ่องกระแซ่ง ก็ว่า.
ว. คำประกอบใช้ในความแย้งหรือปฏิเสธ เช่น ได้แต่มัทรีที่แสนดื้อผู้เดียวดอก ไม่รู้จักปลิ้นปลอกพลิกไพล่เอาตัวหนี (ม.ร่ายยาว มัทรี), (ปาก) มักพูดว่า หรอก เช่น ไม่ไปหรอก.
ก. ถ่วงเวลา, แย้งขอให้ระงับไว้ก่อน, เช่น แลอั้นคำค้านเสียมิได้ถามพญาณ แลอั้นคำท้วงติงทุเลาเสีย (สามดวง พระธรรมนูน), ครั้นว่าพี่มีคำติงทุเลา ช่างกระไรไม่เอาสักอย่าง (รามเกียรติ์ ร. ๒).
ก. ทำร้ายเจ้าทรัพย์แล้วแย่งเอาทรัพย์สินไป.
ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน
การแย่งการครอบครอง[นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
การแย่งการครองครอง[นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
๑. ส่วน, เซกเมนต์๒. แบ่งย่อย, ตัดแยก, แย่งส่วน[เทคโนโลยีสารสนเทศ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
การขับออก, การขับไล่, การแย่ง, การถอน[นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
ขับออก, ขับไล่, แย่ง, ถอน[นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
๑. การแย่งธาร๒. การกักน้ำ[ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖]
การแย่งรอบ(การทำงาน)[คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔]
การยึดอำนาจ, การแย่งชิงสิทธิ[รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
การยึดอำนาจ, การแย่งชิงสิทธิ[นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
คลังศัพท์ไทย (สวทช.)
การแย่งเงินกู้จากเอกชนExample:กระบวนการที่เกิดขึ้นเมื่อการเพิ่มขึ้นในการ กู้ยืม ของรัฐบาลจากประชาชนมีผลทำให้เอกชนในประเทศต้องลดการกู้ยืม และการใช้จ่ายลง จำนวนของการแย่งเงินกู้ยืมจากเอกชน จะมีมากน้อยแค่ไหน ขึ้นกับว่าการเพิ่มขึ้นในการกู้ยืมเงินของรัฐส่งผลกระทบต่อการเพิ่มขึ้นของ อัตราดอกเบี้ยในท้องตลาดเพียงใด หากส่งผลให้อัตราดอกเบี้ยในท้องตลาดสูงขึ้นมาก การใช้จ่ายในโครงการต่างๆ ของภาคเอกชนก็จะลดลงมาก หากการเพิ่มขึ้นในการกู้ยืมเงินของรัฐไม่ส่งผลกระทบต่อการเพิ่มขึ้นของอัตรา ดอกเบี้ย ก็จะไม่มีผลกระทบต่อการใช้จ่ายของภาคเอกชน [สิ่งแวดล้อม]
การตัดฟันไม้ป้องกันการแย่งอาหารExample:การตัดฟันไม้เพื่อที่จะให้หมู่ไม้ชนิดที่ต้อง การ ซึ่งยังไม่พ้นสภาพลูกไม้ (sapling stage) ได้รอดพ้น จากการแก่งแย่งของไม้ชนิดอื่นที่ไม่ต้องการ เพื่อให้หมู่ไม้พวกนี้ได้รับแสงสว่างอย่างเพียงพอที่จะเจริญเติบโต ปกคลุมพื้นที่นั้นต่อไป ประกอบด้วย Cleaning และ Liber [สิ่งแวดล้อม]
นโยบายหลักของกอร์บาชอฟ เป็นศัพท์ที่สื่อมวลชนของประเทศฝ่ายตะวันตกบัญญัติขึ้น ในตอนที่กำลังมีการริเริ่มใหม่ๆ โดยเฉพาะอย่างยิ่ง เกี่ยวกับนโยบายต่างประเทศของโซเวียตในด้านความร่วมมือระหว่างประเทศอภิมหา อำนาจตั้งแต่ ค.ศ. 1985 เป็นต้นมา ภายใต้การนำของ นายมิคาอิล กอร์บาชอฟ ในระยะนั้น โซเวียตเริ่มเปลี่ยนทิศทางของสังคมภายในประเทศใหม่ โดยยึดหลักกลาสนอสต์ (Glasnost) ซึ่งหมายความว่า การเปิดกว้าง รวมทั้งหลักเปเรสตรอยก้า (Perestroika) อันหมายถึงการปรับเปลี่ยนโครงสร้างใหม่ในช่วงปี ค.ศ. 1985 ถึง 1986 บุคคลสำคัญชั้นนำของโซเวียตผู้มีอำนาจในการตัดสินใจนี้ ได้เล็งเห็นและสรุปว่าการที่ประเทศพยายามจะรักษาสถานภาพประเทศอภิมหาอำนาจ และครองความเป็นใหญ่ในแง่อุดมคติทางการเมืองของตนนั้นจำต้องแบกภาระทาง เศรษฐกิจอย่างหนักหน่วง แต่ประโยชน์ที่จะได้จริง ๆ นั้นกลับมีเพียงเล็กน้อย เขาเห็นว่า แม้ในสมัยเบรสเนฟ ซึ่งได้เห็นความพยายามอันล้มเหลงโดยสิ้นเชิงของสหรัฐฯ ในสงครามเวียดนาม การปฏิวัติทางสังคมนิยมที่เกิดขึ้นในแองโกล่า โมซัมบิค และในประเทศเอธิโอเปีย รวมทั้งกระแสการปฏิวัติทวีความรุนแรงยิ่งขึ้นในแถบประเทศละตินอเมริกา ก็มิได้ทำให้สหภาพโซเวียตได้รับประโยชน์ หรือได้เปรียบอย่างเห็นทันตาแต่ประการใด แต่กลับกลายเป็นภาระหนักอย่างยิ่งเสียอีก แองโกล่ากับโมแซมบิคกลายสภาพเป็นลูกหนี้อย่างรวดเร็ว เอธิโอเปียต้องประสบกับภาวะขาดแคลนอาหารอย่างสาหัส และการที่โซเวียตใช้กำลังทหารเข้ารุกรานประเทศอัฟกานิสถานเมื่อปี ค.ศ. 1979 ทำให้ระบบการทหารและเศรษฐกิจของโซเวียตต้องเครียดหนักยิ่งขึ้น และการเกิดวิกฤตด้านพลังงาน (Energy) ในยุโรปภาคตะวันออกระหว่างปี ค.ศ. 1984-1985 กลับเป็นการสะสมปัญหาที่ยุ่งยากมากขึ้นไปอีก ขณะเดียวกันโซเวียตตกอยู่ในฐานะต้องพึ่งพาอาศัยประเทศภาคตะวันตกมากขึ้นทุก ขณะ ทั้งในด้านวิชาการทางเทคโนโลยี และในทางโภคภัณฑ์ธัญญาหารที่จำเป็นแก่การดำรงชีวิตของพลเมืองของตน ยิ่งไปกว่านั้น การที่เกิดการแข่งขันกันใหม่ด้านอาวุธยุทโธปกรณ์กับสหรัฐอเมริกา โดยเฉพาะแผนยุทธการของสหรัฐฯ ที่เรียกว่า SDI (U.S. Strategic Defense Initiative) ทำให้ต้องแบกภาระอันหนักอึ้งทางการเงินด้วยเหตุนี้โซเวียตจึงต้องทำการ ประเมินเป้าหมายและทิศทางการป้องกันประเทศใหม่ นโยบายหลักของกอร์บาซอฟนี่เองทำให้โซเวียตต้องหันมาญาติดี รวมถึงทำความตกลงกับสหรัฐฯ ในรูปสนธิสัญญาว่าด้วยกำลังนิวเคลียร์ในรัศมีปานกลาง (Intermediate Range Force หรือ INF) ซึ่งได้ลงนามกันในกรุงวอชิงตันเมื่อปี ค.ศ. 1987เหตุการณ์นี้ถือกันว่าเป็นมาตรการที่มีความสำคัญที่สุดในด้านการควบคุม ยุทโธปกรณ์ตั้งแต่เริ่มสงครามเย็น (Cold War) ในปี ค.ศ. 1946 เป็นต้นมา และเริ่มมีผลกระทบต่อทิศทางในการที่โซเวียตเข้าไปพัวพันกับประเทศ อัฟกานิสถาน แอฟริกาภาคใต้ ภาคตะวันออกกลาง และอาณาเขตอ่าวเปอร์เซีย กอร์บาชอฟถึงกับประกาศยอมรับว่า การรุกรานประเทศอัฟกานิสถานเป็นการกระทำที่ผิดพลาด พร้อมทั้งถอนกองกำลังของตนออกไปจากอัฟกานิสถานเมื่อปี ค.ศ. 1989 อนึ่ง เชื่อกันว่าการที่ต้องถอนทหารคิวบาออกไปจากแองโกล่า ก็เป็นเพราะผลกระทบจากนโยบายหลักของกอร์บาชอฟ ซึ่งได้เปลี่ยนท่าทีและบทบาทใหม่ของโซเวียตในภูมิภาคตอนใต้ของแอฟริกานั้น เอง ส่วนในภูมิภาคตะวันออกกลาง นโยบายหลักของกอร์บาชอฟได้เป็นผลให้ นายเอ็ดวาร์ด ชวาดนาเซ่ อดีตรัฐมนตรีว่าการกระทรวงการต่างประเทศ ซึ่งเป็นผู้ที่ได้รับการแต่งตั้งจากนายกอร์บาชอฟ เริ่มแสดงสันติภาพใหม่ๆ เช่น ทำให้โซเวียตกลับไปรื้อฟื้นสัมพันธภาพทางการทูตกับประเทศอิสราเอล ทำนองเดียวกันในเขตอ่าวเปอร์เซีย โซเวียตก็พยายามคืนดีด้านการทูตกับประเทศอิหร่าน เป็นต้นการเปลี่ยนทิศทางใหม่ทั้งหลายนี้ ถือกันว่ายังผลให้มีการเปลี่ยนแปลงนโยบายภายในประเทศทั้งด้านเศรษฐกิจและ ด้านสังคมของโซเวียต อันสืบเนื่องมาจากนโยบาย Glasnost and Perestroika ที่กล่าวมาข้างต้นนั่นเองในที่สุด เหตุการณ์ทั้งหลายเหล่านี้ก็ได้นำไปสู่การล่มสลายอย่างกะทันหันของสหภาพ โซเวียตเมื่อปี ค.ศ. 1991 พร้อมกันนี้ โซเวียตเริ่มพยายามปรับปรุงเปลี่ยนแปลง รวมทั้งปรับโครงสร้างทางเศรษฐกิจการเมืองของประเทศให้ทันสมัยอย่างขนานใหญ่ นำเอาทรัพยากรที่ใช้ในด้านการทหารกลับไปใช้ในด้านพลเรือน พฤติกรรมเหล่านี้ทำให้เกิดจิตใจ (Spirit) ของการเป็นมิตรไมตรีต่อกัน (Détente) ขึ้นใหม่ในวงการการเมืองโลก เห็นได้จากสงครามอ่าวเปอร์เซีย ซึ่งโซเวียตไม่เล่นด้วยกับอิรัก และหันมาสนับสนุนอย่างไม่ออกหน้ากับนโยบายของประเทศฝ่ายสัมพันธมิตรนัก วิเคราะห์เหตุการณ์ต่างประเทศหลายคนเห็นพ้องต้องกันว่า การที่เกิดการผ่อนคลาย และแสวงความเป็นอิสระในยุโรปภาคตะวันออกอย่างกะทันหันนั้น เป็นผลจากนโยบายหลักของกอร์บาชอฟโดยตรง คือเลิกใช้นโยบายของเบรสเนฟที่ต้องการให้สหภาพโซเวียตเข้าแทรกแซงอย่างจริง จังในกิจการภายในของกลุ่มประเทศยุโรปตะวันออก กระนั้นก็ยังมีความรู้สึกห่วงใยกันไม่น้อยว่า อนาคตทางการเมืองของกอร์บาชอฟจะไปได้ไกลสักแค่ไหน รวมทั้งความผูกพันเป็นลูกโซ่ภายในสหภาพโซเวียตเอง ซึ่งยังมีพวกคอมมิวนิสต์หัวรุนแรงหลงเหลืออยู่ภายในประเทศอีกไม่น้อย เพราะแต่เดิม คณะพรรคคอมมิวนิสต์ในสหภาพโซเวียตนั้น เป็นเสมือนจุดรวมที่ทำให้คนสัญชาติต่าง ๆ กว่า 100 สัญชาติภายในสหภาพ ได้รวมกันติดภายในประเทศที่มีขนาดใหญ่ที่สุดในโลก คือมีพื้นที่ประมาณ 1 ใน 6 ส่วนของพื้นที่โลก และมีพลเมืองทั้งสิ้นประมาณ 280 ล้านคนจึงสังเกตได้ไม่ยากว่า หลังจากสหภาพโซเวียตล่มสลายไปแล้ว พวกหัวเก่าและพวกที่มีความรู้สึกชาตินิยมแรง รวมทั้งพลเมืองเผ่าพันธุ์ต่างๆ เกิดความรู้สึกไม่สงบ เพราะมีการแก่งแย่งแข่งกัน บังเกิดความไม่พอใจกับภาวะเศรษฐกิจที่ตนเองต้องเผชิญอยู่ จึงเป็นสาเหตุที่ทำให้จักรวรรดิของโซเวียตต้องแตกออกเป็นส่วน ๆ เช่น มีสาธารณรัฐที่มีอำนาจ ?อัตตาธิปไตย? (Autonomous) หลายแห่ง ต้องการมีความสัมพันธ์ในรูปแบบใหม่กับรัสเซีย เช่น สาธารณรัฐยูเกรน ไบโลรัสเซีย มอลดาเวีย อาร์เมเนีย และอุสเบคิสถาน เป็นต้น แต่ก็เป็นการรวมกันอย่างหลวม ๆ มากกว่า และอธิปไตยที่เป็นอยู่ขณะนี้ดูจะเป็นอธิปไตยที่มีขอบเขตจำกัดมากกว่าเช่นกัน โดยเฉพาะสาธารณรัฐมุสลิมในสหภาพโซเวียตเดิม ซึ่งมีพลเมืองรวมกันเกือบ 50 ล้านคน ก็กำลังเป็นปัญหาต่อเชื้อชาติสลาฟ และการที่พวกมุสลิมที่เคร่งครัดต่อหลักการเดิม (Fundamentalism) ได้เปิดประตูไปมีความสัมพันธ์อันดีกับประะเทศอิหร่านและตุรกีจึงทำให้มีข้อ สงสัยและครุ่นคิดกันว่า เมื่อสหภาพโซเวียตแตกสลายออกเป็นเสี่ยง ๆ ดังนี้แล้ว นโยบายหลักของกอร์บาชอฟจะมีทางอยู่รอดต่อไปหรือไม่ ซึ่งเป็นเรื่องที่ถกเถียงและอภิปรายกันอยู่พักใหญ่และแล้ว เมื่อวันที่ 19 สิงหาคม ค.ศ. 1991 ก็ได้เกิดความพยายามที่จะถอยหลังเข้าคลอง คือกลับนโยบายผ่อนเสรีของ Glasnost และ Perestroika ทั้งภายในประเทศและภายนอกประเทศโดยมีผุ้ที่ไม่พอใจได้พยายามจะก่อรัฐประหาร ขึ้นต่อรัฐบาลของนายกอร์บาชอฟ แม้การก่อรัฐประหารซึ่งกินเวลาอยู่เพียงไม่กี่วันจะไม่ประสบผลสำเร็จ แต่เหตุการณ์นี้ก่อให้เกิดผลสะท้อนลึกซึ้งมาก คือเป็นการแสดงว่า อำนาจของรัฐบาลกลางย้ายจากศูนย์กลางไปอยู่ตามเขตรอบนอกของประเทศ คือสาธารณรัฐต่างๆ ซึ่งก็ต้องประสบกับปัญหานานัปการ จากการที่ประเทศเป็นภาคีอยู่กับสนธิสัญญาระหว่างประเทศต่างๆ โดยเฉพาะความตกลงเกี่ยวกับการควบคุมอาวุธยุทโธปกรณ์ ซึ่งสหภาพโซเวียตเดิมได้ลงนามไว้หลายฉบับผู้นำของสาธารณรัฐที่ใหญ่ที่สุดคือ นายบอริส เยลท์ซินได้ประกาศว่า สหพันธ์รัฐรัสเซียยังถือว่า พรมแดนที่เป็นอยู่ขณะนี้ย่อมเปลี่ยนแปลงแก้ไขได้ ไม่ใช่เป็นสิ่งที่จะแก้ไขเสียมิได้และในสภาพการณ์ด้านต่างประทเศที่เป็นอยู่ ในขณะนี้ การที่โซเวียตหมดสภาพเป็นประเทศอภิมหาอำนาจ ทำให้โลกกลับต้องประสบปัญหายากลำบากหลายอย่าง โดยเฉพาะอย่างยิ่งปัญหาเศรษฐกิจระหว่างสาธารณรัฐต่างๆ ที่เคยสังกัดอยู่ในสหภาพโซเวียตเดิม จึงเห็นได้ชัดว่า สหภาพโซเวียตเดิมได้ถูกแทนที่โดยการรวมตัวกันระหว่างสาธารณรัฐต่างๆ อย่างหลวมๆ ในขณะนี้ คล้ายกับการรวมตัวกันระหว่างสาธารณรัฐภายในรูปเครือจักรภพหรือภายในรูป สมาพันธรัฐมากกว่า และนโยบายหลักของกอร์บาชอฟก็ได้ทำให้สหภาพโซเวียตหมดสภาพความเป็นตัวตนใน เชิงภูมิรัฐศาสตร์ (Geopolitics)[การทูต]
การแก่งแย่งระหว่างแอนติเจน[การแพทย์]
แย่ง[การแพทย์]
วัชพืช, พื่ชที่ไม่มีประโยชน์หรือไม่มีคุณค่าทางเศรษฐกิจ  โดยเฉพาะพืชที่แย่งอาหารพืขที่เพาะปลูกในเรือกสวนไร่นา[พจนานุกรมศัพท์ สสวท.]
ตัวขัดขวางชนิดแข่งขัน, ตัวยับยั้งคอมเพทิทีฟ, พวกยับยั้งโดยการยื้อแย่ง, ตัวยับยั้งแบบคอมเพทิทิฟ[การแพทย์]
พวกยับยั้งโดยไม่ยื้อแย่ง[การแพทย์]
Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
[dōi mai tōyaēng] (adv) EN: without contradiction
[føngyaēng] (v) EN: counterclaim ; file a cross-action ; file a cross-suit ; countersue
[kaengyaēng] (v) EN: compete for ; vie for ; contest ; wrangle ; contend for ; struggle for ; scramble ; strive
[kaengyaēng ching dī] (v, exp) EN: compete (for a better position) ; scramble ; strive ; vie
[kān føng yaēng] (n, exp) EN: cross-action ; cross-suit ; cross petition
[kān kaengyaēng kan] (n, exp) EN: competition  FR: compétition [ f ]
[kān tōyaēng] (n) EN: argument
[kān tōyaēng dūay hētphon] (n, exp) EN: dialectic  FR: dialectique [ f ]
[kān tōyaēng khøklāohā] (n, exp) EN: rebuttal
[khamføng yaēng] (n, exp) EN: counterclaim
[khatyaēng] (v) EN: oppose ; contradict ; disagree ; resist ; withstand ; be in conflict  FR: contredire ; contester ; s'opposer
[khatyaēng kap kotmāi] (v, exp) EN: come into collision with the law ; be against the law
[khatyaēng kan] (v, exp) FR: être en désaccord ; être en opposition
[khø khatyaēng] (n, exp) EN: matter in contention ; point of contention ; matter in dispute ; disagreement
[khøthetjing thī mai āt tōyaēng dāi] (n, exp) EN: indisputable fact
[khøtōyaēng] (n) EN: argument ; counter-argument ; objection ; point in opposition ; opposing view ; dispute ; disagreement ; contention
[khreūayaēng] (n) EN: name of Thai design
[khwāmhen yaēng] (n, exp) EN: dissenting opinion  FR: opinion divergente [ f ]
[khwām khatyaēng] (n, exp) EN: conflict ; contradiction
[khwām khatyaēng dān phonprayōt] (n, exp) EN: conflict of interest
[khwām khatyaēng kan nai choēng phonprayōt] (n, exp) EN: conflict of interest
[khwām khatyaēng kan nai dān phonprayōt] (n, exp) EN: conflict of interest
[khwām khatyaēng rawāng sātsanā] (n, exp) FR: conflit interreligieux [ m ]
[mum yaēng] (n, exp) EN: alternate angle
[sasāng khwām khatyaēng] (v, exp) EN: settle a conflict
[tōyaēng] (v) FR: disputer ; controverser (r.)
[yaēng] (v) EN: snatch ; grab ; scramble for ; seize ; compete ; vie ; wrest ; catch  FR: accaparer ; s'approprier
[yaēng] (v) EN: protest ; take exception to ; object to ; dispute ; counter ; conflict ; contradict ; oppose ; dissent ; disagree ; reject ; contrast ; be incompatible ; be contradictory ; be contrary  FR: contredire ; réfuter
[yaēngching] (v) EN: snatch ; grab ; scramble for ; seize ; compete ; vie ; wrest ; catch  FR: ravir ; usurper
[yaēng kan] (v) EN: oppose
[yaēng kan yū nai tūa] (v, exp) EN: be self-contradictory
[yaēng kao-ī] (v, exp) EN: contend for position
[yaēng klap] (x) EN: dismissed
[yaēng tamnaeng] (v, exp) EN: contend for position ; vie for a position ; strive for a position
[yeūyaēng] (v) EN: snatch ; take forcibly ; catch as catch can  FR: disputer ; batailler
[yǿngyaēng] (adv) EN: limpingly ; totteringly ; haltingly ; stumblingly ; shufflingly ; teeteringly ; staggeringly ; dodderingly ; hobblingly ; lamely
NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
(phrv)เบียดเสียดเข้าไปSee Also:แย่งกันเข้าไปSyn.cram in, crush in
(phrv)เบียดเสียดเข้าไปSee Also:แย่งกันเข้าไปSyn.cram into, crush into, jam into
(phrv)แย่งกันออกSyn.crowd out, sqeeze out
(phrv)ปล้นชิงSee Also:แย่งชิง, แย่ง, ปล้น
(idm)เบียดเสียดออกมาSee Also:แย่งกันออก, กรูกันออกมา
(phrv)แข่งขันหรือแย่งชิงเพื่อให้ได้ (บางสิ่ง)
(n)ีการโยนลูกบาสเกตบอลขึ้นกลางอากาศให้ผู้เล่นทั้งสองฝ่ายแย่งกันครองะ
(n)ของที่ได้จากการปล้นในระหว่างสงครามหรือการจลาจลSee Also:ของที่แย่งชิงมา, ของที่ขโมยมาSyn.spoil
(vt)ปล้นสะดมSee Also:ปล้น, แย่งชิงSyn.plunder, rob, spoil, sack
(vi)ปล้นสะดมSee Also:ปล้น, แย่งชิงSyn.plunder, rob
(vi)เดินกระย่องกระแย่งSee Also:เดินกะเผลก
(phrv)เบียดกันออกSee Also:แย่งกันออก
(vt)ช่วงชิงSee Also:แย่งชิง, ฉกฉวยSyn.capture, seize
(n)วิถีชีวิตแบบแก่งแย่งแข่งขันของคนทำงานในเมืองใหญ่
(n)ปล้นSee Also:แย่งชิง, ช่วงชิงSyn.plunder
(adj)ตะกละตะกลามSee Also:ซึ่งแย่งชิงSyn.hungry, greedy
(vt)ช่วงชิงSee Also:แย่งชิงSyn.force, violate
(vt)แย่งSee Also:ชิง, ปล้น
(vi)ตะลุมบอนSee Also:ยื้อแย่ง
(n)ผู้แย่งชิงกัน
(vt)แย่งชิงSee Also:ปล้นSyn.plunder, steal
(n)การแย่งชิงSyn.plundering, stealing
(n)ของที่แย่งชิงมาSee Also:สิ่งที่ปล้นมา, ของโจรSyn.booty
(vt)แย่งตำแหน่งSee Also:แย่งที่Syn.supersede, oust, usurp
(phrv)แย่งกันคว้าSee Also:แย่งกันจับ
(vi)ดิ้นรนSee Also:ต่อสู้, แย่งชิง
(n)การดิ้นรนSee Also:การต่อสู้, การแย่งชิง
(vt)ช่วงชิงSee Also:แย่งชิงSyn.seize
(n)การแย่งชิงอำนาจSyn.seizure, encroachment
(n)ผู้ช่วงชิงSee Also:ผู้แย่งชิง, ผู้บุกรุก
(vt)แย่งชิงSee Also:ยื้อแย่ง, ฉก, ฉวย, ฉกฉวยSyn.wrench
Hope Dictionary
(คะเมน'เซิล) adj. ซึ่งอาศัยอยู่ด้วยกันโดยไม่ทำอันตรายแก่กัน, ซึ่งอยู่ในบริเวณเดียวและไม่แข่งขันหรือแย่งกัน.See Also:commensalism n. ดูcommensal -commensality n. ดูcommensal
(ดิสพอยล์') vt. แย่ง, ปล้น, ปล้นสะดม, ตัดสิทธิ์.See Also:despoiler n. despoilment n.
(แกรบ) { grabbed, grabbing, grabs } v., n. (การ) ฉวย, คว้า, แย่ง, โฉบ, จับ, โกยเอา n. การฉวย, สิ่งที่ถูก (ฉวย, คว้า, แย่ง, โฉบ)See Also:grabber n.Syn.seize
vt. ฉวย, คว้า, แย่งSee Also:grabbler n.
(แฮ'โร) n. คราด vt. คราด (ดิน) . รบกวนอย่างเจ็บปวด, ทรมานจิตใจ, ข่มขืนชำเรา, ทำให้เจ็บช้ำ, แย่ง, ย่ำยี, ปล้นสะดมSee Also:harrower n.
n. ลูกบาสเกตบอลที่กรรมการโยนขึ้นกลางอากาศให้คู่ต่อสู้แย่งกัน
n. ผู้แย่งชิงที่ดิน, ผู้ยึดที่ดิน
(ลูท) { looted, looting, loots } n. ของที่ปล้นสะดมมา, ของที่แย่งชิงมา, ของขโมย, ของเชลย, ของขวัญ, เงิน, การปล้นสะดม, ของที่แย่งชิงมา. vt., vi. ปล้นสะดม, แย่งชิง.See Also:looter n.Syn.plunder
(เอาซฺทฺ) vt. ขับออก, ไล่ออก, ชิง, เบียด, แย่ง, เพิกถอนSyn.dislodge
(โพช) vi., vt. ลุกล้ำ, ล้ำ, ขโมยจับสัตว์ในที่ดินของคนอื่น, ล่าสัตว์หรือจับปลาอย่างผิดกฎหมาย, ถูกย่ำเป็นเลนหรือเป็นหลุม, ชิงตีลูก, แย่ง, แหย่Syn.trespass
(ระเพ'เชิส) adj. โลภ, ละโมบ, ตะกละ, ช่วงชิง, แย่งชิง, ปล้นสะดมSee Also:rapacity n.
(ระแพส'ซิที) n. ความ (โลภ, ละโมบ, ตะกละ, ช่วงชิง, แย่งชิง, ปล้นสะดม)
(แรฟ'เวิล) vt. แก้เชือกออก, คลายออก, แย่งชิง n. ความยุ่งเหยิง, ความซับซ้อนSee Also:raveler, raveller n. ravelly adj.Syn.fray, separate, loosen
(แรฟ'เวินนิง) adj. ตะกละ, แย่งชิง, ช่วงชิง n. ความตะกละ, การแย่งชิง, การช่วงชิง
(แรฟ'วิช) vt. ชิง, ช่วงชิง, แย่งชิง, ข่มขืนชำเรา, เต็มไปด้วยอารมณ์.See Also:ravisher n. ravishment n. ravishedly, adv.
(รีฟว) { reaved/reft, reaving, reaves }v. ชิง, แย่งชิง, ช่วงชิง, ปล้น, ฉีก, ทำให้แตก, พราก, แยก, ตัด
(เรส'คิว) vt. ช่วยเหลือ, ช่วยชีวิต, ช่วยให้รอด, ให้กำลังแย่งเอาไป, n. การช่วยเหลือ, การช่วยชีวิต, การช่วยให้รอด, การใช้กำลังแย่งเอาไปSee Also:rescuable adj. rescuer n.Syn.save, free, release, liberate
(รอบ) vt., vi. ปล้น, ชิงทรัพย์, แย่งชิง, ทำให้สูญเสียSyn.steal from, deprive
(รอบ'เบอะ) n. ผู้ปล้น, ผู้ชิงทรัพย์, ผู้แย่งชิง, โจรSee Also:robbery n.
(รัช) vi., n. (การ) วิ่ง, วิ่งเข้าไป, วิ่งแร่, พุ่ง, พรวดพราด, ถลัน, เร่ง, รีบเร่ง, ผลัก, ไส, ปรากฎขึ้นฉับพลัน vt. กระทำอย่างเร่งรีบ, เร่งรีบ, กรูกันไป, ยื้อแย่ง, แย่งซื้อ adj. เร่งรีบฉุกละหุก, พรวดพราด, กุลีกุจอSee Also:rushingly adv.
(สแครฺ'ไบอิง) n. การแย่งซื้อ
(สแครม'เบิล) vi., vt., n. (การ) ปีนป่าย, ตะกาย, ช่วงชิง, แย่งหา, เบียดเสียดเข้าไป, นำเครื่องบินขึ้นสกัดกั้นเครื่องบินข้าศึกอย่างรวดเร็ว, กระทำอย่างรีบร้อนSyn.crawl, clamber, mix
(สคริม'มิจฺ) vt., vi., n. (การ) ตะลุมบอน, ยื้อแย่ง, ยืนขนานแย่ง
(สครัม'มิจฺ) n. การแย่งชิงกัน, การยืนประจัญหน้าแย่งชิงลูกกัน (ในกีฬารักบี้) , การต่อสู้กัน, การทะเลาะกัน. vi. เข้าแย่งชิงลูกกัน.See Also:scrummager n.Syn.scrum
(สแนทชฺ) vi., n. (การ) ฉก, ฉวย, ฉวยโอกาส, แย่งชิง, คว้าไป, จิก, ตอด, กระชาก, ดึง, ลักพา, คร่า, จี้เอาตัวไป, เศษ, สิ่งเล็กสิ่งน้อย, ตอน, ช่วงระยะเวลาอันสั้น, การลักตัวไปSee Also:snatcher n.Syn.seize, grab, clutch
(สพอยลฺ) { spoilt/spoiled, spoiling, spoils } vt. ทำให้เสีย, ทำให้แย่, ทำอันตราย, โอ๋จนเสียคน, ทำให้เสื่อมเสีย, ปล้น, แย่ง. vi. เสีย, เสื่อมเสีย, แย่ลง, ปล้น, แย่ง. n. ของโจร, สิ่งที่ปล้นมา, ของเสีย -Phr. (be spoiling for อยากมาก ต้องการมาก) -S...
(ซูเพอซีด') vt. แทน, แทนที่, แย่งที่, เข้ามาแทนที่.See Also:supersedable adj. superseder n. supersedure n. supersession n.Syn.replace, void
(ซะพลานทฺ') vt. แทนที่, เข้าแทนที่, แย่งที่.See Also:supplantation n. supplanter n.Syn.replace, displace
n. การชักเย่อ, การต่อสู้ดิ้นรนแย่งความเป็นใหญ่
(ทัส'เซิล) vi., n. (การ) ดิ้นรน, ต่อสู้, แย่งชิง, ปล้ำกัน.Syn.struggle, scuffle, wrestle
(อัพ'สเทจฺ) adv., adj., n. หลังเวที, หลังฉาก vt. ไปทางหลังเวที, กระทำล้ำหน้า, แย่งละคร.
(ยูเซิร์พ', ยูเซิร์พ) vt., vi. ช่วงชิง, แย่งชิง, แย่งชิงอำนาจ, บุกรุก.See Also:usurper n.
(ยูเซอเพ'เชิน, -เซอ-) n. การช่วงชิง, การแย่งชิง, การแย่งชิงอำนาจ, การบุกรุก, การแย่งชิงราชบัลลังก์.See Also:usurpative, usurpatory adv.
(เรสทฺ) vt., n. (การ) บิด, ขัน, ขันชะเนาะ, ดึง, กระชาก, แย่ง, พราก, เอาไปโดยการใช้แรงSee Also:wrester n.
Nontri Dictionary
(vt)แย่งชิง, ตีชิง, ปล้น, ปล้นสะดม
(vt)ฉกชิง, ตะครุบ, ฉวย, คว้า, โฉบ, เฉี่ยว, แย่ง, จับ
(vt)บุกรุก, ก้าวร้าว, รบกวน, แย่ง, ยื่น, ก้าวก่าย
(n)การเดินกะเผลก, การเดินโขยกเขยก, การเดินกระย่องกระแย่ง
(vi)เดินกะเผลก, เดินโขยกเขยก, เดินกระย่องกระแย่ง, เดินขาเป๋
(vt)ปล้นสะดม, ขโมย, แย่งชิง
(vt)ขับไล่, ไล่ออก, ชิง, แย่ง, ปลดออก
(vt)รุกล้ำ, ล้ำ, แย่ง, ชิง
(n)การชิงทรัพย์, การแย่งชิง, การข่มขืน, การขืนใจ
(vt)ชิงทรัพย์, แย่งชิง, ข่มขืน, ขืนใจ
(vt)ชื่นชม, แย่งชิง, ช่วงชิง, ข่มขืน
(n)การชื่นชม, การแย่งชิง, การช่วงชิง, การข่มขืน, ความมีเสน่ห์
(n)การช่วยเหลือ, การช่วยชีวิต, การแย่งชิง
(vt)ช่วยเหลือ, ช่วยชีวิต, แย่งชิง
(n)ผู้ช่วยเหลือ, ผู้ช่วยชีวิต, ผู้แย่งชิง
(vt)ปล้น, ขโมย, แย่งชิง, ชิงทรัพย์, ลักขโมย
(vi, vt)โจมตี, เร่ง, ผลักไส, พรวดพราด, กรูกันไป, ยื้อแย่ง, ถลัน
(n)การแย่งชิง, การปีนป่าย, การช่วงชิง, การเบียดเสียด
(vi)ช่วงชิง, แย่งกัน, เบียดเสียด
(n)การประจัญหน้า, การต่อสู้, การทะเลาะกัน, การแย่งชิงกัน
(vt)ประจัญหน้า, ต่อสู้, ทะเลาะกัน, แย่งชิงกัน
(vt)แย่ง, ปล้น, ทำลาย, ทำให้เสียคน
(n)การแย่ง, การปล้น, การทำลาย, การชิงทรัพย์
(vt)เข้าทำแทน, แทนที่, แย่งที่
(vt)แย่งที่, เข้าแทนที่
(n)การกอดปล้ำกัน, การเบียดเสียด, การแย่งชิงกัน, การต่อสู้กัน
(vi)กอดปล้ำกัน, เบียดเสียด, แย่งชิงกัน, ต่อสู้กัน
(vt)ชิงอำนาจ, แย่งชิง, บุกรุก
(n)การชิงอำนาจ, การแย่งชิง
(n)ผู้ชิงอำนาจ, ผู้แย่งชิง, ผู้ชิงราชบัลลังก์
(vt)บิด, ดึงไป, ขัน, กระชาก, แย่ง, ฉุด
Longdo Unapproved JP-TH**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
目白押し
[めじろおし, mejirooshi](vt)เบียด, กระแทก, ผลัก, แก่งแย่ง
Saikam JP-TH-EN Dictionary
奪う
[うばう, ubau] TH: แย่งเอาไป
奪う
[うばう, ubau] EN: to snatch away
競う
[きそう, kisou] TH: แย่งชิง
競う
[きそう, kisou] EN: to emulate
Longdo Approved DE-TH
(vt)|balgte sich, hat sich gebalgt, um/mit| แย่งชิง, ดิ้นรน, ต่อสู้See Also:sich raufenSyn.ringen
เพิ่มคำศัพท์
add
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ