แปลศัพท์
PopThai
dropdown
US
385 ผลลัพธ์ สำหรับ 

*ฟ้อง*

 ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น: ฟ้อง, -ฟ้อง-
Longdo Unapproved KO - TH**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
동방신기
[ทงบังชินกิ](n, uniq)เป็นบอยแบนด์จากเกาหลีใต้ ก่อตั้งเมื่อ ค.ศ. 2003 ในสังกัดเอสเอ็มเอ็นเตอร์เทนเมนต์ชื่อวงแปลว่า "เหล่าเทวาผู้เจิดจรัสแห่งบุรพทิศ" แรกก่อตั้ง วงประกอบด้วยสมาชิก 5 คน คือ ยูโน ยุนโฮ หัวหน้าวง, ชเวคัง ชางมิน, ยองอุง แจจุง, มิกกี ยูชอน และซีอา จุนซู กระทั่งเดือนกรกฎาคม 2009 แจจุง ยูชอน และจุนซู ฟ้องร้องตันสังกัด กิจกรรมต่าง ๆ ของวงจึงหยุดเป็นเวลา 2 ปี 3 เดือน ภายหลัง สมาชิกทั้งสามลาออกไปตั้งวงใหม่ชื่อ เจวายเจ (JYJ) สังกัดซีเจสเอนเตอร์เทนเมนต์ (C-JeS Entertainment) ทงบังชินกีจึงกลายเป็นกลุ่มนักร้องคู่โดยเหลือสมาชิกคือ ยุนโฮ และ ชางมิน
NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN)
(v)indicateSee Also:show, informExample:ผลงานที่ผ่านมาในรอบปีฟ้องให้เห็นถึงประสิทธิภาพการทำงานของกรมตำรวจที่ตกต่ำลงThai Definition:แสดงให้รู้
(v)complainSee Also:accuse, tell on, inform againstExample:เขามักจะไปฟ้องแม่ว่าเพื่อนๆ ที่โรงเรียนชอบแกล้งเขาThai Definition:กล่าวหา, กล่าวโทษ
(n)accusationSee Also:chargeSyn.คำฟ้องExample:นายทหารใหญ่ยึดอำนาจจากเขาโดยอาศัยรัฐธรรมนูญเป็นเครื่องมือ หนำซ้ำยังยื่นฟ้องพวกเขาต่อศาลพิเศษด้วยThai Definition:ข้อกล่าวหาที่โจทก์เสนอต่อศาล กล่าวหาบุคคลใดบุคคลหนึ่ง โดยมีคำขอให้ศาลพิจารณาพิพากษา
(v)chargeSee Also:sue, prosecuteSyn.ฟ้องร้องExample:อัยการเตรียมฟ้องหล่อนและทายาทในข้อหาต่างๆ ไม่น้อยกว่า 10 ข้อหาThai Definition:กล่าวหาบุคคลใดบุคคลหนึ่ง โดยมีคำขอให้ศาลพิจารณาพิพากษา
(n)accusationSee Also:charge, indictment, plaintExample:เขาขอให้ทางราชการรับผู้ยื่นคำฟ้องกลับเข้ารับราชการตามเดิมThai Definition:ข้อกล่าวหาที่โจทก์เสนอต่อศาล กล่าวหาบุคคลใดบุคคลหนึ่ง โดยมีคำขอให้ศาลพิจารณาพิพากษาNotes:(กฎหมาย)
(v)dismissSee Also:acquitExample:ศาลยกฟ้องเธอเพราะหลักฐานไม่เพียงพอThai Definition:พิพากษาให้คดีตกไป โดยไม่บังคับให้เป็นไปตามคำฟ้องของโจทก์
(v)withdraw one's caseSee Also:withdraw a legal chargeExample:ประชาถอนฟ้องพิสิฐ เพราะอ้างว่าไม่ต้องการสร้างศัตรูThai Definition:รับคำฟ้องกลับคืน ไม่เอาความหรือดำเนินคดีต่อไป
(v)withdraw one's caseSee Also:withdraw an accusationExample:ผู้กระทำความผิดรอดพ้นจากการถูกลงโทษ เนื่องจากเอกชนบางรายถอนฟ้องThai Definition:ยกเลิกการฟ้อง
(v)prosecuteSyn.ฟ้อง, ฟ้องร้องExample:เขาน่าจะฟ้องคดีเพื่อเรียกค่าเสียหายกับผู้สั่งยิงประชาชนในเหตุการณ์พฤษภาทมิฬThai Definition:กล่าวโทษผู้อื่นต่อศาลสถิตยุติธรรม
(v)sueSee Also:processExample:ทนายความยื่นฟ้องศาลดำเนินคดีกับน้องชายต่างบิดาแล้วในข้อหานิติกรรมอำพรางThai Definition:ยื่นข้อกล่าวหาผู้กระทำผิดต่อศาล
(v)discontinueSee Also:abandon a legal caseExample:เขาจำเป็นต้องทิ้งฟ้องคดีนี้Thai Definition:การที่โจทก์เพิกเฉยไม่ร้องขอต่อพนักงานเจ้าหน้าที่เพื่อให้ส่งหมายเรียกให้แก้คดีแก่จำเลย และไม่แจ้งให้ศาลทราบเหตุแห่งการเพิกเฉยเช่นว่านั้น ภายในกำหนด 7 วันภายหลังที่ได้เสนอคำฟ้องแล้วNotes:(กฎหมาย)
(v)sueSee Also:accuse, charge, file, make a prosecution, bring charge againstSyn.กล่าวโทษ, ฟ้อง, ฟ้องคดีExample:เขาถูกฟ้องร้องกรณีหลีกเลี่ยงภาษีเงินได้ ซึ่งศาลได้พิจารณาปรับเป็นเงินหนึ่งล้านบาทThai Definition:กล่าวหาบุคคลใดบุคคลหนึ่ง โดยมีคำขอให้ศาลพิจารณาพิพากษา
(v)enter a claim for divorceSee Also:enter suit for divorceExample:เธอแน่ใจแล้วหรือที่จะฟ้องหย่าสามีของเธอThai Definition:ยื่นคำขอต่อศาลเพื่อขอยกเลิกภาวะสมรส
(n)counter-claimSee Also:counter-prosecution, counterchargeSyn.คำฟ้องแย้งExample:เขาฟ้องแย้งว่าอีกฝ่ายหนึ่งว่าผิดสัญญาก่อนThai Definition:การที่จำเลยฟ้องโจทก์มาในคำให้การในเรื่องที่เกี่ยวกับคำฟ้องเดิมของโจทก์Notes:(กฎหมาย)
(v)accept the chargeSyn.รับฟ้องExample:เจ้าพนักงานประทับฟ้องคดีนี้Thai Definition:รับคำฟ้องไว้พิจารณาต่อไปNotes:(กฎหมาย)
(v)act contrarilyExample:คนผิดฟ้องตัวเองว่าทำผิดจริงโดยไม่ต้องหาหลักฐานใดๆ อีกThai Definition:แสดงความผิดของตนออกมาให้ผู้อื่นรู้โดยไม่ได้ตั้งใจ, แสดงความเท็จออกมาให้ปรากฏNotes:(กฎหมาย)
(n)accusationSee Also:prosecution, charge, informing against, suing, bringing a suit against, filing a suit agaiSyn.การร้องทุกข์Example:กฎหมายของฟิลิปปินส์ได้ระบุชัดไว้ว่าการฟ้องร้องจะมีขึ้นได้ก็ต่อเมื่อนำตัวจำเลยมาขึ้นศาลด้วยเท่านั้น
พจนานุกรม ฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔
น. กระบวนไต่สวนของศาลเพื่อวินิจฉัยถึงมูลคดีที่จำเลยต้องหา.
ก. แก้ไขคำฟ้องตามที่ศาลสั่งในกรณีที่คำฟ้องไม่ถูกต้องตามกฎหมาย
ยื่นคำให้การเป็นข้อต่อสู้คดีเพื่อแก้คำฟ้อง.
น. กระบวนพิจารณาใด ๆ ที่โจทก์ได้เสนอข้อหาต่อศาลไม่ว่าจะเสนอด้วยวาจาหรือทำเป็นหนังสือ.
น. คำฟ้องที่จำเลยฟ้องโจทก์มาในคำให้การในเรื่องที่เกี่ยวกับคำฟ้องเดิมของโจทก์, ฟ้องแย้ง ก็ว่า เช่น ยกฟ้องแย้ง.
ดู การไต่สวนมูลฟ้อง.
ก. ยื่นคำร้องหรือคำบอกกล่าวต่อศาลแสดงความประสงค์ว่าจะไม่ดำเนินคดีที่ยื่นฟ้องไว้อีกต่อไป ในคดีแพ่งและคดีปกครองเรียกว่า ถอนคำฟ้อง ในคดีอาญาเรียกว่า ถอนฟ้อง.
ก. การที่โจทก์เพิกเฉยไม่ร้องขอต่อพนักงานเจ้าหน้าที่เพื่อให้ส่งหมายเรียกให้แก้คดีแก่จำเลย และไม่แจ้งให้ศาลทราบเหตุแห่งการเพิกเฉยเช่นว่านั้นภายในกำหนดเจ็ดวัน นับแต่วันยื่นคำฟ้อง หรือการที่โจทก์เพิกเฉยไม่ดำเนินคดีภายในเวลาที่ศาลเห็นสมควรกำหนดไว้เพื่อการนั้นโดยได้ส่งคำสั่งให้แก่โจทก์โดยชอบแล้ว.
ก. รับฟ้องคดีอาญาไว้พิจารณาต่อไป ในคดีอาญาที่ราษฎรเป็นโจทก์ศาลจะต้องไต่สวนมูลฟ้องเสียก่อนและถ้าปรากฏว่าคดีมีมูลแล้ว ศาลจึงจะประทับฟ้องไว้พิจารณาต่อไป.
ว. อาการที่ลอยสูง เด่น หรืออยู่ตามลำพัง, มักใช้เข้าคู่กับคำ ลอย เป็น ลอยฟ่อง, เช่น หมาตายลอยฟ่อง ลูกโป่งลอยฟ่องอยู่บนท้องฟ้า.
ก. ฟูฟ่อง.
ก. กล่าวหาหรือกล่าวโทษต่อผู้ใหญ่หรือต่อศาล เช่น ฟ้องครู ฟ้องศาล, แสดงให้รู้ เช่น มีหลักฐานฟ้องอยู่ในตัว
โดยปริยายหมายความว่า ขัดกัน, ไม่ตรงกัน, เช่น ข้อความข้างต้นกับข้างปลายฟ้องกันเอง.
น. คำฟ้อง.
ก. ฟ้องให้โจทก์กลับตกเป็นจำเลยในคดีอาญาด้วยเรื่องที่โจทก์ฟ้องมาก่อน เช่น ฟ้องกลับว่าฟ้องเท็จหรือเบิกความเท็จ.
ก. แสดงความผิดของตนออกมาให้ผู้อื่นรู้โดยไม่ได้ตั้งใจ, แสดงความเท็จออกมาให้ปรากฏ.
ก. การที่จำเลยฟ้องโจทก์มาในคำให้การในเรื่องที่เกี่ยวกับคำฟ้องเดิมของโจทก์.
น. คำฟ้องแย้ง.
ก. กล่าวโทษ, กล่าวหา.
ก. กระเตื้องขึ้น, ดีขึ้น, เจริญขึ้น, ฟุ้งกระจายไปด้วยความดี, ฟ่องฟู ก็ว่า.
ก. พิพากษาให้คดีตกไป มีผลให้ผู้ฟ้องแพ้คดี.
ก. รับว่ามีหลักฐานฟ้องได้ (ใช้แก่ศาล) เช่น ศาลประทับรับฟ้อง.
ก. ฟ้อง, กล่าวโทษ.
ก. แก้อย่างย้อนรอยให้หายกัน เช่น พูดแก้เกี้ยว ฟ้องแก้เกี้ยว.
ก. ฟ้องเป็นคดีความที่ศาลยุติธรรม.
น. เจ้าหน้าที่รับจดคำฟ้อง เช่น หญิงชายทำหนังสือร้องฟ้องนั้น มีชื่อหลายคน พึงให้ขุนการเอามาจนถ้วนคน อนึ่ง ถ้าความนั้นข้องขัดจะพิพากษาบังคับบัญชายากไซร้ให้ขุนกาลชุมนุมจตุสดมให้ช่วยว่า (สามดวง).
เรื่องหรือความที่ฟ้องร้องหรือกล่าวหากันในทางกฎหมาย ซึ่งต้องดำเนินการตามกระบวนวิธีพิจารณาความตามที่กฎหมายกำหนด เช่น คดีแพ่ง คดีอาญา คดีปกครอง.
น. คดีหมายเลขดำ ซึ่งหมายถึง คดีที่ฟ้องร้องต่อศาลและศาลได้ลงทะเบียนคดีในสารบบความของศาล โดยเริ่มตั้งแต่เลข ๑ ทับเลขปี พ.ศ. เรียงเป็นลำดับไปจนสิ้นปี เมื่อศาลมีคำพิพากษาหรือคำสั่งวินิจฉัยชี้ขาดคดีหรือมีคำสั่งจำหน่ายคดีออกจากสารบบความหรือมีคำสั่งจำหน่ายคดีชั่วคราว ศาลจะให้หมายเลขคดีใหม่เรียกว่าคดีหมายเลขแดง ควบคู่ไปกับคดีหมายเลขดำที่ให้ไว้เดิม เช่น คดีหมายเลขดำที่ ๑/๒๕๕๐ คดีหมายเลขแดงที่ ๑/๒๕๕๑ หรือกล่าวโดยสรุป คดีดำ หมายถึง คดีที่ศาลยังมิได้ตัดสินหรือจำหน่ายคดี ส่วนคดีแดง คือ คดีที่ศาลได้ตัดสินหรือจำหน่ายคดีแล้ว.
น. คดีที่ฟ้องร้องเกี่ยวกับสิทธิในทางแพ่ง.
น. คดีที่มีคำขอให้ปลดเปลื้องทุกข์อันอาจคำนวณเป็นราคาเงินได้ไม่เกินสามแสนบาท หรือไม่เกินจำนวนที่กำหนดในพระราชกฤษฎีกา และคดีฟ้องขับไล่บุคคลใด ๆ ออกจากอสังหาริมทรัพย์อันมีค่าเช่าหรืออาจให้เช่าได้ในขณะยื่นคำฟ้องไม่เกินเดือนละสามหมื่นบาทหรือไม่เกินจำนวนที่กำหนดในพระราชกฤษฎีกา.
น. คดีแพ่งที่โจทก์หรือจำเลยได้รับอนุญาตจากศาลให้ฟ้องหรือต่อสู้คดีได้ โดยไม่ต้องเสียค่าฤชาธรรมเนียมทั้งหมดหรือบางส่วน.
น. คดีที่บุคคลฟ้องบุพการีของตนเป็นคดีแพ่งหรือคดีอาญา ซึ่งต้องห้ามตามประมวลกฎหมายแพ่งและพาณิชย์ว่า ผู้ใดจะฟ้องบุพการีของตนเป็นคดีแพ่งหรือคดีอาญาไม่ได้.
(คฺร่า) ก. ฉุดลากไปอย่างไม่ปรานี เช่น ถ้าเจรจาถึง ๒ ครั้งไซ้ให้คร่ามือออกไปจากพระโรงแลให้ห้ามเฝ้าพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว (สามดวง), ท่านให้มาว่ากล่าวร้องฟ้องณะโรงสานตามกระบินเมืองอย่าให้ตีด่าฉุดคร่าเอาโดยกำลังเองศักอันเลย (สามดวง)
คดีที่ฟ้องร้องกันในโรงศาล
น. ความผิดที่มีผลต่อผู้เสียหายเป็นการเฉพาะตัวโดยตรง และมีกฎหมายกำหนดให้เป็นความผิดอันยอมความได้ ในการดำเนินคดีอาญาในความผิดอันยอมความได้ ผู้เสียหายต้องฟ้องหรือร้องทุกข์ภายในสามเดือนนับแต่วันที่รู้เรื่องความผิดและรู้ตัวผู้กระทำความผิดและเมื่อฟ้องแล้วจะถอนฟ้อง หรือยอมความในเวลาใดก่อนคดีถึงที่สุดก็ได้.
น. ค่าธรรมเนียมศาลในการยื่นคำฟ้อง.
น. บรรดาคำฟ้อง คำให้การหรือคำร้องทั้งหลายที่ยื่นต่อศาล เพื่อตั้งประเด็นระหว่างคู่ความ.
น. คำวินิจฉัยชี้ขาดของศาลในประเด็นแห่งคดีที่ฟ้องต่อศาล.
น. ถ้อยคำหรือข้อความที่ผู้ถูกกล่าวหาหรือถูกฟ้อง รับ ภาคเสธ ปฏิเสธ หรือแก้ข้อหาในคดีที่ถูกกล่าวหาหรือถูกฟ้องในคดีอาญา หรือที่คู่ความฝ่ายหนึ่งยกเป็นข้อต่อสู้ในคดีแพ่งหรือในคดีปกครอง.
ก. คอยป้องกันให้ปลอดภัย, คุ้มครองให้พ้นจากบางสิ่งบางอย่าง เช่น คุ้มกันโรค คุ้มกันไม่ให้ถูกฟ้องร้อง.
น. บุคคลผู้ยื่นคำฟ้องหรือถูกฟ้องต่อศาล.
ก. ฟ้อง, ร้องขอ, กล่าวหา.
น. บุคคลซึ่งถูกฟ้องต่อศาลแล้ว
ผู้ถูกฟ้องความ.
ก. รีบไปหา (มักใช้ในทางไม่ดี) เช่น แจ้นไปหา แจ้นไปฟ้องครู แจ้นมาแต่เช้า.
(โจด) ก. ฟ้อง เช่น ทาสโจทเจ้าว่ามิได้เปนทาสก็ดีว่าได้ส่งเงินค่าตัวแล้วก็ดี (สามดวง).
(โจด) น. บุคคลผู้ฟ้องคดีต่อศาล
พนักงานอัยการ หรือผู้เสียหายซึ่งฟ้องคดีอาญาต่อศาลหรือทั้งคู่ในเมื่อพนักงานอัยการและผู้เสียหายเป็นโจทก์ร่วมกัน
(โจดทะนา) น. การทักท้วง, การฟ้องหา
คำฟ้องหา.
ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน
การฟ้องคดีอาญา[รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
การฟ้องคดีอาญา[นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
การฟ้องคดีเพื่อเอาการครอบครองคืน[นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
คำร้องขอสิทธิฟ้องร้องรัฐ[นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
ข้อกำหนดการฟ้องคดี[ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
๑. การรับสารภาพตลอดข้อหา (ป. วิ. อาญา)๒. การยอมรับเต็มตามคำฟ้อง (ป. วิ. แพ่ง)[นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
การปฏิเสธคำฟ้องโดยสิ้นเชิง[นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
คดีฟ้องเกี่ยวกับหนี้เหนือบุคคล[นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
คำให้การแก้ฟ้อง[นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
การไต่สวนมูลฟ้อง (ป. วิ. อาญา)[นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
การไต่สวนมูลฟ้อง (ป. วิ. อาญา)[นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
คำให้การแก้ฟ้องโดยผู้จัดการมรดก[นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
การฟ้องคดีเพื่อพิสูจน์ความเป็นบิดา[นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
๑. คดีแพ่งที่เกี่ยวเนื่องกับคดีอาญา [ ดู civil and penal actions ]๒. การฟ้องคดีอาญาเกี่ยวเนื่องกับคดีแพ่ง[นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
คำฟ้อง (ในคดีแพ่ง)[นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
๑. การกระทำทารุณโหดร้าย (ก. อาญา)๒. การกระทำทารุณ (ที่เป็นเหตุฟ้องหย่า) (ก. แพ่ง)[นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
หลักว่าด้วยการไม่รับฟ้องคดีที่มีคำพิพากษาถึงที่สุดแล้ว[นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
การฟ้องกล่าวหา[นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
การจำกัดอายุความฟ้องคดี[นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
การฟ้องร้องคดี, การเป็นความ, คดีความ[นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
การฟ้องให้ชดใช้ความเสียหาย[นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
การฟ้องคดีโดยผู้แทน[นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
สิทธิฟ้องร้อง[นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
คำร้องขอสิทธิฟ้องร้องรัฐ[นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
การทำคำฟ้องใหม่[นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
การฟ้องเรียกเอาทรัพย์คืน[นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
คำให้การ (ของโจทก์) แก้ฟ้องแย้ง[นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
คำให้การแก้ฟ้อง[นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
การฟ้องกล่าวโทษกลับ[นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
การแยกกันอยู่ที่เป็นเหตุฟ้องหย่า[นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
หนี้ที่พ้นกำหนดฟ้องร้องตามกฎหมาย[นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
การฟ้องแยกคดีกัน [ ดู joint action ประกอบ ][นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
การแยกฟ้องเป็นหลายคดี[นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
มูลคดีที่แยกฟ้องได้[นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
ฟ้องคดี[นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
ฟ้องเรียกค่าเสียหาย[นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
ฟ้องคดีอย่างคนอนาถา[นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
การเสนอคำฟ้อง[นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
คำฟ้องเรียกค่าเสียหาย[นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
คำฟ้องเพิ่มเติม (คดีอาญา)[นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
การฟ้องเรียกค่าเสียหาย[นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
คำฟ้องเพิ่มเติม (คดีแพ่ง)[นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
การฟ้องแย้ง[นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
การฟ้องด้วยวาจา, คำฟ้องด้วยวาจา[นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
คำคัดค้านคำฟ้องคดีอาญาอุกฉกรรจ์[นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
การทิ้งฟ้อง (ป. วิ. แพ่ง)[นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
คดีฟ้องไล่เบี้ย[นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
คดีฟ้องไม่รับเด็กเป็นบุตร[นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
คดีฟ้องเกี่ยวกับสิทธิเหนือบุคคล[นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
๑. อรรถคดี๒. การฟ้องคดี๓. การกระทำ[นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
คลังศัพท์ไทย (สวทช.)
การฟ้องคดีแพ่ง[TU Subject Heading]
การฟ้องคดีในนามกลุ่มบุคคล (วิธีพิจารณาความแพ่ง)[TU Subject Heading]
การยกฟ้อง[TU Subject Heading]
ฟ้องซ้ำ[TU Subject Heading]
การแก้ไขความเสียหายให้ครบขั้นตอนก่อนฟ้องคดีปกครอง[TU Subject Heading]
การฟ้องเจ้าพนักงานระดับสูงของรัฐ[TU Subject Heading]
คำฟ้อง[TU Subject Heading]
ผู้มีส่วนได้เสียในการฟ้องคดี[TU Subject Heading]
คำให้การแก้ฟ้อง (วิธีพิจารณาความอาญา)[TU Subject Heading]
การไต่สวนมูลฟ้อง (วิธีพิจารณาความอาญา)[TU Subject Heading]
การฟ้องคดีอาญา[TU Subject Heading]
การฟ้องเรียกเอาทรัพย์คืน[TU Subject Heading]
ฟ้องแย้ง[TU Subject Heading]
การฟ้องคดีของผู้ถือหุ้น[TU Subject Heading]
การพิจารณาและตัดสินคดี, การฟ้องร้อง, ฯลฯ[TU Subject Heading]
การที่รัฐที่ผู้จะไปประจำตำแหน่งในรัฐนั้นได้ตกลง เห็นชอบกับบุคคลที่รัฐผู้ส่งเสนอชื่อให้เป็นผู้แทนทางการทูต อนุสัญญากรุงเวียนนาว่าด้วยความสัมพันธ์ทางการทูตได้ บัญญัติไว้ว่า1. รัฐผู้ส่งไม่จำเป็นต้องทำให้เป็นที่แน่นอนว่า รัฐผู้รับได้ให้ความเห็นชอบแล้ว สำหรับบุคคลที่รัฐผู้ส่งเสนอจะแต่งตั้งเป็นหัวหน้าคณะผู้แทนไปยังรัฐนั้น2. รัฐผู้รับไม่จำเป็นต้องให้เหตุผลแก่รัฐผู้ส่งในการปฏิเสธไม่ให้ความเห็นชอบ เมื่อได้รับความเห็นชอบแล้ว ผู้ที่ดำรงตำแหน่งเอกอัครราชทูตซึ่งรอการถวายสารตราตั้งจะต้องเริ่มดำเนิน การเพื่อเดินทางไปยังรัฐผู้รับในเรื่องนี้ มีตัวอย่างไม่น้อยที่รัฐผู้รับปฏิเสธไม่ให้ความเห็นชอบด้วยเหตุผลบางอย่าง นับตั้งแต่อ้างว่า การเสนอชื่อผู้รับการแต่งตั้งได้กระทำกะทันหันเกินไป และมิได้แจ้งข้อเท็จจริงมาก่อน หรือว่าผู้ที่ได้รับการเสนอให้เป็นผู้แทนทางการทูตผู้นั้นเคยกล่าวตำหนิ วิพากษ์รัฐผู้รับ หรือผู้รับการเสนอชื่อมมีภรรยาเป็นชาวยิว หรือผู้รับการเสนอชื่อถือศาสนาโรมันคาทอลิก หรือผู้นั้นเคยปฏิบัติไม่ดีต่อชนชาติของรัฐผู้รับ หรือผู้นั้นในขณะนั้นกำลังอยู่ในระหว่างถูกฟ้องร้อง ถูกกล่าวหาว่าฉ้อโกง เป็นต้นกล่าวโดยย่อ agr?ment คือ การให้ความเห็นชอบของรัฐผู้รับ แก่บุคคลที่ได้รับการเสนอชื่อจากรัฐผู้ส่งให้เป็นผู้แทนทางการทูตนั่นเอง[การทูต]
ผู้แทนที่สำคัญที่สุดของรัฐ หรือประมุขของรัฐ ในบางกรณีอาจทำหน้าที่เป็นตัวแทนของรัฐ ในการเจริญความสัมพันธ์กับประเทศต่างๆ โดยมีอำนาจเต็มที่จะประกอบการใด ๆ ได้ ประมุขของรัฐนั้นอาจได้แก่ พระจักรพรรดิ (Emperor) พระเจ้าแผ่นดิน (King) พระราชินี (Queen) และประธานาธิบดี (President)ประมุขของรัฐย่อมมีสิทธิที่จะได้รับการเคารพ และการยอมรับนับถือจากประเทศอื่นๆ ในสังคมนานาประเทศ ในแง่พิธีการทูต ผู้ที่เป็นกษัตริย์อาจได้รับเกียรติแตกต่างกับผู้ที่เป็นประธานาธิบดี แต่ความแตกต่างเช่นนี้หามีความสำคัญในแง่กฎหมายอย่างใดไม่ เมื่อประมุขของรัฐเดินทางไปเยือนต่างประเทศ ตัวประมุขพร้อมด้วยบุคคลในครอบครัวและบริวารทั้งหลาย ตลอดจนถึงทรัพย์สินของประมุขจะไดรับความคุ้มกัน (Immunity) ทั้งในทางแพ่งและอาญาคำว่าประมุขของรัฐอาจหมายถึงหัวหน้าของรัฐบาลก็ได้ เช่น ในกรณีสหรัฐอเมริกา แต่ในบางประเทศ เช่น อังกฤษ ประมุขของรัฐมิได้เป็นหัวหน้าของรัฐบาล ผู้ที่เป็นหัวหน้าของรัฐบาลได้แก่ นายกรัฐมนตรี (Prime Minister) ในประเทศที่มีการปกครองในรูปสาธารณรัฐ (Republic) ถือว่าอำนาจอธิปไตยตกอยู่กับประชาชน แม้แต่ตัวประธานาธิบดีของประเทศก็ไม่มีอำนาจอธิปไตย หากแต่เป็นประชาชนพลเมืองคนหนึ่ง ซึ่งได้รับการเลือกตั้งให้เข้าไปบริหารประเทศตามกำหนดระยะเวลาหนึ่งภายใต้ รัฐธรรมนูญ และตัวประธานาธิบดี เช่น ประธานาธิบดีสหรัฐอเมริกา ก็อาจถูกฟ้องให้ขับออกจากตำแหน่งโดยรัฐสภา หรือสภานิติบัญญัติได้ เรียกว่า Impeachment[การทูต]
ความคุ้มกันจากอำนาจศาลของตัวแทนทางการทูต ในเรื่องนี้ อนุสัญญากรุงเวียนนาว่าด้วยความสัมพันธ์ทางการทูตได้บัญญัติไว้ในมาตรา 31 ว่า?1. ให้ตัวแทนทางการทูตได้อุปโภคความคุ้มกันจากอำนาจศาลทางอาญาของรัฐผู้รับ ตัวแทนทางการทูตยังจะได้อุปโภคความคุ้มกันจากอำนาจศาลทางแพ่ง และทางการปกครองของรัฐผู้รับด้วย เว้นแต่ในกรณีของก) การดำเนินคดีกรรมสิทธิ์หรือสิทธิครอบครองเกี่ยวกับอสังหาริมทรัพย์ส่วนตัว ที่ตั้งอยู่ในอาณาเขตของรัฐผู้รับนอกจากตัวแทนทางการทูตครอบครองไว้ในนามของ รัฐผู้ส่งเพื่อความมุ่งประสงค์ของคณะผู้แทนข) การดำเนินคดีเกี่ยวกับการสืบมรดกซึ่งเกี่ยวพันถึงตัวแทนทางการทูตในฐานะผู้ จัดการมรดกโดยพินัยกรรม ผู้จัดการมรดกโดยศาลตั้งทายาท หรือผู้รับมรดกในฐานะเอกชน และมิใช่ในนามของรัฐผู้ส่งค) การดำเนินคดีเกี่ยวกับกิจกรรมใดในทางวิชาชีพ หรือพาณิชย์ ซึ่งตัวแทนทางการทูตได้กระทำในรัฐผู้รับ นอกเหนือจากการหน้าที่ทางการของตน 2. ตัวแทนทางการทูตไม่จำเป็นต้องให้การในฐานะพยาน 3. มาตรการบังคับคดี ไม่อาจดำเนินได้ในส่วนที่เกี่ยวกับตัวแทนทางการทูต เว้นแต่ในกรณีซึ่งอยู่ภายใต้อนุวรรค (ก) (ข) และ (ค) ของวรรค 1 ของข้อนี้ และโดยมีเงื่อนไขว่ามาตรการที่เกี่ยวข้องอาจดำเนินไปได้โดยปราศจากการละเมิด ความละเมิดมิได้ในตัวบุคคลของตัวผู้แทนทางการทูต หรือที่อยู่ของตัวแทนทางการทูต 4. ความคุ้มกันของตัวแทนทางการทูตจากอำนาจศาลของรัฐผู้รับ ไม่ยกเว้นตัวแทนทางการทูตจากอำนาจศาลของรัฐผู้ส่ง?เกี่ยวกับความคุ้มกันตัว แทนทางการทูตจากขอบเขตของอำนาจศาลทางแพ่ง อาจกล่าวได้อย่างกว้างๆ ว่า ตัวแทนทางการทูตนั้นได้รับการยกเว้นจากอำนาจของศาลแพ่งในท้องถิ่นคือตัวแทน ทางการทูตนั้นได้รับการยกเว้นจากอำนาจของศาลแพ่งในท้องถิ่นคือตัวแทนทางการ ทูตจะถูกฟ้องมิได้ และถูกจับกุมมิได้เกี่ยวกับหนี้สิน รวมทั้งทรัพย์สินของเขา เช่น เครื่องเรือน รถยนต์ ม้า และสิ่งอื่นๆ ทำนองนั้นก็จะถูกยืดเพื่อใช้หนี้มิได้ ตัวแทนทางการทูตจะถูกกีดกันมิให้ออกไปจากรัฐผู้รับในฐานะที่ยังมิได้ชดใช้ หนี้สินของเขานั้นก็มิได้เช่นกัน อนึ่ง นักกฎมายบางกลุ่มเห็นว่า ตัวแทนทางการทูตจะถูกหมายศาลเรียกตัว (Subpoenaed) ไม่ได้ หรือแม้แต่ถูกขอร้องให้ไปปรากฎตัวเป็นพยานในศาลแพ่งหรือศาลอาญาก็ไม่ได้ อย่างไรก็ดี ถ้าหากตัวแทนทางการทูตสมัครใจที่จะไปปรากฏตัวเป็นพยานในศาล ก็ย่อมจะทำได้ แต่จะต้องขออนุมัติจากรัฐบาลในประเทศของเขาก่อน[การทูต]
การระงับข้อพิพาทระหว่างรัฐโดยศาลตุลาการ ก่อนที่จะเกิดองค์การสหประชาชาติ รัฐทั้งหลายที่มีกรณีพิพาทระหว่างประเทศจะฟ้องร้องต่อศาลระวห่างประเทศแห่ง หนึ่ง มีชื่อว่าศาลประจำยุติธรรมระหว่าประเทศ (Permanent Court of International Justice) ซึ่งองค์การสันนิบาตชาติ (League of Nations) จัดตั้งขึ้นเมื่อวันที่ 13 ธันวาคม ค.ศ. 1920 ได้ประชุมกันเป็นครั้งแรก ณ กรุงเฮก เมื่อวันที่ 30 มกราคม ค.ศ. 1922 หลังจากนั้นเป็นเวลา 23 ปี ผู้พิพากษาของศาลก็ได้ลาออกในปีค.ศ. 1946 และสันนิบาตชาติได้ยุบศาลนี้ในปีเดียวกันเมื่อมีการสถาปนาองค์การสหประชา ชาติขึ้น ได้มีการจัดตั้งศาลระหว่างประเทศขึ้นใหม่ เรียกว่า ศาลยุติธรรมระหว่างประเทศ (International Court of Justice) ตามกฎบัตรสหประชาชาติ กฎบัตรนี้ได้บัญญัติไว้ในมาตรา 92 ว่า ?ศาลยุติธรรมระหว่างประเทศจักเป็นองค์กรทางตุลาการอันสำคัญของสหประชาชาติ ศาลจักดำเนินหน้าที่ตามธรรมนูญผนวกท้าย ซึ่งยึดถือธรรมนูญของศาลประจำยุติธรรมระหว่างประเทศเป็นมูลฐาน และซึ่งถือเป็นส่วนหนึ่งส่วนเดียวกับกฎบัตรฉบับปัจจุบัน?ศาลยุติธรรมระหว่าง ประเทศนี้ ประชุมกันเป็นครั้งแรก เมื่อวันที่ 3 เมษายน ค.ศ. 1946[การทูต]
หมายถึง ตัวบุคคลของตัวแทนทางทูตจะถูกละเมิดมิได้ กล่าวคือ มาตรา 29 ของอนุสัญญากรุงเวียนนาว่าด้วยความสัมพันธ์ทางการทูต ได้บัญญัติในเรื่องนี้ไว้ว่า ?ตัวบุคคลของตัวแทนทางการทูตจะถูกละเมิดมิได้ ตัวแทนทางการทุตจะไม่ถูกจับกุมหรือกักขังในรูปใด ๆ ให้รัฐผู้รับปฏิบัติต่อตัวแทนทางการทูตด้วยความเคารพตามสมควร และดำเนินการที่เหมาะสมทั้งมวลที่จะป้องกันการประทุษร้ายใด ๆ ต่อตัวบุคคล เสรีภาพ หรือเกียรติของตัวแทนทางการทูต?ตัวบุคคลของตัวแทนทางการทูตจะถูกละเมิดมิได้ นั้น ได้ถือเป็นปัจจัยหลักในการที่ให้ผู้แทนทางการทูตได้รับสิทธิและความคุ้มกัน ทั้งมวล ถึงกับมีการพูดกันว่า ผู้ใดประทุษร้ายต่อตัวเอกอัครราชทูต จักถือว่าเป็นการทำร้ายต่อประมุขของประเทศซึ่งผู้แทนทางการทูตผู้นั้นเป็น ตัวแทนอยู่ ทั้งยังถือว่าเป็นการยังผลร้ายต่อความปลอดภัยและสวัสดิภาพของประชาชาติทั้ง มวลด้วยตัวอย่างเช่น เมื่อวันที่ 24 มีนาคม ค.ศ. 1964 ชายหนุ่มญี่ปุ่นคนหนึ่งซึ่งมีจิตวิปลาส ได้ใช้มีดแทง นายเอ็ดวิน โอไรส์ชาวเออร์ เอกอัครราชทูตสหรัฐฯ ประจำประเทศญี่ปุ่น ในเขตนอกสถานเอกอัครราชทูตสหรัฐฯ ในกรุงโตเกียว รัฐมนตรีว่าการกระทวงมหาดไทยญี่ปุ่นได้ลาออกจากตำแหน่งทันทีและรุ่งขึ้นใน วันที่ 25 มีนาคม ค.ศ. 1964 นายอิเคดะ นายกรัฐมนตรีญี่ปุ่นในสมัยนั้น ได้ทำการขอโทษต่อประชาชนชาวอเมริกันทางวิทยุโทรทัศน์ ซึ่งนับเป็นครั้งแรกที่ได้มีการดำเนินการในทำนองนี้ และการที่นายกรัฐมนตรีอิเคดะได้ปฏิบัติดังกล่าวได้แสดงให้เห็นว่า การที่ตัวบุคคลของผู้แทนทางการทูตจะถูกละเมิดมิได้นั้น มีความสำคัญมากเพียงใดตัวแทนทางการทูตจะถูกจับ ถูกฟ้องศาล หรือถูกลงโทษฐานประกอบอาชญากรรมนั้นไม่ได้ เพราะถือว่าผู้แทนทางการทูตมิได้อยู่ในอำนาจศาลของรัฐผู้รับ อย่างไรก็ดี หากผู้แทนทางการทูตกระทำความผิดอย่างโจ่งแจ้ง รัฐผู้รับอาจขอให้รัฐผู้ส่งเรียกตัวกลับไปยังประเทศของเขาได้ในทันที[การทูต]
รัฐที่ถูกฟ้อง[การทูต]
การสละความคุ้มกันทางการทูต ในเรื่องนี้บางประเทศออกกฎไว้ว่า ความคุ้มกันจากอำนาจทั้งทางแพ่งหรืออาญาของผู้แทนทางการทูตที่ประจำอยู่ใน ประเทศผู้รับ ตามที่กฎหมายระหว่างประเทศได้มอบให้ รวมทั้งคณะเจ้าหน้าที่ทางการทูตและบุคคลในครอบครัวของเขานั้น ย่อมสละมิได้ นอกจากจะได้รับความยินยอมอย่างชัดแจ้งจากรัฐมนตรีว่าการกระทรวงการต่าง ประเทศของผู้นั้น เหตุผลของการออกกฎข้อนี้เป็นเพราะเขาถือว่า ความคุ้มกันนั้นมิได้เกี่ยวกับตัวเจ้าหน้าที่โดยตรงหากแต่เกี่ยวกับตำแหน่ง หน้าที่ของเขามากกว่าเรื่องการสละความคุ้มกันข้างต้น อนุสัญญากรุงเวียนนาว่าด้วยความสัมพันธ์ทางการทูตได้บัญญัติไว้ในมาตรา 32 ว่า?1. ความคุ้มกันจากอำนาจศาลของตัวแทนทางการทูตและของบุคคลที่อุปโภคความคุ้มกัน ภายใต้ขอ้ 37 อาจสละได้โดรัฐผู้ส่ง 2. การสละต้องเป็นที่ชัดแจ้งเสมอ 3. การริเริ่มคดีโดยตัวแทนทางการทูต หรือโดยบุคคลที่อุปโภคความคุ้มกันจากอำนาจศาลภายใต้ข้อ 37 จะกันตัวแทนทางการทูตหรือบุคคลนั้นจากการอ้างความคุ้มกันของอำนาจศาล ในส่วนที่เกี่ยวกับการฟ้องแย้งที่เกี่ยวข้องโดยตรงกับการเรียกร้องสิทธิ สำคัญนั้น 4. การสละความคุ้มกันจากอำนาจศาลในส่วนที่เกี่ยวกับคดีแพ่งหรือคดีปกครอง ไม่ให้ถือว่ามีนัยเป็นการสละความคุ้มกันในส่วนที่เกี่ยวกับการบังคับคดีตาม คำพิพากษา ซึ่งจำเป็นต้องมีการสละต่างหากอีก?[การทูต]
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
หน้าคุณมันฟ้องตั้งแต่ คุณได้กับเขามาเป็นปีแล้วBasic Instinct (1992)
ถ้าผมได้รับแจ้งอย่างถูกต้องนาฬิกาจะฟ้อง เป็นสิทธิที่, จิมมี่?Pulp Fiction (1994)
ฉันจะไม่พูดถึงสิ่งที่เกิดขึ้นที่นี่ ฉันจะเป็นฟ้องที่คุณสำหรับการฟอกเงินThe Shawshank Redemption (1994)
เดี๋ยวฟ้องกลุ่มพิทักษ์สัตว์ซะให้เข็ดAce Ventura: When Nature Calls (1995)
หล่อนรู้ดีว่าผมยอมเสียสละทุกอย่าง ดีกว่าที่จะยื่นฟ้องหย่าในศาล ปล่อยหล่อนไป เเละยอมรับว่า การแต่งงานของเราเป็นเรื่องหลอกลวงRebecca (1940)
แต่พยานทั้งสองเหล่านั้นทั้งหมดสำหรับกรณีการฟ้องคดี12 Angry Men (1957)
นี่ปี 1874 คุณฟ้องเธอได้Blazing Saddles (1974)
ฟ้องผมสิOh, God! (1977)
ผมขอตัดสินว่า ข้อหาหมิ่นประมาทนั้นถูกยกฟ้องOh, God! (1977)
การฟ้องร้องในข้อหา ที่เกี่ยวข้องกับการสังหารของMad Max (1979)
"ผู้พิพากษาศาลสูงยืนยันว่าคานธี มีสิทธิจะฟ้องร้องที่ถูกทำร้าย เพราะทั้งเขาและข่าน ไม่ได้ขัดขืนการจับกุม"Gandhi (1982)
เรามีรูปของคุณที่จะนำออกมาฟ้องร้อง... ...รูปของคุณ และหุ่น...Mannequin (1987)
ที่จะทำ และฟ้องนาฬิกาครับTeenage Mutant Ninja Turtles (1990)
ถ้าฉันโกง ก็ฟ้องฉันสิMannequin: On the Move (1991)
ทนายฟ้องหย่าของแอนNothing to Lose (1997)
ไม่งั้นฉันจะโทรฟ้องบริษัทแกNothing to Lose (1997)
อยู่ไปเรื่อย ๆ ฉันถูกฟ้องหย่าอยู่Rushmore (1998)
และฉันเล่นเป็นทนายคดีฟ้องหย่าของเธอBrokedown Palace (1999)
ข้อหานี้ต้องถูกยกฟ้อง และสาวอเมริกันผู้บริสุทธิ์... ...ต้องถูกปล่อยตัวBrokedown Palace (1999)
รอก่อน เดี๋ยวจะฟ้องพ่อ!The Story of Us (1999)
เขาจะฟ้องเรียกรายได้ที่หายไป... ของแอนดรูกันไม่เลิกเลยBicentennial Man (1999)
และตอนนี้ คุณก็เป็นทนายความแล้ว ลอยด์ ผมต้องการฟ้องให้เขาเปิดเผย... ที่อยู่ของเอ็น.ดี.อาร์ทั้งหมดBicentennial Man (1999)
ผมไม่มีเวลาจะไปช่วย... มันฟ้องร้องคดีบ้าบอนั่นBicentennial Man (1999)
- คุณจะฟ้องผมหรือไง?GTO (1999)
เหลือเชื่อเลยว่าไอ้สันดานนั่นมันฟ้องฉันWoman on Top (2000)
ผมจะฟ้องเลขาพรรค... ว่าพ่อไม่ให้ผมไปฝึกฟาสซิสต์Malèna (2000)
- พ่อจะฟ้องแม่เหรอUnbreakable (2000)
ทำไมมีความสุขจัง คุณกำลังถูกฟ้องข้อหาฆาตกรรมนะLegally Blonde (2001)
เจ้าพนักงานศาล นำพยานไปคุมขัง เธอจะถูกฟ้องด้วยข้อหา ฆาตกรรมนายเฮย์เวิร์ธ วินด์แฮมLegally Blonde (2001)
ไม่ใช่ เรารับใช้พระประสงค์ ฉันจะฟ้องพ่อFrailty (2001)
น้องมาฟ้องพ่อ ที่ลูกพูดเมื่อคืนFrailty (2001)
ขอโทษที่ฟ้องพ่อFrailty (2001)
ถ้านายเขียนข่าวพวกนั้นละก็, ฉันฟ้องนายแน่ กระบวนการศาลต้องใช้เวลา อาจจะเป็นปีX-Ray (2001)
- เราสามารถฟ้องShowtime (2002)
- เครือข่ายจะฟ้องร้องสำหรับ $ 10, 000, 000Showtime (2002)
- ฟ้องหย่าค่ะMona Lisa Smile (2003)
หนูยื่นฟ้องหย่าเมื่อเช้านี้Mona Lisa Smile (2003)
พยานแวดล้อมลักษณะเดียวกัน คดีถูกยกฟ้องBringing Down the House (2003)
ถ้าเธอไป ฉันจะฟ้องพ่อเธอ!My Tutor Friend (2003)
งั้นก็เป็นความผิดเขา ที่ผมโดนฟ้องล้มละลาย/เกือบเข้าคุก และคุณก็แต่งกับเคเล็บ นิโคลThe O.C. (2003)
รู้มั้ยว่า ถึงแม้มาริซซ่าจะโดนฟ้อง เธอไม่ต้องเข้าคุกThe O.C. (2003)
ผมขอฟ้องคุณ จู ยง-ดาล , ครูที่โรงเรียน คัง ที่ไม่ยอมรักษาสัญญาCrazy First Love (2003)
288 คดี เป็นการฟ้องร้องของบรรษัท มีแค่ 19 คดี ที่เป็นของชาวอเมริกันแอฟริกันThe Corporation (2003)
สามารถฟ้องร้องและถูกฟ้องร้องในศาลThe Corporation (2003)
สามารถฟ้องร้องมอนซานโตเพื่อเรียกค่าชดเชย มอนซานโตยอมความนอกศาล โดยจ่ายค่าเสียหายให้ 80 ล้านดอลลาร์The Corporation (2003)
เจนฟ้องสถานีฟอกซ์ภายใต้กฎหมาย whistle blowerThe Corporation (2003)
กลัวว่าจะถูกฟ้องThe Corporation (2003)
นั่นจึงทำให้เรา มีสถานะเป็น whistle blower ตามกฎหมายของรัฐฟลอริดา เรามีสิทธิ์ฟ้องร้องนายจ้างตัวเองThe Corporation (2003)
ท่านผู้ชมคงจำได้ว่า เจน เอเคร อดีตนักข่าวของฟอกซ์นิวส์ ยื่นฟ้องสถานีฟอกซ์ช่อง 13 ในคดีฟ้องร้องนายจ้างว่าทำผิดกฎหมาย โดยอ้างว่าเธอถูกไล่ออกThe Corporation (2003)
วันนี้ศาลอุทธรณ์สั่งยกฟ้อง โดยวินิจฉัยว่า คุณเอเครไม่มีสิทธิ์ตามกฎหมาย whistle blower ที่จะฟ้องร้องสถานีว่าบิดเบือนข่าวThe Corporation (2003)
Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
[føng] (adv) EN: highly ; freely  FR: à la dérive
[føng] (v) EN: inform against ; accuse ; report to ; lodge accusation against ; sue ; charge  FR: accuser ; porter plainte
[føngfū] (v) EN: progress ; became better ; develop  FR: progresser
[føng khadī] (v, exp) EN: sue ; sue in a court of justice ; raise an action against  FR: ester en justice
[føng khadī phaeng] (v, exp) EN: file a civil action
[føng klap] (v, exp) EN: countercharge ; turn the tables
[føng minpramāt] (v, exp) EN: bring an action for libel
[føng phaeng] (v, exp) EN: file a civil action
[føng phinaikam] (v, exp) EN: challenge a will
[føng rīek khāsīahāi] (v, exp) EN: bring an action for damages ; sue for damages
[føngrøng] (v) EN: sue ; accuse ; charge ; file ; make a prosecution ; bring charge against ; indict ; prosecute  FR: mettre en accusation ; mettre en examen ; poursuivre
[føng sān] (v, exp) EN: sue ; take a legal action ; process  FR: intenter un procès
[føng thān minpramāt] (v, exp) EN: bring an action for defamation
[føng thet] (x) EN: false accusation of crime
[føng tø sān] (v, exp) EN: go to court ; bring an action
[føng yā] (v, exp) EN: file a petition for divorce ; file for divorce ; file a divorce suit against  FR: intenter une action en divorce
[føngyaēng] (v) EN: counterclaim ; file a cross-action ; file a cross-suit ; countersue
[hēt føng yā] (n, exp) EN: ground for divorce  FR: motif de divorce [ m ]
[kān føng] (n) EN: accusation ; prosecution ; charge ; suit ; informing against ; suing ; filing of an action ; bringing a suit against ; filing a suit against  FR: accusation [ f ] ; charge [ f ]
[kān føng khadī] (n, exp) EN: suit ; action
[kān føng khadī āyā] (n, exp) EN: criminal prosecution ; criminal action ; prosecution
[kān føng khadī phaeng] (n, exp) EN: civil action ; civil suit  FR: action civile [ f ]
[kān føng khadī pheūa phisūt khwām pen bidā] (n, exp) EN: paternity suit
[kān føng khaplai] (n, exp) EN: eviction
[kān føng klap] (n, exp) EN: counter-suit
[kān føngrøng] (n) EN: accusation ; prosecution ; charge ; suit ; informing against ; suing ; filing of an action ; bringing a suit against ; filing a suit against
[kān føng sān] (n, exp) EN: indictment ; arraignment
[kān føng thet] (n, exp) EN: malicious prosecution
[kān føng yaēng] (n, exp) EN: cross-action ; cross-suit ; cross petition
[kān thing føng] (n, exp) EN: abandonment of an action ; abandonment of a plaint
[kān thøn føng] (n, exp) EN: withdrawal of an action
[kān yeūn føng] (n, exp) EN: bringing of an action ; filing of an action
[kān yokføng] (n) EN: acquittal ; dismissal of action
[kān yokføng khadī phaeng] (n, exp) EN: dismissal of a civil action
[khamføng] (n) EN: accusation ; charge ; statement of claim ; indictment
[khamføng rīek khāsīahāi] (n, exp) EN: action for damages
[khamføng tokpai] (n, exp) EN: charge ejected  FR: accusation rejetée [ f ]
[khamføng yaēng] (n, exp) EN: counterclaim
[khamsang mai føng khadī] (n, exp) EN: nolle prosequi
[løi føng] (v, exp) EN: float up ; float highly ; float throughout  FR: partir à la dérive ; dériver
[mūn føng] (n, exp) EN: action ground
[phiphāksā yokføng] (v, exp) EN: dismiss a case
[phū føng khaplai] (n, exp) EN: evictor
[praden føng] (n, exp) EN: cause of action
[prathapføng] (v) EN: accept the charge
[rap prathapføng] (v, exp) EN: accept an action
[sang yokføng] (v, exp) EN: dismiss a case
[tatsin yokføng] (v, exp) EN: dismiss an action
[thing føng] (v, exp) EN: abandon an action ; drop a charge
[thøn føng] (v, exp) EN: withdraw an accusation ; withdraw an action ; withdraw a legal charge ; drop an action  FR: retirer sa plainte
Longdo Approved EN-TH
(n)ผลการฟ้องร้อง
NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
(vt)ฟ้องร้องSee Also:ฟ้องศาลSyn.charge
(adj)ซึ่งถูกกล่าวหาหรือฟ้องร้องSyn.arraigned, indicted, blamed
(adj)ซึ่งฟ้องร้องได้
(vt)ยื่นฟ้องSee Also:ฟ้องร้อง, ยื่นคำร้อง
(phrv)กล่าวโทษ (ผู้บริหารระดับสูง)See Also:กล่าวหา, ฟ้องร้อง
(vt)ฟ้องร้อง (ทางกฎหมาย)Syn.charge
(adj)ที่สามารถฟ้องร้องได้See Also:ที่สามารถดำเนินคดีได้
(n)การกล่าวโทษเจ้าหน้าที่รัฐว่าทำผิดศีลธรรมหรือจรรยาบรรณSee Also:การฟ้องร้อง
(vt)ฟ้องร้องในศาลSee Also:ดำเนินคดีในศาลSyn.prosecute
(vi)ฟ้องร้องในศาลSee Also:ดำเนินคดีในศาลSyn.prosecute
(adj)ซึ่งถูกฟ้องร้องดำเนินคดีว่ามีส่วนร่วมในการทำผิดกฎหมาย
(vt)ฟ้องร้องSee Also:กล่าวหาSyn.accuse, charge, inculpate
(n)การฟ้องร้องSee Also:การกล่าวโทษSyn.accusation, charge, inculpation
(vt)ฟ้องร้องSee Also:ฟ้อง, ดำเนินคดีSyn.accuse, arraign, chargeAnt.acquit, absolve
(n)ข้อกล่าวหาSee Also:คำฟ้องร้องSyn.arraignment
(adj)ฟ้องร้องได้Syn.actionable
(adj)เกี่ยวกับการฟ้องร้องSee Also:เกี่ยวกับการดำเนินคดี
(n)ผู้ฟ้องร้อง
(vi)ฟ้องร้องSee Also:ดำเนินคดี, ฟ้องศาล
(vt)ฟ้องร้องSee Also:ดำเนินคดี, ฟ้องศาล
(n)การฟ้องร้องSee Also:การดำเนินคดี
(adj)เกี่ยวกับการฟ้องร้องSee Also:เกี่ยวการดำเนินคดี
(n)คำแก้ต่างSee Also:คำแก้ฟ้อง, ข้อแก้ตัวSyn.defense, pleading
(vt)ฟ้องร้องSyn.contest, bring to justice
(n)ผู้ฟ้องร้องSee Also:โจทก์
(vi)กล่าวแย้งSee Also:ฟ้องกลับSyn.accuse, retort
(n)การฟ้องกลับSee Also:การแย้งกลับ
(vi)ฟ้องSee Also:รายงาน, กล่าวโทษSyn.sneak
(n)คนขี้ฟ้อง (คำสแลง)Syn.informer, canary
(adj)ซึ่งฟ้องร้องได้
(vt)ฟ้องร้องSee Also:ยื่นฟ้อง, ดำเนินคดีSyn.indict, prosecute
(n)ผู้ฟ้องร้องSee Also:ผู้เรียกร้องSyn.courter, suitor
(n)การฟ้องร้องคดีSee Also:คดี, ฎีกาSyn.lawsuit, prosecution
(n)ผู้ฟ้องร้องSee Also:โจทก์
(phrv)ฟ้องร้องค่าเสียหาย
(phrv)ฟ้องร้องค่าเสียหายต่อ
(phrv)ดุ (คำไม่เป็นทางการ)See Also:ฟ้องเกี่ยวกับSyn.inform against
(adj)ที่ไม่สามารถกล่าวหาได้See Also:กล่าวหาไม่ได้, ฟ้องร้องไม่ได้Syn.blameless, reliable, impeccable, irreproachable
Hope Dictionary
(อะคิว' ซะโทรี) adj. ซึ่งกล่าวหา, ซึ่งฟ้องร้องSyn.accusing, accusative
(อะคิวซดฺ') adj., n. ซึ่งถูกกล่าวหาหรือฟ้องร้อง, ผู้ถูกกล่าวหาหรือฟ้องร้อง
(แอค' เชิน) n. การกระทำ, การปฏิบัติ, การดำเนินการ, ท่าทาง, ขั้นตอน, การฟ้องร้อง, ฤทธิ์, อำนาจ, เหตุการณ์, การใช้กำลัง, การเดิน, การเคลื่อนไหว, การรบ, การพนัน, การกระทำที่ตื่นเต้น. -actions ความประพฤติ
(แอค' เชินนะเบิล) adj.ซึ่งฟ้องร้องได้
(อาร์'ทิเคิล) n. สิ่งของ, ชิ้น, สินค้า, บทความ, มาตรา, ข้อ, ข้อบังคับ, รายการ, คำนำหน้านาม. -vt. กล่าวหา, ฟ้อง, ทำให้ข้อบังคับผูกมัดSyn.item, object, piece, essay
(บิล) { billed, billing, bills } n. ตั๋วเงิน, พันธบัตร, ธนบัตร, บิล, ใบเสร็จ, ใบแสดงรายงานซื้อขาย, พระราชบัญญัติ, ญัตติ, ร่างญัตติ, คำโฆษณา, รายการ, หนังสือยื่นฟ้อง, จะงอยปาก, ปากนก -Phr. (a Bill of Oblivion พระราชบัญญัติอภัยโทษ) -Id. (bill the bill สนองความต้องการทั้งหมด
n. การฟ้องที่โจทก์ยื่นต่อคณะลูกขุน
(บรีฟ) { briefed, briefing, briefs } adj. สั้น, ชั่วคราว, รวบรัด, กะทัดรัด, สรุป. n. ข้อสรุป, ข้อความที่สั้น, สาระสำคัญ, การเป็นทนาย, สำนวนแก้ฟ้องต่อศาล. vt. สรุป, ย่อความ, กล่าวสรุปSyn.little
(เคส) { cased, casing, cases } n. เรื่อง, กรณี, สภาพ, ข้อเท็จจริง, หลักฐานพยาน, ตัวอย่างที่เป็นจริง, รูปการ, โรค, คนไข้, ราย, ข้อสนับสนุน, การฟ้องร้อง, คดี, กล่อง, ลัง, หีบ, ปลอกหุ้ม, ปลอก, ซอง, อุปกรณ์บรรจุ, ถาดซองตัวพิมพ์ vt. บรรจุในกล่อง (ลัง, หีบ ฯลฯ) ห่อหุ้ม, ล้อม, ตรวจสอบดู -
(คอซ) { caused, causing, causes) n. สาเหตุ, จุดประสงค์, มูลฟ้อง, สิ่งจำเป็นสำหรับชีวิต vt. ทำให้เกิดขึ้น, ก่อให้เกิด, ให้, ทำให้Syn.motive
(ชาร์ดจฺ) vt. บรรจุ, ประจุ, อัดไฟ, ทำให้เต็ม, วางเงื่อนไข, สั่ง, ตักเตือน, แนะนำ, กล่าวหา, ฟ้องร้อง, เรียกเก็บเงิน, โจมตี, เป็นภาระ บันทึกเป็นหนี้ -vi. พุ่งเข้าไป, พุ่งไปข้างหน้า, โจมตี, เรียกเก็บ, หมอบลง (ตามคำสั่ง) -n. การอัดประจุไฟฟ้า, กระแสไฟที่อัด, ปริมาณดินระเบิด, ภาระ
(คัมเพลน') { complained, complaining, complains } vi. บ่น, คร่ำครวญ, ร้องทุกข์, กล่าวหา, ฟ้อง, แสดงความข้องใจSee Also:complainer n. ดูcomplainSyn.murmur, lament
(คัมเพล'เนินทฺ) n. ผู้บ่น, ผู้ร้องทุกข์, ผู้ฟ้องร้อง
(คัมเพลนทฺ') n. การบ่น, การร้องทุกข์, การแสดงความข้องใจ, มูลเหตุที่บ่นหรือร้องทุกข์, การฟ้องร้องคดีแพ่งในระยะแรกของโจทก์
(คอสทฺ) { cost, cost, costing, costs } n. ทุน, ต้นทุน, ทุนที่ซื้อมา, ค่าโสหุ้ย, ค่าใช้จ่าย, ค่าตอบแทน, ค่าเสียหาย, ค่าฤชาธรรมเนียม, ค่าธรรมเนียมฟ้องร้อง. -at all costs โดยทุกวิถีทาง vt. เป็นมูลค่า, เป็นราคา, ต้องใช้, ต้องเสีย vi. หมดเปลือง, สิ้นเปลือง, หาค่าประเมิน -Conf.
(คริม'มิเนท) vt. ดำเนินการฟ้องร้องว่ากระทำผิดทางอาญา, ตำหนิ, ประณาม, พิสูจน์ว่ามีความผิด, ลงโทษSee Also:criminative adj. ดูcriminate criminatory adj. ดูcriminate criminator n. ดูcriminate
(ดิสคันทิน'นิว) { discontinued, discontinuing, discontinues } vt. ทำให้หยุด, หยุดยั้ง, เลิก, ถอนฟ้อง. vi. หยุด, ชะงัก.See Also:discontinuer n. ดูdiscontinueSyn.cease, stop, drop
(ดิสมิส') vt. ไล่ออก, เลิก, บอกให้เลิกแถว, ไม่พิจารณา, แย้งกลับ, ไม่รับฟ้อง, ยกฟ้อง.See Also:dismissible adj. ดูdismiss dismissive adj. ดูdismiss
(ดิสมิส'เซิล) วn. การไล่ออก, การบอกให้เลิก, การไม่พิจารณา, การยกฟ้องSyn.dismission
(กระเว'มัน) n.ข้อกล่าวหาที่หนัก, ประเด็นสำคัญในการฟ้อง, เรื่องคับแค้นใจ -pl. gravamina
(อิมพีช') vt. กล่าวโทษ, ฟ้องร้อง, ทำคดีชั้นพิจารณา, กล่าวหา, ไม่เชื่อถือ.See Also:impeacher n.Syn.charge, accuse, censure
(อิมพีช' ชะเบิล) adj. ฟ้องร้องได้, กล่าวโทษได้.See Also:impeachability n.
(อิมพีช' เมินทฺ) n. การกล่าวโทษ, การฟ้องร้อง, การกล่าวโทษเจ้าหน้าที่ฝ่ายบริหารชั้นสูงของรัฐบาลโดยสภาผู้แทนราษฎรต่อสภาสูง (senate) ของสหรัฐอเมริกา, การไม่เชื่อถือ, ภาวะที่ถูกกล่าวโทษดังกล่าว
(อิมพลีด') vt. ฟ้องร้อง, ดำเนินคดีในศาล, กล่าวโทษ, กล่าวหา, ร้องทุกข์.See Also:impleadable adj.
(อิมพลีด' เดอะ) n. ผู้ฟ้องร้อง, วิธีการฟ้องร้องบุคคลที่สาม.
(อินคริม' มะเนท) vt. กล่าวโทษ, ใส่ร้าย, กล่าวหา, ฟ้องร้อง, ดำเนินคดีฟ้องร้อง.See Also:incrimination n. incriminator n. incriminatory adj.Syn.accuse
(อินไดทฺ') vt. ฟ้อง, ฟ้องร้อง, ดำเนินคดี, กล่าวหา, กล่าวโทษ.See Also:indectable adj. indict- ably adv. indicter, indictor n.Syn.accuse
(อินไดทฺ' เมินทฺ) n. การฟ้องร้อง,
(อินฟอร์ม') v. บอก, แจ้ง, ทำให้เต็มไปด้วย, ดลใจ, ฟ้องร้อง.See Also:informble adj. informedly adv. informingly adv.Syn.apprise, advise
(อิน'สเทินซฺ) n. กรณี, ตัวอย่าง, การฟ้องร้องคดี, ความรีบด่วน. -at the instance of โดยการดลใจหรือการแนะนำของ. -for instance ตัวอย่างเช่น. vt. ยกตัวอย่าง, ยกอุทาหรณ์
(จอย'เดอะ) n. การร่วมกัน, การร่วมมือกัน, การร่วมฟ้อง, การเชื่อมต่อกัน
(ลอ) { lawed, lawing, laws } n. กฎหมาย, กฎ, กฎข้อบังคับ, คำสั่ง, วิชากฎหมาย, ความรู้ทางกฎหมาย, อาชีพกฎหมาย, หลักความประพฤติ, กฎทางคณิตศาสตร์ -Phr (the Law บัญญัติสิบประการของโมเซส, คำสั่งสอนในพระคัมภีร์ไบเบิล) . vi., vt. ดำเนินคดี, ฟ้องร้อง
(ลอ'ซูท) n. การฟ้องร้องคดีSyn.suit
(ลิท'ทะกะเบิล) adj. ฟ้องร้องได้, ให้ศาลตัดสินได้, เอาเรื่องได้
(ลิท'ทะเกินทฺ) n. ผู้ฟ้องร้อง, ผู้ดำเนินคดี adj. เกี่ยวกับการฟ้องศาล, เกี่ยวการดำเนินคดี
(ลิท'ทะเกท) vt., vi. ฟ้องร้อง, ดำเนินคดี, โต้แย้ง.See Also:litigator n.
(ลิททะเก'เชิน) n. การฟ้องร้อง, การดำเนินคดี
(ลิทิจ'เจิส) adj. เกี่ยวกับการฟ้องร้อง, เกี่ยวกับการดำเนินคดี, ชอบฟ้องร้อง, ชอบโต้แย้ง, ชอบถกเถียง.See Also:litigiousness n. ดูlitigious litigiosity n. ดูlitigiousSyn.quarrelsome
(พลี) n. คำแก้ตัว, คำแก้ต่าง, คำแก้ฟ้อง, ข้อต่อสู้ในอรรถคดี, คำขอร้อง, การขอร้อง, การวิงวอน
(พลีด) vt., vi. แก้ต่าง, แก้ฟ้อง, ขอร้อง, วิงวอน.See Also:pleadable adj. pleader n. pleading n.
(แพรค'ทิส) n. การปฏิบัติ, การดำเนิน, กิจวัตร, กิจการ, พิธีการ, การฟ้องร้อง, ความเป็นจริง, การวางแผน, เล่ห์. vt., vi. ปฏิบัติ, ประกอบพิธี, ฟ้องร้อง, ฝึกหัด.See Also:practicer n.Syn.operation
(เพรส'เซินทฺ) adj. มีอยู่, ปรากฎอยู่, ปัจจุบัน, เดี๋ยวนี้, ต่อหน้า, เข้าร่วม n. เวลาปัจจุบัน, ขณะนี้, กริยาปัจจุบัน vt. เสนอ, ให้, ยื่น, มอบ, แนะนำ, นำเข้าพบ, บรรยาย, แสดงให้เห็น, เล็ง (ปืน) , ฟ้องร้อง n. ของขวัญSee Also:presents n. เอกสารปัจจุบัน -Phr. at pres
(พรอส'ซิคิวทฺ) vt. ฟ้องร้อง, ดำเนินคดี, ปฏิบัติ, ดำเนินถึงที่สุด. vi. ฟ้องร้อง, ดำเนินคดี, ทำหน้าที่เป็นอัยการ.See Also:prosecutability adj.Syn.pursue, sue
(พรอสซิคิว'เชิน) n. การฟ้องร้อง, การดำเนินคดี, การดำเนินถึงที่สุด
(พรอส'ซะคิวเทอะ) n. อัยการ, ผู้ฟ้องร้อง, โจทก์
(รี'ชาร์จฺ) v., n. (การ) อัดกระแสไฟใหม่, บรรจุใหม่, จู่โจมใหม่, ฟ้องร้องใหม่, กล่าวหาใหม่,
(รีคริม'มิเนท) vi. ฟ้องแย้ง, กล่าวหาแย้ง, ด่ากลับ, See Also:recrimination n. recriminative n. recriminatory adj. recriminator n.
(รีจอยน์') vt., vj. รวมกันอีก, กลับมารวมกันอีก, ผนึกกันใหม่, ตอบ, โต้ตอบ, โต้แย้ง, แก้ฟ้องSyn.reunite
(รีพอร์ท') n. รายงาน, คำแถลง, คำประกาศ, ข่าวลือ, เรื่องซุบซิบ, บันทึก, บันทึกการบรรยาย, ชื่อเสียง, เสียงดังระเบิด vt., vi. รายงาน, เขียนรายงาน, ทำรายงาน, ทำบันทึก, เขียนข่าว, ฟ้องร้อง, จดคำบรรยาย, บอก, เล่าSee Also:reporter ผู้สื่อข่าว
(ซู'อะเบิล) adj. ฟ้องร้องได้.See Also:suability n. suably adv.
Nontri Dictionary
(n)โจทก์, ผู้ฟ้องร้อง
(adj)ซึ่งฟ้องร้องได้
(vt)ออกหมายเรียกตัว, กล่าวหา, นำตัวมาขึ้นศาล, ฟ้องร้อง
(n)การออกหมายเรียกตัว, การฟ้องร้อง, การกล่าวหา
(n)หน้าที่, ความรับผิดชอบ, ภาระ, ค่าธรรมเนียม, มูลค่า, การฟ้องร้อง
(vi)คิดราคา, กล่าวหา, ฟ้อง, บรรจุ, มอบหมาย, มอบให้ทำ
(adj)อาจถูกฟ้องได้
(n)ม้าศึก, เครื่องอัดไฟ, ผู้กล่าวหา, ผู้ฟ้องร้อง, ผู้เรียกเก็บเงิน
(vi)บ่น, ร้องทุกข์, คร่ำครวญ, ฟ้อง, กล่าวหา
(n)ผู้ร้องทุกข์, โจทก์, ผู้ฟ้องร้อง, ผู้บ่น
(n)การบ่น, การร้องทุกข์, การคร่ำครวญ, การฟ้องร้อง
(vt)ปล่อยไป, ไล่ออก, เลิก(แถว), ยกฟ้อง, ยกเลิก
(n)การปล่อยไป, การไล่ออก, การยกฟ้อง, การยกเลิก
(vt)หย่าร้าง, ฟ้องหย่า, ตัดขาด, แยกทางกัน
(vt)ฟ้องร้อง, กล่าวหา
(n)การกล่าวหา, การฟ้องร้อง
(vt)ติเตียน, กล่าวหา, ใส่ร้าย, ฟ้องร้อง
(vt)ฟ้องร้อง, กล่าวหา, ดำเนินคดี
(n)การฟ้องร้อง, ข้อกล่าวหา, การดำเนินคดี
(vt)บอก, แจ้ง, ให้ความรู้, ฟ้อง, รายงาน
(n)ผู้บอก, ผู้แจ้งความ, คนฟ้องร้อง
(n)ตัวอย่าง, คำขอร้อง, กรณี, โอกาส, ความรีบด่วน, การฟ้องร้อง
(n)คดีความ, การฟ้องร้องคดี
(n)ผู้ฟ้องร้อง, คู่ความ, ผู้ดำเนินคดี
(vt)ฟ้องร้อง, ดำเนินคดี, เรียกร้องสิทธิ์
(n)การฟ้องร้อง, การดำเนินคดี, การเรียกร้องสิทธิ์
(n)ผู้ฟ้องร้อง, อัยการ, โจทก์
(n)การกล่าวหากัน, การฟ้องแย้ง, การด่ากลับ
(vi, vt)เล่า, รายงาน, เขียนข่าว, เขียนรายงาน, บอก, ฟ้องร้อง
(vi, vt)ขอร้อง, ร้องขอ, เกี้ยว, ฟ้องร้อง
(n)ภาระที่เพิ่มขึ้น, การฟ้องเพิ่ม, การเก็บเพิ่ม, น้ำหนักเกิน
(vt)เพิ่มภาระขึ้น, ฟ้องเพิ่ม, บรรทุกเกิน, เก็บเพิ่ม
Longdo Unapproved EN-TH**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
(n)คำให้การ (ของจำเลยเพื่อแก้คำฟ้องของโจทก์)
ฟ้องคดี
แก้ฟ้องในความผิดที่ไม่ได้กระทำแต่ต้องโทษ
(n)คำให้การโจทก์ (ตอบคำฟ้องแย้งของจำเลย)
(n)(กฎหมาย) จำเลย.ผู้ถูกกล่าวโทษ, ผู้แก้ต่าง (ในคดี เช่น การฟ้องหย่า, การทำผิดเกี่ยวกับหลักทรัพย์ อาทิ การนำกำไรลูกค้าเข้าตัวเอง)
Longdo Approved JP-TH
[ふきそ, fukiso](vt)ไม่ส่งฟ้อง
[さいばん, saiban](n)การฟ้องร้อง
Longdo Unapproved JP-TH**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
起訴
[さいばん, kiso](n)การฟ้องร้อง
チクリ
[ちくり, chikuri]ขี้ฟ้อง
陳述
[ちんじゅつ, chinjutsu]การแถลง(ความรู้สึกนึกคิด), การกล่าวฟ้อง(ของโจทก์)
告口
[つげぐち, tsugeguchi](n)ฟ้อง (ฟ้องคุณครู, ฟ้องแม่, ฟ้องพ่อ, ฟ้องผู้ใหญ่)
嫌な奴
[いやなやつ, iyanayatsu](n)ไอ้ขี้ฟ้อง ไอ้น่ารังเกียจ (คนที่น่ารังเกียจในหมู่)
Saikam JP-TH-EN Dictionary
訴える
[うったえる, uttaeru] TH: ฟ้องร้อง
訴える
[うったえる, uttaeru] EN: to sue (a person)
訴訟
[そしょう, soshou] TH: ฟ้องร้องดำเนินคดีในศาล
訴訟
[そしょう, soshou] EN: litigation
Longdo Approved FR-TH
(vt)|poursuivre qq| ไล่ตาม; |poursuivre qq en justice| ฟ้องร้อง, ยื่นฟ้อง, ดำเนินคดี; |pouruivre : chercher à obtenir qqch| แสวงหา, ค้นหา, มองหา เช่น poursuivre un idéal.;
Longdo Unapproved FR-TH**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
poursuivre
(vi)(poursuivre qq) ไล่ตาม (poursuivre qq en justice) ฟ้องร้อง, ยื่นฟ้อง, ดำเนินคดี (pouruivre : chercher à obtenir qqch., ex, poursuivre un idéal) แสวงหา, ค้นหา, มองหา "Poursuivre le réel, c'est chercher l'introuvable." (V. Hugo)
เพิ่มคำศัพท์
add
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ