บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
102
ผลลัพธ์ สำหรับ
*议*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
议
,
-议-
ภาษา
Chinese Characters:
Make-Me-a-Hanzi
Dictionary
Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[
议
,
yì
,
ㄧˋ
]
to consult, to talk over; to criticize, to discuss
Radical:
讠
,
Decomposition:
⿰
讠
[
yán
,
ㄧㄢˊ
]
义
[
yì
,
ㄧˋ
]
Etymology:
[pictophonetic] speech
Variants:
議
,
Rank:
368
[
議
,
yì
,
ㄧˋ
]
to consult, to talk over; to criticize, to discuss
Radical:
言
,
Decomposition:
⿰
言
[
yán
,
ㄧㄢˊ
]
義
[
yì
,
ㄧˋ
]
Etymology:
[pictophonetic] speech
Variants:
议
,
Rank:
6280
Chinese-English:
CC-CEDICT
Dictionary
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
议
[
议
/
議
,
yì
,
ㄧˋ
]
criticize; discuss
#3022
[Add to Longdo]
会议
[
会
议
/
會
議
,
huì yì
,
ㄏㄨㄟˋ ㄧˋ
]
meeting; conference
#408
[Add to Longdo]
建议
[
建
议
/
建
議
,
jiàn yì
,
ㄐㄧㄢˋ ㄧˋ
]
to propose; to suggest; to recommend; proposal; suggestion; recommendation
#749
[Add to Longdo]
协议
[
协
议
/
協
議
,
xié yì
,
ㄒㄧㄝˊ ㄧˋ
]
agreement; pact; protocol
#1393
[Add to Longdo]
审议
[
审
议
/
審
議
,
shěn yì
,
ㄕㄣˇ ㄧˋ
]
deliberation; pondering; due consideration
#3115
[Add to Longdo]
决议
[
决
议
/
決
議
,
jué yì
,
ㄐㄩㄝˊ ㄧˋ
]
resolution
#3673
[Add to Longdo]
争议
[
争
议
/
爭
議
,
zhēng yì
,
ㄓㄥ ㄧˋ
]
controversy; dispute
#4658
[Add to Longdo]
议会
[
议
会
/
議
會
,
yì huì
,
ㄧˋ ㄏㄨㄟˋ
]
parliament; legislative assembly
#5486
[Add to Longdo]
抗议
[
抗
议
/
抗
議
,
kàng yì
,
ㄎㄤˋ ㄧˋ
]
protest
#5605
[Add to Longdo]
议员
[
议
员
/
議
員
,
yì yuán
,
ㄧˋ ㄩㄢˊ
]
member (of a legislative body); representative
#6441
[Add to Longdo]
提议
[
提
议
/
提
議
,
tí yì
,
ㄊㄧˊ ㄧˋ
]
proposal; suggestion; to propose; to suggest
#6944
[Add to Longdo]
不可思议
[
不
可
思
议
/
不
可
思
議
,
bù kě sī yì
,
ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄙ ㄧˋ
]
inconceivable; unimaginable; unfathomable
#7723
[Add to Longdo]
议论
[
议
论
/
議
論
,
yì lùn
,
ㄧˋ ㄌㄨㄣˋ
]
to comment; to talk about; to discuss; discussion
#8532
[Add to Longdo]
议题
[
议
题
/
議
題
,
yì tí
,
ㄧˋ ㄊㄧˊ
]
topic of discussion; topic; subject; issue (under discussion)
#9377
[Add to Longdo]
会议室
[
会
议
室
/
會
議
室
,
huì yì shì
,
ㄏㄨㄟˋ ㄧˋ ㄕˋ
]
meeting; conference room
#10425
[Add to Longdo]
倡议
[
倡
议
/
倡
議
,
chàng yì
,
ㄔㄤˋ ㄧˋ
]
to suggest; a proposal
#10659
[Add to Longdo]
异议
[
异
议
/
異
議
,
yì yì
,
ㄧˋ ㄧˋ
]
objection; dissent
#11216
[Add to Longdo]
议程
[
议
程
/
議
程
,
yì chéng
,
ㄧˋ ㄔㄥˊ
]
agenda
#13327
[Add to Longdo]
商议
[
商
议
/
商
議
,
shāng yì
,
ㄕㄤ ㄧˋ
]
to negotiate; discussion; proposal
#14032
[Add to Longdo]
众议院
[
众
议
院
/
眾
議
院
,
zhòng yì yuàn
,
ㄓㄨㄥˋ ㄧˋ ㄩㄢˋ
]
House of Representatives (USA); Chamber of Deputies
#14423
[Add to Longdo]
参议院
[
参
议
院
/
參
議
院
,
cān yì yuàn
,
ㄘㄢ ㄧˋ ㄩㄢˋ
]
Senate
#14668
[Add to Longdo]
议长
[
议
长
/
議
長
,
yì zhǎng
,
ㄧˋ ㄓㄤˇ
]
speaker (of a legislative assembly)
#15928
[Add to Longdo]
议事
[
议
事
/
議
事
,
yì shì
,
ㄧˋ ㄕˋ
]
to discuss official business
#16161
[Add to Longdo]
复议
[
复
议
/
復
議
,
fù yì
,
ㄈㄨˋ ㄧˋ
]
to reconsider
#16801
[Add to Longdo]
参议员
[
参
议
员
/
參
議
員
,
cān yì yuán
,
ㄘㄢ ㄧˋ ㄩㄢˊ
]
senator
#16926
[Add to Longdo]
电话会议
[
电
话
会
议
/
電
話
會
議
,
diàn huà huì yì
,
ㄉㄧㄢˋ ㄏㄨㄚˋ ㄏㄨㄟˋ ㄧˋ
]
(telephone) conference call
#17251
[Add to Longdo]
非议
[
非
议
/
非
議
,
fēi yì
,
ㄈㄟ ㄧˋ
]
criticize
#21248
[Add to Longdo]
议定书
[
议
定
书
/
議
定
書
,
yì dìng shū
,
ㄧˋ ㄉㄧㄥˋ ㄕㄨ
]
protocol; treaty
#21411
[Add to Longdo]
部长会议
[
部
长
会
议
/
部
長
會
議
,
bù zhǎng huì yì
,
ㄅㄨˋ ㄓㄤˇ ㄏㄨㄟˋ ㄧˋ
]
minister level conference
#22637
[Add to Longdo]
决议案
[
决
议
案
/
決
議
案
,
jué yì àn
,
ㄐㄩㄝˊ ㄧˋ ㄢˋ
]
(pass a) resolution
#27178
[Add to Longdo]
动议
[
动
议
/
動
議
,
dòng yì
,
ㄉㄨㄥˋ ㄧˋ
]
motion; proposal
#28031
[Add to Longdo]
议价
[
议
价
/
議
價
,
yì jià
,
ㄧˋ ㄐㄧㄚˋ
]
to bargain; to negotiate a price
#28733
[Add to Longdo]
众议员
[
众
议
员
/
眾
議
員
,
zhòng yì yuán
,
ㄓㄨㄥˋ ㄧˋ ㄩㄢˊ
]
member of the US House of Representatives
#31158
[Add to Longdo]
合议庭
[
合
议
庭
/
合
議
庭
,
hé yì tíng
,
ㄏㄜˊ ㄧˋ ㄊㄧㄥˊ
]
colliagiate bench (legal term)
#31752
[Add to Longdo]
议席
[
议
席
/
議
席
,
yì xí
,
ㄧˋ ㄒㄧˊ
]
seat in a parliament or legislative assembly
#33257
[Add to Longdo]
抗议者
[
抗
议
者
/
抗
議
者
,
kàng yì zhě
,
ㄎㄤˋ ㄧˋ ㄓㄜˇ
]
protester
#34121
[Add to Longdo]
会议厅
[
会
议
厅
/
會
議
廳
,
huì yì tīng
,
ㄏㄨㄟˋ ㄧˋ ㄊㄧㄥ
]
conference hall
#34579
[Add to Longdo]
遵义会议
[
遵
义
会
议
/
遵
義
會
議
,
Zūn yì huì yì
,
ㄗㄨㄣ ㄧˋ ㄏㄨㄟˋ ㄧˋ
]
Zunyi conference of January 1935 before the Long March
#35584
[Add to Longdo]
面议
[
面
议
/
面
議
,
miàn yì
,
ㄇㄧㄢˋ ㄧˋ
]
to bargain face-to-face; to negotiate directly
#36044
[Add to Longdo]
圆桌会议
[
圆
桌
会
议
/
圓
桌
會
議
,
yuán zhuō huì yì
,
ㄩㄢˊ ㄓㄨㄛ ㄏㄨㄟˋ ㄧˋ
]
round table conference
#40651
[Add to Longdo]
欧洲议会
[
欧
洲
议
会
/
歐
洲
議
會
,
Ōu zhōu Yì huì
,
ㄡ ㄓㄡ ㄧˋ ㄏㄨㄟˋ
]
European Parliament
#42145
[Add to Longdo]
议院
[
议
院
/
議
院
,
yì yuàn
,
ㄧˋ ㄩㄢˋ
]
parliament; legislative assembly
#43682
[Add to Longdo]
无可非议
[
无
可
非
议
/
無
可
非
議
,
wú kě fēi yì
,
ㄨˊ ㄎㄜˇ ㄈㄟ ㄧˋ
]
unquestionable
#45053
[Add to Longdo]
议和
[
议
和
/
議
和
,
yì hé
,
ㄧˋ ㄏㄜˊ
]
to negotiate peace
#45484
[Add to Longdo]
市议员
[
市
议
员
/
市
議
員
,
shì yì yuán
,
ㄕˋ ㄧˋ ㄩㄢˊ
]
town councilor; city councilor; alderman
#47694
[Add to Longdo]
下议院
[
下
议
院
/
下
議
院
,
xià yì yuàn
,
ㄒㄧㄚˋ ㄧˋ ㄩㄢˋ
]
lower chamber (of legislative body); lower house
#48363
[Add to Longdo]
参议
[
参
议
/
參
議
,
cān yì
,
ㄘㄢ ㄧˋ
]
(formal) counsel; advise
#56092
[Add to Longdo]
拟议
[
拟
议
/
擬
議
,
nǐ yì
,
ㄋㄧˇ ㄧˋ
]
proposal; recommendation; to draft
#56364
[Add to Longdo]
争议性
[
争
议
性
/
爭
議
性
,
zhēng yì xìng
,
ㄓㄥ ㄧˋ ㄒㄧㄥˋ
]
controversial
#64160
[Add to Longdo]
力排众议
[
力
排
众
议
/
力
排
眾
議
,
lì pái zhòng yì
,
ㄌㄧˋ ㄆㄞˊ ㄓㄨㄥˋ ㄧˋ
]
to stand one's ground against the opinion of the masses (成语 saw)
#66493
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I could say it yesterday, but I had a tough session with the boys last night.
[CN]
昨天还念得出 但今天还议采访不好受
Foreign Correspondent (1940)
In addition to the arguments above enumerated for lifting this injunction... we wish to cite the decision of the High Court of Paris rendered in the case... of Princess Marishka against the Government of Montenegro... on the fifth day of August, 1897.
[CN]
除了以上列举的有关 要求禁令的争议 我们希望引用巴黎最高法院 在这个案件中的裁决 也就是1897年8月5日
Ninotchka (1939)
Yes, it's a very wise suggestion.
[CN]
是的这是一个明智的建议
Ninotchka (1939)
I declare the meeting closed.
[CN]
我宣布会议结束。
Baltic Deputy (1937)
- What about my proposition? - What proposition?
[CN]
我的建议怎么样 什么建议?
Ninotchka (1939)
You cross it by boat and you're down below looking up at monkeys in the sky.
[CN]
蓝色的猴子 真不可思议
Port of Shadows (1938)
You don't look too good. Next time you see me coming, I suggest you cross the street.
[CN]
给你个建议 你以后看到我就赶紧躲远点
Port of Shadows (1938)
- Don't you want us to have a war?
[CN]
好提议,你与我们一起吗?
Gone with the Wind (1939)
- Where's the meeting being held?
[CN]
- 会议在哪举行呢?
Baltic Deputy (1937)
If you don't tell me, I'll go crazy! We thought it best not to tell you.
[CN]
他不在店里,今晚也没有会议
Gone with the Wind (1939)
The most incredible thing has happened. My jewels are here in Paris.
[CN]
最不可思议的事情发生了 我的珠宝在巴黎
Ninotchka (1939)
Who gave you this idea? Who's responsible for all this?
[CN]
谁给你们的这个建议 谁对此负责?
Ninotchka (1939)
If you ever want to get into Russia, take my advice.
[CN]
如果你想去俄国 就接受我的建议.
Ninotchka (1939)
Congressman!
[CN]
议员!
Evan Almighty (2007)
- Dispense with it. - Seconded.
[CN]
我建议我们跳过这个项目 我附议
Mr. Deeds Goes to Town (1936)
Well, the chairman presides the meeting. That's what I thought.
[CN]
主席要主持会议 我也是这么想的
Mr. Deeds Goes to Town (1936)
By order of the Council of People's Commissars... we are obliged to make a search... with a view to discovering surplus grain-stores.
[CN]
按照人民部长会议的命令 我们必须搜查 并且找到多余的粮食
Baltic Deputy (1937)
We will cast our bold protest in his face.
[CN]
我们要把我们勇敢的抗议丢在他脸上
Baltic Deputy (1937)
We hadn't decided, Your Grace. What would you advise?
[CN]
阁下 我们还没有决定 你有什么建议吗
The Adventures of Robin Hood (1938)
Glad you wanted to take a walk, Mary, 'cause I wanted to talk to you.
[CN]
我很高兴你提议要散步 因为我要和你谈谈
Mr. Deeds Goes to Town (1936)
- if you want to accept my proposition. - Go on.
[CN]
如果你想接受我的 建议继续说
Ninotchka (1939)
But my speech at the meeting of the Soviet is for the whole world.
[CN]
但是我在苏维埃会议上的讲话是对全世界讲的
Baltic Deputy (1937)
How wonderful!
[CN]
太不可思议了
Port of Shadows (1938)
We'll get the appeal printed in some other print-shop.
[CN]
我们找其他印刷所印刷我们的倡议
Baltic Deputy (1937)
The meeting is over. Let's go to Comrade Lenin!
[CN]
会议结束了,让我们去见列宁同志
Baltic Deputy (1937)
I'll picket your whole country. I'll boycott you, that's what I'll do.
[CN]
我会抗议你们的国家 我会抵制你们 我绝对会这样做
Ninotchka (1939)
"we suggest in the interest of our beloved country...
[CN]
我们建议为了我们 伟大国家的利益
Ninotchka (1939)
Leave her alone like she asked you to.
[CN]
我给你个建议 继续到海边去转圈
Port of Shadows (1938)
We have a deal, you and I.
[CN]
我们有一个协议
The Diary of Ellen Rimbauer (2003)
That's my proposition, Comrade Yakushova.
[CN]
这是我的建议,雅库西娃同志
Ninotchka (1939)
I acted on your suggestion... and got in touch with the power and light authorities.
[CN]
我按照你的建议 已经联系了 电力电灯部门
Ninotchka (1939)
Any more objections to the new tax from our Saxon friends?
[CN]
我们的撒克逊朋友对新的税收有异议吗
The Adventures of Robin Hood (1938)
- She has no bearing on the case.
[CN]
谢谢你 法官大人,她说的话 与本案无开,我抗议
Mr. Deeds Goes to Town (1936)
- Seconded.
[CN]
我建议我们跳过这个项目 我附议
Mr. Deeds Goes to Town (1936)
You flew over to England the other day and operated on one of our cabinet ministers.
[CN]
你前天还特地到英国 为某个内阁议员动手术呢
The Lady Vanishes (1938)
And how does Your Highness suggest that he be taken?
[CN]
那么殿下有什么样的建议
The Adventures of Robin Hood (1938)
You didn't get legal advice?
[CN]
你没有接受法律建议?
Ninotchka (1939)
- Let's forget we ever met. - No, I have a much better suggestion.
[CN]
只当我们从没有遇到过不 我有一个更好的建议
Ninotchka (1939)
Objections, Your Highness?
[CN]
异议 殿下
The Adventures of Robin Hood (1938)
There's one marvelous advantage to your composition.
[CN]
你的建议听起来 真是太棒了
Ninotchka (1939)
Where's the Senator?
[CN]
参议员在哪?
Immortal (2004)
How can I dim myself down, Leon? Suggest something.
[CN]
怎样才能让脸色变的淡一些呢 莱昂给我一点建议吧
Ninotchka (1939)
But I protest--!
[CN]
但我抗议...
The Adventures of Robin Hood (1938)
He wants to go to a sitting of the Petrograd Soviet.
[CN]
他只想去出席彼得堡苏维埃会议
Baltic Deputy (1937)
- I order you to surrender at once.
[CN]
我建议你立刻投降
The Lady Vanishes (1938)
- I object!
[CN]
法官大人,我抗议
Mr. Deeds Goes to Town (1936)
- Your Honour, I object. - Proceed.
[CN]
法官大人,我抗议 请继续
Mr. Deeds Goes to Town (1936)
Comparing the facts in that case with our present set of facts... we feel that the treaty between the Republic of France and the USSR...
[CN]
将那个案件中的事实 与这个案件中事实相比较 我们认为法国与苏联 之间的协议
Ninotchka (1939)
Unbelievable!
[CN]
不可思议!
Ninotchka (1939)
By order 62 of the Council of the People's Commissars, it is our duty to shoot... this bandit and enemy of the people.
[CN]
按照第62号命令 人民部长会议,授权枪毙 这个强盗和人民的敌人
Baltic Deputy (1937)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ