บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
25
ผลลัพธ์ สำหรับ
眾
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
-眾-
,
*眾*
ภาษา
Chinese Characters:
Make-Me-a-Hanzi
Dictionary
Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[
眾
,
zhòng
,
ㄓㄨㄥˋ
]
multitude, crowd; masses, public
Radical:
目
,
Decomposition:
⿱
罒
[
wǎng
,
ㄨㄤˇ
]
众
[
zhòng
,
ㄓㄨㄥˋ
]
Etymology:
[pictophonetic] crowd
Variants:
众
,
Rank:
6404
[
众
,
zhòng
,
ㄓㄨㄥˋ
]
multitude, crowd; masses, public
Radical:
人
,
Decomposition:
⿱
人
[
rén
,
ㄖㄣˊ
]
⿰
人
[
rén
,
ㄖㄣˊ
]
人
[
rén
,
ㄖㄣˊ
]
Etymology:
[ideographic] Three people 人 representing a crowd
Variants:
眾
,
Rank:
510
KANJIDIC
with stroke order from
AnimCJK
KANJIDIC with AnimCJK
眾
[
眾
]
Meaning:
masses; people; multitude; crowd
On-yomi:
シュウ, シュ, shuu, shu
Kun-yomi:
おお.い, oo.i
Radical:
目
,
Decomposition:
Variants:
众
,
衆
Chinese-English:
CC-CEDICT
Dictionary
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
众
[
众
/
眾
,
zhòng
,
ㄓㄨㄥˋ
]
crowd; multitude; abbr. for
眾
議院|众议院 House of Representatives
#2357
[Add to Longdo]
群众
[
群
众
/
群
眾
,
qún zhòng
,
ㄑㄩㄣˊ ㄓㄨㄥˋ
]
mass; multitude; the masses
#498
[Add to Longdo]
观众
[
观
众
/
觀
眾
,
guān zhòng
,
ㄍㄨㄢ ㄓㄨㄥˋ
]
spectator; audience
#1354
[Add to Longdo]
众多
[
众
多
/
眾
多
,
zhòng duō
,
ㄓㄨㄥˋ ㄉㄨㄛ
]
numerous
#1856
[Add to Longdo]
公众
[
公
众
/
公
眾
,
gōng zhòng
,
ㄍㄨㄥ ㄓㄨㄥˋ
]
public
#2510
[Add to Longdo]
大众
[
大
众
/
大
眾
,
dà zhòng
,
ㄉㄚˋ ㄓㄨㄥˋ
]
people; public; masses
#3063
[Add to Longdo]
众人
[
众
人
/
眾
人
,
zhòng rén
,
ㄓㄨㄥˋ ㄖㄣˊ
]
everyone
#3111
[Add to Longdo]
民众
[
民
众
/
民
眾
,
mín zhòng
,
ㄇㄧㄣˊ ㄓㄨㄥˋ
]
populace; masses; the people
#3276
[Add to Longdo]
众所周知
[
众
所
周
知
/
眾
所
周
知
,
zhòng suǒ zhōu zhī
,
ㄓㄨㄥˋ ㄙㄨㄛˇ ㄓㄡ ㄓ
]
as everyone knows (成语 saw)
#9671
[Add to Longdo]
众所周知
[
众
所
周
知
/
眾
所
週
知
,
zhòng suǒ zhōu zhī
,
ㄓㄨㄥˋ ㄙㄨㄛˇ ㄓㄡ ㄓ
]
as everyone knows (成语 saw); also written
眾
所周知|众所周知
#9671
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
How strong was shown on Liberation Day 1980... when the population of the capital honored them again
[CN]
這種沸騰的感情在1980年的解放日上 就可以表現出來... 當首都的民
眾
再一次熱烈地 向他們致以敬意的時候
For a Lost Soldier (1992)
I'm moaning on the deck at night that I didn't mean to leave you.
[JP]
みんなが寝ている甲板で 低く何度も繰り返す 我在
眾
人熟睡的甲板上反覆低喃 捨てたのではなく、泣く泣く手放したんだと 我不是拋棄你,我是捨不得你
Cape No. 7 (2008)
But guys, hang on there just a minute! Don't do anything silly here!
[CN]
{ \fnFangSong_GB2312\bord1\shad1\pos(200, 288) }不過這樣,各位男觀
眾
千萬不要亂動手呀
Under the Rose (1992)
Risking your life for the public good is a great honor.
[CN]
為公
眾
安全而冒生命危險是巨大的榮譽
Dirty Like an Angel (1991)
My audience, the situation you just saw was so confusing
[CN]
各位觀
眾
剛才大家看到的場面非常混亂
Lao biao ni hao ye! (1991)
The revolutionary people!
[CN]
革命群
眾
! 你應該知道的!
Sztálin menyasszonya (1991)
So many people to keep us outnumbered. who's your big brother?
[CN]
{ \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }人多勢
眾
,你大哥是誰
Biao jie, ni hao ye! xu ji (1991)
And I saw you I sure you was different
[CN]
后來我看見了你 我能肯定你與
眾
不同
For a Lost Soldier (1992)
We don't leech off a single needle or a piece of thread from the public masses
[CN]
{ \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }我們不拿群
眾
一分一線的
Biao jie, ni hao ye! xu ji (1991)
Now, don't assume that we're being a bad influence to our viewers.
[CN]
{ \fnFangSong_GB2312\bord1\shad1\pos(200, 288) }千萬不要以為我們教壞觀
眾
呀
Under the Rose (1992)
King's home... from which it is dragged from it in 92 by the screaming mob.
[CN]
國王的宮殿... ... 92年他被憤怒的民
眾
從那裏拖了出來
Waterland (1992)
Trying to sway the crowd, are you, Zorka?
[CN]
索卡,你是想煽動群
眾
?
Sztálin menyasszonya (1991)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ