แปลศัพท์
PopThai
dropdown
US
ads-m
259 ผลลัพธ์ สำหรับ 

*appel*

 ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น: appel, -appel-
ค้นหาอัตโนมัติโดยใช้appel
NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
(n)การแตะเท้า (ในการฟันดาบ)
(n)การไต่เขาลงมาSyn.abseil
(n)ผู้ถูกยื่นอุทธรณ์หรือฎีกาSyn.respondent
(n)ผู้อุทธรณ์Syn.defendant
(adj)เกี่ยวกับการอุทธรณ์
(adj)เกี่ยวกับสามานยนาม
(n)สามานยนามSyn.common noun
Hope Dictionary
(อะคาเพ็ล ละ) adj. แบบดนตรีในโบสถ์
(อะเพล') n. การแตะเท้า (ในการฟันดาบ) การทิ่มแทง (tap of the foot)
(อะเพล'เลินทฺ) n. ผู้อุทธรณ์, ผู้ร้องขอ, ผู้อ้อนวอน
(อะเพล'เลท) adj. เกี่ยวกับการอุทธรณ์, ซึ่งมีอำนาจพิจารณารับการอุทธรณ์
(แอพพะเล'เชิน) n. ชื่อ, ยศ, ศักดิ์, นาม, การตั้งชื่อSyn.title, name
(อะเพล'ละทิฟว) n. สามานยนาม, นาม, ยศศักดิ์, ฉายา. -adj. เกี่ยวกับสามานยนาม, เกี่ยว กับนามหรือฉายาSyn.designative
(แอพพะลี') n. ผู้ถูกยื่นอุทธรณ์หรือฎีกาSyn.defendant, respondent
(อะเพล'เลอร์) n. ผู้ยื่นอุทธรณ์หรือฎีกา
Nontri Dictionary
(adj)ซึ่งร้องเรียน, ซึ่งอุทธรณ์, ซึ่งอ้อนวอน
(n)ผู้ร้องเรียน, ผู้อุทธรณ์, ผู้อ้อนวอน
ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน
ผู้อุทธรณ์ (ต่อศาลสูง)[นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
ชั้นอุทธรณ์[รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
ชั้นอุทธรณ์[นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
ศาลอุทธรณ์ [ ดู appeal court ][นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
อำนาจพิจารณาในชั้นอุทธรณ์[นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
คลังศัพท์ไทย (สวทช.)
การระบุแหล่งกำเนิด[เศรษฐศาสตร์]
ศาลอุทธรณ์[TU Subject Heading]
การอุทธรณ์-ฎีกา[TU Subject Heading]
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Seid ihr auch rappelvoll?Occultation (2014)
Wenn Sie so zappeln, wird das eine fürchterliche Schweinerei, und die Schmerzen bestimmt nur noch größer.The Incontrovertible Truth (2014)
- Sie haben mich zappeln lassen, weil ich Waffen an Gruppierungen verkauft habe, die den Amerikanern feindlich gesinnt sind.Lords of War (2014)
Ich appelliere an Ihren Sinn für Anstand.Paint It Black (2014)
Dieses Mädchen kriegt einen Rappel, er läuft.The Wedding, Part 2 (2014)
Ernsthaft, wenn du weiter zappelst, stelle ich dir den Mund ab.More in Heaven and Earth (2014)
Da haben wir dich auf der Straße herumzappeln sehen.Slabtown (2014)
Hör auf, rumzuzappeln.Eldorado (2014)
Stehst du der Direktorin nah genug, um einen persönlichen Appell zu starten?Charlie & the Warden's Dirty Secret (2014)
Ich würde an deine Moralvorstellungen appellieren, aber die scheinen verstreut zu sein.The Map of Moments (2014)
Aber hier geht es um die schlechteste Sache, bei der du mich zurzeit zappeln lassen könntest.The Eye (2014)
An meinen Mutterinstinkt zu appellieren, ändert nichts daran, dass ich dir nicht vertrauen kann.Space Oddity (2014)
Weil mein Zeuge ihn beim Appellstehen kurz ansah.Labyrinth of Lies (2014)
Jacob Appelbaum ist Entwickler für Sicherheitssoftware und Journalist.Citizenfour (2014)
Das Getrappel kleiner Geschwister-Füßchen, Hexengebrabbel, Gesang in der Luft, Mom und Dad, die mich eine Abscheulichkeit nennen.Fade Into You (2014)
Zappel nicht so mit den Beinen.Shorthanded (2014)
Er dachte, Sie wären ein Mitläufer, - dass Ihre Rätsel nur Müll sind. - Wir appellierten an verschiedene Vertriebe.The Puzzler in the Pit (2014)
Und wenn wir hinter dem Busch da eine große, entwurzelte Zitterpappel finden, gehen wir weiter.Chosen (2014)
Mr. Chappel, übernehmen Sie das Ruder!In the Heart of the Sea (2015)
Ein Musiker erschafft Muster und wir sollen eine Auflösung vorausahnen, die er aber nicht verrät. Er lässt uns zappeln.Fantastic Four (2015)
Es gibt monatliche... Untersuchungen in der Klinik, und Sonny lässt alle zum Appell antreten, jeden Morgen.The Second Best Exotic Marigold Hotel (2015)
Ich spreche Französisch, nicht fließend, aber ich... (SPRICHT FRANZÖSISCH) Je m'appelle James.Get Hard (2015)
Man darf hier nicht an die Vernunft appellieren.Ted 2 (2015)
Luke Collins versucht, sich aufzurappeln.The Longest Ride (2015)
NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN)
(n)nameSee Also:appellation, designationSyn.ชื่อ, นามExample:พระปรเมศวรมีพระมเหสีซ้ายขวา องค์ซ้ายเป็นที่โปรดปรานมากทรงพระนามว่า ศรีสุดาจันทร์Notes:(ราชา)
(n)designationSee Also:name, appellation, titleSyn.ชื่อ, สมัญญา, สมญานาม, นามสมญาExample:ด้วยพระราชกรณียกิจอันเกิดประโยชน์นานาประการ พระองค์จึงได้รับถวายสมญาว่า สมเด็จพระปิยมหาราช
(n)nameSee Also:appellation, titleSyn.ชื่อ, นามกร, สมญานาม, สมัญญานาม, นามาExample:พระเอกลิเกชื่อดังมีนามว่าสมศักดิ์ ภักดีUnit:ชื่อ, นามNotes:(บาลี)
(n)royal nameSee Also:royal designation, royal appellationSyn.พระนามาภิไธยExample:ผ้าห่มคลุมพระอังสาทั้งสองข้างของพระพุทธรูปประดับพระนามาภิไธยย่อ ส.ก.Thai Definition:ชื่อ ซึ่งใช้เฉพาะพระราชินี สมเด็จพระบรมราชชนนี สมเด็จพระยุพราช สมเด็จพระบรมโอรสาธิราช และสมเด็จพระบรมราชกุมารี
(n)nameSee Also:appellation, designationSyn.นาม, ฉายาExample:ชื่อของหล่อนแปลว่าดอกไม้Unit:ชื่อThai Definition:คำที่ตั้งขึ้นสำหรับเรียก คน สัตว์ ที่ และสิ่งของโดยทั่วๆ ไปหรือโดยเฉพาะเจาะจง
(n)mental-data elementSee Also:having the element of the Law or of existence, appellation for the Buddha whose essence isSyn.ธรรมารมณ์, ธรรมธาตุThai Definition:อารมณ์ที่เกิดทางใจNotes:(บาลี/สันสกฤต)
(n)appellantUnit:คนNotes:(กฎหมาย)
Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
[bai pramūn] (n) EN: tender  FR: soumission (à un appel d'offres)
[cheū] (n) EN: name ; appellation ; designation  FR: nom [ m ] ; appellation [ f ] ; désignation [ f ] ; dénomination [ f ]
[cheū] (v) EN: be named ; be called  FR: s'appeler ; se nommer
[cheū wā] (v, exp) EN: called  FR: appelé
[dīkā] (n) EN: appeal to the Supreme Court ; submit a petition  FR: appel devant la Cour suprême
[jaēng tamrūat] (n, exp) EN: call the police ; inform the police ; notify the police  FR: appeler la police ; prévenir la police ; alerter la police
[jam] (v) EN: remember ; recall ; recollect ; recognize ; commit to memory  FR: se souvenir ; se rappeler ; mémoriser ; retenir
[jam dāi] (v) EN: remember ; recall  FR: se rappeler ; se souvenir ; reconnaître
[jāng thanāi] (v, exp) FR: faire appel à un avocat
[jotjam] (v) EN: remember ; bear in mind ; keep in mind ; recall  FR: retenir ; se souvenir ; mémoriser ; se rappeler
[jotmāi teūoen] (n, exp) EN: reminder  FR: rappel [ m ]
[kamnot leūaktang] (v, exp) EN: call an election ; set an election  FR: appeler à une élection ; décider une élection ; fixer une élection
[kān nat yut ngān] (n, exp) EN: strike ; calling for a strike ; walkout ; protest  FR: appel à la grève [ m ]
[kān rīek] (n) FR: appel [ m ]
[kān rīek cheū] (n, exp) EN: labelling  FR: appellation [ f ] ; dénomination [ f ]
[kān rīek pramūn rākhā] (n, exp) EN: invitation to tender ; invitation to bid  FR: appel d'offres [ m ]
[kān rīek khrang sutthāi] (n, exp) EN: last call  FR: dernier appel [ m ]
[kān utthøn] (n) EN: appeal  FR: appel [ m ]
[khān] (v) EN: call on ; announce  FR: répondre à l'appel
[khanān cheū] (v, exp) EN: call ; name ; designate   FR: appeler ; désigner ; nommer
[kheū] (adj) EN: named   FR: appelé ; nommé
[khørøng] (v) EN: ask ; request ; implore ; beg  FR: demander ; solliciter ; faire appel à ; quémander
[kwak] (v) EN: beckon ; call  FR: faire signe (pour appeler)
[kwak meū] (v, exp) EN: beckon; signal ; summon by gesture of the hand  FR: appeler d'un geste de la main
[løng thō khao] (v, exp) EN: try calling  FR: essayer d'appeler (au tél.)
[lūk] (n) EN: child (when referring to the children of others – inf.)  FR: petit [ m ] (appellatif) ; petite [ f ] (appellatif) ; petit bonhomme [ m ] (fam.) ; petite bonne femme [ f ] (fam.)
[māilēk] (n) EN: number  FR: numéro [ m ] ; numéro d'appel [ m ]
[māilēk chukchoēn] (n, exp) EN: emergency numbers  FR: numéro d'appel d'urgence [ m ]
[mī cheū] (v, exp) EN: be named  FR: s'appeler ; avoir pour nom
[neuk kheun dāi] (v, exp) FR: se souvenir de ; se rappeler ; venir à l'esprit
[neuk mai øk] (v, exp) EN: disremember ; forget ; be unable to remember  FR: ne pas se rappeler ; échapper
[neuk øk] (v, exp) EN: recall ; recollect ; remember ; recognize  FR: se rappeler ; se souvenir
[raleuk theung] (v) EN: recall ; rermind someone of ; call to mind ; jog one's memory ; make someone remember  FR: penser à ; se souvenir de ; se rappeler (qqn, qqch)
[rīek] (v) EN: call ; shout ; yell ; hail ; cry  FR: appeler ; héler ; interpeller ; convoquer
[rīek chāng mā tham] (v, exp) EN: call the repairman  FR: appeler un technicien ; appeler un réparateur
[rīek cheū] (v) EN: designate ; call ; call out names ; call the roll ; make a roll call  FR: appeler ; désigner ; nommer ; faire l'appel
[rīek hai chūay] (v, exp) FR: appeler au secours ; appeler à l'aide
[rīek klap] (v, exp) FR: rappeler
[rīekrøng] (v) EN: call for ; demand ; cry out for ; make a demand for ; require  FR: réclamer ; requérir ; exiger ; demander ; ancer un appel
[rīek tamrūat] (v, exp) FR: appeler la police
[rīek wā] (v) FR: s'appeler ; se dénommer
[rīek wā ...] (pp) EN: called ...  FR: appelé ...
[røng rīek] (v) EN: call  FR: appeler ; héler
[sangsøn] (v) EN: teach someone a lesson ; chasten ; discipline ; correct ; give someone a lesson ; punish ; chastise ; instruct  FR: donner une bonne leçon ; faire la leçon ; réprimander ; chapitrer ; rappeler à l'ordre ; sermonner ; morigéner ; gourmander ; tancer (litt.)
[sān utthøn = sān uthøn] (n, exp) EN: Court of Appeal ; appellate court  FR: Cour d'appel [ f ]
[somyā] (n) EN: designation ; name ; appellation ; title ; nickname ; alias  FR: désignation [ m ] ; appellation [ f ] ; nom [ m ] ; surnom [ m ]
[songjam] (v) EN: remember ; recollect  FR: se rappeler ; se souvenir de ; commémorer
[tang cheū] (v, exp) EN: name ; call ; assume a name ; choose a name ; denominate  FR: nommer ; appeler
[teūoenjai] (v) EN: recall to mind ; remind  FR: rappeler
[thō klap] (v, exp) EN: call back ; return the telephone call   FR: rappeler
CMU Pronouncing Dictionary
WordNet (3.0)
(adj)sung without instrumental accompaniment
(adv)without musical accompaniment
(n)singing without instrumental accompanimentSyn.a capella singing
(n)the party who appeals a decision of a lower courtSyn.plaintiff in error
(adj)of or relating to or taking account of appeals (usually legal appeals)Syn.appellant
(n)a court whose jurisdiction is to review decisions of lower courts or agenciesSyn.court of appeals, appeals court
(n)identifying word or words by which someone or something is called and classified or distinguished from othersSyn.denomination, designation, appellative
(adj)pertaining to or dealing with or used as a common noun
(adj)inclined to or serving for the giving of namesSyn.naming
(n)French jazz violinist (1908-1997)Syn.Stephane Grappelli
(n)(mountaineering) a descent of a vertical cliff or wall made by using a doubled rope that is fixed to a higher point and wrapped around the bodySyn.abseil
(v)lower oneself with a rope coiled around the body from a mountainsideSyn.abseil, rope down
(n)a person who descends down a nearly vertical face by using a doubled rope that is wrapped around the body and attached to some high pointSyn.rappeller
(n)small circular or square cases of dough with savory fillingsSyn.cappelletti
Collaborative International Dictionary (GCIDE)

[ It. See Chapel. ] (Mus.) (a) In church or chapel style; -- said of compositions sung in the old church style, without instrumental accompaniment; as, a mass a capella, i. e., a mass purely vocal. (b) A time indication, equivalent to alla breve. [ 1913 Webster ]

‖n. [ F., prop., a call. See Appeal, n. ] (Fencing) A tap or stamp of the foot as a warning of intent to attack; -- called also attack. [ Webster 1913 Suppl. ]

a. Appealable. [ 1913 Webster ]

n. Capability of appeal. [ 1913 Webster ]

a. [ L. appellans, p. pr. of appellare; cf. F. appelant. See Appeal. ] Relating to an appeal; appellate. “An appellant jurisdiction.” Hallam. [ 1913 Webster ]


Party appellant (Law), the party who appeals; appellant; -- opposed to respondent, or appellee. Tomlins.
[ 1913 Webster ]

n. 1. (Law) (a) One who accuses another of felony or treason. [ Obs. ] (b) One who appeals, or asks for a rehearing or review of a cause by a higher tribunal. [ 1913 Webster ]

2. A challenger. [ Obs. ] Milton. [ 1913 Webster ]

3. (Eccl. Hist.) One who appealed to a general council against the bull Unigenitus. [ 1913 Webster ]

4. One who appeals or entreats. [ 1913 Webster ]

a. [ L. appelatus, p. p. of appellare. ] Pertaining to, or taking cognizance of, appeals. “Appellate jurisdiction.” Blackstone. “Appellate judges.” Burke. [ 1913 Webster ]


Appelate court, a court having cognizance of appeals.
[ 1913 Webster ]

n. A person or prosecuted for a crime. [ Obs. ] See Appellee. [ 1913 Webster ]

n. [ L. appellatio, fr. appellare: cf. F. appellation. See Appeal. ] 1. The act of appealing; appeal. [ Obs. ] Spenser. [ 1913 Webster ]

2. The act of calling by a name. [ 1913 Webster ]

3. The word by which a particular person or thing is called and known; name; title; designation. [ 1913 Webster ]

They must institute some persons under the appellation of magistrates. Hume. [ 1913 Webster ]

Syn. -- See Name. [ 1913 Webster ]

a. [ L. appellativus, fr. appellare: cf. F. appelatif. See Appeal. ] 1. Pertaining to a common name; serving as a distinctive denomination; denominative; naming. Cudworth. [ 1913 Webster ]

2. (Gram.) Common, as opposed to proper; denominative of a class. [ 1913 Webster ]

n. [ L. appelativum, sc. nomen. ] 1. A common name, in distinction from a proper name. A common name, or appellative, stands for a whole class, genus, or species of beings, or for universal ideas. Thus, tree is the name of all plants of a particular class; plant and vegetable are names of things that grow out of the earth. A proper name, on the other hand, stands for a single thing; as, Rome, Washington, Lake Erie. [ 1913 Webster ]

2. An appellation or title; a descriptive name. [ 1913 Webster ]

God chosen it for one of his appellatives to be the Defender of them. Jer. Taylor. [ 1913 Webster ]

adv. After the manner of nouns appellative; in a manner to express whole classes or species; as, Hercules is sometimes used appellatively, that is, as a common name, to signify a strong man. [ 1913 Webster ]

n. The quality of being appellative. Fuller. [ 1913 Webster ]

a. [ L. appellatorius, fr. appellare. ] Containing an appeal. [ 1913 Webster ]

An appellatory libel ought to contain the name of the party appellant. Ayliffe. [ 1913 Webster ]

n. [ F. appelé, p. p. of appeler, fr. L. appellare. ] (Law) (a) The defendant in an appeal; -- opposed to appellant. (b) The person who is appealed against, or accused of crime; -- opposed to appellor. Blackstone. [ 1913 Webster ]

n. [ OF. apeleur, fr. L. appellator, fr. appellare. ] (Law) (a) The person who institutes an appeal, or prosecutes another for a crime. Blackstone. (b) One who confesses a felony committed and accuses his accomplices. Blount. Burrill. [ 1913 Webster ]

☞ This word is rarely or never used for the plaintiff in appeal from a lower court, who is called the appellant. Appellee is opposed both to appellant and appellor. [ 1913 Webster ]

‖n. See A cappella. [ 1913 Webster ]

n. The quality of being inappellable; finality. [ 1913 Webster ]

The inappellability of the councils. Coleridge. [ 1913 Webster ]

a. Inappealable; final.

n. [ F. Cf. Repeal. ] (Mil.) The beat of the drum to call soldiers to arms. [ 1913 Webster ]

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[  /  , chēng hu, ㄔㄥ ㄏㄨ˙]to call; to address as; appellation#9057[Add to Longdo]
[  /  , chēng wèi, ㄔㄥ ㄨㄟˋ]title; appellation; form of address#19326[Add to Longdo]
[  /  , guān chēng, ㄍㄨㄢ ㄔㄥ]title; official appellation[Add to Longdo]
[     /     , wú bàn zòu hé chàng, ㄨˊ ㄅㄢˋ ㄗㄡˋ ㄏㄜˊ ㄔㄤˋ]a cappella (music)[Add to Longdo]
[    /    , bèi shàng sù rén, ㄅㄟˋ ㄕㄤˋ ㄙㄨˋ ㄖㄣˊ]appellee (side that won in trial court, whose victory is being appealed by losing side)[Add to Longdo]
DING DE-EN Dictionary
Kapella { m }
Abseiltechnik { f }
rappeling technique[Add to Longdo]
Appell { m } (an)
appeal (to)[Add to Longdo]
Appell { m }; Bitte { f }; Gesuch { n }; Befürwortung { f } | zu etw. aufrufen | jds. Bitten nachkommen
plea | to make a plea for sth. | to be responsive to sb.'s pleas[Add to Longdo]
die Berufung betreffend
Beschwerdeführer { m }
Bezeichnung { f }; Benennung { f }
appellation[Add to Longdo]
Geklapper { n }; Klappern { n }; Trappeln { n }
Pappel { f } [ bot. ]
Pappel { f }
cottonwood[Add to Longdo]
einen Rappel haben
to be off one's rocker[Add to Longdo]
einen Rappel kriegen
to flip (one's lid)[Add to Longdo]
Rechtsmittel...
Rechtsmittelinstanz { m }
appellate court[Add to Longdo]
Silberpappel { f } [ bot. ] | Silberpappeln { pl }
white poplar | white poplars[Add to Longdo]
Waffenappell { m }
arms inspection[Add to Longdo]
Zählappell { m }; Anwesenheitsappell { m }; Appell { m } [ mil. ]
roll call; roll call[Add to Longdo]
Zappelphilipp { m }; zappelndes Kind [ ugs. ]
fidget; fidgety child[Add to Longdo]
Zitterpappel { f } [ bot. ]
trembling poplar[Add to Longdo]
abseilen | abseilend | abgeseilt
to rope down; to rappel; to abseil; to lower down on a rope | roping down | roped down[Add to Longdo]
anrufen; appellieren; sich wenden (an)
to appeal (to)[Add to Longdo]
appellieren
appellierend
appealing to[Add to Longdo]
appelliert
appellierte
bittend
appellative[Add to Longdo]
bittend { adv }
appellatively[Add to Longdo]
gezappelt
herumzappeln | herumzappelnd
to fidget | fidgeting[Add to Longdo]
klappern; rattern; trappeln | klappernd; ratternd; trappelnd | geklappert; gerattert; getrappelt | klappert; rattert; trappelt | klapperte; ratterte; trappelte
to clatter | clattering | clattered | clatters | clattered[Add to Longdo]
trappeln
trappeln (Hufen)
to go clip-clop (hoofs)[Add to Longdo]
unruhig; zappelig { adj } | unruhiger; zappeliger | am unruhigsten; am zappeligsten
fidgety | more fidgety | most fidgety[Add to Longdo]
zappeln | zappelnd | zappelt
to flounce | flouncing | flounces[Add to Longdo]
zappeln; strampeln | zappelt | zappelte
to flounder | flounders | floundered[Add to Longdo]
zappelt herum
zappelte herum
Lass mich nicht zappeln!
Don't keep me in suspense.[Add to Longdo]
Lass mich nicht zappeln!
Don't keep me on tenterhooks.[Add to Longdo]
Pappelwaldsänger { m } [ ornith. ]
Cerulean Warbler[Add to Longdo]
Longdo Approved FR-TH
(vt)มีชื่อว่า เช่น 1) Je m'appelle Tout. = ผมชื่อ Tout 2) Il s'appelle X. = เขาชื่อ X 2) Vous vous appelez Jean. = ท่านชื่อ คุณช็อง
(vt)|j' appelle, tu appelles, il appelle, nous appelons, vous appelez, ils appellent| เรียก, โทร, ร้องเรียก เช่น 1° appeler à l'aide = ร้องขอความช่วยเหลือ 2° Je vais t'appeler ce soir. = ผมจะโทรหาคุณ เย็นนี้
(vt)เรียกว่า เช่น ça s'appelle comment? = มันเรียกว่าอะไร
(n)|f| การตั้งชื่อ, การให้คำเรียก
(vt)เรียก, โทร, ร้องเรียก เช่น Je vais te appeler demain. พรุ่งนี้ผมจะโทรไปหาคุณนะครับSyn.téléphoner, exiger
(n)|f| จดหมายไล่ออก หรือ ย้ายตำแหน่งหน้าที่การงาน
Longdo Unapproved FR-TH**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Je m'appelle
[เชอ มา เปลน](vt)ฉันชื่อ...
EDICT JP-EN Dictionary
[めいもく(P);みょうもく, meimoku (P); myoumoku](n, adj-no) (1) name; title; appellation; (something) nominal; (2) (under the) pretext (of); pretense; (P)#8989[Add to Longdo]
[apareishon](n) (1) appellation; (2) operation[Add to Longdo]
[こうそいん, kousoin](n) appelate court; appellate court[Add to Longdo]
[こうそさいばんしょ, kousosaibansho](n) appeals court; appellate court; appelate court[Add to Longdo]
[こうそにん, kousonin](n) appellant[Add to Longdo]
[しょうこ, shouko](n, vs) appellation; designation[Add to Longdo]
JDDICT JP-DE Dictionary
[こうそ, kouso]Berufung, Appellation[Add to Longdo]
[てんこ, tenko]Appell, Namensaufruf[Add to Longdo]
เพิ่มคำศัพท์
add
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ