来る
[くる, kuru] TH: มีสาเหตุมาจาก
来る
[くる, kuru] TH: ใช้เป็นกริยาช่วยวางหลังกริยาแสดงความหมายที่ดำเนินต่อเนื่อง หรือ จุดเริ่มต้นของการเป
出来立て
[できたて, dekitate] TH: เพิ่งเสร็จใหม่ ๆ
出来上がり
[できあがり, dekiagari] TH: เป็นคำพูดบอกว่าทำงานหรือบางสิ่งบางอย่างเสร็จเรียบร้อยแล้ว
出来上がり
[できあがり, dekiagari] EN: be finished
出来上がり
[できあがり, dekiagari] TH: เสร็จแล้ว, พร้อมที่จะทำสิ่งต่อไป
出来上がり
[できあがり, dekiagari] EN: ready
出来上がる
[できあがる, dekiagaru] TH: เสร็จสิ้น
出来上がる
[できあがる, dekiagaru] EN: to be finished
出来上がる
[できあがる, dekiagaru] TH: เรียบร้อยแล้ว
出来上がる
[できあがる, dekiagaru] EN: to be ready
出来上がる
[できあがる, dekiagaru] TH: เมาแอ๋
出来上がる
[できあがる, dekiagaru] EN: to be very drunk
出来高
[できだか, dekidaka] TH: ผลที่ได้
出来高
[できだか, dekidaka] EN: yield
出来高
[できだか, dekidaka] TH: ยอดผลผลิต
出来高
[できだか, dekidaka] EN: production
出来事
[できごと, dekigoto] TH: เหตุการณ์
出来事
[できごと, dekigoto] TH: เรื่องราว
外来語
[がいらいご, gairaigo] TH: คำที่มีที่มาจากภาษาอื่นแล้วนำมาใช้ในภาษาตน
外来語
[がいらいご, gairaigo] EN: borrowed word