[来龙去脉 / 來龍去脈, lái lóng qù mài, ㄌㄞˊ ㄌㄨㄥˊ ㄑㄩˋ ㄇㄞˋ]lit. a mountain is like a dragon, with a connecting pulse throughout (fengshui term); the whys and wherefores (of a case); where sth comes from and where it is going#29885[Add to Longdo]
[人去楼空 / 人去樓空, rén qù lóu kōng, ㄖㄣˊ ㄑㄩˋ ㄌㄡˊ ㄎㄨㄥ]people are gone, the tower is empty; cf Yellow Crane Tower 黄鹤楼, Tang poem by Cui Hao 崔顥|崔颢, with theme the past will never return; nostalgia for old friends#42694[Add to Longdo]
[眉来眼去 / 眉來眼去, méi lái yǎn qù, ㄇㄟˊ ㄌㄞˊ ㄧㄢˇ ㄑㄩˋ]lit. eyes and eyebrows come and go (成语 saw); to make eyes; to exchange flirting glances with sb#64830[Add to Longdo]
[来去无踪 / 來去無蹤, lái qù wú zōng, ㄌㄞˊ ㄑㄩˋ ㄨˊ ㄗㄨㄥ]come without a shadow, leave without a footprint (成语 saw); to come and leave without a trace#120898[Add to Longdo]