207 ผลลัพธ์ สำหรับ 

*fallen*

 ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น: fallen, -fallen-
ค้นหาอัตโนมัติโดยใช้fallen
NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
(adj)ซึ่งตกลงมาSee Also:ซึ่งล้มลง, ซึ่งร่วงลงมา
(adj)ซึ่งตายในสนามรบ
(adj)ที่ก้มหัวลง
(adj)เศร้าซึมSee Also:สลด, คอตกSyn.disheartened, dejected
(adv)อย่างซึมเศร้าSyn.dejectedly
Hope Dictionary
(ชอพ'ฟอเลิน) adj. สลด, ระทมทุกข์, ขากรรไกรล่างห้อยย้อยลงมา, คอตก
(เครสทฺ'ฟอเลิน) adj. ซึมเศร้า, คอตก, สลดSyn.dejected
(ฟอล'เลิน) adj. ซึ่งตกลงมา, ซึ่งล้มลง, เสื่อมเสีย, ซึ่งสูญเสียพรหมจารี, ซึ่งถูกทำลาย, ซึ่งถูกพิชิต, ตาย
Nontri Dictionary
(vi pp ของ)fall
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN)
(v)liberateSee Also:restore a fallen state, save the nationExample:สมเด็จพระนเรศวรมหาราชได้ทรงกู้ชาติ ให้ไทยกลับมีอิสรภาพพ้นจากพม่าเมื่อพ.ศ. 2135Thai Definition:ทำให้ชาติเป็นอิสระ
(adv)crestfallenlySee Also:downcastly, dejectedly, dispiritedly, discouraginglyExample:บรรณาธิการบริหารนั่งคอตกเหมือนคนหมดอาลัยตายอยากThai Definition:อาการที่หัวงุบลงมาแสดงอาการผิดหวัง
(v)be crestfallenSee Also:be dispirited, be dejected, be downheartedSyn.อ่อนใจ, อ่อนจิตอ่อนใจ, เหนื่อยใจ, ระอาใจ, ท้อใจExample:การซื้อขายยาเสพติดในประเทศปราบเท่าไรก็ไม่หมด จนเจ้าหน้าที่ตำรวจต่างอ่อนอกอ่อนใจ
(v)be crestfallenSee Also:be sad, droopSyn.จ๋อยExample:เด็กนักเรียนคอตกเมื่อได้ฟังผลสอบแล้วThai Definition:โดยปริยายหมายความว่า ลดลงต่ำ เป็นอาการแสดงว่า กลัว ยอมแพ้ หรือหมดกำลัง
(n)small and fallen coconutUnit:ลูกThai Definition:ลูกมะพร้าวเล็กๆ ที่เสียหล่นลงมา
Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
[khøtok] (adv) EN: crestfallenly
[øn-ok ønjai] (v) EN: be crestfallen ; be dispirited ; be dejected ; be downhearted
WordNet (3.0)
(adj)brought low in spiritSyn.crestfallen, deflated, chopfallen
(n)an instep flattened so the entire sole rests on the groundSyn.fallen arch
Collaborative International Dictionary (GCIDE)

a. Having the lower chap or jaw drooping, -- an indication of humiliation and dejection; crestfallen; discouraged. See Chopfallen. [ 1913 Webster ]

a. Having the lower chop or jaw depressed; hence, crestfallen; dejected; dispirited; downcast. See Chapfallen. [ 1913 Webster ]

a. 1. With hanging head; hence, dispirited; dejected; cowed. [ 1913 Webster ]

Let it make thee crestfullen;
Ay, and allay this thy abortive pride. Shak. [ 1913 Webster ]

2. Having the crest, or upper part of the neck, hanging to one side; -- said of a horse. [ 1913 Webster ]

a. Fallen; ruined. Carew. [ 1913 Webster ]

a. Dropped; prostrate; degraded; ruined; decreased; dead. [ 1913 Webster ]

Some ruined temple or fallen monument. Rogers. [ 1913 Webster ]

n. [ LL. fallentia, L. fallens p. pr of fallere. ] An exception. [ Obs. ] Jer. Taylor. [ 1913 Webster ]

a. Dejected; chopfallen. [ 1913 Webster ]

a. Blown down by the wind. [ 1913 Webster ]

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[ , wán dàn, ㄨㄢˊ ㄉㄢˋ]fallen from power; destroyed; finished; all over for (him); gone to the dogs#15351[Add to Longdo]
[    /    , chuí tóu sàng qì, ㄔㄨㄟˊ ㄊㄡˊ ㄙㄤˋ ㄑㄧˋ]to be crestfallen; dejected; dispirited (成语 saw)#34983[Add to Longdo]
[ , líng luò, ㄌㄧㄥˊ ㄌㄨㄛˋ]withered and fallen; scattered; sporadic#55972[Add to Longdo]
[     /     , qiū fēng sǎo luò yè, ㄑㄧㄡ ㄈㄥ ㄙㄠˇ ㄌㄨㄛˋ ㄧㄝˋ]lit. as the autumn gale sweeps away the fallen leaves (成语 saw); to drive out the old and make a clean sweep#90955[Add to Longdo]
[, tuò, ㄊㄨㄛˋ]fallen leaves and bark#976845[Add to Longdo]
Longdo Approved DE-TH
(vi)|fällt, fiel, ist gefallen, mit Ortsangabe| ตก, หล่น (ส่วนใหญ่ระบุสถานที่เกิดเหตุด้วย) เช่น In diesem Jahr ist noch kein Schnee gefallen. ปีนี้ยังไม่มีหิมะตกเลย , Er ist von dem Baum gefallen. เขาตกลงมาจากต้นไม้ต้นนี้See Also:hinfallen
(vi)|fällt ein, fiel ein, ist eingefallen| นึกได้, เพิ่งคิดออก เช่น Es fällt mir gerade ein, wo ich den Autoschlüssel gelegt habe. ผมเพิ่งนึกออกได้ว่าวางกุญแจรถไว้ที่ไหน
(n)|der, nur Sg.| ความกรุณา, ความชอบ, การบริการที่ถูกใจ มักจะเป็นเรื่องเล็กๆน้อยๆ เช่น Schatz! Kannst du mir bitte einen Gefallen tun, mir eine Zeitung zu kaufen? = ที่รักจ๋า, คุณช่วยทำอะไรให้ผมหน่อยได้มั้ย แค่ไปซื้อหนังสือพิมพ์
(n)|der, pl. Gefallenen| ทหารที่เสียชีวิตในสงคราม
(vi, vt)|gefällt, gefiel, hat gefallen| ถูกใจ, พึงพอใจ, ชอบ เช่น 1° Es gefällt mir nicht, wenn du noch eine rauchst! = ฉันไม่ชอบนะ ที่คุณจะสูบบุหรี่อีก 2° Wie gefällt Ihnen der Film The Beach? = คุณชอบหนังเรื่อง เดอะ บีช อย่างไร (ถามแบบต้องการให้อธิบายความเห็น )
(phrase)รู้สึกชอบทำในสิ่งนั้นๆ เช่น an Kartespielen Gefallen finden = ชอบเล่นไพ่
(phrase)ยอมรับ หรือ ไม่ต่อต้านให้สิ่งนั้นๆ เกิดขึ้น หรือ ยอมทนให้เกิดขึ้น เช่น Demonstration gefallen lassen = ยอมให้มีการประท้วงเกิดขึ้น
(vi)|fällt durch, fiel durch, ist durchgefallen| สอบตกSee Also:A. bestehen
(vi)|fällt durch, fiel durch, ist durchgefallen, in/bei etw.(D)| ไม่ผ่าน, (สอบ)ตก, ไม่ประสบความสำเร็จ เช่น Ist er einmal bei irgendeiner Prüfung durchgefallen? เขาเคยสอบตกวิชาใดวิชาหนึ่งสักครั้งไหม
(vi)|fällt hin, fiel hin, ist hingefallen, ohne Ortsangabe| หกล้มลงไปบนพื้นหรือลื่นล้ม (ไม่ต้องระบุสถานที่) เช่น Die Straße war spiegelglatt! Ich bin mehrmals hingefallen. ถนนลื่นมาก ฉันหกล้มไปหลายรอบเลยSee Also:fallen
Longdo Unapproved DE-TH**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
(adj)ที่หมดอายุแล้ว เช่น abgelaufenes Fleisch เนื้อที่หมดอายุแล้ว
DING DE-EN Dictionary
Abfallentsorgung { f }
waste disposal; garbage collection[Add to Longdo]
Angriff { m }; Anschlag { m } (auf) | Angriffe { pl } | einem Anschlag zum Opfer fallen | zum Angriff bereit
attack (on) | attacks | to be assassinated | ready to attack[Add to Longdo]
Auflicht { n }; einfallendes Licht
incident light[Add to Longdo]
Ausfallende { n } | Ausfallenden { pl } | horizontale Ausfallende
dropout | dropouts | horizontal drop-outs[Add to Longdo]
Ausfallentgelt { n }
idle time compensation[Add to Longdo]
nichts Ausgefallenes
nothing fancy[Add to Longdo]
Befallenheit { f }
affectedness[Add to Longdo]
eine Dividende ausfallen lassen
to pass a dividend[Add to Longdo]
ausgefallen
Euphorie { f }; Euphoriegefühl { n } | in eine Euphorie fallen
euphoria | to go into a state of euphoria[Add to Longdo]
Falle { f } | Fallen { pl }
trap | traps[Add to Longdo]
Falle { f }; Fallgrube { f } | Fallen { pl }; Fallgruben { pl }
pitfall | pitfalls[Add to Longdo]
Einbau von Fallen; Einbau von Schwachstellen; Fallenstellen { n }
entrapment[Add to Longdo]
Fallensteller { m } | Fallensteller { pl }; Trapper { pl }
trapper | trappers[Add to Longdo]
Flanke { f } | abfallende Flanke | ansteigende Flanke
edge | trailing edge | rising edge[Add to Longdo]
Fliegenfalle { f } | Fliegenfallen { pl }
flytrap | flytraps[Add to Longdo]
Gefälligkeit { f }; Gefallen { m } | um einen Gefallen bitten
favor [ Am. ]; favour [ Br. ] | to ask a favour[Add to Longdo]
Gefallen { m }
zestfulness[Add to Longdo]
Gefallen an etw. finden
to acquire a liking for sth.[Add to Longdo]
Gefallen finden an
Geschmack { m }; Gefallen { m }; Genuss { m }
Gewicht { n }; Bedeutung { f } | großes Gewicht auf etw. legen | ins Gewicht fallen | nicht ins Gewicht fallen
weight | to attach great importance to sth. | to carry weight | to carry no weight; to be of no consequence[Add to Longdo]
Klippe { f } | Klippen { pl } | senkrecht abfallende Klippen
cliff | cliffs | vertical cliffs[Add to Longdo]
Kompetenz { f }; Zuständigkeit { f } | fachliche Kompetenz | methodische Kompetenz | in die Kompetenz fallen
responsibility | professional responsibility | methodical responsibility | to be the responsibility of[Add to Longdo]
Konjunktur { f }; Wirtschaftslage { f } | steigende Konjunktur { f } | fallende Konjunktur { f }; rückläufige Konjunktur { f }
economic situation; economic fluctuation | upward economic trend; increasing economic activity | downward economic trend; decreasing economic activity[Add to Longdo]
Kosten { pl }; Einkaufspreis { m }; Preis { m } | Kosten { pl }; Preise { pl } | auf meine Kosten | angefallene Kosten | einmalige Kosten | erstattbare Kosten | verrechnete Kosten | die Kosten berechnen | die Kosten überschätzen | die Kosten hereinwirtschaften | Kosten des Umsatzes [ econ. ]
cost | costs | at my cost | incurred cost(s) | non-recurring costs | reimbursable costs | allocated cost; applied cost | to count the cost | to overestimate the costs | to recoup one's cost | costs of goods sold[Add to Longdo]
Methoden der fallenden Abschreibung [ econ. ]
accelerated methods of depreciation[Add to Longdo]
Missbilligung { f }; Missfallen { n } | Missbilligungen { pl }
disapproval | disapprovals[Add to Longdo]
Missfallen { n }
disfavor [ Am. ]; disfavour [ Br. ][Add to Longdo]
Missfallen { n } | Missfallen erregen
displeasure | to incur displeasure[Add to Longdo]
Mühe { f } | Mühen { pl }; Schwierigkeiten { pl } | Mühe machen | jdm. Mühe machen; jdm. zur Last fallen | sich die Mühe machen | sich große Mühe geben | sich die größte Mühe geben | trotz aller Mühe | mit Mühe und Not | nach des Tages Mühen
trouble | troubles | to give trouble | to be a trouble to sb. | to take the trouble | to take great pains | to try hard | in spite of every effort | just barely; with pain and misery | after the day's exertion[Add to Longdo]
Niederfallen { n }
Niedergang { m }; Sinken { n }; Fallen { n }
Oberrohr { n } | abfallendes Oberrohr
top tube | sloping top tube[Add to Longdo]
Ohnmacht { f } | in Ohnmacht gefallen | in Ohnmacht fallend
swoon | swooned | swooning[Add to Longdo]
Option { f } | Optionen { pl } | Option am Geld | Option verfallen lassen
option | options | at-the-money option | to allow an option to lapse[Add to Longdo]
aus der Rolle fallen
to forget oneself; to misbehave[Add to Longdo]
jdm. in den Rücken fallen
to stab someone in the back[Add to Longdo]
Trance { f } | Trancen { pl } | in Trance fallen
trance | trances | to go into a trance[Add to Longdo]
Trott { m } | in einen Trott verfallen | aus dem Trott nicht mehr herauskommen
rut | to get into a rut | to be in a rut[Add to Longdo]
Tür { f }; Tor { n } | Türen { pl }; Tore { pl } | an die Tür klopfen | mit der Tür ins Haus fallen | offene Türen einrennen | die Tür fest schließen
door | doors | to knock at the door | to go like a bull at a gate | to preach to the converted; to kick at an open door | to shut the door tight[Add to Longdo]
in Ungnade fallen
to be disgraced[Add to Longdo]
Vermächtnis { n }; Erbe { n }; Erbschaft { f }; Hinterlassenschaft { f } | Vermächtnisse { pl } | verfallenes Vermächtnis
legacy | legacies | lapsed legacy[Add to Longdo]
Wohltat { f }; Gefallen { m }; Vergünstigung { f } | Wohltaten { pl }
benefit | benefactions[Add to Longdo]
Wort { n } | Worte { pl }; Wörter { pl } | freundliche Worte | eins von mehreren Wörtern | ein offenes Wort mit jdm. reden | sich zu Wort melden | das Wort weiter geben an | das Wort weiter geben an | das letzte Wort haben | in einfachen Worten | jdm. ins Wort fallen | sein Wort brechen | sein Wort halten | mit einem Wort | mit anderen Worten; anders ausgedrückt; anders gesagt | mit eindringlichen Worten | im wahrsten Sinn des Wortes | in der vollen Bedeutung des Wortes | im herkömmlichen Sinne des Wortes | große Worte machen
word | words | bland words | one of many words | to have a frank talk with sb. | to catch the speaker's eye | to hand over to sb. | to pass sb. over to; to give the floor to | to have the final say | in simple terms | to interrupt someone | to break one's word | to keep one's word | in a word | in other words | in vivid words; with insistence; insistently | in the full sense of the word | in every sense of the word | in the usual sense of the word | to use grand words[Add to Longdo]
Zensur { f } | Zensur der Presse | der Zensur unterliegen | Zensur abschaffen | der Zensur zum Opfer fallen
censorship | press censorship; censorship of the press | to be subject to censorship | to abolish censorship | to fall victim to the censors[Add to Longdo]
abfallen | abfallend | fiel ab
to apostatize | apostatizing | apostatized[Add to Longdo]
abfallen; einfallen; sich senken; sich neigen
abfallen; sinken; stürzen; herunterfallen; herunterstürzen | abfallend | abgefallen
to fall off | falling off | fallen off[Add to Longdo]
abfallen | abfallend | abgefallen | fiel ab
to secede | seceding | seceded | seceded[Add to Longdo]
EDICT JP-EN Dictionary
[せきせつ, sekisetsu](n) fallen snow; (P)#18585[Add to Longdo]
[gakkuri](adv, n, vs, adv-to) (on-mim) heartbroken; crestfallen; (P)[Add to Longdo]
[しおれる, shioreru](v1, vi) (1) (esp. 萎れる, 凋れる) to wither; to wilt; to droop; to fade; (2) (esp. 萎れる, 悄れる) to be dejected; to be disheartened; to be depressed; to be crestfallen; (P)[Add to Longdo]
[げきちんされた, gekichinsareta](exp) (col) fallen completely in love with a woman[Add to Longdo]
[こえいしょうぜん, koeishouzen](adj-t, adv-to) lonely and crestfallen; a lonely and heavy-hearted figure[Add to Longdo]
[こうろびょうしゃ, kourobyousha](n) person fallen sick by the wayside[Add to Longdo]
[ちりれんげ, chirirenge](n) (1) ceramic spoon; (2) fallen lotus petal[Add to Longdo]
[しゅうせん;あきおうぎ, shuusen ; akiougi](n) (See 秋の扇) fan in autumn (esp. one that is no longer used); outdated item that has fallen into disuse; woman who has lost a man's affection or interest[Add to Longdo]
[しょうぜん, shouzen](adj-t, adv-to) dejected; dispirited; crestfallen; discouraged[Add to Longdo]
[せんぼつしゃ, senbotsusha](n) persons who have fallen in battle[Add to Longdo]
[やせてもかれても, yasetemokaretemo](exp) even though one has fallen on hard times; however down on one's luck one may be[Add to Longdo]
[だてんし, datenshi](n) fallen angel; demon[Add to Longdo]
[とうぼく, touboku](n) fallen tree[Add to Longdo]
[ぬけげ, nukege](n) fallen hair; combings; hair left on comb[Add to Longdo]
[はざくら, hazakura](n) cherry tree in leaf; cherry tree whose blossoms have fallen, revealing the young leaves[Add to Longdo]
[おちぼ, ochibo](n) fallen ears (of grain)[Add to Longdo]
[おちば(P);らくよう(落葉), ochiba (P); rakuyou ( ochiba )](n, vs, adj-no) fallen leaves; leaf litter; defoliation; shedding leaves; (P)[Add to Longdo]
[らっかえだにかえらずはきょうふたたびてらさず, rakkaedanikaerazuhakyoufutatabiterasazu](exp) fallen blossom doesn't return to the branch, a broken mirror can not be made to shine; what's done is done; there's no use crying over spilled milk[Add to Longdo]
[らくせき, rakuseki](n, vs) falling rocks; fallen rocks[Add to Longdo]
JDDICT JP-DE Dictionary
[のぼりくだり, noborikudari]Steigen_und_Fallen, Schwanken[Add to Longdo]
[さがる, sagaru]herabhaengen, fallen[Add to Longdo]
[のる, noru]steigen (auf), reiten, fahren, auf_etwas_hereinfallen, auf_jemanden_hereinfallen[Add to Longdo]
[おつなあじ, otsunaaji]ausgefallener_Geschmack, delikater_Geschmack[Add to Longdo]
[おかす, okasu]einfallen (in_ein_Land), antasten, verletzen[Add to Longdo]
[たおれる, taoreru]umfallen, fallen, zusammenbrechen[Add to Longdo]
[おかす, okasu]-wagen, riskieren, befallen, schaden[Add to Longdo]
[おう, ou]VERTIEFUNG, MULDE, HOHL, EINGEFALLEN[Add to Longdo]
[たれる, tareru]herunterhaengen, herunterhaengen_lassen, fallen, tropfen[Add to Longdo]
[だ, da]FALLEN[Add to Longdo]
[つい, tsui]FALLEN[Add to Longdo]
[ついらく, tsuiraku]Absturz, das_Herunterfallen[Add to Longdo]
[さびれる, sabireru]verfallen[Add to Longdo]
[しょうぎだおし, shougidaoshi]einer_nach_dem_andern_umfallen[Add to Longdo]
[くずれる, kuzureru]zusammenbrechen, zusammenfallen, zusammenstuerzen, zerfallen[Add to Longdo]
[すたる, sutaru]ausser_Gebrauch-Mode_kommen, veralten, abgeschafft_werden, verfallen[Add to Longdo]
[すたれる, sutareru]ausser_Gebrauch-Mode_kommen, veralten, abgeschafft_werden, verfallen[Add to Longdo]
[おもいうかぶ, omoiukabu]einfallen, sich_erinnern[Add to Longdo]
[ぬける, nukeru]ausfallen, -fehlen, verschwinden, entkommen[Add to Longdo]
[ななめ, naname]schraeg_abfallend, geneigt[Add to Longdo]
[くちる, kuchiru]verfaulen, verrotten, verfallen[Add to Longdo]
[めだつ, medatsu]auffallen[Add to Longdo]
[もう, mou]ABNEHMEN, VERFALLEN[Add to Longdo]
[ぬげる, nugeru]fallen, abgehen (Kleidungsstuecke)[Add to Longdo]
[にくずれ, nikuzure]Herabfallen_einer_Ladung (LKW)[Add to Longdo]
[おちる, ochiru]fallen[Add to Longdo]
[おとす, otosu]fallen_lassen, verlieren[Add to Longdo]
[らくだい, rakudai]durch_eine_Pruefung_fallen[Add to Longdo]
[いちじるしい, ichijirushii]merklich, bemerkenswert, auffallend[Add to Longdo]
[おとろえる, otoroeru]schwaecher_werden, verfallen[Add to Longdo]
[おそう, osou]angreifen, ueberfallen, jemandem_folgen, jemandem_nachfolgen[Add to Longdo]
[くつがえる, kutsugaeru]stuerzen, umfallen, umkippen[Add to Longdo]
[うちじに, uchijini](im Krieg-in der Schlacht) fallen[Add to Longdo]
[ころがる, korogaru](sich) rollen, hinfallen, fallen[Add to Longdo]
[ころげる, korogeru](sich) rollen, hinfallen, fallen[Add to Longdo]
[ころぶ, korobu](sich) rollen, hinfallen, fallen[Add to Longdo]
[おりる, oriru]herabsteigen, hinabsteigen, aussteigen, fallen[Add to Longdo]
[おちいる, ochiiru]fallen_in, kommen_in, geraten_in;, fallen;, eingenommen_werden, erobert_werden[Add to Longdo]
[けんちょ, kencho]erheblich, bedeutend, auffallend[Add to Longdo]
เพิ่มคำศัพท์
add
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ