Angriff { m }; Anschlag { m } (auf) | Angriffe { pl } | einem Anschlag zum Opfer fallen | zum Angriff bereit
attack (on) | attacks | to be assassinated | ready to attack[Add to Longdo] Auflicht { n }; einfallendes Licht
Ausfallende { n } | Ausfallenden { pl } | horizontale Ausfallende
eine Dividende ausfallen lassen
Euphorie { f }; Euphoriegefühl { n } | in eine Euphorie fallen
Falle { f } | Fallen { pl }
Falle { f }; Fallgrube { f } | Fallen { pl }; Fallgruben { pl }
Einbau von Fallen; Einbau von Schwachstellen; Fallenstellen { n }
Fallensteller { m } | Fallensteller { pl }; Trapper { pl }
Flanke { f } | abfallende Flanke | ansteigende Flanke
Fliegenfalle { f } | Fliegenfallen { pl }
Gefälligkeit { f }; Gefallen { m } | um einen Gefallen bitten
Geschmack { m }; Gefallen { m }; Genuss { m }
Gewicht { n }; Bedeutung { f } | großes Gewicht auf etw. legen | ins Gewicht fallen | nicht ins Gewicht fallen
weight | to attach great importance to sth. | to carry weight | to carry no weight; to be of no consequence[Add to Longdo] Klippe { f } | Klippen { pl } | senkrecht abfallende Klippen
Kompetenz { f }; Zuständigkeit { f } | fachliche Kompetenz | methodische Kompetenz | in die Kompetenz fallen
responsibility | professional responsibility | methodical responsibility | to be the responsibility of[Add to Longdo] Konjunktur { f }; Wirtschaftslage { f } | steigende Konjunktur { f } | fallende Konjunktur { f }; rückläufige Konjunktur { f }
economic situation; economic fluctuation | upward economic trend; increasing economic activity | downward economic trend; decreasing economic activity[Add to Longdo] Kosten { pl }; Einkaufspreis { m }; Preis { m } | Kosten { pl }; Preise { pl } | auf meine Kosten | angefallene Kosten | einmalige Kosten | erstattbare Kosten | verrechnete Kosten | die Kosten berechnen | die Kosten überschätzen | die Kosten hereinwirtschaften | Kosten des Umsatzes [ econ. ]
cost | costs | at my cost | incurred cost(s) | non-recurring costs | reimbursable costs | allocated cost; applied cost | to count the cost | to overestimate the costs | to recoup one's cost | costs of goods sold[Add to Longdo] Methoden der fallenden Abschreibung [ econ. ]
Missbilligung { f }; Missfallen { n } | Missbilligungen { pl }
Missfallen { n } | Missfallen erregen
Mühe { f } | Mühen { pl }; Schwierigkeiten { pl } | Mühe machen | jdm. Mühe machen; jdm. zur Last fallen | sich die Mühe machen | sich große Mühe geben | sich die größte Mühe geben | trotz aller Mühe | mit Mühe und Not | nach des Tages Mühen
trouble | troubles | to give trouble | to be a trouble to sb. | to take the trouble | to take great pains | to try hard | in spite of every effort | just barely; with pain and misery | after the day's exertion[Add to Longdo] Niedergang { m }; Sinken { n }; Fallen { n }
Oberrohr { n } | abfallendes Oberrohr
Ohnmacht { f } | in Ohnmacht gefallen | in Ohnmacht fallend
Option { f } | Optionen { pl } | Option am Geld | Option verfallen lassen
option | options | at-the-money option | to allow an option to lapse[Add to Longdo] jdm. in den Rücken fallen
Trance { f } | Trancen { pl } | in Trance fallen
Trott { m } | in einen Trott verfallen | aus dem Trott nicht mehr herauskommen
Tür { f }; Tor { n } | Türen { pl }; Tore { pl } | an die Tür klopfen | mit der Tür ins Haus fallen | offene Türen einrennen | die Tür fest schließen
door | doors | to knock at the door | to go like a bull at a gate | to preach to the converted; to kick at an open door | to shut the door tight[Add to Longdo] Vermächtnis { n }; Erbe { n }; Erbschaft { f }; Hinterlassenschaft { f } | Vermächtnisse { pl } | verfallenes Vermächtnis
Wohltat { f }; Gefallen { m }; Vergünstigung { f } | Wohltaten { pl }
Wort { n } | Worte { pl }; Wörter { pl } | freundliche Worte | eins von mehreren Wörtern | ein offenes Wort mit jdm. reden | sich zu Wort melden | das Wort weiter geben an | das Wort weiter geben an | das letzte Wort haben | in einfachen Worten | jdm. ins Wort fallen | sein Wort brechen | sein Wort halten | mit einem Wort | mit anderen Worten; anders ausgedrückt; anders gesagt | mit eindringlichen Worten | im wahrsten Sinn des Wortes | in der vollen Bedeutung des Wortes | im herkömmlichen Sinne des Wortes | große Worte machen
word | words | bland words | one of many words | to have a frank talk with sb. | to catch the speaker's eye | to hand over to sb. | to pass sb. over to; to give the floor to | to have the final say | in simple terms | to interrupt someone | to break one's word | to keep one's word | in a word | in other words | in vivid words; with insistence; insistently | in the full sense of the word | in every sense of the word | in the usual sense of the word | to use grand words[Add to Longdo] Zensur { f } | Zensur der Presse | der Zensur unterliegen | Zensur abschaffen | der Zensur zum Opfer fallen
censorship | press censorship; censorship of the press | to be subject to censorship | to abolish censorship | to fall victim to the censors[Add to Longdo] abfallen | abfallend | fiel ab
abfallen; einfallen; sich senken; sich neigen
abfallen; sinken; stürzen; herunterfallen; herunterstürzen | abfallend | abgefallen
abfallen | abfallend | abgefallen | fiel ab