บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
91
ผลลัพธ์ สำหรับ
*碎*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
碎
,
-碎-
ภาษา
Chinese Characters:
Make-Me-a-Hanzi
Dictionary
Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[
碎
,
suì
,
ㄙㄨㄟˋ
]
to break, to smash; broken, busted
Radical:
石
,
Decomposition:
⿰
石
[
shí
,
ㄕˊ
]
卒
[
zú
,
ㄗㄨˊ
]
Etymology:
[pictophonetic] rock
Rank:
1420
KANJIDIC
with stroke order from
AnimCJK
KANJIDIC with AnimCJK
碎
[
碎
]
Meaning:
break; smash; broken; busted
On-yomi:
サイ, sai
Kun-yomi:
くだ.く, くだ.ける, kuda.ku, kuda.keru
Radical:
石
,
Decomposition:
⿰
石
卒
Variants:
砕
砕
[
砕
]
Meaning:
smash; break; crush; familiar; popular
On-yomi:
サイ, sai
Kun-yomi:
くだ.く, くだ.ける, kuda.ku, kuda.keru
Radical:
石
,
Decomposition:
⿰
石
卆
Variants:
碎
,
摧
,
Rank:
1579
Chinese-English:
CC-CEDICT
Dictionary
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
碎
[
碎
,
suì
,
ㄙㄨㄟˋ
]
to break down; to break into pieces; fragmentary
#2477
[Add to Longdo]
碎片
[
碎
片
,
suì piàn
,
ㄙㄨㄟˋ ㄆㄧㄢˋ
]
chip; fragment; splinter; tatter
#9276
[Add to Longdo]
破碎
[
破
碎
,
pò suì
,
ㄆㄛˋ ㄙㄨㄟˋ
]
to smash to pieces; to shatter
#10573
[Add to Longdo]
心碎
[
心
碎
,
xīn suì
,
ㄒㄧㄣ ㄙㄨㄟˋ
]
heart-broken; extreme depth of sorrow
#13517
[Add to Longdo]
碎石
[
碎
石
,
suì shí
,
ㄙㄨㄟˋ ㄕˊ
]
gravel; gravely
#19569
[Add to Longdo]
琐碎
[
琐
碎
/
瑣
碎
,
suǒ suì
,
ㄙㄨㄛˇ ㄙㄨㄟˋ
]
trivial matters
#21400
[Add to Longdo]
碎裂
[
碎
裂
,
suì liè
,
ㄙㄨㄟˋ ㄌㄧㄝˋ
]
to disintegrate; to shatter into small pieces
#27154
[Add to Longdo]
切碎
[
切
碎
,
qiē suì
,
ㄑㄧㄝ ㄙㄨㄟˋ
]
to chop
#28484
[Add to Longdo]
支离破碎
[
支
离
破
碎
/
支
離
破
碎
,
zhī lí pò suì
,
ㄓ ㄌㄧˊ ㄆㄛˋ ㄙㄨㄟˋ
]
scattered and smashed (成语 saw)
#30950
[Add to Longdo]
砸碎
[
砸
碎
,
zá suì
,
ㄗㄚˊ ㄙㄨㄟˋ
]
to pulverize; to smash to bits
#32355
[Add to Longdo]
零碎
[
零
碎
,
líng suì
,
ㄌㄧㄥˊ ㄙㄨㄟˋ
]
scattered and fragmentary; scraps; odds and ends
#35540
[Add to Longdo]
细碎
[
细
碎
/
細
碎
,
xì suì
,
ㄒㄧˋ ㄙㄨㄟˋ
]
fragments; bits and pieces
#38209
[Add to Longdo]
碎块
[
碎
块
/
碎
塊
,
suì kuài
,
ㄙㄨㄟˋ ㄎㄨㄞˋ
]
fragment
#48872
[Add to Longdo]
压碎
[
压
碎
/
壓
碎
,
yā suì
,
ㄧㄚ ㄙㄨㄟˋ
]
crush
#54177
[Add to Longdo]
磨碎
[
磨
碎
,
mò suì
,
ㄇㄛˋ ㄙㄨㄟˋ
]
grind
#61019
[Add to Longdo]
闲言碎语
[
闲
言
碎
语
/
閑
言
碎
語
,
xián yán suì yǔ
,
ㄒㄧㄢˊ ㄧㄢˊ ㄙㄨㄟˋ ㄩˇ
]
idle gossip; irrelevant nonsense; slanderous rumor
#66378
[Add to Longdo]
剁碎
[
剁
碎
,
duò suì
,
ㄉㄨㄛˋ ㄙㄨㄟˋ
]
mince
#66677
[Add to Longdo]
碎肉
[
碎
肉
,
suì ròu
,
ㄙㄨㄟˋ ㄖㄡˋ
]
ground meat; mincemeat
#67102
[Add to Longdo]
散碎
[
散
碎
,
sǎn suì
,
ㄙㄢˇ ㄙㄨㄟˋ
]
in fragments
#96893
[Add to Longdo]
零敲碎打
[
零
敲
碎
打
,
líng qiāo suì dǎ
,
ㄌㄧㄥˊ ㄑㄧㄠ ㄙㄨㄟˋ ㄉㄚˇ
]
to do things in bits and pieces (成语 saw); piecemeal work
#116095
[Add to Longdo]
零打碎敲
[
零
打
碎
敲
,
líng dǎ suì qiāo
,
ㄌㄧㄥˊ ㄉㄚˇ ㄙㄨㄟˋ ㄑㄧㄠ
]
to do things in bits and pieces (成语 saw); piecemeal work
#136396
[Add to Longdo]
七零八碎
[
七
零
八
碎
,
qī líng bā suì
,
ㄑㄧ ㄌㄧㄥˊ ㄅㄚ ㄙㄨㄟˋ
]
bits and pieces; scattered fragments
#157421
[Add to Longdo]
不碎玻璃
[
不
碎
玻
璃
,
bù suì bō li
,
ㄅㄨˋ ㄙㄨㄟˋ ㄅㄛ ㄌㄧ˙
]
shatterproof or safety glass
[Add to Longdo]
大蒜碾碎器
[
大
蒜
碾
碎
器
,
dà suàn niǎn suì qì
,
ㄉㄚˋ ㄙㄨㄢˋ ㄋㄧㄢˇ ㄙㄨㄟˋ ㄑㄧˋ
]
garlic press
[Add to Longdo]
弄碎
[
弄
碎
,
nòng suì
,
ㄋㄨㄥˋ ㄙㄨㄟˋ
]
crumble
[Add to Longdo]
打碎
[
打
碎
,
dǎ suì
,
ㄉㄚˇ ㄙㄨㄟˋ
]
shatter
[Add to Longdo]
掰开揉碎
[
掰
开
揉
碎
/
掰
開
揉
碎
,
bāi kāi róu suì
,
ㄅㄞ ㄎㄞ ㄖㄡˊ ㄙㄨㄟˋ
]
lit. to pull apart and knead to a pulp; fig. to analyze minutely from every angle; to chew sth over
[Add to Longdo]
捣碎
[
捣
碎
/
搗
碎
,
dǎo suì
,
ㄉㄠˇ ㄙㄨㄟˋ
]
smash
[Add to Longdo]
击碎
[
击
碎
/
擊
碎
,
jī suì
,
ㄐㄧ ㄙㄨㄟˋ
]
to smash to pieces
[Add to Longdo]
放射性碎片
[
放
射
性
碎
片
,
fàng shè xìng suì piàn
,
ㄈㄤˋ ㄕㄜˋ ㄒㄧㄥˋ ㄙㄨㄟˋ ㄆㄧㄢˋ
]
radioactive debris
[Add to Longdo]
易碎
[
易
碎
,
yì suì
,
ㄧˋ ㄙㄨㄟˋ
]
brittle; fragile
[Add to Longdo]
火山碎屑流
[
火
山
碎
屑
流
,
huǒ shān suì xiè liú
,
ㄏㄨㄛˇ ㄕㄢ ㄙㄨㄟˋ ㄒㄧㄝˋ ㄌㄧㄡˊ
]
pyroclastic flow
[Add to Longdo]
破碎的心
[
破
碎
的
心
,
pò suì de xīn
,
ㄆㄛˋ ㄙㄨㄟˋ ㄉㄜ˙ ㄒㄧㄣ
]
broken heart
[Add to Longdo]
碎布条
[
碎
布
条
/
碎
布
條
,
suì bù tiáo
,
ㄙㄨㄟˋ ㄅㄨˋ ㄊㄧㄠˊ
]
shred
[Add to Longdo]
碎掉
[
碎
掉
,
suì diào
,
ㄙㄨㄟˋ ㄉㄧㄠˋ
]
to drop and smash; broken
[Add to Longdo]
碎纸机
[
碎
纸
机
/
碎
紙
機
,
suì zhǐ jī
,
ㄙㄨㄟˋ ㄓˇ ㄐㄧ
]
paper shredder
[Add to Longdo]
粉碎
[
粉
碎
,
fěn suì
,
ㄈㄣˇ ㄙㄨㄟˋ
]
crash; break up
[Add to Longdo]
裂变碎片
[
裂
变
碎
片
/
裂
變
碎
片
,
liè biàn suì piàn
,
ㄌㄧㄝˋ ㄅㄧㄢˋ ㄙㄨㄟˋ ㄆㄧㄢˋ
]
fission fragment
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You know, if you want any pointers on how to fight this crazy crap,
[CN]
要是你想学学对付这些杂碎的高招
Hibbing 911 (2014)
I'll need a laser to slice sections we can put under the electron microscope.
[CN]
這些骨頭還是很易碎 我需要用激光切割成 能在電子顯微鏡下觀察的薄片
The Conspiracy in the Corpse (2014)
My son would cut him from gut to mouth in front of his own men.
[CN]
我儿子会在宋朝军士面前 将他撕成碎片
Rendering (2014)
Francesca looked me in the eye and begged me for her life as I tore her apart...
[CN]
Francesca盯着我的眼睛求我放过她 在我将她撕碎的时候
Rebirth (2014)
It was fun, talking to all those people with you whispering in my ear.
[CN]
真有意思 我跟那些人说话的时候 It was fun, talking to all those people 你在我耳边碎碎念 with you whispering in my ear.
Black Market (2014)
Don't be sad. It breaks my heart.
[CN]
别悲伤,我会心碎的
Warsaw '44 (2014)
Talbot hasn't crushed Hydra.
[CN]
塔尔博特没能粉碎海德拉
Shadows (2014)
My father had it hardwired into the ship's reactor in order to ensure the illusion would never be shattered, no matter what happened on the outside.
[CN]
我的父亲是硬连接到船的反应器 为了确保假象永远不会被打碎, 不管发生了什么事在外面。
The voice of someone calling out changed into ringing in my ears
[JP]
300)blur2 }破碎的心能否重新拾起 300)blur2 }心を拾って集められるか 300)blur2 }何人的呼唤幻化为耳鸣
Female Titan: The 57th Expedition Beyond the Walls, Part 1 (2013)
Once your sand-like shell breaks and your heart crumbles?
[JP]
300)blur2 }破碎的心能否重新拾起
Special Operations Squad: Prelude to the Counterattack, Part 2 (2013)
Those monsters broke my window, and you're gonna pay for it!
[CN]
那俩怪物砸碎了我的窗 你得赔!
The Mystery of the Biker Bar (2014)
I was eating everything, even the bones!
[CN]
把骨头都嚼碎了呢
Miss Granny (2014)
So how did davina tear apart a pack Of vicious wolves?
[CN]
所以Davina是怎么撕碎一群邪恶的狼人
Alive and Kicking (2014)
You never had your heart broken?
[CN]
你从来没心碎过吗?
The Disappearance of Eleanor Rigby: Them (2014)
I found your old copy broken.
[CN]
我发现你旧的那张碎了
Episode #1.2 (2014)
- That would shatter their confidence.
[CN]
这样会击碎他们的自信心的
Heavy Is the Head (2014)
You squashed his eye socket.
[CN]
粉碎眼圈。
Flint. itwasn'thisfault. itwasn'thisfault.
[CN]
碎了打火石啊
Suck It Up and Survive (2014)
There's no evidence of gaping holes or pieces of the fuselage torn in areas without seams to suggest impact with an external object like a missile.
[CN]
但飞机上的缺口 或是机身撕裂的碎片上 却没有符合遭到诸如导弹之类外界物体撞击的裂缝
A Thousand Suns (2014)
- Her foreheads filled with fats, the egg won't even crack.
[CN]
-喂喂 她脑门上都全是肉 鸡蛋都打不碎
Miss Granny (2014)
Creel was a boxer, nicknamed the Crusher.
[CN]
克里尔以前是拳击手 别名"粉碎机"
Shadows (2014)
Our little bowl going with a rock until our flint broke in
[CN]
直到我们的打火石碎成两半了
Suck It Up and Survive (2014)
My family tore me down.
[CN]
我的家庭把我撕碎了
Making Friends and Influencing People (2014)
It's fractured.
[CN]
这只是被震碎。
I've just buried the remains of Valérie Borg.
[CN]
我刚刚把Valerie Borg 剩的那点零碎都烧了.
Affliction (2014)
Yes, but once it hardens, you can chip off the adipocere, and the bones won't crumble.
[CN]
骨頭也不會碎 戴上面具
The Conspiracy in the Corpse (2014)
He means to crush Shaftesbury's plans to set
[CN]
他意图粉碎沙夫茨伯里的计划 He means to crush Shaftesbury's plans to set
Episode #1.2 (2014)
a broken heart.
[CN]
一颗破碎的心
Musician Heal Thyself (2014)
We did, however, find a few drops of her blood on a shard of glass.
[CN]
我們沒有,但是,發現在玻璃的碎片幾滴血跡。
Thank You (2014)
"shredding Mrs. Hoang Long Dong's US citizenship papers."
[CN]
把黄隆冬女士的美国公民身份 证明文件扔进了碎纸机"
Pilot (2014)
- Well, don't put them there 'cause we might roll while... and crush them.
[CN]
- 好了,不把它们放在那里 "因为我们可能会推出,而... 并且粉碎他们。
Hello Ladies: The Movie (2014)
All the little pieces if it hadn't all gone the way that it did, then Blake would-would still be here.
[CN]
所有這些零碎的... 如果都不是按照原來樣子 那... ...Blake本可以 本可以在這
The Fallen (2014)
The voice of someone calling out changed into ringing in my ears
[JP]
300) }破碎的心能否重新拾起 300) }心を拾って集められるか 300) }何人的呼唤 幻化为耳鸣
Can't Look Into His Eyes: Prelude to the Counterattack, Part 1 (2013)
Maybe. We found these metal shards.
[CN]
可能吧 我们找到了金属碎片
Shadows (2014)
Ned, I am very sorry to hear about the damage.
[CN]
Ned 很遗憾你的窗碎了
The Mystery of the Biker Bar (2014)
It was half torn off by the explosion.
[CN]
(手臂)本来就已经被炸的支离破碎了.
Affliction (2014)
It's her fingerprint they found on a fragment of the pipe bomb that exploded and killed a janitor.
[CN]
他们是在一个炸死守门人的 土制炸弹的碎片上 - 找到她的指纹的
Smile, or Go to Jail (2014)
Nope. Side window was smashed.
[CN]
对 侧窗被打碎
Kill the Messenger (2014)
So this is what heartbreak feels like.
[CN]
原来心碎的感觉就是这样
The Disappearance of Eleanor Rigby: Them (2014)
These pieces of wax were found in the bag with the rest of the evidence.
[CN]
我在袋子里找到 这些蜡碎片和其他证据
Road to Recovery (2014)
A gurney landed on you, the sunroof shattered on your head.
[CN]
- 我没事 - 轮床掉下来 天窗在你头上碎掉了
I Must Have Lost It on the Wind (2014)
You love them.
[CN]
家里被炸得支離破碎了
The Conspiracy in the Corpse (2014)
The voice of someone calling out changed into ringing in my ears
[JP]
300)blur2 }破碎的心能否重新拾起 300)blur2 }心を拾って集められるか 300)blur2 }何人的呼唤幻化为耳鸣
Bite: The 57th Expedition Beyond the Walls, Part 3 (2013)
I'm not... my heart is not broken.
[CN]
我也没有心碎
Got to Be Real (2014)
Stored with all the other detritus ejected from the ship.
[CN]
存储所有从船上喷出其他碎屑。
And then, it was doubl downhill that. That. jeff:
[CN]
要打碎还真挺难的
Suck It Up and Survive (2014)
Her fingerprint's on the bomb fragment.
[CN]
炸弹碎片上有她的指纹
Smile, or Go to Jail (2014)
! A whole busload of the little bastards, what am I supposed to say?
[CN]
一整辆车的小杂碎...
Selina Kyle (2014)
The human soul can only occupy a body while it retains a certain structural integrity... and this vessel was ripped apart on a subatomic level by an archangel.
[CN]
人类的灵魂只能在 结构完整的身体里生存 这副肉身 已经... 被大天使从亚原子级别撕碎过
The Things We Left Behind (2014)
I've had my neck snapped, my hand smashed. I've drowned.
[CN]
脖子被扭断过 手也被粉碎过 被淹死过
I'll Remember (2014)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ