บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
79
ผลลัพธ์ สำหรับ
*摊*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
摊
,
-摊-
ภาษา
Chinese Characters:
Make-Me-a-Hanzi
Dictionary
Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[
摊
,
tān
,
ㄊㄢ
]
to spread out, to open, to allot; a merchant's stand
Radical:
扌
,
Decomposition:
⿰
扌
[
shǒu
,
ㄕㄡˇ
]
难
[
nán
,
ㄋㄢˊ
]
Etymology:
[pictophonetic] hand
Variants:
攤
,
Rank:
2154
[
攤
,
tān
,
ㄊㄢ
]
to spread out, to open, to allot; a merchant's stand
Radical:
扌
,
Decomposition:
⿰
扌
[
shǒu
,
ㄕㄡˇ
]
難
[
nán
,
ㄋㄢˊ
]
Etymology:
[pictophonetic] hand
Variants:
摊
Chinese-English:
CC-CEDICT
Dictionary
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
摊
[
摊
/
攤
,
tān
,
ㄊㄢ
]
spread out; vendor's stand
#5140
[Add to Longdo]
摊位
[
摊
位
/
攤
位
,
tān wèi
,
ㄊㄢ ㄨㄟˋ
]
vendor's booth
#12698
[Add to Longdo]
分摊
[
分
摊
/
分
攤
,
fēn tān
,
ㄈㄣ ㄊㄢ
]
to share (costs, responsabilities); to apportion
#21233
[Add to Longdo]
摊点
[
摊
点
/
攤
點
,
tān diǎn
,
ㄊㄢ ㄉㄧㄢˇ
]
place for a vendor's stall
#21698
[Add to Longdo]
摊贩
[
摊
贩
/
攤
販
,
tān fàn
,
ㄊㄢ ㄈㄢˋ
]
stall-keeper; pedlar
#22827
[Add to Longdo]
摊开
[
摊
开
/
攤
開
,
tān kāi
,
ㄊㄢ ㄎㄞ
]
to spread out; to unfold
#25613
[Add to Longdo]
摊派
[
摊
派
/
攤
派
,
tān pài
,
ㄊㄢ ㄆㄞˋ
]
to distribute proportionately; to share out
#26421
[Add to Longdo]
摊子
[
摊
子
/
攤
子
,
tān zi
,
ㄊㄢ ㄗ˙
]
booth
#28649
[Add to Longdo]
摊牌
[
摊
牌
/
攤
牌
,
tān pái
,
ㄊㄢ ㄆㄞˊ
]
to lay one's cards on the table
#41150
[Add to Longdo]
摆地摊
[
摆
地
摊
/
擺
地
攤
,
bǎi dì tān
,
ㄅㄞˇ ㄉㄧˋ ㄊㄢ
]
lit. to set up a stall on the ground; fig. to start up a new business
#46905
[Add to Longdo]
报摊
[
报
摊
/
報
攤
,
bào tān
,
ㄅㄠˋ ㄊㄢ
]
newsstand
#51584
[Add to Longdo]
均摊
[
均
摊
/
均
攤
,
jūn tān
,
ㄐㄩㄣ ㄊㄢ
]
to share equally; to distribute evenly
#69232
[Add to Longdo]
货摊
[
货
摊
/
貨
攤
,
huò tān
,
ㄏㄨㄛˋ ㄊㄢ
]
vendor's stall
#82099
[Add to Longdo]
摊头
[
摊
头
/
攤
頭
,
tān tóu
,
ㄊㄢ ㄊㄡˊ
]
a vendor's stall
#96852
[Add to Longdo]
铺摊
[
铺
摊
/
鋪
攤
,
pū tan
,
ㄆㄨ ㄊㄢ˙
]
to spread out; to display; to lay out a vendor's stall
#182508
[Add to Longdo]
杂货摊
[
杂
货
摊
/
雜
貨
攤
,
zá huò tān
,
ㄗㄚˊ ㄏㄨㄛˋ ㄊㄢ
]
stall selling various goods
#186295
[Add to Longdo]
摊售
[
摊
售
/
攤
售
,
tān shòu
,
ㄊㄢ ㄕㄡˋ
]
to set up stall
#277343
[Add to Longdo]
散摊子
[
散
摊
子
/
散
攤
子
,
sàn tān zi
,
ㄙㄢˋ ㄊㄢ ㄗ˙
]
to break up; to disband
#450517
[Add to Longdo]
报刊摊
[
报
刊
摊
/
報
刊
攤
,
bào kān tān
,
ㄅㄠˋ ㄎㄢ ㄊㄢ
]
newsstand
[Add to Longdo]
小摊
[
小
摊
/
小
攤
,
xiǎo tān
,
ㄒㄧㄠˇ ㄊㄢ
]
vendor's stall
[Add to Longdo]
小摊儿
[
小
摊
儿
/
小
攤
兒
,
xiǎo tān r
,
ㄒㄧㄠˇ ㄊㄢ ㄦ˙
]
erhua variant of 小攤|小摊, vendor's stall
[Add to Longdo]
摆摊子
[
摆
摊
子
/
擺
攤
子
,
bǎi tān zi
,
ㄅㄞˇ ㄊㄢ ㄗ˙
]
to set up a stall; to maintain a large staff and organization
[Add to Longdo]
摊商
[
摊
商
/
攤
商
,
tān shāng
,
ㄊㄢ ㄕㄤ
]
stall-keeper; street pedlar
[Add to Longdo]
摊晒
[
摊
晒
/
攤
曬
,
tān shài
,
ㄊㄢ ㄕㄞˋ
]
to lay sth out to dry
[Add to Longdo]
摊薄
[
摊
薄
/
攤
薄
,
tān bó
,
ㄊㄢ ㄅㄛˊ
]
dilution
[Add to Longdo]
摊薄后每股盈利
[
摊
薄
后
每
股
盈
利
/
攤
薄
後
每
股
盈
利
,
tān bó hòu měi gǔ yíng lì
,
ㄊㄢ ㄅㄛˊ ㄏㄡˋ ㄇㄟˇ ㄍㄨˇ ㄧㄥˊ ㄌㄧˋ
]
diluted earnings per share
[Add to Longdo]
食品摊
[
食
品
摊
/
食
品
攤
,
shí pǐn tān
,
ㄕˊ ㄆㄧㄣˇ ㄊㄢ
]
street vendor's stall
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You heard her, spread out!
[CN]
你听说过她,摊开!
Sabotage (2014)
Some newspaper articles.
[CN]
还有一些新闻报道。 都是地摊小报。 { \fntahoma\fs9\bord0\1cH00FFFF\b0 }Some newspaper articles.
Before I Go to Sleep (2014)
Look at me, I'm a mess.
[CN]
看看我,我是一个烂摊子
The Longest Week (2014)
Look at that shit, man.
[CN]
查看这个烂摊子。
Exists (2014)
Well, Temir, I'm glad we put that on the table...
[CN]
特米尔,我很高兴你能摊牌
Red Sky (2014)
Okay, I gotta die for it, don't mean you have to.
[CN]
听着 摊上这女人 是我活该 但你不用受这罪
About Last Night (2014)
I made a mess.
[CN]
我做了一个烂摊子。
Stage Fright (2014)
Well, if it wasn't for this Hollywood nonsense, we wouldn't be in this mess.
[CN]
当然,如果不是因为这个废话... 好莱坞,我们不会在这个烂摊子。
Grace of Monaco (2014)
Lovely and delicate.
[CN]
可爱又温柔。 { \1cH00FF00 }这个女孩是一个烂摊子!
Dumb and Dumber To (2014)
He couldn't muck my stalls.
[CN]
他不能弄脏我的摊位。
A Fine Step (2014)
Luis is having an after-party at the Chicken Ranch...
[CN]
路易正在妓女院续摊...
Think Like a Man Too (2014)
If Nick Fury thinks he can get his costumed thugs and S.T.R.l.K.E. commandos to mop up his mess, he's sadly mistaken.
[CN]
要是尼克福瑞以为那些超级英雄 可以帮他收烂摊子,他就错了
Captain America: The Winter Soldier (2014)
I don't want you back in that Richmond mess.
[CN]
我可不想你回到里士满那坨烂摊子
When the Game Stands Tall (2014)
I'm always making a mess.
[CN]
我总是一个烂摊子。
Stage Fright (2014)
You're in so much fucking trouble. Come with me, pledge.
[CN]
你摊上大事儿了 跟我来 菜鸟
Neighbors (2014)
Congratulations, guys, on your unprecedented cock-up! All right!
[CN]
把那里弄的一大堆烂摊子 好吧
R.I.P.D. (2013)
We should share the bonuses.
[CN]
奖金也应该平摊
Outside the Bubble (2013)
Did you make this mess?
[CN]
你做这个烂摊子?
Stage Fright (2014)
Then I have got to clean it up.
[CN]
最后还得由我来收拾烂摊子
Transformers: Age of Extinction (2014)
Now look at the shit you guys are in!
[CN]
看看你们现在摊上的烂事!
That Awkward Moment (2014)
♪ I made a mess
[CN]
我做了一个烂摊子
You're Not You (2014)
Find someone else to hold accountable for this mess.
[CN]
找个帮你管着烂摊子的人 就这样
Automata (2014)
We are in big trouble, huh?
[CN]
我们摊上大师了,是吗?
Born of War (2014)
♪ I've been a mess, I guess
[CN]
我是一个烂摊子,我猜
You're Not You (2014)
Okay, Kowalski, your turn to pick up the slack.
[CN]
好的 科斯基 你来收拾烂摊子 Okay, Kowalski, your turn to pick up the slack.
Penguins of Madagascar (2014)
And your brother is a child who's spent his entire life reeling in the slack as fast as you guys will cut it for him.
[CN]
但你弟长不大,他一辈子 都要你们替他收烂摊子
This Is Where I Leave You (2014)
I would like to have a South African spotted eagle owl... uh, if you could butterfly it, thank you... and pan-fry it, uh, with some potatoes would be lovely.
[CN]
我想要南非的斑雕鸮... 如果可以 请你把它平摊开... 然后油煎 最好再放些土豆
Winter's Tale (2014)
Your friend's in deep shit.
[CN]
你朋友摊上大麻烦了
Automata (2014)
Get you a plaque on this booth.
[CN]
让你的牌匾上这个摊位。
Jersey Boys (2014)
I'm doing a little after-party at the bachelor party, like an after-after-party?
[CN]
我想要在告别单身趴后续摊
Think Like a Man Too (2014)
Oh, God, I'm a mess right now, look, can we...
[CN]
哦,上帝, 我是一个烂摊子,现在,你看, 我们才能.
Laggies (2014)
♪ I made a mess, I've been a mess, I guess
[CN]
我做了一个烂摊子, 我是一个烂摊子,我猜
You're Not You (2014)
Now, please, clear out the clutter before the taste police arrive.
[CN]
现在,请拿起这个烂摊子之前就黑脸。
Big Eyes (2014)
Pack your bagpipes, boys.
[CN]
收拾东西 兄弟们 是时候离开这个土豆摊了! Pack your bagpipes, boys.
Penguins of Madagascar (2014)
We don't know what's going on here.
[CN]
想要帮你收拾烂摊子 你不知道发生了什么
The Wolf of Wall Street (2013)
Well, clean up this mess.
[CN]
好了,收拾这个烂摊子。
White Bird in a Blizzard (2014)
I made a big mess tonight!
[CN]
我犯了一个大烂摊子今晚!
Stage Fright (2014)
So obviously your first choice in any confrontation is to defuse the situation, but we all know that sometimes that doesn't work.
[CN]
摊牌之前,你的第一选择 显然缓和局势, 但我们都知道 有时这是行不通的。
My Man Is a Loser (2014)
See those flyers right there? I made those up for the after-party.
[CN]
看到那些海报吗 我为续摊趴做的
Think Like a Man Too (2014)
- I will be on them like steak on rice.
[CN]
- 我跟他们一起就像牛摊配米饭一样
The Skeleton Twins (2014)
- We ain't gonna fit in this booth...
[CN]
- 我们是不是要去适合在这个摊位...
13 Sins (2014)
Jesus Christ, what the fuck is going on in here?
[CN]
这个地方是一个烂摊子,耶稣
The Possession of Michael King (2014)
You're beautiful, and I'm just kind of a mess.
[CN]
你很漂亮,我很 那种只是一个烂摊子。
Date and Switch (2014)
We all shared the start-up costs.
[CN]
律所启动资金是由我们平摊的
Outside the Bubble (2013)
My beautiful wife look after the stall for me
[CN]
老婆 帮我顾一下摊
Campus Confidential (2013)
With all due respect, Thanos, your daughter made this mess, and yet you summon me.
[CN]
圣堂 撒诺斯领地 恕我直言 撒诺斯 你女儿弄出这个烂摊子 With all due respect, Thanos, your daughter made this mess, 你却召唤我 and yet you summon me.
Guardians of the Galaxy (2014)
The party is a mess.
[CN]
派对成了乱摊子
Episode #1.14 (2013)
Who's gonna pay for- we could split it.
[CN]
谁来赔偿... 我们可以分摊
Cold in July (2014)
I'm cleanin' up this mess.
[CN]
我在收拾这烂摊子了
The Perfect Mark (2013)
I'm a mess.
[CN]
我是一个烂摊子
The Longest Week (2014)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ