แปลศัพท์
PopThai
dropdown
US
ads-m
136 ผลลัพธ์ สำหรับ 

*mistakes*

 ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น: mistakes, -mistakes-
ค้นหาอัตโนมัติโดยใช้mistakes
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
คงเกิดเรื่องผิดพลาดขึ้นบนสวรรค์ละมั้งThe Joy Luck Club (1993)
สิ่งที่ฉันมองเห็น... มีแต่ความผิดพลาด ความอ่อนแอของฉันเองThe Joy Luck Club (1993)
ไม่มีอะไรผิดหรอกน่า เย็นไว้Wild Reeds (1994)
การสะกดคำไม่มีพลาด วิธีเขียนอันชาญฉลาด...Wild Reeds (1994)
สิ่งที่ผิดพลาดที่ฉันได้ทำผมได้จ่ายเงินสำหรับพวกเขาและแล้วบางส่วนThe Shawshank Redemption (1994)
ของมันพลาดกันได้Ace Ventura: When Nature Calls (1995)
พวกเขากำลังคนเท่านั้น คนทำผิดพลาด พวกเขาอาจจะผิดหรือเปล่า?12 Angry Men (1957)
- พยานสามารถทำผิดพลาด12 Angry Men (1957)
ความผิดเหรอOh, God! (1977)
ดี ยาเส้นเป็นความผิดครั้งใหญ่ของผมOh, God! (1977)
ก็ เราทุกคนเองก็เคยทำผิดพลาดClue (1985)
คราวนี้ห้ามพลาดเด็ดขาด ความสงบสุขของโลก ขึ้นอยู่กับพวกเขาSpies Like Us (1985)
และผมก็หวังว่าพวกคุณจะใช้ชีวิตต่อไปอย่างมีความสุข.. ผมอยากจะทำอะไรกับคุณให้ดีกว่านี้ คุยกับคุณมากกว่านี้Full House (1987)
อย่าพลาดนะ ถ้าพลาด ไม่มีใครได้กลับบ้านแน่ เข้าใจไว้ด้วยEvent Horizon (1997)
เรื่องผิดพลาดน่ะ เขาอยู่ในวงการนี้มา 20 ปีแล้วThe Jackal (1997)
- คนประเภทนี้ไม่เคยทำงานพลาดThe Jackal (1997)
เด็กชายผู้แข็งแกร่งและฉลาดเฉลียว เด็กชายที่ตั้งคำถามเรื่องชีวิต เด็กชายผู้ไม่กลัวที่จะ เรียนรู้จากความผิดพลาดSeven Years in Tibet (1997)
อย่าเสียใจ เป็นกษัตริย์ทำอะไรก็ไม่ผิดThe Man in the Iron Mask (1998)
เธอใช้เวลาทั้งหมดในคุกของคุณเพราะความผิดพลาดของฉันBrokedown Palace (1999)
ฉันแค่อยากชดเชยเรื่องความผิดพลาดของฉันBrokedown Palace (1999)
ฉันไม่ได้โง่ขนาด ที่จะทำผิดเหมือนพี่นะ10 Things I Hate About You (1999)
... คุณไม่ต้องการที่จะทำ ผิดเป็นครั้งที่สองThe Story of Us (1999)
Through birth and rebirth, we Buddhists hope to learn from our mistakes.Anna and the King (1999)
รู้จักเสี่ยงทำอะไรผิดพลาดBicentennial Man (1999)
เพื่อเรียนรู้จากความผิดพลาดBicentennial Man (1999)
ท่านที รู้ดีว่า คนที่หวังดี ก็พลาดได้Crouching Tiger, Hidden Dragon (2000)
ถ้าลูกต้องการจะตัดสินใจด้วยตัวเองแล้วละก็.. ลูกก็ต้องเตรียมพร้อม ที่จะใช้ชีวิตอยู่กับความผิดพลาดของลูกเองด้วยHothead (2001)
แกทำพลาดไป 3 อย่างThe Chronicles of Riddick (2004)
ฉันรู้ฉันทำผิดไปมากMona Lisa Smile (2003)
และเคยชดใช้ความผิดพลาดนั้นมาแล้ว แต่การสร้างภาพให้บริษัทเป็นปิศาจร้าย ผมนึกว่าผมหลงยุคหรืออะไรแบบนั้นThe Corporation (2003)
เจ้าหนะกลับไปซะเถอะThe Great Jang-Geum (2003)
ขึ้นอยู่กับว่าเราเรียนรู้จากความผิดพลาดหรือเปล่าThe Day After Tomorrow (2004)
พวกนั้นไม่เคยผิดพลาด พวกนั้นไม่เคยทำส่งเดชThe Bourne Supremacy (2004)
คนหนุ่มที่ชอบทำผิดKung Fu Hustle (2004)
แย่จัง ฉันกลัวมันจะลงเอยแบบคราวก่อนอีกนะสิRice Rhapsody (2004)
แต่ว่าเธอประมาทฉันไปสักหน่อยนะSpygirl (2004)
เคยผิดพลาด เกียจคร้าน คิดเห็นไม่ตรงกันPrimer (2004)
ถ้าคุณเคยโชคดีพอ ที่จะถูกรางวัลแจ็คพ็อตใหญ่ คุณไม่ควรทำเรื่องที่ผิดพลาด แบบผมMr. Monk and the Game Show (2004)
ฉันทำผิดพลาดมากมายThe Perfect Man (2005)
ใครๆ ก็ผิดพลาดกันได้ทั้งนั้นThe Perfect Man (2005)
นี่เป็นการให้โอกาส คนที่ทำผิดพลาดในชีวิต... ได้ผุดขึ้นเป็นบัวเหนือน้ำThe Longest Yard (2005)
ในสถานการณ์เปราะบางเช่นนี้... ...เรื่องที่ จอร์แดน ทาวเวอร์ ไม่น่าเกิดขึ้นได้ขนาดนั้น... ...ถ้าเหตุการณ์ที่นั่น เป็นเพียงแค่ความพลั้งเผลอ.V for Vendetta (2005)
นายทำผิดพลาด 2 ข้อนะพวกFullmetal Alchemist the Movie: Conqueror of Shamballa (2005)
หล่อนยังมีข้อผิดพลาดหลายอย่าง เพราะฉะนั้นอบรมเธอให้เป็นเจ้าหญิงให้ดีหล่ะEpisode #1.3 (2006)
ฉันบอกว่าไม่ควรมีการผิดพลาดใดๆ ทั้งสิ้นEpisode #1.3 (2006)
จริงๆแล้วประสบการณ์นั้นสำคัญมากเจ้าหญิงไม่ควรทำผิดพลาดEpisode #1.3 (2006)
ทุกอย่างกำลังเป็นไปตามแผนที่วางไว้ ไม่ผิดพลาด นี่เป็นสิ่งที่น่าอัศจรรย์Episode #1.3 (2006)
เค้าต้องรู้ว่าเรากำลังมองทุกคน, ดังนั้นเค้าพยายามอย่างที่สุดที่ไม่ทำให้ผิดพลาดEpisode #1.3 (2006)
แต่น่าปะหลาดใจที่พิธีไม่มีข้อผิดพลาด โชคดีจริงๆEpisode #1.3 (2006)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN)
(adv)carelessSee Also:blunder, heedless, thoughtless, continually making mistakesSyn.พลั้งพลาด, ถลำถลากThai Definition:พลั้งๆ พลาดๆ (ใช้แก่กริยาพูด)
(v)refuse to admit mistakesSee Also:refuse to admit defeat, pigheaded, stubborn, self-willed, obstinateSyn.ดึงดัน, ดื้อExample:หากถูกจับได้ไล่ทันต้องยืนกระต่ายขาเดียว ปากแข็ง อย่ายอมรับเป็นอันขาดThai Definition:พูดยืนยันหรือเถียงอย่างดื้อดันไม่ยอมจำนนข้อเท็จจริง
(v)refuse to admit mistakesSee Also:refuse to admit defeat, pigheaded, stubborn, self-willed, obstinateSyn.ดึงดัน, ดื้อExample:หากถูกจับได้ไล่ทันต้องยืนกระต่ายขาเดียว ปากแข็ง อย่ายอมรับเป็นอันขาดThai Definition:พูดยืนยันหรือเถียงอย่างดื้อดันไม่ยอมจำนนข้อเท็จจริง
Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
[amphrāng khwāmphit] (v, exp) EN: gloss over one's mistakes ; cover up one's mistakes ; extenuate one's faults
[ao pen ārom] (v, exp) EN: burden one's head with details ; take such trifling mistakes into consideration
[feūnføi hā takep] (v, exp) EN: find fault with ; resuscitate past misdeeds ; pick a quarrel with ; rake up quarrelsome matters or past mistakes  FR: chercher des poux à qqn
[līklīeng kān tham phit] (v, exp) EN: avoid making mistakes  FR: éviter de commettre des erreurs
[phit pen khrū] (v, exp) EN: learn from one's mistakes
[phit-phit phlāt-phlāt] (v, exp) EN: do sth badly ; mess sth up ; keep making mistakes ; bungle
[pitbang khwāmphit] (v, exp) EN: gloss over one's mistakes ; conceal one's mistakes  FR: dissimuler ses erreurs ; cacher ses erreurs
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[ , zhǐ zhèng, ㄓˇ ㄓㄥˋ]to point out mistakes or weak points for correction; to comment; criticism#35402[Add to Longdo]
[   , lòu dòng bǎi chū, ㄌㄡˋ ㄉㄨㄥˋ ㄅㄞˇ ㄔㄨ]lit. one hundred loopholes (成语 saw); full of mistakes (of speech or article)#45178[Add to Longdo]
[   , tòng gǎi qián fēi, ㄊㄨㄥˋ ㄍㄞˇ ㄑㄧㄢˊ ㄈㄟ]completely correcting one's former misdeeds (成语 saw); to repent past mistakes and turn over a new leaf; a reformed character#64263[Add to Longdo]
[    /    , chéng qián bì hòu, ㄔㄥˊ ㄑㄧㄢˊ ㄅㄧˋ ㄏㄡˋ]lit. to punish those before to prevent those after (成语 saw); to criticize former mistakes firmly to prevent them happening again#68893[Add to Longdo]
[    /    , bì mén sī guò, ㄅㄧˋ ㄇㄣˊ ㄙ ㄍㄨㄛˋ]shut oneself up and ponder over one's mistakes#88744[Add to Longdo]
[    /    , pò zhàn bǎi chū, ㄆㄛˋ ㄓㄢˋ ㄅㄞˇ ㄔㄨ]lit. one hundred splits (成语 saw); fig. full of mistakes (of speech or written article)#94647[Add to Longdo]
[  /  , mí féng, ㄇㄧˊ ㄈㄥˊ]to cover up mistakes or crimes; to stitch up; to fix#157185[Add to Longdo]
[   , bù jiù jì wǎng, ㄅㄨˋ ㄐㄧㄡˋ ㄐㄧˋ ㄨㄤˇ]not censure sb for his past misdeeds; overlook sb's past mistakes; let bygones be bygones#195964[Add to Longdo]
[    /    , bǔ piān jiù bì, ㄅㄨˇ ㄆㄧㄢ ㄐㄧㄡˋ ㄅㄧˋ]to remedy defects and correct errors (成语 saw); to rectify past mistakes#251818[Add to Longdo]
[    /    , xiǎo chéng dà jiè, ㄒㄧㄠˇ ㄔㄥˊ ㄉㄚˋ ㄐㄧㄝˋ]lit. to punish a little to prevent a lot (成语 saw); to criticize former mistakes firmly to prevent large scale repetition#479315[Add to Longdo]
DING DE-EN Dictionary
Irrtum { m } | Irrtümer { pl } | im Irrtum sein; sich im Irrtum befinden | ein Irrtum von dir | einen Irrtum zugeben
mistake; error | mistakes; errors | to be wrong; to be mistaken; to be in error | a mistake on your part | to admit a mistake; to admit to having made an error[Add to Longdo]
Irren ist menschlich.
We all make mistakes.[Add to Longdo]
Jeder kann sich mal irren.
We all make mistakes.[Add to Longdo]
Jeder macht mal einen Fehler.
We all make mistakes.[Add to Longdo]
EDICT JP-EN Dictionary
[darake](n-suf) (1) implying (negatively) that something is full of (e.g. mistakes); (2) covered all over (e.g. with blood); (P)#7673[Add to Longdo]
[けじめをつける, kejimewotsukeru](exp, v1) (1) (See けじめ) to draw the line (between two situations); to make a clear distinction; (2) to take clear responsibility for (mistakes, etc.)[Add to Longdo]
[くんしひょうへん, kunshihyouhen](n) (1) the wise readily adapt themselves to changed circumstances; the wise are quick to acknowledge their mistakes and correct them; (2) (in colloquial usage, ironically or as an excuse) the wise make no scruple in suddenly changing their demeanor[Add to Longdo]
[じごうじとく, jigoujitoku](exp, adj-na, n, adj-no) paying for one's mistakes; getting one's just deserts; suffering the consequences (of one's own actions); reap what you sow[Add to Longdo]
[しりかくし, shirikakushi](n) (1) hiding one's mistakes (or wrongdoings, etc.); (2) back pocket[Add to Longdo]
[みからでたさび, mikaradetasabi](exp) paying for one's mistakes; getting one's just deserts; suffering the consequences (of one's own actions); reap what you sow[Add to Longdo]
[たざんのいしもってたまをおさむべし, tazannoishimottetamawoosamubeshi](exp) (arch) (proverb) (See 他山の石) one should learn from other's mistakes; stones from other mountains can be used to polish one's own gems[Add to Longdo]
[てんねんキャラ, tennen kyara](n) (abbr) (sl) natural airhead; person prone to making silly mistakes[Add to Longdo]
[てんねんボケ(天然ボケ);てんねんぼけ(天然ぼけ;天然惚け), tennen boke ( tennen boke ); tennenboke ( tennen boke ; tennen boke )](n) natural airhead; person prone to making silly mistakes[Add to Longdo]
[ずさん(P);ずざん, zusan (P); zuzan](adj-na, n) (1) (uk) careless; sloppy; faulty; (2) author who makes many mistakes; author who uses unsupported references; (P)[Add to Longdo]
เพิ่มคำศัพท์
add
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ