แปลศัพท์
PopThai
dropdown
US
108 ผลลัพธ์ สำหรับ 

*ironic*

 ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น: ironic, -ironic-
ค้นหาอัตโนมัติโดยใช้ironic
NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
(adj)เชิงเยาะเย้ยSee Also:แดกดัน, ถากถาง, เหน็บแนมSyn.sarcastic, satirical, mockingAnt.courtesy, esteem
(adj)ประหลาดและน่าขันSyn.paradoxical, incongruous
(adj)ประหลาดและน่าขันSyn.paradoxical, incongruous
Hope Dictionary
(ไอรอน'นิค, -เคิล) adj. เหน็บแนม, ประชด, เย้ยหยัน, เยาะเย้ย, ถากถาง.See Also:ironically adv. ironicalness n.
(ไอรอน'นิค, -เคิล) adj. เหน็บแนม, ประชด, เย้ยหยัน, เยาะเย้ย, ถากถาง.See Also:ironically adv. ironicalness n.
Nontri Dictionary
(adj)พูดอย่างใจอย่าง, แดกดัน, เยาะเย้ย
(adj)พูดอย่างใจอย่าง, แดกดัน, เยาะเย้ย
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
ชั้นรู้เจอรี่ ชั้นพูดประชดต่างหากGood Will Hunting (1997)
และตอนนี้ฉันได้มีการแนะนำเพื่อปรับโครงสร้างโรงเรียน 20 00: 00: 55, 650GTO (1999)
ทำให้ผู้เขียนไม่ได้รับเลือกให้ลงข้อความในทอร์ช' เขียนได้ประชดประชันดีแท้ บางทีอาจจะเป็นข่าวน่าอ่านที่สุดก็ได้X-Ray (2001)
เหมือนประชดใช่มั้ย ดูซิเราทำอะไรกับคนที่...Mona Lisa Smile (2003)
ผมคิดอยู่เสมอว่ามันตลกร้ายมาก ที่ผมยังสามารถทำอย่างนี้ ผมยังได้ออกตามสื่อThe Corporation (2003)
แดกดันไม่ได้หรือไม่ เมื่อคุณต้องการผู้หญิงคนหนึ่ง ...The Birdcage (1996)
แดกดัน คนสิ่งที่กำลังหิวมากที่สุดสำหรับ ความหมายContact (1997)
ถูก แต่ผู้หญิงคนนี้ชดเชยโดยการ... ...แต่งตัวให้ดูทะมัดทะแมงแบบผู้ชาย ทำตัวแข็งกร้าวกว่า เพื่อนร่วมงานผู้หญิงด้วยกันCasino Royale (2006)
มันน่าขันนะ ที่ข้า ยุงตัน ตราเกล ผู้ซึ่งสามารถ... ฆ่าคนได้นับพันMilarepa (2006)
ยังกับประชด ตอนที่ฉันพูดออกมาเสียงดังชัดเจนFamily/Affair (2007)
ก้อคิดเอาไว้อยู่แล้วแหละว่าคงไม่ได้หรอกPoison Ivy (2007)
อย่างน้อยการตายของผมจะถูกเยาะเย้ย97 Seconds (2007)
มันเป็นการแดกดันนี่Becoming Jane (2007)
-แม่สาวนักเขียนจอมประชดนั่นBecoming Jane (2007)
มันแดกดันนะ แต่ คนแบบคุณพยายามที่จะช่วย ท้ายสุดกลับมาเล่นงานซะนี่ เชื่อมันในคำพูดผม เมื่อตอน3 ขวบNext (2007)
รู้อะไรมั้ย? ผมไม่รู้ว่าคุณล้อเล่นรึเปล่า หรือกำลังเยาะเย้ย เพราะว่ากระรอกพูดไม่ได้Enchanted (2007)
มันน่าขำ ว่าไหม?National Treasure: Book of Secrets (2007)
-น่าขันเนอะStardust (2007)
ชีวิตคนเรามันช่างน่าขำซะจริงๆCassandra's Dream (2007)
มันไม่ใช่เรื่องที่จะมาพูดเล่นReturn to House on Haunted Hill (2007)
นายคิดว่านั่นเป็นการเยาะเย้ยงั้นเหรอSona (2007)
ฟังดูตลกดีนะDepartures (2008)
คือถ้าพูดตรงๆ เธอก็ "สุด" อะChuck Versus the First Date (2008)
คิดดูสิ มันเหมือนประชดนะ หลังจากความเสียหายทั้งหมดที่เกิดขึ้น/Nคดีนี้มาลงเอยที่ เลือดหยดเดียวWrecking Crew (2008)
จริงๆ แล้ว ไบรอนได้บอกไว้ว่า ดอนฮวนเป็นเหมือนกับการประชดประชันในเรื่องเพศ52 Pickup (2008)
หวังว่ามันคงไม่ดูตลกนะSummer Kind of Wonderful (2008)
ฐาตเหล็กมากไปเราต้องทำ colonoscopy เพื่อยืนยันNot Cancer (2008)
ฉันยัดโฟมใยสังเคราะห์ให้นายด้วยBolt (2008)
นาขำใชไหมRambo (2008)
ฉันหวังว่าเธอจะไม่ได้ประชดนะThe House Bunny (2008)
แต่ที่น่าตลกก็คือ, ลอตเตอรี่ ที่ฉันเคยซื้อไว้ดันมาถูกรางวัลใหญ่Cyborg Girl (2008)
ดีก็เพียงชนิดของแดกดันไม่ได้คุณคิดว่า?Revolutionary Road (2008)
เหมือนประชดกันเลยเนอะKeep This Party Going (2009)
แปลกแต่จริง แปลกแต่จริง รีเบคก้า บลูมวูด คือการแนะนำคนอื่น ว่าเขาควรจะจัดการกับเงินยังไงConfessions of a Shopaholic (2009)
เป็นเพราะผู้ชายที่ฆ่าเเธอI Lied, Too. (2009)
รู้มั้ย ผมเต้นได้ดีกว่านี้นะChuck Versus the Third Dimension (2009)
อิสระหรือ เป็นคำแดกดันจริงๆChapter Eleven 'I Am Sylar' (2009)
ผมรู้-คุณพูดประชด, ใช่มั้ย?Chuck Versus the Broken Heart (2009)
ไม่มีเรื่องเหน็บแนม ในวงประสานเสียงPilot (2009)
มันก็ตลกดีนะ พ่อคนดัง ฉันเป็นแค่คนทั่วไป ที่คนอื่นชอบล้อเลียนAcafellas (2009)
ประหลาดมาก ใช่ไหม ?Valley Girls (2009)
เธอก็รู้ว่าฉันรู้สึกยังไงกับขนประหลาดๆที่หน้าSouthern Gentlemen Prefer Blondes (2009)
ตลกดีนะ ว่ามั้ย?Frenzy (2009)
และเมื่อมาถึงเวลาที่ต้องประชดกันขึ้นมาก็ค่อยเอาออกมาReversals of Fortune (2009)
ตลกร้ายจังเนอะ ปล่องลิฟท์ ช่วยเปิดหน่อยThe Jiminy Conjecture (2009)
ฉันไม่ได้ประชดเรื่องหนังแวมไพน์นะHow to Succeed in Bassness (2009)
น่าขบขันดีใช่มั้ย?The Tough Man in the Tender Chicken (2009)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN)
(adv)sarcasticallySee Also:ironicallySyn.เสียดสี, กระทบกระเทียบ, กระแนะกระแหน, กระแทกกระทั้น, ประชดประชันExample:บรรดาแม่ค้าต่างพูดจากระแทกแดกดันกันอย่างไม่ยั้ง ทั้งที่เป็นเพื่อนขายกันมาแสนนานThai Definition:พูดเสียงกระแทกเป็นความกระทบกระเทียบ
(adj)sarcasticSee Also:ironicSyn.เสียดสี, กระทบกระเทียบ, กระแนะกระแหน, กระแทกกระทั้น, ประชดประชันExample:คำพูดกระแทกแดกดันถึงภรรยาของเขาเป็นที่น่ารำคาญThai Definition:ที่พูดด้วยลักษณะการกระทบกระเทียบ ประชดประชัน
(v)say ironicallySee Also:say satirically, say sarcasticallySyn.พูดเหน็บแนมExample:ผู้คนในซอยพูดถากถางหล่อนว่า ชอบแย่งสามีคนอื่น แต่เธอก็ไม่เคยโกรธThai Definition:ค่อนว่า, หรือพูดมีเจตนาว่าให้เจ็บใจ
(v)say sarcasticallySee Also:say satirically, say ironicallySyn.พูดถากถาง, พูดเหน็บแนม, พูดแทงใจดำExample:แม่ชอบพูดทิ่มแทงให้ฉันเจ็บใจเรื่องที่ฉันท้องไม่มีพ่อThai Definition:อาการที่พูดเสียดสีให้เจ็บใจ
(v)ridiculeSee Also:be sarcastic, be ironic, speak sarcasticallySyn.กระทบกระเทียบ, แดกดัน, กระทบกระแทก, เหน็บแนม, ประชดประชัน, ถากถางExample:ฉันเคยแดกคำใส่มันเพราะความโมโหThai Definition:พูดกระทบให้โกรธ โดยยกเอาสิ่งที่อีกฝ่ายหนึ่งชอบขึ้นมาย้อนเปรียบเทียบNotes:(ปาก)
(v)be sarcasticSee Also:be ironic, ridicule, satirize, satireSyn.ประชด, เสียดสี, กระทบกระแทก, แดกให้, กระทบกระเทียบ, เหน็บแนม, ถากถาง, เยาะหยันExample:เขาจะตอบอย่างนี้หรือคล้ายกับอย่างนี้ทุกครั้งเมื่อผมแดกดันเข้าให้
(adv)sarcasticallySee Also:ironicallySyn.เปรียบเปรย, กระเทียบเปรียบเปรยExample:อ้อยไม่อยากกลับบ้านเท่าใดนักเพราะกลับมาทีไรพ่อต้องหาเรื่องพูดจากระทบกระเทียบ
(adj)sarcasticSee Also:ironical, biting, mocking, satirical, sarkyExample:็การใช้คำพูดกระแทกกระทั้นบ่อยๆ ของเธอก่อให้เกิดศัตรูThai Definition:ที่พูดแบบกระแทกเสียง
(v)satirizeSee Also:ridicule, be sarcastic, be ironic, mockSyn.เปรียบเปรย, กระเทียบเปรียบเปรยExample:ผมต้องการให้คุณพูดคุยกับผมดีๆ ไม่แดกดัน กระทบกระเทียบเปรียบเปรย ไม่ด่า ไม่ซ้ำเติม ผมขอแค่นี้
(v)be sarcasticSee Also:disparage, be ironicalSyn.แดกดันExample:ทำไมเธอจึงชอบพูดกระทบกระแทกแดกดันฉันจังเลยThai Definition:ลักษณะการพูดว่าร้ายผู้อื่นซึ่งเป็นบุคคลที่ยู่ร่วมในที่นั้น แต่ไม่เจาะจงว่าพูดถึงใคร
(v)satirizeSee Also:speak ironically, ridiculeSyn.ถากถาง, เย้ยหยันExample:ภรรยาของเขากระแนะกระแหนเขาอยู่ตลอดเวลา
Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
[daēk] (v) EN: ridicule ; be sarcastic ; be ironic ; speak sarcastically  FR: tourner en dérision ; ironiser
[daēkdan] (v) EN: be sarcastic ; be ironic ; ridicule ; satirize ; satire  FR: ironiser ; être ironique ; être sarcastique
[daēkdan] (adv) EN: ironically ; satirically ; sarcastically  FR: ironiquement ; satiriquement ; sarcastiquement
[krathopkrathīep] (v) EN: be ironical ; mock ; satirize ; ridicule ; be sarcastic  FR: être sarcastique ; railler ; ironiser ; ridiculiser
[phūt thākthāng] (v, exp) EN: say ironically ; say satirically ; say sarcastically  FR: parler avec ironie
[phūt thimthaēng] (v, exp) EN: say sarcastically ; say satirically ; say ironically
WordNet (3.0)
(adj)characterized by often poignant difference or incongruity between what is expected and what actually isSyn.ironical
(adv)contrary to plan or expectation
(adv)in an ironic manner
(adj)humorously sarcastic or mockingSyn.wry, ironical, ironic
Collaborative International Dictionary (GCIDE)

a. Ironical. Sir T. Herbert. [ 1913 Webster ]

a. [ LL. ironicus, Gr. &unr_; dissembling: cf. F. ironique. See Irony. ] [ 1913 Webster ]

1. Pertaining to irony; containing, expressing, or characterized by, irony; as, an ironical remark. [ 1913 Webster ]

2. Addicted to the use of irony; given to irony.

-- I*ron"ic*al*ly, adv. -- I*ron"ic*al*ness, n. [ 1913 Webster ]

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[ , wā ku, ㄨㄚ ㄎㄨ˙]speak sarcastically; make ironical remarks#33880[Add to Longdo]
[  /  , fǎn huà, ㄈㄢˇ ㄏㄨㄚˋ]irony; ironic remark#65510[Add to Longdo]
DING DE-EN Dictionary
ironisch { adj } | ironischer | am ironischsten
ironic; ironical | more ironical | most ironical[Add to Longdo]
ironisch { adv }
ironically; ironicly[Add to Longdo]
EDICT JP-EN Dictionary
[おあいにくさま, oainikusama](adj-na, int, n) that's too bad (ironical); unfortunate person (often a gleeful "too bad for you!")[Add to Longdo]
[aironikaru](adj-na) ironical[Add to Longdo]
[aironikku](adj-na) ironic[Add to Longdo]
[くんしひょうへん, kunshihyouhen](n) (1) the wise readily adapt themselves to changed circumstances; the wise are quick to acknowledge their mistakes and correct them; (2) (in colloquial usage, ironically or as an excuse) the wise make no scruple in suddenly changing their demeanor[Add to Longdo]
[しゃにかまえる;はすにかまえる;ななめにかまえる(ik), shanikamaeru ; hasunikamaeru ; nanamenikamaeru (ik)](exp, v1) (1) to couch (a sword); (2) to look at cynically or ironically; (3) (arch) to stand ready (to do); to adopt a formal attitude[Add to Longdo]
[こにくらしい, konikurashii](adj-i) (1) provoking; rather annoying; (2) (speaking ironically) darling[Add to Longdo]
[にくたらしい;にくったらしい, nikutarashii ; nikuttarashii](adj-i) (1) (See 憎らしい) odious; hateful; (2) (speaking ironically) darling[Add to Longdo]
[びくしょう, bikushou](n, vs) faint, ironic or bittersweet smile[Add to Longdo]
[ちからがはいる, chikaragahairu](exp, v5r) (1) (See 力を入れる) to be filled with strength; to be filled with effort; to be under strain; to be under pressure; (2) to be enthusiastic about; (3) be tired (in sumo, ironic)[Add to Longdo]
เพิ่มคำศัพท์
add
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ