[chaijāi ngoen fumfeūay] (v, exp) EN: waste money ; squander money ; throw one's money away FR: gaspiller l'argent
[høp] (v) EN: pant ; gasp for breath ; puff and blow ; lose one's breath
[khreung phī khreung khon] (v) EN: be on the threshold of death ; be at death's door ; be on one's death bed ; be in one's last gasps ; be dying
[kraheūtkrahøp] (v) EN: feel breathless ; be out of breath ; gasp ; pant FR: haleter ; avoir le souffle coupé
[kraheūtkrahøp] (adj) EN: out of breath ; breathless ; panting ; gasping FR: essoufflé ; haletant
[neūay høp] (v, exp) EN: pant ; gasp for breath ; puff FR: haleter
[phlān sap] (v, exp) FR: gaspiller
[phū phlān sap] (n, exp) FR: gaspilleur [ m ] ; gaspilleuse [ f ]
[pleūang] (v) EN: waste ; cost ; consume ; be consumed ; require ; lose ; spend ; be used up ; dissipate ; take up ; squander ; be extravagant with FR: coûter ; dépenser ; prendre ; requérir ; nécessiter ; dilapider ; gaspiller
[pleūang ngoen] (v, exp) EN: waste money ; squander money ; dissipate money FR: dilapider l'argent ; dilapider les finances ; gaspiller l'argent
[pleūang wēlā] (v, exp) EN: waste time ; take much time ; lose time FR: demander du temps ; gaspiller le temps ; perdre du temps
[sīa] (v) EN: waste ; use up FR: gaspiller
[sīa khøng] (v, exp) EN: waste ; spoil FR: gaspiller
[sīa ngoen] (v, exp) EN: waste money ; lose's one money FR: gaspiller son argent
[sūnsīa wēlā] (v, exp) EN: lose time ; waste time FR: perdre du temps ; gaspiller son temps
[suruisurāi] (v) EN: waste ; squander FR: gaspiller
[thalung] (v) EN: squander ; waste ; use up ; lavish ; spend FR: gaspiller ; dilapider