บทความ
Premium
Word Game
New
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
123
ผลลัพธ์ สำหรับ
*泊*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
泊
,
-泊-
ภาษา
Chinese Characters:
Make-Me-a-Hanzi
Dictionary
Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[
泊
,
pō
,
ㄆㄛ
]
to anchor; to moor
Radical:
氵
,
Decomposition:
⿰
氵
[
shuǐ
,
ㄕㄨㄟˇ
]
白
[
bái
,
ㄅㄞˊ
]
Etymology:
[pictophonetic] water
Rank:
2043
[
箔
,
bó
,
ㄅㄛˊ
]
screen, foil, plaited matting; silkworm basket
Radical:
⺮
,
Decomposition:
⿱
⺮
[
zhú
,
ㄓㄨˊ
]
泊
[
pō
,
ㄆㄛ
]
Etymology:
[pictophonetic] bamboo
Rank:
4366
KANJIDIC
with stroke order from
AnimCJK
KANJIDIC with AnimCJK
泊
[
泊
]
Meaning:
overnight stay; put up at; ride at anchor
On-yomi:
ハク, haku
Kun-yomi:
と.まる, と.める, to.maru, to.meru
Radical:
水
,
Decomposition:
⿰
氵
白
Rank:
1233
箔
[
箔
]
Meaning:
foil; gilt
On-yomi:
ハク, haku
Kun-yomi:
すだれ, sudare
Radical:
竹
,
Decomposition:
⿱
𥫗
泊
Chinese-English:
CC-CEDICT
Dictionary
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
泊
[
泊
,
bó
,
ㄅㄛˊ
]
to anchor; touch at; to moor
#15064
[Add to Longdo]
湖泊
[
湖
泊
,
hú pō
,
ㄏㄨˊ ㄆㄛ
]
lake
#13740
[Add to Longdo]
尼泊尔
[
尼
泊
尔
/
尼
泊
爾
,
Ní bó ěr
,
ㄋㄧˊ ㄅㄛˊ ㄦˇ
]
Nepal
#13766
[Add to Longdo]
漂泊
[
漂
泊
,
piāo bó
,
ㄆㄧㄠ ㄅㄛˊ
]
to drift (in the tide); to rove; to lead a wandering existence; drifter; wanderer
#19967
[Add to Longdo]
泊位
[
泊
位
,
bó wèi
,
ㄅㄛˊ ㄨㄟˋ
]
berth
#21130
[Add to Longdo]
停泊
[
停
泊
,
tíng bó
,
ㄊㄧㄥˊ ㄅㄛˊ
]
anchorage; mooring (of a ship)
#23222
[Add to Longdo]
血泊
[
血
泊
,
xuè bó
,
ㄒㄩㄝˋ ㄅㄛˊ
]
bloodbath; pool of blood
#29109
[Add to Longdo]
罗布泊
[
罗
布
泊
/
羅
布
泊
,
Luó bù bó
,
ㄌㄨㄛˊ ㄅㄨˋ ㄅㄛˊ
]
Lop Nor, salt lake and nuclear testing site in Xinjiang
#36592
[Add to Longdo]
飘泊
[
飘
泊
/
飄
泊
,
piāo bó
,
ㄆㄧㄠ ㄅㄛˊ
]
to drift; to lead a wandering existence; also written 漂泊
#66121
[Add to Longdo]
泊头
[
泊
头
/
泊
頭
,
Pō tóu
,
ㄆㄛ ㄊㄡˊ
]
(N) Potou (city in Hebei)
#123422
[Add to Longdo]
代客泊车
[
代
客
泊
车
/
代
客
泊
車
,
dài kè bó chē
,
ㄉㄞˋ ㄎㄜˋ ㄅㄛˊ ㄔㄜ
]
valet parking
#193135
[Add to Longdo]
尼泊尔共产党
[
尼
泊
尔
共
产
党
/
尼
泊
爾
共
產
黨
,
Ní bó ěr Gòng chǎn dǎng
,
ㄋㄧˊ ㄅㄛˊ ㄦˇ ㄍㄨㄥˋ ㄔㄢˇ ㄉㄤˇ
]
Communist Party of Nepal
[Add to Longdo]
尼泊尔国王
[
尼
泊
尔
国
王
/
尼
泊
爾
國
王
,
Ní bó ěr guó wáng
,
ㄋㄧˊ ㄅㄛˊ ㄦˇ ㄍㄨㄛˊ ㄨㄤˊ
]
Nepalese monarchy
[Add to Longdo]
接泊车
[
接
泊
车
/
接
泊
車
,
jiē bó chē
,
ㄐㄧㄝ ㄅㄛˊ ㄔㄜ
]
shuttle bus
[Add to Longdo]
欧泊
[
欧
泊
/
歐
泊
,
ōu bó
,
ㄡ ㄅㄛˊ
]
opal (Sanskrit: upala)
[Add to Longdo]
泊车
[
泊
车
/
泊
車
,
bó chē
,
ㄅㄛˊ ㄔㄜ
]
parking
[Add to Longdo]
Japanese-Thai: Longdo Dictionary
Longdo Approved JP-TH
宿泊
[しゅくはく, shukuhaku]
(n)
ที่พัก
Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
Saikam JP-TH-EN Dictionary
泊まる
[とまる, tomaru]
TH:
พักแรม
泊まる
[とまる, tomaru]
EN:
to stay at (e.g. hotel)
外泊
[がいはく, gaihaku]
TH:
การไปค้างคืนนอกบ้าน
外泊
[がいはく, gaihaku]
EN:
spending night away from home
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
泊
[はく, haku]
(ctr) counter for nights of a stay
#7381
[Add to Longdo]
宿泊
[しゅくはく, shukuhaku]
(n, vs) lodging; (P)
#6011
[Add to Longdo]
停泊(P);碇泊
[ていはく, teihaku]
(n, vs) anchorage; moorings; (P)
#17768
[Add to Longdo]
安泊まり;安泊り
[やすどまり, yasudomari]
(n, vs) (1) staying somewhere cheaply; (n) (2) cheap inn
[Add to Longdo]
一泊
[いっぱく, ippaku]
(n, vs, adj-no) stopping one night; (P)
[Add to Longdo]
一泊行軍
[いっぱくこうぐん, ippakukougun]
(n) an overnight march
[Add to Longdo]
延泊
[えんぱく, enpaku]
(n, vs) extending stay (somewhere)
[Add to Longdo]
仮泊
[かはく, kahaku]
(n, vs) emergency anchoring
[Add to Longdo]
外泊
[がいはく, gaihaku]
(n, vs) spending night away from home; sleepover; sleep over
[Add to Longdo]
休泊所
[きゅうはくじょ, kyuuhakujo]
(n) temporary quarters
[Add to Longdo]
車中泊
[しゃちゅうはく, shachuuhaku]
(n, vs) sleeping in a vehicle, train, etc.
[Add to Longdo]
宿泊客
[しゅくはくきゃく, shukuhakukyaku]
(n) guest (esp. hotel)
[Add to Longdo]
宿泊者
[しゅくはくしゃ, shukuhakusha]
(n) guest (esp. hotel); lodger
[Add to Longdo]
宿泊所
[しゅくはくじょ, shukuhakujo]
(n) lodgings; quarters
[Add to Longdo]
宿泊人
[しゅくはくにん, shukuhakunin]
(n) lodger; boarder; paying guest
[Add to Longdo]
宿泊数
[しゅくはくすう, shukuhakusuu]
(n) number of nights staying in accommodation
[Add to Longdo]
宿泊設備
[しゅくはくせつび, shukuhakusetsubi]
(n) accommodation
[Add to Longdo]
宿泊先
[しゅくはくさき, shukuhakusaki]
(n) lodging host; lodging place
[Add to Longdo]
宿泊費
[しゅくはくひ, shukuhakuhi]
(n) hotel charge; lodging expense
[Add to Longdo]
宿泊料
[しゅくはくりょう, shukuhakuryou]
(n) hotel charges
[Add to Longdo]
宿泊料金
[しゅくはくりょうきん, shukuhakuryoukin]
(n) accommodation charge; lodging charges; lodging fees
[Add to Longdo]
寝泊まり(P);寝泊り
[ねとまり, netomari]
(n, vs) staying at; lodging at; (P)
[Add to Longdo]
素泊り;素泊まり
[すどまり, sudomari]
(n) staying overnight without meals
[Add to Longdo]
淡泊(P);淡白
[たんぱく, tanpaku]
(adj-na, n) (1) light (color, colour, taste); simple; plain; (2) frank; candid; ingenuous; indifferent; (P)
[Add to Longdo]
停泊地
[ていはくち, teihakuchi]
(n) anchorage (area); moorage; roadstead
[Add to Longdo]
泊まり(P);泊り
[とまり, tomari]
(n) stay; stopover; anchorage; night duty; (P)
[Add to Longdo]
泊まり込み;泊り込み
[とまりこみ, tomarikomi]
(n) staying somewhere (overnight) due to circumstances
[Add to Longdo]
泊まり込む;泊り込む
[とまりこむ, tomarikomu]
(v5m, vi) to stay overnight; to stop (e.g. at a hotel)
[Add to Longdo]
泊まり番
[とまりばん, tomariban]
(n) night duty
[Add to Longdo]
泊まる(P);泊る
[とまる, tomaru]
(v5r, vi) (1) to stay at (e.g. hotel); (2) to be docked; to be berthed; to be moored; (P)
[Add to Longdo]
泊める
[とめる, tomeru]
(v1, vt) to give shelter to; to lodge; (P)
[Add to Longdo]
泊り掛け
[とまりがけ, tomarigake]
(n) staying over
[Add to Longdo]
泊り客
[とまりきゃく, tomarikyaku]
(n) overnight guest; house guest
[Add to Longdo]
泊り賃
[とまりちん, tomarichin]
(n) hotel charges; tariff
[Add to Longdo]
泊を重ねる
[はくをかさねる, hakuwokasaneru]
(exp, v1) to stay long
[Add to Longdo]
泊地
[はくち, hakuchi]
(n) anchorage; berth
[Add to Longdo]
漂泊
[ひょうはく, hyouhaku]
(n, vs) roaming; drifting about; wandering
[Add to Longdo]
漂泊者
[ひょうはくしゃ, hyouhakusha]
(n) vagabond
[Add to Longdo]
錨泊
[びょうはく, byouhaku]
(n, vs) anchorage
[Add to Longdo]
民泊
[みんぱく, minpaku]
(n) private residence temporarily taking lodgers
[Add to Longdo]
無断外泊
[むだんがいはく, mudangaihaku]
(n, vs) staying out overnight without giving notice; spending night(s) away from home without permission (leave)
[Add to Longdo]
夜泊
[やはく, yahaku]
(n, vs) night mooring
[Add to Longdo]
夜泊まり;夜泊り
[よどまり, yodomari]
(n) (1) (See 夜泊) night mooring (for a boat); (2) sleeping away for the night (esp. in a red light district)
[Add to Longdo]
梁山泊
[りょうざんぱく, ryouzanpaku]
(n) place of assemblage for the bold and ambitious
[Add to Longdo]
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
He asked the men, "Would you share a room?" "Certainly, we will," answered the three men.
「一部屋に3人で泊まっていただけますか。」と彼はたずねました。「ええ、かまいませんよ。」と3人の男性は答えました。
It can accommodate as many as ten people.
10人も泊まることができる。
For three nights starting January 3rd, please.
1月3日から3泊、お願いします。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.
1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
We have a single for 50 dollars per night.
1泊50ドルのシングルのお部屋がございます。
I'd like two singles for three nights from the 21st for about sixty dollars a night.
1泊60ドルくらいのシングルの部屋を2室、21日から3泊でお願いします。
We need accommodation for six.
6人宿泊させて欲しい。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.
DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
How long will you stay in Hakone?
あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。
That inn is 5, 000 yen a night, meals excluded.
あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。
No, I don't. I want a room for tonight.
いいえ、していません、1泊したいのですが。
Oh, two nights, please.
ええと、2泊です。
My aunt comes to stay here for a week.
叔母がここに一週間泊りにやってくる。
What do you say to staying?
お泊りになってはいかがですか。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.
ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
I'd like to talk to one of your guests.
ここに宿泊している人と話をしたいのですが。
What are the charges in this hotel?
このホテルの宿泊料はいくらですか。
What are the charges in this hotel?
このホテルの宿泊料金はいくらですか。
This hotel can accommodate 100 guests.
このホテルは100人の客が泊まれる。
This summer I went to Nikko, and stayed overnight.
この夏日光へ行き、そこで一泊した。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.
この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
Fill up this registration card, please.
この宿泊カードに記入して下さい。
This is the hotel where we stayed last year.
これが私たちが昨年泊まったホテルです。
This is the hotel at which we stayed at that time.
これが当時私たちの泊まったホテルです。
This is the temple where he stays.
これが彼の泊っているお寺です。
I was wondering if you'd let me stay with you for a few days.
しばらく君のとこに泊めてもらえないかなあ。 [ M ]
I'd like a single from the 24th for two nights.
シングルの部屋を24日から2泊お願いしたいのですが。
Sue checked in at the Royal Hotel.
スーはロイヤルホテルで宿泊手続きをした。
You got served a sukiyaki dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?
すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。
So they went and saw where he was staying.
そこで、彼らはついていって、イエスの泊っておられる所を知った。
Did you book accommodation at the hotel?
そのホテル(の宿泊)を予約しましたか。
The rates cover all the meals at the hotel.
そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。
The hotel can accommodate 400 guests.
そのホテルは400人の客を泊めることができる。
The hotel can accommodate 500 guests.
そのホテルは500人宿泊できる。
The hotel can accommodate fifty guests.
そのホテルは50人の客を宿泊させることができる。
The motel can accommodate as many as 400 guests.
そのモーテルは400人もの宿泊客を泊められる。
Up to that time he had been staying with his uncle.
その時まで彼は叔父の家に泊まっていた。
The ship is at anchor in the harbor.
その船は港に停泊している。
I haven't yet had time to see about a hotel for the night.
その夜泊まるホテルの手配をする時間がまだないんだ。
I'd rather stay here.
それより泊まっていきたいの。
Where are you staying?
どちらに御泊りですか。
How long will you stay with your aunt?
どれくらいの間あなたの叔母さんの家に泊まる予定ですか。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.
ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
I'd like to have a single room with a bath for two nights.
バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。
I'll be staying at the Portside Hotel.
ポートサイドホテルに泊まります。
What's the daily rate?
一泊いくらですか。
Mr White said that because of the convention, there were no rooms available.
ホワイト氏は大会が開かれているため宿泊できる部屋はないといいました。
Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room.
ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。
I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while.
まだ住所は決まっていませんので、友達の家にしばらく泊まります。
I'd like to stay one more night. Is it possible?
もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
Japanese-German: JDDICT Dictionary
JDDICT JP-DE Dictionary
一泊
[いっぱく, ippaku]
eine_Uebernachtung
[Add to Longdo]
宿泊
[しゅくはく, shukuhaku]
Uebernachtung
[Add to Longdo]
泊まる
[とまる, tomaru]
uebernachten
[Add to Longdo]
泊める
[とめる, tomeru]
bei_sich_aufnehmen, aufnehmen
[Add to Longdo]
泊り客
[とまりきゃく, tomarikyaku]
Logiergast
[Add to Longdo]
泊り賃
[とまりちん, tomarichin]
Uebernachtungsgebuehr
[Add to Longdo]
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ