[忘恩负义 / 忘恩負義, wàng ēn fù yì, ㄨㄤˋ ㄣ ㄈㄨˋ ㄧˋ]to forget favors and violate justice (成语 saw); ingratitude to a friend; to kick a benefactor in the teeth#48147[Add to Longdo]
[没齿难忘 / 沒齒難忘, mò chǐ nán wàng, ㄇㄛˋ ㄔˇ ㄋㄢˊ ㄨㄤˋ]hard to forget even after one's teeth fall out (成语 saw); to remember a benefactor as long as one lives; undying gratitude#103893[Add to Longdo]
[没齿不忘 / 沒齒不忘, mò chǐ bù wàng, ㄇㄛˋ ㄔˇ ㄅㄨˋ ㄨㄤˋ]hard to forget even after one's teeth fall out (成语 saw); to remember a benefactor as long as one lives; undying gratitude#180616[Add to Longdo]
[得鱼忘筌 / 得魚忘筌, dé yú wàng quán, ㄉㄜˊ ㄩˊ ㄨㄤˋ ㄑㄩㄢˊ]lit. catch fish then forget the trap (成语 saw, from Zhuangzi 莊子|庄子); fig. to take help for granted#406845[Add to Longdo]
[勿忘国耻 / 勿忘國恥, wù wàng guó chǐ, ㄨˋ ㄨㄤˋ ㄍㄨㄛˊ ㄔˇ]Never forget national humiliation, refers to Mukden railway incident of 18th September 1931 九一八事變|九一八事变 and subsequent Japanese annexation of Manchuria[Add to Longdo]
[どわすれ, dowasure](n, vs) (See 胴忘れ・どうわすれ) lapse of memory; forgetting for a moment something one knows well; (something) slipping one's mind[Add to Longdo]
[ぼうはち, bouhachi](n) (1) (See 八徳) customer at a brothel; john; someone who has forgotten the eight virtues; (2) brothel; owner of a brothel[Add to Longdo]