บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
90
ผลลัพธ์ สำหรับ
*夸*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
夸
,
-夸-
ภาษา
Chinese Characters:
Make-Me-a-Hanzi
Dictionary
Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[
夸
,
kuā
,
ㄎㄨㄚ
]
extravagant, luxurious; handsome
Radical:
大
,
Decomposition:
⿱
大
[
dà
,
ㄉㄚˋ
]
亏
[
kuī
,
ㄎㄨㄟ
]
Etymology:
[pictophonetic] great
Variants:
誇
,
Rank:
1955
[
跨
,
kuà
,
ㄎㄨㄚˋ
]
to straddle, to ride; to span, to stretch across
Radical:
足
,
Decomposition:
⿰
足
[
zú
,
ㄗㄨˊ
]
夸
[
kuā
,
ㄎㄨㄚ
]
Etymology:
[pictophonetic] foot
Rank:
1774
[
誇
,
kuā
,
ㄎㄨㄚ
]
to praise; to exaggerate, to boast
Radical:
言
,
Decomposition:
⿰
言
[
yán
,
ㄧㄢˊ
]
夸
[
kuā
,
ㄎㄨㄚ
]
Etymology:
[ideographic] Extravagant 夸 words 言; 夸 also provides the pronunciation
Variants:
夸
,
Rank:
8901
[
垮
,
kuǎ
,
ㄎㄨㄚˇ
]
to be defeated, to collapse, to fail
Radical:
土
,
Decomposition:
⿰
土
[
tǔ
,
ㄊㄨˇ
]
夸
[
kuā
,
ㄎㄨㄚ
]
Etymology:
[pictophonetic] earth
Rank:
2674
[
挎
,
kuà
,
ㄎㄨㄚˋ
]
to carry
Radical:
扌
,
Decomposition:
⿰
扌
[
shǒu
,
ㄕㄡˇ
]
夸
[
kuā
,
ㄎㄨㄚ
]
Etymology:
[pictophonetic] hand
Rank:
4005
[
胯
,
kuà
,
ㄎㄨㄚˋ
]
pelvis, groin; thighs
Radical:
⺼
,
Decomposition:
⿰
⺼
夸
[
kuā
,
ㄎㄨㄚ
]
Etymology:
[pictophonetic] flesh
Rank:
4526
[
绔
,
kù
,
ㄎㄨˋ
]
pants, trousers, underwear
Radical:
纟
,
Decomposition:
⿰
纟
[
sī
,
ㄙ
]
夸
[
kuā
,
ㄎㄨㄚ
]
Etymology:
[ideographic] Extravagant 夸 silk 纟 clothes; 夸 also provides the pronunciation
Variants:
絝
,
Rank:
5259
[
匏
,
páo
,
ㄆㄠˊ
]
gourd; musical instrument
Radical:
勹
,
Decomposition:
⿰
夸
[
kuā
,
ㄎㄨㄚ
]
包
[
bāo
,
ㄅㄠ
]
Etymology:
[pictophonetic] extravagant
Rank:
5454
[
瓠
,
hù
,
ㄏㄨˋ
]
bottle gourd, calabash
Radical:
瓜
,
Decomposition:
⿰
夸
[
kuā
,
ㄎㄨㄚ
]
瓜
[
guā
,
ㄍㄨㄚ
]
Etymology:
[pictophonetic] gourd
Rank:
5820
[
侉
,
kuǎ
,
ㄎㄨㄚˇ
]
to speak with an accent; big and clumsy
Radical:
亻
,
Decomposition:
⿰
亻
[
rén
,
ㄖㄣˊ
]
夸
[
kuā
,
ㄎㄨㄚ
]
Etymology:
[pictophonetic] person
Rank:
6199
[
袴
,
kù
,
ㄎㄨˋ
]
pants, trousers; panties
Radical:
衤
,
Decomposition:
⿰
衤
[
yī
,
ㄧ
]
夸
[
kuā
,
ㄎㄨㄚ
]
Etymology:
[pictophonetic] clothes
Rank:
6241
[
刳
,
kū
,
ㄎㄨ
]
to cut open, to dig out, to rip up, to scoop out
Radical:
刂
,
Decomposition:
⿰
夸
[
kuā
,
ㄎㄨㄚ
]
刂
[
dāo
,
ㄉㄠ
]
Etymology:
[pictophonetic] knife
Rank:
6607
KANJIDIC
with stroke order from
AnimCJK
KANJIDIC with AnimCJK
夸
[
夸
]
Meaning:
boast
On-yomi:
コ, カ, ko, ka
Kun-yomi:
ほご.る, hogo.ru
Radical:
大
,
Decomposition:
⿱
大
亏
誇
[
誇
]
Meaning:
boast; be proud; pride; triumphantly
On-yomi:
コ, ko
Kun-yomi:
ほこ.る, hoko.ru
Radical:
言
,
Decomposition:
⿰
言
夸
Rank:
1272
袴
[
袴
]
Meaning:
men's formal divided skirt
On-yomi:
コ, ク, ko, ku
Kun-yomi:
はかま, ずぼん, hakama, zubon
Radical:
衣
,
Decomposition:
⿰
衤
夸
Variants:
絝
,
Rank:
2175
匏
[
匏
]
Meaning:
gourd
On-yomi:
ホ, ホウ, ho, hou
Kun-yomi:
ひさご, hisago
Radical:
勹
,
Decomposition:
⿰
夸
包
瓠
[
瓠
]
Meaning:
gourd
On-yomi:
コ, カク, ko, kaku
Kun-yomi:
ひさご, hisago
Radical:
瓜
,
Decomposition:
⿰
夸
瓜
胯
[
胯
]
Meaning:
crotch
On-yomi:
コウ, カ, コ, kou, ka, ko
Kun-yomi:
また, mata
Radical:
肉
,
Decomposition:
⿰
月
夸
侉
[
侉
]
Meaning:
On-yomi:
カ, ケ, ア, ka, ke, a
Kun-yomi:
おご.る, ほこ.る, ogo.ru, hoko.ru
Radical:
人
,
Decomposition:
⿰
亻
夸
跨
[
跨
]
Meaning:
be; sit or stand astride; extend over; straddle
On-yomi:
コ, カ, ko, ka
Kun-yomi:
また.がる, またが.る, また.ぐ, mata.garu, mataga.ru, mata.gu
Radical:
足
,
Decomposition:
⿰
𧾷
夸
刳
[
刳
]
Meaning:
clear; serene; cold
On-yomi:
コ, ko
Kun-yomi:
く.る, えぐ.る, ku.ru, egu.ru
Radical:
刀
,
Decomposition:
⿰
夸
刂
Chinese-English:
CC-CEDICT
Dictionary
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
夸
[
夸
,
kuā
,
ㄎㄨㄚ
]
to boast
#9466
[Add to Longdo]
夸
[
夸
/
誇
,
kuā
,
ㄎㄨㄚ
]
to boast; to exaggerate; to praise
#9466
[Add to Longdo]
夸张
[
夸
张
/
誇
張
,
kuā zhāng
,
ㄎㄨㄚ ㄓㄤ
]
to exaggerate; vaunted; overstated; exaggerated
#6447
[Add to Longdo]
夸大
[
夸
大
/
誇
大
,
kuā dà
,
ㄎㄨㄚ ㄉㄚˋ
]
exaggerate
#14109
[Add to Longdo]
夸奖
[
夸
奖
/
誇
獎
,
kuā jiǎng
,
ㄎㄨㄚ ㄐㄧㄤˇ
]
to praise; to applaud; to compliment
#16943
[Add to Longdo]
浮夸
[
浮
夸
,
fú kuā
,
ㄈㄨˊ ㄎㄨㄚ
]
grandiose
#20910
[Add to Longdo]
自夸
[
自
夸
/
自
誇
,
zì kuā
,
ㄗˋ ㄎㄨㄚ
]
boast
#34236
[Add to Longdo]
夸赞
[
夸
赞
/
誇
贊
,
kuā zàn
,
ㄎㄨㄚ ㄗㄢˋ
]
to praise; to speak highly of; to commend
#34279
[Add to Longdo]
夸耀
[
夸
耀
/
誇
耀
,
kuā yào
,
ㄎㄨㄚ ㄧㄠˋ
]
proudly; flaunt
#39656
[Add to Longdo]
夸口
[
夸
口
/
誇
口
,
kuā kǒu
,
ㄎㄨㄚ ㄎㄡˇ
]
to boast
#61911
[Add to Longdo]
夸克
[
夸
克
,
kuā kè
,
ㄎㄨㄚ ㄎㄜˋ
]
quark (phys.)
#65312
[Add to Longdo]
上夸克
[
上
夸
克
,
shàng kuā kè
,
ㄕㄤˋ ㄎㄨㄚ ㄎㄜˋ
]
up quark (phys.)
[Add to Longdo]
下夸克
[
下
夸
克
,
xià kuā kè
,
ㄒㄧㄚˋ ㄎㄨㄚ ㄎㄜˋ
]
down quark (phys.)
[Add to Longdo]
吉普斯夸
[
吉
普
斯
夸
,
Jí pǔ sī kuā
,
ㄐㄧˊ ㄆㄨˇ ㄙ ㄎㄨㄚ
]
Gipuzkoa or Guipúzcoa, one of the seven Basque provinces in north Spain
[Add to Longdo]
奇异夸克
[
奇
异
夸
克
/
奇
異
夸
克
,
qí yì kuā kè
,
ㄑㄧˊ ㄧˋ ㄎㄨㄚ ㄎㄜˋ
]
strange quark (phys.)
[Add to Longdo]
底夸克
[
底
夸
克
,
dǐ kuā kè
,
ㄉㄧˇ ㄎㄨㄚ ㄎㄜˋ
]
bottom quark (phys.)
[Add to Longdo]
有宝何必人前夸
[
有
宝
何
必
人
前
夸
/
有
寶
何
必
人
前
誇
,
yǒu bǎo hé bì rén qián kuā
,
ㄧㄡˇ ㄅㄠˇ ㄏㄜˊ ㄅㄧˋ ㄖㄣˊ ㄑㄧㄢˊ ㄎㄨㄚ
]
There is no need to boast about one's treasures (谚语 proverb).
[Add to Longdo]
粲夸克
[
粲
夸
克
,
càn kuā kè
,
ㄘㄢˋ ㄎㄨㄚ ㄎㄜˋ
]
charm quark (phys.)
[Add to Longdo]
顶夸克
[
顶
夸
克
/
頂
夸
克
,
dǐng kuā kè
,
ㄉㄧㄥˇ ㄎㄨㄚ ㄎㄜˋ
]
top quark (phys.)
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
No.
[CN]
我夸你是因为这都是事实
Ghost Rider: Meet the New Boss (2016)
It was what you might describe in theatrical parlance as my first smash hit.
[CN]
你可以把它夸张地描述为 我的第一次巨大成功
Blithe Spirit (1945)
- Don't!
[CN]
别夸张了
Thérèse (2012)
No.
[CN]
夸克胶子等离子体内的渐进自由部分子
The Re-Entry Minimization (2012)
Ross, it's a good thing.
[CN]
罗斯 这是夸奖
Puttin' on the Ritz (2013)
And I
[CN]
我 我也不夸张 { \3cH202020 }And I
You Don't Know Jack (2010)
- That's an exaggeration.
[CN]
- 这是一个夸张。
Notte prima degli esami (2006)
I guess the file wasn't overselling her.
[CN]
我猜档案上的内容没有夸大其词
Face My Enemy (2014)
- No. Don!
[CN]
我是夸你
I'll Try to Fix You (2012)
He does that.
[CN]
多谢夸奖!
A Quarry Story (2015)
I don't want to sell myself to you or to your friend.
[CN]
我不想对你或者你的朋友自夸
The Blue Gardenia (1953)
I'm the same man.
[CN]
现在他们夸我是大英雄 不管是疯子或英雄,我还是我
How the West Was Won (1962)
Thanks.
[CN]
谢谢夸奖
Mockingbird (2014)
Wow.
[CN]
今年真是夸张 对吧?
Everest (2015)
Thank you very much, sir. I do my best.
[CN]
非常感谢您的夸奖 长官 我会尽力了
Police Academy 2: Their First Assignment (1985)
Now what?
[CN]
谢谢夸奖!
Barbie in Rock 'N Royals (2015)
Thanks.
[CN]
谢谢夸奖
Minute to Win It (2014)
Thank you.
[CN]
- 多谢夸奖
The Battles Part 1 (2013)
- You really make me sick.
[CN]
我一看到你就恶心 多谢夸奖
Breaking Up (1997)
No.
[CN]
不 谢谢你们的夸奖
Moscow Does Not Believe in Tears (1980)
- So do I.
[CN]
-谢谢夸奖
Barbie as the Princess and the Pauper (2004)
And this most certainly is Veuve Clicquot 1860! Uh, yes, uh...
[CN]
而这个大部分肯定是186O年的伯.克列夸特[
Babette's Feast (1987)
It's...
[CN]
对 就是夸奖 Yeah, well, it is.
Arrival (2016)
Now!
[CN]
就算你夸我 我也不会高兴...
One Piece Film: Gold (2016)
-I'm happy, but this time...
[CN]
-谢谢夸奖 但这次...
Beautiful Antonia, First a Nun Then a Demon (1972)
You exaggerate ...
[CN]
太夸张了...
Winter Sleep (2014)
But, I mean... that was an old paper.
[CN]
承蒙夸奖
Morgan (2016)
Aw, hell.
[CN]
妈的,白夸他了
Scary Movie 5 (2013)
On it.
[CN]
要想讨好一个为人父母的人 There's no better way to butter up a parent 没有什么比夸赞他们的孩子 更容易的了 than to tell him how hot his kids are.
Miss Sloane (2016)
- Thank you. What?
[CN]
- 感谢夸奖 知道什么?
Romance on the High Seas (1948)
Well, that's poetic license.
[CN]
这是写小说的夸张手法
House on Fire (1986)
No
[CN]
没有夸赏你
Police Story 3: Super Cop (1992)
- Thank you.
[CN]
-谢谢夸奖
A Different Road (2014)
You know, yesterday?
[CN]
我认为慎会继续下去 他的名声迅速败坏 真是夸张
Late Night Poolside (2015)
No!
[CN]
太夸张了吧
Wild Wild West (1999)
- I was watching you teach.
[CN]
- 我在看你教学 很出色 - 谢谢夸奖 - I was watching you teach.
Viva Las Vegas (1964)
- Don't do it.
[CN]
- 别这样。 - 铺垫太夸张了。
Debate (2014)
No, no, no. Don't do this. Don't do this.
[CN]
别夸下海口
Anchorman 2: The Legend Continues (2013)
No, they did not.
[CN]
太夸张了
Whip It (2009)
Stop exaggerating.
[CN]
别这么夸张
Terms of Endearment (1983)
No.
[CN]
你相信吗 有够夸张 Can you believe what happened?
The 5th Wave (2016)
You are both overreacting.
[CN]
我的天啊! 两者都夸大。
The Frankenstein Theory (2013)
What are you?
[CN]
一点都不夸张
The Abominable Bride (2016)
For you and me?
[CN]
场景布置有点夸张了 你不觉得吗
The Abominable Bride (2016)
Thank you.
[CN]
谢谢夸奖 现在 Thank you.
Choke Hold (2014)
Thank you.
[CN]
谢谢夸奖
Private Lessons (1981)
Oh, why, thank you, thank you. Um...
[CN]
差多了,多谢夸奖
Focus (2015)
- Don't lay it on too thick.
[CN]
- 不要夸大。
Goal of the Dead (2014)
No, let me go!
[CN]
不 让我走 我没时问陪你去自夸兴奋
The Adventures of Baron Munchausen (1988)
Not me, not me.
[CN]
别夸我
Valentino: The Last Emperor (2008)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ