数える
[かぞえる, kazoeru] TH: นับ
数える
[かぞえる, kazoeru] EN: to count
生える
[はえる, haeru] EN: to grow
生える
[はえる, haeru] EN: to spring up
生える
[はえる, haeru] TH: (ฟัน)ขึ้น
生える
[はえる, haeru] EN: to cut (teeth)
繰り返す
[くりかえす, kurikaesu] TH: ทำซ้ำ ๆ
繰り返す
[くりかえす, kurikaesu] EN: to repeat
蘇る
[よみがえる, yomigaeru] TH: ฟื้นกลับคืน
蘇る
[よみがえる, yomigaeru] EN: to be resurrected
蘇る
[よみがえる, yomigaeru] TH: คืนชีพ
蘇る
[よみがえる, yomigaeru] EN: to be revived
蘇る
[よみがえる, yomigaeru] TH: กลับสดชื่นอีกครั้ง
蘇る
[よみがえる, yomigaeru] EN: to be rehabilitated
遮る
[さえぎる, saegiru] TH: ขวางกั้น
遮る
[さえぎる, saegiru] EN: to interrupt
遮る
[さえぎる, saegiru] TH: ขัด
遮る
[さえぎる, saegiru] EN: to intercept
遮る
[さえぎる, saegiru] TH: กั้น
遮る
[さえぎる, saegiru] EN: to obstruct
耐える
[たえる, taeru] EN: to bear
耐える
[たえる, taeru] TH: อดกลั้น
耐える
[たえる, taeru] EN: to endure
振り返る
[ふりかえる, furikaeru] TH: หันกลับ
振り返る
[ふりかえる, furikaeru] EN: to turn head
振り返る
[ふりかえる, furikaeru] TH: หันหลัง
振り返る
[ふりかえる, furikaeru] EN: to look over one's shoulder
振り返る
[ふりかえる, furikaeru] TH: มองย้อนหลังไปในอดีต
振り返る
[ふりかえる, furikaeru] EN: to look back
人前では
[ひとまえでは, hitomaedeha] TH: ต่อหน้าสาธารณะ
人前では
[ひとまえでは, hitomaedeha] EN: in front of people
聞こえる
[きこえる, kikoeru] TH: ได้ยิน
聞こえる
[きこえる, kikoeru] EN: to be heard
聞こえる
[きこえる, kikoeru] EN: to be audible
冷える
[ひえる, hieru] TH: หนาวสั่น
冷える
[ひえる, hieru] EN: to get chilly
冷える
[ひえる, hieru] TH: หนาวลง
冷える
[ひえる, hieru] EN: to grow cold
押さえる
[おさえる, osaeru] TH: จับใจความ
押さえる
[おさえる, osaeru] TH: จับจองไว้
押さえる
[おさえる, osaeru] TH: ระงับอารมณ์ไว้
押さえる
[おさえる, osaeru] EN: to restrain
押さえる
[おさえる, osaeru] TH: กดทับไว้
押さえる
[おさえる, osaeru] EN: to press down
食塩
[しょくえん, shokuen] TH: เกลือสำหรับปรุงอาหาร
食塩
[しょくえん, shokuen] EN: table salt
前もって
[まえもって, maemotte] TH: ล่วงหน้า
前もって
[まえもって, maemotte] EN: beforehand
前もって
[まえもって, maemotte] TH: (ทำ)ไว้ก่อน
前もって
[まえもって, maemotte] EN: previously
揃える
[ぞろえる, zoroeru] TH: จัดเตรียมให้พร้อม
揃える
[ぞろえる, zoroeru] EN: to arrange
揃える
[ぞろえる, zoroeru] TH: ตลบให้เข้ากัน
揃える
[ぞろえる, zoroeru] TH: ทำให้เหมือนกัน
映画
[えいが, eiga] TH: ภาพยนตร์
震える
[ふるえる, furueru] TH: สั่น
震える
[ふるえる, furueru] EN: to shiver
震える
[ふるえる, furueru] TH: สั่นไหว
震える
[ふるえる, furueru] EN: to quake
覚える
[おぼえる, oboeru] TH: จดจำ
覚える
[おぼえる, oboeru] EN: to remember
帰る
[かえる, kaeru] EN: to go back
帰る
[かえる, kaeru] TH: กลับบ้าน
演じる
[えんじる, enjiru] TH: แสดงละคร
演じる
[えんじる, enjiru] EN: to perform (a play)
消える
[きえる, kieru] TH: หายลับ
消える
[きえる, kieru] EN: to vanish
行方
[ゆくえ, yukue] TH: ตำแหน่งหรือสถานที่ที่คน ๆ นั้นอยู่
行方
[ゆくえ, yukue] EN: whereabouts
添える
[そえる, soeru] TH: เสริม
添える
[そえる, soeru] EN: to add
添える
[そえる, soeru] TH: ติดตามไปด้วย
添える
[そえる, soeru] EN: to accompany
添える
[そえる, soeru] TH: เพิ่มเติม
添える
[そえる, soeru] EN: to annex
添える
[そえる, soeru] TH: ประดับ
訴える
[うったえる, uttaeru] TH: ฟ้องร้อง
訴える
[うったえる, uttaeru] EN: to sue (a person)
訴える
[うったえる, uttaeru] TH: เรียกความสนใจ(โดยวิธีการ)
訴える
[うったえる, uttaeru] EN: to appeal to
伝える
[つたえる, tsutaeru] TH: สื่อสาร
伝える
[つたえる, tsutaeru] EN: to convey
伝える
[つたえる, tsutaeru] TH: แจ้งให้รู้
伝える
[つたえる, tsutaeru] TH: ส่งผ่าน