[āhān thalē] (n, exp) EN: seafood FR: fruits de mer [ mpl ]
[apjon] (v) EN: be at a loss ; be at one's wit's end ; have no way out ; be at an impasse ; be in a helpless situation ; be in dire straits ; be hard up FR: être en situation de détresse ; être au bout du rouleau ; se trouver dans une impasse
[ārom] (n) EN: mood ; temper ; feeling ; spirits ; disposition ; state of mind ; emotion , temperament FR: humeur [ f ] ; état d'esprit [ m ] ; tempérament [ m ] ; dispositions [ fpl ] ; émotion [ f ] ; sentiment [ m ]
[ārom heuk-hoēm] (v, exp) EN: be in high spirits ; be in great spirits
[bai] (n) EN: [ classifier : leaves (of trees); round and hollow objects (hats, cups, glasses, bowls, tin-cans, eggs, fruit, bags, wallets); small documents (tickets, certificates, leaflets) ] FR: [ classificateur : feuilles (arbres et plantes); objets ronds et creux (chapeaux, coupes, bols, cannettes, oeufs, fruits); petits documents (billets, tickets, certificats) ]
[bamroē] (v) EN: minister with lavish attention ; lavish attention on ; pander to ; make s.o. feel happy FR: être aux petits soins ; faire plaisir à qqn
[bang] (n) EN: make crosswise cuts ; cut into parallel slits ; slit ; stripe ; cut off
[bāng haeng] (x) EN: somewhere ; someplace FR: certains endroits ; quelque part
[bāng ōkāt] (adv) EN: occasionally ; at certain times ; when the situation permits ; when the opportunity presents itself FR: occasionnellement ; quand l'occasion se présente
[bø nāmman] (n, exp) EN: oil well FR: puits de pétrole [ m ]
[chin] (n) EN: [ classifier : pieces of items (dentures ...); pieces of food (cakes, pastries, croissants, meats, fruits, vegetables ...); pieces of cloths ] FR: [ classificateur : morceaux ou tranches quelconques (gâteaux, pâtisseries, croissants, viande) ; prothèses dentaires ... ]
[eut] (v, exp) EN: endure ; bear ; tolerate ; have endurance ; have stamina ; have grits ; persevere ; persist ; remain passive FR: endurer ; supporter ; être impassible ; persévérer
[høi thalē] (n, exp) FR: fruits de mer [ mpl ]
[Jangwat Phitsanulōk] (n, prop) EN: Phitsanulok province FR: province de Phitsanulok [ f ]
[kamonsandān kaē yāk] (xp) EN: it's difficult to change one's natural character ; a leopard can't change its spots
[khāi] (n) EN: range ; purview ; scope ; limits ; extent ; sphere FR: limite [ f ]
[khāi dī pen thēnāmthēthā] (v, exp) EN: be selling like hot cakes ; sell extremely well FR: se vendre comme des petits pains
[khai tun] (n, exp) EN: steamed egg FR: oeufs cuits à la vapeur [ mpl ]
[khā likkhasit] (n, exp) EN: copyright fee FR: droits d'auteur [ mpl ]
[kham phāsā Bālī lae Sansakrit] (n, exp) FR: mots palis et sanskrits [ mpl ]
[khāngbon] (prep) EN: above ; upstairs ; on top of ; over ; on its top FR: en haut ; au-dessus ; sur ; par dessus
[khā thamnīem] (n) EN: fee ; charge ; due ; duty FR: prix [ m ] ; honoraires [ mpl ] ; droits [ mpl ] ; frais [ mpl ]
[khøng bettalet] (n, exp) EN: odds and ends ; oddments ; bits and pieces
[khøngkøng] (n) EN: fruits and dry food prepared for monks during a special occasion
[khøng pheūnbān] (n, exp) EN: local products FR: produits locaux [ mpl ]
[khrøk] (n) EN: litter ; brood FR: portée [ f ] ; couvée [ f ] ; nichée [ f ] ; petits [ mpl ]
[kin kamrai] (v, exp) EN: seek additional profits ; charge an excessive price ; gain petty advantage FR: rechercher un profit exagéré
[lān] (n) EN: nephew ; niece ; grandchild FR: neveu [ m ] ; nièce [ f ] ; petit-fils [ m ] ; petite-fille [ f ] ; petits-enfants [ mpl ]
[lānpū] (n) EN: grandchild ; grandson ; granddaughter FR: petit-fils [ m ] ; petite-fille [ f ] ; petits-enfants [ mpl ]
[lantao] (n) EN: Holland bean FR: petits pois [ mpl ]
[lao døngyā] (n, exp) EN: medicinal liquor ; herbal liquor ; medicated spirits ; medicinal substances steeped in spirits
[lao yā døng] (n, exp) EN: medicinal liquor ; herbal liquor ; medicated spirits ; medicinal substances steeped in spirits
[lēn] (n) EN: great-grandchild ; great-grandson ; great-granddaughter FR: arrière-petits-enfants [ mpl ] ; arrière-petit-fils [ m ] ; arrière-petite-fille [ f ]
[løikaēo] (n) EN: fruit in syrup ; fruit salad FR: salade de fruits [ f ] ; fruits au sirop [ mpl ]
[mīeng] (n) EN: food wrapped in leaves ; tidbits wrapped in leaves ; savory wrapped in leaves
[ngop kamrai sasom] (n, exp) EN: statement of retained earnings ; statement of undistributed profits ; statement of earned surplus
[pheūtphon] (n, exp) EN: crops ; fruits ; agricultural products FR: plante agricole [ f ]
[phī sāng thēwadā] (n, exp) EN: the spirits and the angels ; nymph ; spirit ; angel ; demon
[pleūang phā] (v, exp) FR: se déshabiller ; se dévêtir ; enlever ses habits ; se désaper (fam.)
[plǿi tām reūang] (v, exp) EN: let sth take its course ; let things happen
[po taēk] (n, exp) FR: soupe de fruits de mer pimentée [ f ]
[pūjā] (n) EN: Thai dish made of blue crab whose meat is cooked in its own shell ; deep-fried crab meat and minced pork in crab shell FR: crabe farci [ m ]
[reūang] (n) EN: story ; record ; account ; matter ; affair FR: histoire [ f ] ; récit [ m ] ; affaire [ f ] ; sujet [ m ] ; domaine [ m ] ; matière [ f ] ; propos [ m ] ; faits [ mpl ]
[sangwoēi] (v) EN: offer sacrifice to spirits ; make a votive offering to spirits ; propitiate by sacrifice or offerings FR: faire une offrande
[sēmā] (n) EN: boundary marker of a temple ; heart-shaped stones making the limits of Buddhist temple ; boundary stones FR: borne sacrée (délimitant les limites) d'une pagode [ f ]
[sen] (v) EN: make offerings ; worship ; sacrifice to the spirits ; propitiate the spirits by a sacrifice/offerings of food
[sen] (v) EN: make offerings to the spirits ; propitiate the spirits (by a sacrifice or offerings of food) ; worship FR: honorer les esprits ; sacrifier aux génies ; offrir
[sen phī] (v, exp) EN: propitiate the spirits make offerings to the spirits ; sacrifice to the spirits
[senwāi] (v) EN: make offerings to the spirits ; propitiate the spirits ; make sacrifice to the spirits FR: honorer les esprits
[senwāi winyān] (v, exp) EN: propitiate the spirits FR: honorer les esprits ; apaiser les esprits